Llamarada

Jorge Villamil

Testi Traduzione

Necesito olvidar, para poder vivir
No quisiera pensar, que todo lo perdí
En una llamarada, se quemaron nuestras vidas
Quedando las pavesas, de aquel inmenso amor

Y no podre llorar, tampoco he de reír
Mejor guardo silencio, por que ha llegado el fin
Lo nuestro terminó, cuando acabó la luz
Como se va la tarde, al ir muriendo el sol

Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Que guardan el color, que los trigales tienen
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Como en la mascarada, por que ese fue mi amor

Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Lo nuestro terminó

Tal vez me extrañarás
Tal vez yo soñare
Con esos ojos verdes como mares

Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Que guardan el color, que los trigales tienen
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Como en las mascaradas, por que ese fue mi amor

Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Lo nuestro terminó

Tal vez me extrañarás
Tal vez yo soñare
Con esos ojos verdes como mares

Necesito olvidar, para poder vivir
Ho bisogno di dimenticare, per poter vivere
No quisiera pensar, que todo lo perdí
Non vorrei pensare, che ho perso tutto
En una llamarada, se quemaron nuestras vidas
In una fiammata, le nostre vite sono bruciate
Quedando las pavesas, de aquel inmenso amor
Rimangono le ceneri, di quell'immenso amore
Y no podre llorar, tampoco he de reír
E non potrò piangere, né potrò ridere
Mejor guardo silencio, por que ha llegado el fin
Meglio rimanere in silenzio, perché è arrivata la fine
Lo nuestro terminó, cuando acabó la luz
Il nostro è finito, quando la luce si è spenta
Como se va la tarde, al ir muriendo el sol
Come il tramonto, quando muore il sole
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Ricorderò sempre, quegli occhi verdi
Que guardan el color, que los trigales tienen
Che conservano il colore, che i campi di grano hanno
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
A volte vorrei, ridere a crepapelle
Como en la mascarada, por que ese fue mi amor
Come in una mascherata, perché quello era il mio amore
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Ma me ne vado da qui, ti lascio la mia canzone
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Amore, te ne vai da me, anch'io me ne vado da te
Lo nuestro terminó
Il nostro è finito
Tal vez me extrañarás
Forse mi mancherai
Tal vez yo soñare
Forse sognerei
Con esos ojos verdes como mares
Con quegli occhi verdi come mari
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Ricorderò sempre, quegli occhi verdi
Que guardan el color, que los trigales tienen
Che conservano il colore, che i campi di grano hanno
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
A volte vorrei, ridere a crepapelle
Como en las mascaradas, por que ese fue mi amor
Come nelle mascherate, perché quello era il mio amore
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Ma me ne vado da qui, ti lascio la mia canzone
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Amore, te ne vai da me, anch'io me ne vado da te
Lo nuestro terminó
Il nostro è finito
Tal vez me extrañarás
Forse mi mancherai
Tal vez yo soñare
Forse sognerei
Con esos ojos verdes como mares
Con quegli occhi verdi come mari
Necesito olvidar, para poder vivir
Preciso esquecer, para poder viver
No quisiera pensar, que todo lo perdí
Não gostaria de pensar, que perdi tudo
En una llamarada, se quemaron nuestras vidas
Em uma chama, nossas vidas se queimaram
Quedando las pavesas, de aquel inmenso amor
Ficando as cinzas, daquele imenso amor
Y no podre llorar, tampoco he de reír
E não poderei chorar, também não vou rir
Mejor guardo silencio, por que ha llegado el fin
Melhor guardar silêncio, porque chegou o fim
Lo nuestro terminó, cuando acabó la luz
O nosso acabou, quando a luz se apagou
Como se va la tarde, al ir muriendo el sol
Como a tarde se vai, ao morrer o sol
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Sempre lembrarei, daqueles olhos verdes
Que guardan el color, que los trigales tienen
Que guardam a cor, que os trigais têm
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Às vezes eu gostaria, de rir às gargalhadas
Como en la mascarada, por que ese fue mi amor
Como na mascarada, porque esse foi o meu amor
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Mas eu vou embora daqui, deixo minha canção
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Amor, você se vai de mim, também vou embora de você
Lo nuestro terminó
O nosso acabou
Tal vez me extrañarás
Talvez você sentirá minha falta
Tal vez yo soñare
Talvez eu sonharei
Con esos ojos verdes como mares
Com esses olhos verdes como mares
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Sempre lembrarei, daqueles olhos verdes
Que guardan el color, que los trigales tienen
Que guardam a cor, que os trigais têm
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Às vezes eu gostaria, de rir às gargalhadas
Como en las mascaradas, por que ese fue mi amor
Como nas mascaradas, porque esse foi o meu amor
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Mas eu vou embora daqui, deixo minha canção
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Amor, você se vai de mim, também vou embora de você
Lo nuestro terminó
O nosso acabou
Tal vez me extrañarás
Talvez você sentirá minha falta
Tal vez yo soñare
Talvez eu sonharei
Con esos ojos verdes como mares
Com esses olhos verdes como mares
Necesito olvidar, para poder vivir
I need to forget, in order to live
No quisiera pensar, que todo lo perdí
I don't want to think, all that I lost
En una llamarada, se quemaron nuestras vidas
In a blaze, out lives got burnt
Quedando las pavesas, de aquel inmenso amor
Only ashes remain, from that intense love
Y no podre llorar, tampoco he de reír
And I won't be able to cry, neither will I laugh
Mejor guardo silencio, por que ha llegado el fin
I'd rather keep silent, for the end is now here
Lo nuestro terminó, cuando acabó la luz
Our thing ended, when the light faded
Como se va la tarde, al ir muriendo el sol
How the afternoon leaves, as the sun dies
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
I will always remember, those green eyes
Que guardan el color, que los trigales tienen
That keep the color, that the wheat fields have
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Sometimes I wished, to burst out laughing
Como en la mascarada, por que ese fue mi amor
Like in the masquerade, because that was my love
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
But I'm leaving from here, I leave you my song
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Love, you're leaving from me, I'm also leaving from you
Lo nuestro terminó
Our thing ended
Tal vez me extrañarás
Maybe you'll forget me
Tal vez yo soñare
Maybe I will dream of you
Con esos ojos verdes como mares
With those green eyes like seas
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
I will always remember, those green eyes
Que guardan el color, que los trigales tienen
That keep the color, that the wheat fields have
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Sometimes I wished, to burst out laughing
Como en las mascaradas, por que ese fue mi amor
Like in the masquerade, because that was my love
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
But I'm leaving from here, I leave you my song
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Love, you're leaving from me, I'm also leaving from you
Lo nuestro terminó
Our thing ended
Tal vez me extrañarás
Maybe you'll forget me
Tal vez yo soñare
Maybe I will dream of you
Con esos ojos verdes como mares
With those green eyes like seas
Necesito olvidar, para poder vivir
J'ai besoin d'oublier, pour pouvoir vivre
No quisiera pensar, que todo lo perdí
Je ne voudrais pas penser, que j'ai tout perdu
En una llamarada, se quemaron nuestras vidas
Dans une flamme, nos vies ont brûlé
Quedando las pavesas, de aquel inmenso amor
Ne laissant que les cendres, de cet immense amour
Y no podre llorar, tampoco he de reír
Et je ne pourrai pas pleurer, je ne pourrai pas non plus rire
Mejor guardo silencio, por que ha llegado el fin
Je préfère garder le silence, car la fin est arrivée
Lo nuestro terminó, cuando acabó la luz
Ce qui était à nous a pris fin, quand la lumière s'est éteinte
Como se va la tarde, al ir muriendo el sol
Comme le soir s'en va, quand le soleil meurt
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Je me souviendrai toujours, de ces yeux verts
Que guardan el color, que los trigales tienen
Qui gardent la couleur, que les champs de blé ont
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Parfois, j'aimerais rire aux éclats
Como en la mascarada, por que ese fue mi amor
Comme dans les mascarades, car c'était mon amour
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Mais je pars d'ici, je te laisse ma chanson
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Amour, tu me quittes, je te quitte aussi
Lo nuestro terminó
Ce qui était à nous a pris fin
Tal vez me extrañarás
Peut-être que tu me manqueras
Tal vez yo soñare
Peut-être que je rêverai
Con esos ojos verdes como mares
De ces yeux verts comme des mers
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Je me souviendrai toujours, de ces yeux verts
Que guardan el color, que los trigales tienen
Qui gardent la couleur, que les champs de blé ont
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Parfois, j'aimerais rire aux éclats
Como en las mascaradas, por que ese fue mi amor
Comme dans les mascarades, car c'était mon amour
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Mais je pars d'ici, je te laisse ma chanson
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Amour, tu me quittes, je te quitte aussi
Lo nuestro terminó
Ce qui était à nous a pris fin
Tal vez me extrañarás
Peut-être que tu me manqueras
Tal vez yo soñare
Peut-être que je rêverai
Con esos ojos verdes como mares
De ces yeux verts comme des mers
Necesito olvidar, para poder vivir
Ich muss vergessen, um leben zu können
No quisiera pensar, que todo lo perdí
Ich möchte nicht denken, dass ich alles verloren habe
En una llamarada, se quemaron nuestras vidas
In einem Flammenmeer verbrannten unsere Leben
Quedando las pavesas, de aquel inmenso amor
Es blieben nur die Asche von dieser immensen Liebe
Y no podre llorar, tampoco he de reír
Und ich kann nicht weinen, ich kann auch nicht lachen
Mejor guardo silencio, por que ha llegado el fin
Besser ich schweige, denn das Ende ist gekommen
Lo nuestro terminó, cuando acabó la luz
Unsere Liebe endete, als das Licht erlosch
Como se va la tarde, al ir muriendo el sol
Wie der Abend vergeht, wenn die Sonne stirbt
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Ich werde immer diese grünen Augen erinnern
Que guardan el color, que los trigales tienen
Die die Farbe bewahren, die die Weizenfelder haben
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Manchmal würde ich gerne laut lachen
Como en la mascarada, por que ese fue mi amor
Wie bei der Maskerade, denn das war meine Liebe
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Aber ich gehe von hier, ich hinterlasse dir mein Lied
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Liebe, du gehst von mir, ich gehe auch von dir
Lo nuestro terminó
Unsere Liebe ist vorbei
Tal vez me extrañarás
Vielleicht wirst du mich vermissen
Tal vez yo soñare
Vielleicht werde ich träumen
Con esos ojos verdes como mares
Von diesen grünen Augen wie Meere
Siempre recordaré, aquellos ojos verdes
Ich werde immer diese grünen Augen erinnern
Que guardan el color, que los trigales tienen
Die die Farbe bewahren, die die Weizenfelder haben
A veces yo quisiera, reír a carcajadas
Manchmal würde ich gerne laut lachen
Como en las mascaradas, por que ese fue mi amor
Wie bei der Maskerade, denn das war meine Liebe
Pero me voy de aquí, te dejo mi canción
Aber ich gehe von hier, ich hinterlasse dir mein Lied
Amor te vas de mi, también me voy de ti
Liebe, du gehst von mir, ich gehe auch von dir
Lo nuestro terminó
Unsere Liebe ist vorbei
Tal vez me extrañarás
Vielleicht wirst du mich vermissen
Tal vez yo soñare
Vielleicht werde ich träumen
Con esos ojos verdes como mares
Von diesen grünen Augen wie Meere

Curiosità sulla canzone Llamarada di Luis Miguel

Quando è stata rilasciata la canzone “Llamarada” di Luis Miguel?
La canzone Llamarada è stata rilasciata nel 2017, nell’album “¡MÉXICO Por Siempre!”.
Chi ha composto la canzone “Llamarada” di di Luis Miguel?
La canzone “Llamarada” di di Luis Miguel è stata composta da Jorge Villamil.

Canzoni più popolari di Luis Miguel

Altri artisti di Romantic