El tiempo está a mi favor
Hace dos años atrás
No había pa' gastar
Ahorita hay de sobra
Dirán que soy hocicón
Los que me han visto saben cómo está la cosa
Botellitas doraditas
Y grupos tocando cuando se me antoja
Cubanitas de un millón
Traigo colgado en mi cuello
¿Por qué no presumir si antes no tenía?
Que presuma el que puede
Y el que no, pues que se muera de la envidia
Yo sigo chambeando
Sin preocupaciones para que vayan y digan
Ahorita es mi momento de brillar
Por eso le he chingado en trabajar
Lo que digan no me ha de preocupar
Que si trabajo bien o si ando mal
¿Qué les interesa?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Mi clave se respeta
Dos letras están al tiro para lo que venga
Así suena su compa Luis R
Puro corrido bélico, pariente
¡Fierro!
En un deportivo ando yo
No es que haya perdido el piso
Pero en avioncito me la he navegado
Humilde es el que viene de abajo
Y de su barrio nunca se ha olvidado
No aquel que da caridad y en el Instagram
Publica un millón de estados
A mi lado sólo están
Familiares y amistades
Que el tener dinero no los ha comprado
Son los que estuvieron conmigo
En aquel momento no cargaba un varo
Y hoy se merecen el cielo
Y la mitad de todo lo que me he ganado
Ahorita es mi momento de brillar
Por eso le he chingado en trabajar
Lo que digan no me ha de preocupar
Que si trabajo bien o si ando mal
¿Qué les interesa?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Mi clave se respeta
Dos letras están al tiro para lo que venga
El tiempo está a mi favor
Il tempo è dalla mia parte
Hace dos años atrás
Due anni fa
No había pa' gastar
Non avevo soldi da spendere
Ahorita hay de sobra
Ora ne ho in abbondanza
Dirán que soy hocicón
Diranno che sono un fanfarone
Los que me han visto saben cómo está la cosa
Quelli che mi hanno visto sanno come stanno le cose
Botellitas doraditas
Piccole bottiglie dorate
Y grupos tocando cuando se me antoja
E gruppi che suonano quando mi va
Cubanitas de un millón
Cubane da un milione
Traigo colgado en mi cuello
Le porto appese al mio collo
¿Por qué no presumir si antes no tenía?
Perché non vantarsi se prima non avevo niente?
Que presuma el que puede
Che si vanti chi può
Y el que no, pues que se muera de la envidia
E chi non può, che muoia d'invidia
Yo sigo chambeando
Io continuo a lavorare
Sin preocupaciones para que vayan y digan
Senza preoccupazioni, così possono andare a dire
Ahorita es mi momento de brillar
Ora è il mio momento di brillare
Por eso le he chingado en trabajar
Ecco perché ho lavorato duro
Lo que digan no me ha de preocupar
Non mi preoccupa quello che dicono
Que si trabajo bien o si ando mal
Se lavoro bene o se sto male
¿Qué les interesa?
Cosa li interessa?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Se fossi in voi, non mi preoccuperei troppo
Mi clave se respeta
Il mio codice si rispetta
Dos letras están al tiro para lo que venga
Due lettere sono pronte per qualsiasi cosa arrivi
Así suena su compa Luis R
Così suona il tuo amico Luis R
Puro corrido bélico, pariente
Puro corrido bellico, parente
¡Fierro!
Ferro!
En un deportivo ando yo
Vado in giro in una sportiva
No es que haya perdido el piso
Non è che ho perso il contatto con la realtà
Pero en avioncito me la he navegado
Ma ho navigato in un piccolo aereo
Humilde es el que viene de abajo
Umile è colui che viene dal basso
Y de su barrio nunca se ha olvidado
E non ha mai dimenticato il suo quartiere
No aquel que da caridad y en el Instagram
Non quello che fa carità e su Instagram
Publica un millón de estados
Pubblica un milione di stati
A mi lado sólo están
Al mio fianco ci sono solo
Familiares y amistades
Parenti e amici
Que el tener dinero no los ha comprado
Che il denaro non ha comprato
Son los que estuvieron conmigo
Sono quelli che erano con me
En aquel momento no cargaba un varo
In quel momento non avevo un soldo
Y hoy se merecen el cielo
E oggi meritano il cielo
Y la mitad de todo lo que me he ganado
E metà di tutto quello che ho guadagnato
Ahorita es mi momento de brillar
Ora è il mio momento di brillare
Por eso le he chingado en trabajar
Ecco perché ho lavorato duro
Lo que digan no me ha de preocupar
Non mi preoccupa quello che dicono
Que si trabajo bien o si ando mal
Se lavoro bene o se sto male
¿Qué les interesa?
Cosa li interessa?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Se fossi in voi, non mi preoccuperei troppo
Mi clave se respeta
Il mio codice si rispetta
Dos letras están al tiro para lo que venga
Due lettere sono pronte per qualsiasi cosa arrivi
El tiempo está a mi favor
O tempo está a meu favor
Hace dos años atrás
Dois anos atrás
No había pa' gastar
Não tinha dinheiro para gastar
Ahorita hay de sobra
Agora tenho de sobra
Dirán que soy hocicón
Dirão que sou fanfarrão
Los que me han visto saben cómo está la cosa
Os que me viram sabem como estão as coisas
Botellitas doraditas
Garrafinhas douradas
Y grupos tocando cuando se me antoja
E bandas tocando quando me dá vontade
Cubanitas de un millón
Cubanitas de um milhão
Traigo colgado en mi cuello
Trago pendurado no meu pescoço
¿Por qué no presumir si antes no tenía?
Por que não ostentar se antes não tinha?
Que presuma el que puede
Que ostente quem pode
Y el que no, pues que se muera de la envidia
E quem não pode, que morra de inveja
Yo sigo chambeando
Eu continuo trabalhando
Sin preocupaciones para que vayan y digan
Sem preocupações para que vão e digam
Ahorita es mi momento de brillar
Agora é a minha vez de brilhar
Por eso le he chingado en trabajar
Por isso tenho trabalhado duro
Lo que digan no me ha de preocupar
O que dizem não me preocupa
Que si trabajo bien o si ando mal
Se trabalho bem ou se ando mal
¿Qué les interesa?
O que lhes interessa?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Eu, no lugar de vocês, não quebraria tanto a cabeça
Mi clave se respeta
Minha chave é respeitada
Dos letras están al tiro para lo que venga
Duas letras estão prontas para o que vier
Así suena su compa Luis R
Assim soa o seu compa Luis R
Puro corrido bélico, pariente
Puro corrido bélico, parente
¡Fierro!
Ferro!
En un deportivo ando yo
Em um esportivo ando eu
No es que haya perdido el piso
Não é que tenha perdido o chão
Pero en avioncito me la he navegado
Mas de avião tenho navegado
Humilde es el que viene de abajo
Humilde é quem vem de baixo
Y de su barrio nunca se ha olvidado
E nunca se esqueceu do seu bairro
No aquel que da caridad y en el Instagram
Não aquele que dá caridade e no Instagram
Publica un millón de estados
Publica um milhão de status
A mi lado sólo están
Ao meu lado só estão
Familiares y amistades
Familiares e amigos
Que el tener dinero no los ha comprado
Que o dinheiro não comprou
Son los que estuvieron conmigo
São os que estiveram comigo
En aquel momento no cargaba un varo
Naquele momento não carregava um centavo
Y hoy se merecen el cielo
E hoje merecem o céu
Y la mitad de todo lo que me he ganado
E metade de tudo o que ganhei
Ahorita es mi momento de brillar
Agora é a minha vez de brilhar
Por eso le he chingado en trabajar
Por isso tenho trabalhado duro
Lo que digan no me ha de preocupar
O que dizem não me preocupa
Que si trabajo bien o si ando mal
Se trabalho bem ou se ando mal
¿Qué les interesa?
O que lhes interessa?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Eu, no lugar de vocês, não quebraria tanto a cabeça
Mi clave se respeta
Minha chave é respeitada
Dos letras están al tiro para lo que venga
Duas letras estão prontas para o que vier
El tiempo está a mi favor
Le temps est de mon côté
Hace dos años atrás
Il y a deux ans
No había pa' gastar
Je n'avais pas d'argent à dépenser
Ahorita hay de sobra
Maintenant, j'en ai plus qu'il n'en faut
Dirán que soy hocicón
Ils diront que je suis un vantard
Los que me han visto saben cómo está la cosa
Ceux qui m'ont vu savent comment sont les choses
Botellitas doraditas
Des petites bouteilles dorées
Y grupos tocando cuando se me antoja
Et des groupes qui jouent quand j'en ai envie
Cubanitas de un millón
Des petites Cubaines d'un million
Traigo colgado en mi cuello
Je les porte autour de mon cou
¿Por qué no presumir si antes no tenía?
Pourquoi ne pas se vanter si je n'en avais pas avant ?
Que presuma el que puede
Que celui qui peut se vanter le fasse
Y el que no, pues que se muera de la envidia
Et que celui qui ne peut pas meurt d'envie
Yo sigo chambeando
Je continue à travailler
Sin preocupaciones para que vayan y digan
Sans soucis pour qu'ils aillent dire
Ahorita es mi momento de brillar
Maintenant c'est mon moment de briller
Por eso le he chingado en trabajar
C'est pourquoi j'ai travaillé dur
Lo que digan no me ha de preocupar
Ce qu'ils disent ne me préoccupe pas
Que si trabajo bien o si ando mal
Que je travaille bien ou que je sois mal
¿Qué les interesa?
Qu'est-ce que ça leur fait ?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Si j'étais vous, je ne me casserais pas autant la tête
Mi clave se respeta
Mon code est respecté
Dos letras están al tiro para lo que venga
Deux lettres sont prêtes pour ce qui vient
Así suena su compa Luis R
C'est comme ça que sonne votre pote Luis R
Puro corrido bélico, pariente
Pur corrido de guerre, cousin
¡Fierro!
Fer !
En un deportivo ando yo
Je suis dans une voiture de sport
No es que haya perdido el piso
Ce n'est pas que j'ai perdu le sens des réalités
Pero en avioncito me la he navegado
Mais j'ai navigué en petit avion
Humilde es el que viene de abajo
L'humilité est celle qui vient d'en bas
Y de su barrio nunca se ha olvidado
Et qui n'a jamais oublié son quartier
No aquel que da caridad y en el Instagram
Pas celui qui donne de la charité et sur Instagram
Publica un millón de estados
Publie un million de statuts
A mi lado sólo están
A mes côtés, il n'y a que
Familiares y amistades
Des membres de la famille et des amis
Que el tener dinero no los ha comprado
Que l'argent n'a pas achetés
Son los que estuvieron conmigo
Ce sont ceux qui étaient avec moi
En aquel momento no cargaba un varo
A ce moment-là, je n'avais pas un sou
Y hoy se merecen el cielo
Et aujourd'hui, ils méritent le ciel
Y la mitad de todo lo que me he ganado
Et la moitié de tout ce que j'ai gagné
Ahorita es mi momento de brillar
Maintenant c'est mon moment de briller
Por eso le he chingado en trabajar
C'est pourquoi j'ai travaillé dur
Lo que digan no me ha de preocupar
Ce qu'ils disent ne me préoccupe pas
Que si trabajo bien o si ando mal
Que je travaille bien ou que je sois mal
¿Qué les interesa?
Qu'est-ce que ça leur fait ?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Si j'étais vous, je ne me casserais pas autant la tête
Mi clave se respeta
Mon code est respecté
Dos letras están al tiro para lo que venga
Deux lettres sont prêtes pour ce qui vient
El tiempo está a mi favor
Die Zeit steht auf meiner Seite
Hace dos años atrás
Vor zwei Jahren
No había pa' gastar
Hatte ich nichts zum Ausgeben
Ahorita hay de sobra
Jetzt gibt es mehr als genug
Dirán que soy hocicón
Sie werden sagen, ich bin großmäulig
Los que me han visto saben cómo está la cosa
Diejenigen, die mich gesehen haben, wissen, wie die Dinge stehen
Botellitas doraditas
Kleine goldene Flaschen
Y grupos tocando cuando se me antoja
Und Bands spielen, wann immer ich will
Cubanitas de un millón
Kubanische Mädchen für eine Million
Traigo colgado en mi cuello
Ich trage sie um meinen Hals
¿Por qué no presumir si antes no tenía?
Warum sollte ich nicht prahlen, wenn ich vorher nichts hatte?
Que presuma el que puede
Derjenige, der kann, sollte prahlen
Y el que no, pues que se muera de la envidia
Und wer nicht kann, soll vor Neid sterben
Yo sigo chambeando
Ich arbeite weiter
Sin preocupaciones para que vayan y digan
Ohne Sorgen, damit sie gehen und reden können
Ahorita es mi momento de brillar
Jetzt ist meine Zeit zu glänzen
Por eso le he chingado en trabajar
Deshalb habe ich hart gearbeitet
Lo que digan no me ha de preocupar
Was sie sagen, wird mich nicht beunruhigen
Que si trabajo bien o si ando mal
Ob ich gut arbeite oder schlecht laufe
¿Qué les interesa?
Was interessiert sie?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Wenn ich du wäre, würde ich mir nicht so viele Gedanken machen
Mi clave se respeta
Mein Code wird respektiert
Dos letras están al tiro para lo que venga
Zwei Buchstaben sind bereit für alles, was kommt
Así suena su compa Luis R
So klingt dein Kumpel Luis R
Puro corrido bélico, pariente
Reiner Kriegs-Corrido, Verwandter
¡Fierro!
Eisen!
En un deportivo ando yo
Ich fahre ein Sportauto
No es que haya perdido el piso
Es ist nicht so, dass ich den Boden unter den Füßen verloren habe
Pero en avioncito me la he navegado
Aber ich bin mit einem kleinen Flugzeug geflogen
Humilde es el que viene de abajo
Bescheiden ist derjenige, der von unten kommt
Y de su barrio nunca se ha olvidado
Und der sein Viertel nie vergessen hat
No aquel que da caridad y en el Instagram
Nicht derjenige, der Wohltätigkeit übt und auf Instagram
Publica un millón de estados
Veröffentlicht eine Million Status
A mi lado sólo están
An meiner Seite sind nur
Familiares y amistades
Familienmitglieder und Freunde
Que el tener dinero no los ha comprado
Die das Geld nicht gekauft hat
Son los que estuvieron conmigo
Sie sind diejenigen, die bei mir waren
En aquel momento no cargaba un varo
In jenem Moment hatte ich kein Geld
Y hoy se merecen el cielo
Und heute verdienen sie den Himmel
Y la mitad de todo lo que me he ganado
Und die Hälfte von allem, was ich verdient habe
Ahorita es mi momento de brillar
Jetzt ist meine Zeit zu glänzen
Por eso le he chingado en trabajar
Deshalb habe ich hart gearbeitet
Lo que digan no me ha de preocupar
Was sie sagen, wird mich nicht beunruhigen
Que si trabajo bien o si ando mal
Ob ich gut arbeite oder schlecht laufe
¿Qué les interesa?
Was interessiert sie?
Yo que ustedes no me quiebro tanto la cabeza
Wenn ich du wäre, würde ich mir nicht so viele Gedanken machen
Mi clave se respeta
Mein Code wird respektiert
Dos letras están al tiro para lo que venga
Zwei Buchstaben sind bereit für alles, was kommt