Serenata Huasteca

Jose Alfredo Jimenez Sandoval

Testi Traduzione

Canto al pie de tu ventana
Pa' que sepas que te quiero
Tú a mi no me quieres nada
Pero yo por ti me muero

Dicen que ando muy errado
Que despierte de mi sueño
Pero se han equivocado
Porque yo he de ser tu dueño

Qué voy a hacer
Si de veras te quiero
Ya te adoré
Y olvidarte no puedo

Dicen que pa' conseguirte
Necesito una fortuna
Que debo bajar el cielo
Las estrellas y la luna

Yo no bajaré la luna
Ni las estrellas tampoco
Y aunque no tenga fortuna
Me querrás poquito a poco

Qué voy a hacer
Si de veras te quiero
Ya te adoré
Y olvidarte no puedo

Yo se que hay muchas mujeres
Y que sobra quién me quiera
Pero ninguna me importa
Solo pienso en ti morena

Mi corazón te ha escogido
Y llorar no quiero verlo
Ya el pobre mucho ha sufrido
Ahora tienes que quererlo

Qué voy a hacer
Si de veras te quiero
Ya te adoré
Y olvidarte no puedo
Qué voy a hacer
Si de veras te quiero
Ya te adoré
Y olvidarte no puedo ay

Canto al pie de tu ventana
Canto sotto la tua finestra
Pa' que sepas que te quiero
Per farti sapere che ti amo
Tú a mi no me quieres nada
Tu non mi vuoi per niente
Pero yo por ti me muero
Ma io per te muoio
Dicen que ando muy errado
Dicono che sto molto sbagliando
Que despierte de mi sueño
Che devo svegliarmi dal mio sogno
Pero se han equivocado
Ma si sono sbagliati
Porque yo he de ser tu dueño
Perché io devo essere il tuo padrone
Qué voy a hacer
Cosa dovrei fare
Si de veras te quiero
Se davvero ti amo
Ya te adoré
Ti ho già adorato
Y olvidarte no puedo
E non posso dimenticarti
Dicen que pa' conseguirte
Dicono che per conquistarti
Necesito una fortuna
Ho bisogno di una fortuna
Que debo bajar el cielo
Che devo abbassare il cielo
Las estrellas y la luna
Le stelle e la luna
Yo no bajaré la luna
Non abbasserò la luna
Ni las estrellas tampoco
Né le stelle neanche
Y aunque no tenga fortuna
E anche se non ho fortuna
Me querrás poquito a poco
Mi amerai poco a poco
Qué voy a hacer
Cosa dovrei fare
Si de veras te quiero
Se davvero ti amo
Ya te adoré
Ti ho già adorato
Y olvidarte no puedo
E non posso dimenticarti
Yo se que hay muchas mujeres
So che ci sono molte donne
Y que sobra quién me quiera
E che c'è chi mi vuole in abbondanza
Pero ninguna me importa
Ma nessuna mi importa
Solo pienso en ti morena
Penso solo a te, morena
Mi corazón te ha escogido
Il mio cuore ti ha scelto
Y llorar no quiero verlo
E non voglio vederlo piangere
Ya el pobre mucho ha sufrido
Il povero ha già sofferto molto
Ahora tienes que quererlo
Ora devi volergli bene
Qué voy a hacer
Cosa dovrei fare
Si de veras te quiero
Se davvero ti amo
Ya te adoré
Ti ho già adorato
Y olvidarte no puedo
E non posso dimenticarti
Qué voy a hacer
Cosa dovrei fare
Si de veras te quiero
Se davvero ti amo
Ya te adoré
Ti ho già adorato
Y olvidarte no puedo ay
E non posso dimenticarti, ah
Canto al pie de tu ventana
Canto ao pé da tua janela
Pa' que sepas que te quiero
Para que saibas que te amo
Tú a mi no me quieres nada
Tu não me amas nada
Pero yo por ti me muero
Mas eu morro por ti
Dicen que ando muy errado
Dizem que estou muito errado
Que despierte de mi sueño
Que acorde do meu sonho
Pero se han equivocado
Mas eles estão enganados
Porque yo he de ser tu dueño
Porque eu devo ser o teu dono
Qué voy a hacer
O que vou fazer
Si de veras te quiero
Se realmente te amo
Ya te adoré
Já te adorei
Y olvidarte no puedo
E não consigo te esquecer
Dicen que pa' conseguirte
Dizem que para te conquistar
Necesito una fortuna
Preciso de uma fortuna
Que debo bajar el cielo
Que devo descer o céu
Las estrellas y la luna
As estrelas e a lua
Yo no bajaré la luna
Eu não vou descer a lua
Ni las estrellas tampoco
Nem as estrelas também
Y aunque no tenga fortuna
E mesmo que não tenha fortuna
Me querrás poquito a poco
Vais me amar aos poucos
Qué voy a hacer
O que vou fazer
Si de veras te quiero
Se realmente te amo
Ya te adoré
Já te adorei
Y olvidarte no puedo
E não consigo te esquecer
Yo se que hay muchas mujeres
Eu sei que há muitas mulheres
Y que sobra quién me quiera
E que sobra quem me ame
Pero ninguna me importa
Mas nenhuma me importa
Solo pienso en ti morena
Só penso em ti morena
Mi corazón te ha escogido
Meu coração te escolheu
Y llorar no quiero verlo
E não quero vê-lo chorar
Ya el pobre mucho ha sufrido
Já o pobre sofreu muito
Ahora tienes que quererlo
Agora tens que amá-lo
Qué voy a hacer
O que vou fazer
Si de veras te quiero
Se realmente te amo
Ya te adoré
Já te adorei
Y olvidarte no puedo
E não consigo te esquecer
Qué voy a hacer
O que vou fazer
Si de veras te quiero
Se realmente te amo
Ya te adoré
Já te adorei
Y olvidarte no puedo ay
E não consigo te esquecer ai
Canto al pie de tu ventana
I sing at the foot of your window
Pa' que sepas que te quiero
So you know that I love you
Tú a mi no me quieres nada
You don't love me at all
Pero yo por ti me muero
But I would die for you
Dicen que ando muy errado
They say I'm very mistaken
Que despierte de mi sueño
That I should wake from my dream
Pero se han equivocado
But they are wrong
Porque yo he de ser tu dueño
Because I will be your master
Qué voy a hacer
What am I going to do
Si de veras te quiero
If I truly love you
Ya te adoré
I have already adored you
Y olvidarte no puedo
And I can't forget you
Dicen que pa' conseguirte
They say to win you over
Necesito una fortuna
I need a fortune
Que debo bajar el cielo
That I should bring down the sky
Las estrellas y la luna
The stars and the moon
Yo no bajaré la luna
I won't bring down the moon
Ni las estrellas tampoco
Nor the stars either
Y aunque no tenga fortuna
And even if I don't have a fortune
Me querrás poquito a poco
You will love me little by little
Qué voy a hacer
What am I going to do
Si de veras te quiero
If I truly love you
Ya te adoré
I have already adored you
Y olvidarte no puedo
And I can't forget you
Yo se que hay muchas mujeres
I know there are many women
Y que sobra quién me quiera
And there are plenty who love me
Pero ninguna me importa
But none of them matter
Solo pienso en ti morena
I only think of you, brunette
Mi corazón te ha escogido
My heart has chosen you
Y llorar no quiero verlo
And I don't want to see it cry
Ya el pobre mucho ha sufrido
It has already suffered a lot
Ahora tienes que quererlo
Now you have to love it
Qué voy a hacer
What am I going to do
Si de veras te quiero
If I truly love you
Ya te adoré
I have already adored you
Y olvidarte no puedo
And I can't forget you
Qué voy a hacer
What am I going to do
Si de veras te quiero
If I truly love you
Ya te adoré
I have already adored you
Y olvidarte no puedo ay
And I can't forget you, oh
Canto al pie de tu ventana
Je chante au pied de ta fenêtre
Pa' que sepas que te quiero
Pour que tu saches que je t'aime
Tú a mi no me quieres nada
Tu ne m'aimes pas du tout
Pero yo por ti me muero
Mais je meurs pour toi
Dicen que ando muy errado
Ils disent que je suis très égaré
Que despierte de mi sueño
Que je devrais me réveiller de mon rêve
Pero se han equivocado
Mais ils se sont trompés
Porque yo he de ser tu dueño
Parce que je dois être ton propriétaire
Qué voy a hacer
Que vais-je faire
Si de veras te quiero
Si je t'aime vraiment
Ya te adoré
Je t'ai déjà adoré
Y olvidarte no puedo
Et je ne peux pas t'oublier
Dicen que pa' conseguirte
Ils disent que pour t'obtenir
Necesito una fortuna
J'ai besoin d'une fortune
Que debo bajar el cielo
Que je dois descendre le ciel
Las estrellas y la luna
Les étoiles et la lune
Yo no bajaré la luna
Je ne descendrai pas la lune
Ni las estrellas tampoco
Ni les étoiles non plus
Y aunque no tenga fortuna
Et même si je n'ai pas de fortune
Me querrás poquito a poco
Tu m'aimeras petit à petit
Qué voy a hacer
Que vais-je faire
Si de veras te quiero
Si je t'aime vraiment
Ya te adoré
Je t'ai déjà adoré
Y olvidarte no puedo
Et je ne peux pas t'oublier
Yo se que hay muchas mujeres
Je sais qu'il y a beaucoup de femmes
Y que sobra quién me quiera
Et qu'il y en a beaucoup qui m'aiment
Pero ninguna me importa
Mais aucune ne m'importe
Solo pienso en ti morena
Je ne pense qu'à toi, brune
Mi corazón te ha escogido
Mon cœur t'a choisi
Y llorar no quiero verlo
Et je ne veux pas le voir pleurer
Ya el pobre mucho ha sufrido
Il a déjà beaucoup souffert
Ahora tienes que quererlo
Maintenant tu dois l'aimer
Qué voy a hacer
Que vais-je faire
Si de veras te quiero
Si je t'aime vraiment
Ya te adoré
Je t'ai déjà adoré
Y olvidarte no puedo
Et je ne peux pas t'oublier
Qué voy a hacer
Que vais-je faire
Si de veras te quiero
Si je t'aime vraiment
Ya te adoré
Je t'ai déjà adoré
Y olvidarte no puedo ay
Et je ne peux pas t'oublier, oh
Canto al pie de tu ventana
Ich singe unter deinem Fenster
Pa' que sepas que te quiero
Damit du weißt, dass ich dich liebe
Tú a mi no me quieres nada
Du liebst mich überhaupt nicht
Pero yo por ti me muero
Aber ich sterbe für dich
Dicen que ando muy errado
Sie sagen, ich bin sehr verirrt
Que despierte de mi sueño
Dass ich aus meinem Traum aufwachen soll
Pero se han equivocado
Aber sie haben sich geirrt
Porque yo he de ser tu dueño
Denn ich werde dein Besitzer sein
Qué voy a hacer
Was soll ich tun
Si de veras te quiero
Wenn ich dich wirklich liebe
Ya te adoré
Ich habe dich schon verehrt
Y olvidarte no puedo
Und ich kann dich nicht vergessen
Dicen que pa' conseguirte
Sie sagen, um dich zu bekommen
Necesito una fortuna
Brauche ich ein Vermögen
Que debo bajar el cielo
Dass ich den Himmel herunterholen muss
Las estrellas y la luna
Die Sterne und der Mond
Yo no bajaré la luna
Ich werde den Mond nicht herunterholen
Ni las estrellas tampoco
Noch die Sterne
Y aunque no tenga fortuna
Und obwohl ich kein Vermögen habe
Me querrás poquito a poco
Wirst du mich nach und nach lieben
Qué voy a hacer
Was soll ich tun
Si de veras te quiero
Wenn ich dich wirklich liebe
Ya te adoré
Ich habe dich schon verehrt
Y olvidarte no puedo
Und ich kann dich nicht vergessen
Yo se que hay muchas mujeres
Ich weiß, es gibt viele Frauen
Y que sobra quién me quiera
Und es gibt genug, die mich lieben
Pero ninguna me importa
Aber keine ist mir wichtig
Solo pienso en ti morena
Ich denke nur an dich, Brünette
Mi corazón te ha escogido
Mein Herz hat dich ausgewählt
Y llorar no quiero verlo
Und ich will es nicht weinen sehen
Ya el pobre mucho ha sufrido
Es hat schon viel gelitten
Ahora tienes que quererlo
Jetzt musst du es lieben
Qué voy a hacer
Was soll ich tun
Si de veras te quiero
Wenn ich dich wirklich liebe
Ya te adoré
Ich habe dich schon verehrt
Y olvidarte no puedo
Und ich kann dich nicht vergessen
Qué voy a hacer
Was soll ich tun
Si de veras te quiero
Wenn ich dich wirklich liebe
Ya te adoré
Ich habe dich schon verehrt
Y olvidarte no puedo ay
Und ich kann dich nicht vergessen, oh

Curiosità sulla canzone Serenata Huasteca di Luis Miguel

Quando è stata rilasciata la canzone “Serenata Huasteca” di Luis Miguel?
La canzone Serenata Huasteca è stata rilasciata nel 2017, nell’album “¡MÉXICO Por Siempre!”.
Chi ha composto la canzone “Serenata Huasteca” di di Luis Miguel?
La canzone “Serenata Huasteca” di di Luis Miguel è stata composta da Jose Alfredo Jimenez Sandoval.

Canzoni più popolari di Luis Miguel

Altri artisti di Romantic