Arre, pues, vámonos recio
Un Ace of Spades y un polvo bueno
Me ven tranquilo, mas tengo equipo
R's al tiro y un deportivo
Zumba por Jalisco y Michoacán
Y la línea es internacional
Salen los kilos
A su destino
Ánimo, arriba La Nueva
Generación, son cuatro letras
Hay pantalones, y en las misiones
Van los tostones con los señores
Desde chavalito le brinqué
De un chaparrito valor heredé
Pa' entonarme pongan Rosa Pastel
R1 para servirle a usted, eh
Un Ferrari pa' dar la vuelta
Y Louis Vuitton la vestimenta
Y si hay trabajo, brinco al blindado
Me cuelgo el largo y a echar vergazos
Bien calado ya tengo el Galen
Mis muchachos van detrás de mí
Padre, un tiempo sin saber de ti
Lo bueno que ya estás por aquí
Arre, pues, vámonos recio
Well then, let's go hard
Un Ace of Spades y un polvo bueno
An Ace of Spades and some good powder
Me ven tranquilo, mas tengo equipo
They see me calm, but I have a team
R's al tiro y un deportivo
R's ready and a sports car
Zumba por Jalisco y Michoacán
Zooming through Jalisco and Michoacan
Y la línea es internacional
And the line is international
Salen los kilos
The kilos are dispatched
A su destino
To their destination
Ánimo, arriba La Nueva
Cheer up, long live The New
Generación, son cuatro letras
Generation, they are four letters
Hay pantalones, y en las misiones
There are trousers, and on the missions
Van los tostones con los señores
The big bucks go with the gentlemen
Desde chavalito le brinqué
Since I was a little boy I jumped in
De un chaparrito valor heredé
From a shorty I inherited courage
Pa' entonarme pongan Rosa Pastel
To cheer me up, play Rosa Pastel
R1 para servirle a usted, eh
R1 at your service, eh
Un Ferrari pa' dar la vuelta
A Ferrari to take a spin
Y Louis Vuitton la vestimenta
And Louis Vuitton the clothing
Y si hay trabajo, brinco al blindado
And if there's work, I jump into the armored
Me cuelgo el largo y a echar vergazos
I hang the long one and start throwing punches
Bien calado ya tengo el Galen
Well tested I already have the Galen
Mis muchachos van detrás de mí
My boys are behind me
Padre, un tiempo sin saber de ti
Father, a long time without hearing from you
Lo bueno que ya estás por aquí
Good thing you're here now