Delirio

Cesar Portillo de la Luz

Testi Traduzione

Si pudiera expresarte
Cómo es de inmenso
En el fondo de mi corazón
Mi amor por ti

Este amor delirante
Que abraza a mi alma
Es pasión que atormenta
A mi corazón

Siempre tú estás conmigo
En mi tristeza, estás en mi alegría
Y en mi sufrir

Porque en ti se encierra toda mi vida
Si no estoy contigo mi bien
No soy feliz

Es pasión, delirio de estar contigo
Y yo soy dichoso mi bien
Porque me quieres también

Porque en ti se encierra toda mi vida
Si no estoy contigo mi bien
No soy feliz

Es pasión, delirio de estar contigo
Y yo soy dichoso mi bien
Porque me quieres también

Si pudiera expresarte
Se potessi esprimerti
Cómo es de inmenso
Quanto è immenso
En el fondo de mi corazón
Nel profondo del mio cuore
Mi amor por ti
Il mio amore per te
Este amor delirante
Questo amore delirante
Que abraza a mi alma
Che abbraccia la mia anima
Es pasión que atormenta
È passione che tormenta
A mi corazón
Il mio cuore
Siempre tú estás conmigo
Sei sempre con me
En mi tristeza, estás en mi alegría
Nella mia tristezza, sei nella mia gioia
Y en mi sufrir
E nel mio soffrire
Porque en ti se encierra toda mi vida
Perché in te si racchiude tutta la mia vita
Si no estoy contigo mi bien
Se non sono con te, mio bene
No soy feliz
Non sono felice
Es pasión, delirio de estar contigo
È passione, delirio di stare con te
Y yo soy dichoso mi bien
E io sono felice, mio bene
Porque me quieres también
Perché anche tu mi vuoi bene
Porque en ti se encierra toda mi vida
Perché in te si racchiude tutta la mia vita
Si no estoy contigo mi bien
Se non sono con te, mio bene
No soy feliz
Non sono felice
Es pasión, delirio de estar contigo
È passione, delirio di stare con te
Y yo soy dichoso mi bien
E io sono felice, mio bene
Porque me quieres también
Perché anche tu mi vuoi bene
Si pudiera expresarte
Se eu pudesse expressar
Cómo es de inmenso
Quão imenso é
En el fondo de mi corazón
No fundo do meu coração
Mi amor por ti
Meu amor por você
Este amor delirante
Este amor delirante
Que abraza a mi alma
Que abraça a minha alma
Es pasión que atormenta
É paixão que atormenta
A mi corazón
O meu coração
Siempre tú estás conmigo
Você está sempre comigo
En mi tristeza, estás en mi alegría
Na minha tristeza, está na minha alegria
Y en mi sufrir
E no meu sofrimento
Porque en ti se encierra toda mi vida
Porque em você se encerra toda a minha vida
Si no estoy contigo mi bien
Se eu não estou contigo meu bem
No soy feliz
Eu não sou feliz
Es pasión, delirio de estar contigo
É paixão, delírio de estar contigo
Y yo soy dichoso mi bien
E eu sou feliz meu bem
Porque me quieres también
Porque você também me ama
Porque en ti se encierra toda mi vida
Porque em você se encerra toda a minha vida
Si no estoy contigo mi bien
Se eu não estou contigo meu bem
No soy feliz
Eu não sou feliz
Es pasión, delirio de estar contigo
É paixão, delírio de estar contigo
Y yo soy dichoso mi bien
E eu sou feliz meu bem
Porque me quieres también
Porque você também me ama
Si pudiera expresarte
If I could express to you
Cómo es de inmenso
How immense it is
En el fondo de mi corazón
Deep in my heart
Mi amor por ti
My love for you
Este amor delirante
This delirious love
Que abraza a mi alma
That embraces my soul
Es pasión que atormenta
Is a passion that torments
A mi corazón
My heart
Siempre tú estás conmigo
You're always with me
En mi tristeza, estás en mi alegría
In my sadness, you're in my joy
Y en mi sufrir
And in my suffering
Porque en ti se encierra toda mi vida
Because my whole life is wrapped up in you
Si no estoy contigo mi bien
If I'm not with you, my love
No soy feliz
I am not happy
Es pasión, delirio de estar contigo
It's a passion, a delirium to be with you
Y yo soy dichoso mi bien
And I am fortunate, my love
Porque me quieres también
Because you love me too
Porque en ti se encierra toda mi vida
Because my whole life is wrapped up in you
Si no estoy contigo mi bien
If I'm not with you, my love
No soy feliz
I am not happy
Es pasión, delirio de estar contigo
It's a passion, a delirium to be with you
Y yo soy dichoso mi bien
And I am fortunate, my love
Porque me quieres también
Because you love me too
Si pudiera expresarte
Si je pouvais t'exprimer
Cómo es de inmenso
Comment c'est immense
En el fondo de mi corazón
Au fond de mon cœur
Mi amor por ti
Mon amour pour toi
Este amor delirante
Cet amour délirant
Que abraza a mi alma
Qui embrasse mon âme
Es pasión que atormenta
C'est une passion qui tourmente
A mi corazón
Mon cœur
Siempre tú estás conmigo
Tu es toujours avec moi
En mi tristeza, estás en mi alegría
Dans ma tristesse, tu es dans ma joie
Y en mi sufrir
Et dans ma souffrance
Porque en ti se encierra toda mi vida
Parce que toute ma vie est enfermée en toi
Si no estoy contigo mi bien
Si je ne suis pas avec toi mon bien
No soy feliz
Je ne suis pas heureux
Es pasión, delirio de estar contigo
C'est une passion, un délire d'être avec toi
Y yo soy dichoso mi bien
Et je suis heureux mon bien
Porque me quieres también
Parce que tu m'aimes aussi
Porque en ti se encierra toda mi vida
Parce que toute ma vie est enfermée en toi
Si no estoy contigo mi bien
Si je ne suis pas avec toi mon bien
No soy feliz
Je ne suis pas heureux
Es pasión, delirio de estar contigo
C'est une passion, un délire d'être avec toi
Y yo soy dichoso mi bien
Et je suis heureux mon bien
Porque me quieres también
Parce que tu m'aimes aussi
Si pudiera expresarte
Wenn ich dir ausdrücken könnte
Cómo es de inmenso
Wie unermesslich es ist
En el fondo de mi corazón
Tief in meinem Herzen
Mi amor por ti
Meine Liebe zu dir
Este amor delirante
Diese wahnsinnige Liebe
Que abraza a mi alma
Die meine Seele umarmt
Es pasión que atormenta
Es ist eine Leidenschaft, die quält
A mi corazón
Mein Herz
Siempre tú estás conmigo
Du bist immer bei mir
En mi tristeza, estás en mi alegría
In meiner Traurigkeit, du bist in meiner Freude
Y en mi sufrir
Und in meinem Leiden
Porque en ti se encierra toda mi vida
Denn in dir liegt mein ganzes Leben
Si no estoy contigo mi bien
Wenn ich nicht bei dir bin, mein Liebling
No soy feliz
Bin ich nicht glücklich
Es pasión, delirio de estar contigo
Es ist Leidenschaft, Wahnsinn, bei dir zu sein
Y yo soy dichoso mi bien
Und ich bin glücklich, mein Liebling
Porque me quieres también
Weil du mich auch liebst
Porque en ti se encierra toda mi vida
Denn in dir liegt mein ganzes Leben
Si no estoy contigo mi bien
Wenn ich nicht bei dir bin, mein Liebling
No soy feliz
Bin ich nicht glücklich
Es pasión, delirio de estar contigo
Es ist Leidenschaft, Wahnsinn, bei dir zu sein
Y yo soy dichoso mi bien
Und ich bin glücklich, mein Liebling
Porque me quieres también
Weil du mich auch liebst
Si pudiera expresarte
Jika aku bisa mengungkapkan
Cómo es de inmenso
Seberapa luasnya
En el fondo de mi corazón
Di dalam hatiku
Mi amor por ti
Cintaku padamu
Este amor delirante
Cinta ini yang menggila
Que abraza a mi alma
Yang memeluk jiwaku
Es pasión que atormenta
Adalah hasrat yang menyiksa
A mi corazón
Hatiku
Siempre tú estás conmigo
Kamu selalu bersamaku
En mi tristeza, estás en mi alegría
Dalam kesedihanku, kamu ada dalam kegembiraanku
Y en mi sufrir
Dan dalam penderitaanku
Porque en ti se encierra toda mi vida
Karena dalam dirimu terkandung seluruh hidupku
Si no estoy contigo mi bien
Jika aku tidak bersamamu sayang
No soy feliz
Aku tidak bahagia
Es pasión, delirio de estar contigo
Ini adalah hasrat, delirium untuk bersamamu
Y yo soy dichoso mi bien
Dan aku sangat beruntung sayang
Porque me quieres también
Karena kamu juga mencintaiku
Porque en ti se encierra toda mi vida
Karena dalam dirimu terkandung seluruh hidupku
Si no estoy contigo mi bien
Jika aku tidak bersamamu sayang
No soy feliz
Aku tidak bahagia
Es pasión, delirio de estar contigo
Ini adalah hasrat, delirium untuk bersamamu
Y yo soy dichoso mi bien
Dan aku sangat beruntung sayang
Porque me quieres también
Karena kamu juga mencintaiku
Si pudiera expresarte
ถ้าฉันสามารถบรรยายได้
Cómo es de inmenso
ว่ามันมหึมาขนาดไหน
En el fondo de mi corazón
ในลึกๆ ของหัวใจของฉัน
Mi amor por ti
ความรักของฉันสำหรับคุณ
Este amor delirante
ความรักที่บ้าคลั่งนี้
Que abraza a mi alma
ที่กอดรัดวิญญาณของฉัน
Es pasión que atormenta
เป็นความรักที่ทรมาน
A mi corazón
ใจของฉัน
Siempre tú estás conmigo
คุณอยู่กับฉันเสมอ
En mi tristeza, estás en mi alegría
ในความเศร้าของฉัน, คุณอยู่ในความสุขของฉัน
Y en mi sufrir
และในความทุกข์ของฉัน
Porque en ti se encierra toda mi vida
เพราะในคุณมีชีวิตของฉันทั้งหมด
Si no estoy contigo mi bien
ถ้าฉันไม่อยู่กับคุณที่รัก
No soy feliz
ฉันไม่มีความสุข
Es pasión, delirio de estar contigo
มันเป็นความรัก, ความบ้าคลั่งที่อยู่กับคุณ
Y yo soy dichoso mi bien
และฉันรู้สึกสุขที่รัก
Porque me quieres también
เพราะคุณก็รักฉันเช่นกัน
Porque en ti se encierra toda mi vida
เพราะในคุณมีชีวิตของฉันทั้งหมด
Si no estoy contigo mi bien
ถ้าฉันไม่อยู่กับคุณที่รัก
No soy feliz
ฉันไม่มีความสุข
Es pasión, delirio de estar contigo
มันเป็นความรัก, ความบ้าคลั่งที่อยู่กับคุณ
Y yo soy dichoso mi bien
และฉันรู้สึกสุขที่รัก
Porque me quieres también
เพราะคุณก็รักฉันเช่นกัน
Si pudiera expresarte
如果我能向你表达
Cómo es de inmenso
如何浩瀚无垠
En el fondo de mi corazón
在我心底
Mi amor por ti
我对你的爱
Este amor delirante
这种狂热的爱
Que abraza a mi alma
拥抱着我的灵魂
Es pasión que atormenta
是一种折磨
A mi corazón
我的心
Siempre tú estás conmigo
你总是与我同在
En mi tristeza, estás en mi alegría
在我的悲伤中,在我的快乐中
Y en mi sufrir
还有在我的痛苦中
Porque en ti se encierra toda mi vida
因为我的整个生命都围绕着你
Si no estoy contigo mi bien
如果没有你,我的爱
No soy feliz
我就不会快乐
Es pasión, delirio de estar contigo
这是一种激情,与你在一起的狂热
Y yo soy dichoso mi bien
我很幸福,我的爱
Porque me quieres también
因为你也爱我
Porque en ti se encierra toda mi vida
因为我的整个生命都围绕着你
Si no estoy contigo mi bien
如果没有你,我的爱
No soy feliz
我就不会快乐
Es pasión, delirio de estar contigo
这是一种激情,与你在一起的狂热
Y yo soy dichoso mi bien
我很幸福,我的爱
Porque me quieres también
因为你也爱我

Curiosità sulla canzone Delirio di Luis Miguel

In quali album è stata rilasciata la canzone “Delirio” di Luis Miguel?
Luis Miguel ha rilasciato la canzone negli album “Segundo Romance” nel 1994 e “Todos Los Romances” nel 1998.
Chi ha composto la canzone “Delirio” di di Luis Miguel?
La canzone “Delirio” di di Luis Miguel è stata composta da Cesar Portillo de la Luz.

Canzoni più popolari di Luis Miguel

Altri artisti di Romantic