Contigo
Veo el sol que llena toda mi ventana
Y no quiero despertarte aún
Me gusta contemplar tu denudez
Contigo
He colmado de caricias hoy mi cama
Aún hay huellas de pasión, sin calma
Que domina mis sentidos y me ata a ti
Por siempre
Estar contigo
Es tomarte de la mano sin palabras
Nuestro amor también existe en el silencio
Lo sentimos al mirarnos tú y yo
Estar contigo
Es llenar cada minuto con mis besos
Es vestir mis sentimientos de deseos
Es amarte día a día más y más
Contigo
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Aún estamos piel con piel, unidos
Y asi siempre estaré, contigo
Estar contigo
Es llenar cada minuto con mis besos
Es vestir mis sentimientos de deseos
Es amarte día a día más y más
Contigo
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Aún estamos piel con piel, unidos
Y así siempre estaré
Contigo
Contigo
Con te
Veo el sol que llena toda mi ventana
Vedo il sole che riempie la mia finestra
Y no quiero despertarte aún
E non voglio svegliarti ancora
Me gusta contemplar tu denudez
Amo contemplare la tua nudità
Contigo
Con te
He colmado de caricias hoy mi cama
Oggi ho riempito il mio letto con la tua carezza
Aún hay huellas de pasión, sin calma
Ci sono ancora tracce di passione, senza calma
Que domina mis sentidos y me ata a ti
Che domina i miei sensi e mi lega a te
Por siempre
Per sempre
Estar contigo
Stare con te
Es tomarte de la mano sin palabras
È prenderti per mano senza parole
Nuestro amor también existe en el silencio
Il nostro amore esiste anche nel silenzio
Lo sentimos al mirarnos tú y yo
Lo sentiamo quando ci guardiamo, tu ed io
Estar contigo
Stare con te
Es llenar cada minuto con mis besos
È riempire ogni minuto con i miei baci
Es vestir mis sentimientos de deseos
È vestire i miei sentimenti dei desideri
Es amarte día a día más y más
È amarti ogni giorno di più
Contigo
Con te
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Già la notte sta coprendo i nostri corpi
Aún estamos piel con piel, unidos
Siamo ancora pelle a pelle, uniti
Y asi siempre estaré, contigo
E così sempre starò, con te
Estar contigo
Stare con te
Es llenar cada minuto con mis besos
È riempire ogni minuto con i miei baci
Es vestir mis sentimientos de deseos
È vestire i miei sentimenti dei desideri
Es amarte día a día más y más
È amarti ogni giorno di più
Contigo
Con te
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Già la notte sta coprendo i nostri corpi
Aún estamos piel con piel, unidos
Siamo ancora pelle a pelle, uniti
Y así siempre estaré
E così sarò sempre
Contigo
Con te
Contigo
Com você
Veo el sol que llena toda mi ventana
Vejo o sol que enche toda a minha janela
Y no quiero despertarte aún
E não quero te acordar ainda
Me gusta contemplar tu denudez
Gosto de contemplar a tua nudez
Contigo
Com você
He colmado de caricias hoy mi cama
Enchi minha cama de carícias hoje
Aún hay huellas de pasión, sin calma
Ainda há vestígios de paixão, sem calma
Que domina mis sentidos y me ata a ti
Que domina meus sentidos e me prende a ti
Por siempre
Para sempre
Estar contigo
Estar com você
Es tomarte de la mano sin palabras
É segurar sua mão sem palavras
Nuestro amor también existe en el silencio
Nosso amor também existe no silêncio
Lo sentimos al mirarnos tú y yo
Sentimos isso ao nos olharmos
Estar contigo
Estar com você
Es llenar cada minuto con mis besos
É preencher cada minuto com meus beijos
Es vestir mis sentimientos de deseos
É vestir meus sentimentos de desejos
Es amarte día a día más y más
É te amar cada dia mais e mais
Contigo
Com você
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
A noite já está cobrindo nossos corpos
Aún estamos piel con piel, unidos
Ainda estamos pele com pele, unidos
Y asi siempre estaré, contigo
E assim sempre estarei, com você
Estar contigo
Estar com você
Es llenar cada minuto con mis besos
É preencher cada minuto com meus beijos
Es vestir mis sentimientos de deseos
É vestir meus sentimentos de desejos
Es amarte día a día más y más
É te amar cada dia mais e mais
Contigo
Com você
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
A noite já está cobrindo nossos corpos
Aún estamos piel con piel, unidos
Ainda estamos pele com pele, unidos
Y así siempre estaré
E assim sempre estarei
Contigo
Com você
Contigo
With you
Veo el sol que llena toda mi ventana
I see the sun that fills my window
Y no quiero despertarte aún
And I don't want to wake you up yet
Me gusta contemplar tu denudez
I love to contemplate your nakedness
Contigo
With you
He colmado de caricias hoy mi cama
I've filled my bed today with your caress
Aún hay huellas de pasión, sin calma
There are still prints of passion, without calm
Que domina mis sentidos y me ata a ti
That dominate my senses and tie me to you
Por siempre
Forever
Estar contigo
To be with you
Es tomarte de la mano sin palabras
Is to take you by the hand without a word
Nuestro amor también existe en el silencio
Our love also exists in silence
Lo sentimos al mirarnos tú y yo
We feel it when looking at each other, you and I
Estar contigo
To be with you
Es llenar cada minuto con mis besos
Is to fill every minute with my kisses
Es vestir mis sentimientos de deseos
Is to dress my feelings with desires
Es amarte día a día más y más
Is to love you day by day more and more
Contigo
With you
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Now the night begins to cover our bodies
Aún estamos piel con piel, unidos
We're still skin to skin, united
Y asi siempre estaré, contigo
And like that I forever will be, with you
Estar contigo
To be with you
Es llenar cada minuto con mis besos
Is to fill every minute with my kisses
Es vestir mis sentimientos de deseos
Is to dress my feelings with desires
Es amarte día a día más y más
Is to love you day by day more and more
Contigo
With you
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Now the night begins to cover our bodies
Aún estamos piel con piel, unidos
We're still skin to skin, united
Y así siempre estaré
And like that I forever will be, with you
Contigo
With you
Contigo
Avec toi
Veo el sol que llena toda mi ventana
Je vois le soleil qui remplit toute ma fenêtre
Y no quiero despertarte aún
Et je ne veux pas encore te réveiller
Me gusta contemplar tu denudez
J'aime contempler ta nudité
Contigo
Avec toi
He colmado de caricias hoy mi cama
J'ai comblé mon lit aujourd'hui avec tes caresses
Aún hay huellas de pasión, sin calma
Il y a encore des traces de passion, sans calme
Que domina mis sentidos y me ata a ti
Qui domine mes sens et me lie à toi
Por siempre
Pour toujours
Estar contigo
Être avec toi
Es tomarte de la mano sin palabras
C'est te prendre la main sans mots
Nuestro amor también existe en el silencio
Notre amour existe aussi dans le silence
Lo sentimos al mirarnos tú y yo
Nous le ressentons en nous regardant toi et moi
Estar contigo
Être avec toi
Es llenar cada minuto con mis besos
C'est remplir chaque minute avec mes baisers
Es vestir mis sentimientos de deseos
C'est habiller mes sentiments de désirs
Es amarte día a día más y más
C'est t'aimer jour après jour de plus en plus
Contigo
Avec toi
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
La nuit commence à couvrir nos corps
Aún estamos piel con piel, unidos
Nous sommes encore peau contre peau, unis
Y asi siempre estaré, contigo
Et je serai toujours ainsi, avec toi
Estar contigo
Être avec toi
Es llenar cada minuto con mis besos
C'est remplir chaque minute avec mes baisers
Es vestir mis sentimientos de deseos
C'est habiller mes sentiments de désirs
Es amarte día a día más y más
C'est t'aimer jour après jour de plus en plus
Contigo
Avec toi
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
La nuit commence à couvrir nos corps
Aún estamos piel con piel, unidos
Nous sommes encore peau contre peau, unis
Y así siempre estaré
Et je serai toujours ainsi
Contigo
Avec toi
Contigo
Mit dir
Veo el sol que llena toda mi ventana
Sehe ich die Sonne, die mein Fenster füllt
Y no quiero despertarte aún
Und ich will dich noch nicht wecken
Me gusta contemplar tu denudez
Ich liebe es, deine Nacktheit zu betrachten
Contigo
Mit dir
He colmado de caricias hoy mi cama
Habe ich heute mein Bett mit deiner Liebkosung gefüllt
Aún hay huellas de pasión, sin calma
Es gibt noch Abdrücke der Leidenschaft, ohne Ruhe
Que domina mis sentidos y me ata a ti
Die meine Sinne beherrschen und mich an dich fesseln
Por siempre
Für immer
Estar contigo
Mit dir zu sein
Es tomarte de la mano sin palabras
heißt, dich bei der Hand zu nehmen, ohne ein Wort
Nuestro amor también existe en el silencio
Unsere Liebe existiert auch in der Stille
Lo sentimos al mirarnos tú y yo
Wir fühlen sie, wenn wir uns ansehen, du und ich
Estar contigo
Mit dir zu sein
Es llenar cada minuto con mis besos
Heißt, jede Minute mit meinen Küssen zu füllen
Es vestir mis sentimientos de deseos
Heißt, meine Gefühle mit Begierden zu kleiden
Es amarte día a día más y más
Heißt, dich zu lieben, Tag für Tag mehr und mehr
Contigo
Mit dir
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Jetzt beginnt die Nacht unsere Körper zu bedecken
Aún estamos piel con piel, unidos
Wir sind immer noch Haut an Haut, vereinigt
Y asi siempre estaré, contigo
Und so werde ich für immer sein, mit dir
Estar contigo
Mit dir zu sein
Es llenar cada minuto con mis besos
Heißt, jede Minute mit meinen Küssen zu füllen
Es vestir mis sentimientos de deseos
Heißt, meine Gefühle mit Begierden zu kleiden
Es amarte día a día más y más
Heißt, dich zu lieben, Tag für Tag mehr und mehr
Contigo
Mit dir
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Jetzt beginnt die Nacht unsere Körper zu bedecken
Aún estamos piel con piel, unidos
Wir sind immer noch Haut an Haut, vereinigt
Y así siempre estaré
Und so werde ich für immer sein, mit dir
Contigo
Mit dir
Contigo
Denganmu
Veo el sol que llena toda mi ventana
Aku melihat matahari yang mengisi seluruh jendelaku
Y no quiero despertarte aún
Dan aku tidak ingin membangunkanmu
Me gusta contemplar tu denudez
Aku suka memandangi ketelanjanganmu
Contigo
Denganmu
He colmado de caricias hoy mi cama
Aku telah memenuhi ranjangku dengan belaian hari ini
Aún hay huellas de pasión, sin calma
Masih ada jejak-jejak gairah, tanpa tenang
Que domina mis sentidos y me ata a ti
Yang menguasai indra-indraku dan mengikatku padamu
Por siempre
Selamanya
Estar contigo
Bersamamu
Es tomarte de la mano sin palabras
Adalah menggenggam tanganmu tanpa kata-kata
Nuestro amor también existe en el silencio
Cinta kita juga ada dalam keheningan
Lo sentimos al mirarnos tú y yo
Kita merasakannya saat kita saling menatap
Estar contigo
Bersamamu
Es llenar cada minuto con mis besos
Adalah mengisi setiap menit dengan ciumanku
Es vestir mis sentimientos de deseos
Adalah memakaikan perasaanku dengan keinginan
Es amarte día a día más y más
Adalah mencintaimu lebih dan lebih setiap hari
Contigo
Denganmu
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Malam sudah mulai menutupi tubuh kita
Aún estamos piel con piel, unidos
Kita masih bersatu, kulit dengan kulit
Y asi siempre estaré, contigo
Dan aku akan selalu bersamamu, denganmu
Estar contigo
Bersamamu
Es llenar cada minuto con mis besos
Adalah mengisi setiap menit dengan ciumanku
Es vestir mis sentimientos de deseos
Adalah memakaikan perasaanku dengan keinginan
Es amarte día a día más y más
Adalah mencintaimu lebih dan lebih setiap hari
Contigo
Denganmu
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
Malam sudah mulai menutupi tubuh kita
Aún estamos piel con piel, unidos
Kita masih bersatu, kulit dengan kulit
Y así siempre estaré
Dan aku akan selalu bersamamu
Contigo
Denganmu
Contigo
คอนติโก
Veo el sol que llena toda mi ventana
ฉันเห็นแสงอาทิตย์ที่เต็มเปี่ยมทุกหน้าต่างของฉัน
Y no quiero despertarte aún
และฉันไม่ต้องการปลุกคุณขึ้นในตอนนี้
Me gusta contemplar tu denudez
ฉันชอบมองความเปลือยเปล่าของคุณ
Contigo
คอนติโก
He colmado de caricias hoy mi cama
ฉันได้เติมเต็มเตียงของฉันด้วยการสัมผัสในวันนี้
Aún hay huellas de pasión, sin calma
ยังมีร่องรอยของความหลงใหลที่ยังไม่สงบ
Que domina mis sentidos y me ata a ti
ที่ครอบงำความรู้สึกของฉันและผูกฉันกับคุณ
Por siempre
ตลอดไป
Estar contigo
อยู่กับคุณ
Es tomarte de la mano sin palabras
คือการจับมือคุณโดยไม่ต้องพูดคำใด ๆ
Nuestro amor también existe en el silencio
ความรักของเรายังมีอยู่ในความเงียบ
Lo sentimos al mirarnos tú y yo
เรารู้สึกเมื่อมองตากัน
Estar contigo
อยู่กับคุณ
Es llenar cada minuto con mis besos
คือการเติมเต็มทุกนาทีด้วยจูบของฉัน
Es vestir mis sentimientos de deseos
คือการแต่งกายความรู้สึกของฉันด้วยความปรารถนา
Es amarte día a día más y más
คือการรักคุณมากขึ้นทุกวัน
Contigo
คอนติโก
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
คืนนี้กำลังครอบคลุมร่างกายของเรา
Aún estamos piel con piel, unidos
เรายังคงสัมผัสกันอยู่
Y asi siempre estaré, contigo
และฉันจะอยู่กับคุณตลอดไป
Estar contigo
อยู่กับคุณ
Es llenar cada minuto con mis besos
คือการเติมเต็มทุกนาทีด้วยจูบของฉัน
Es vestir mis sentimientos de deseos
คือการแต่งกายความรู้สึกของฉันด้วยความปรารถนา
Es amarte día a día más y más
คือการรักคุณมากขึ้นทุกวัน
Contigo
คอนติโก
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
คืนนี้กำลังครอบคลุมร่างกายของเรา
Aún estamos piel con piel, unidos
เรายังคงสัมผัสกันอยู่
Y así siempre estaré
และฉันจะอยู่กับคุณตลอดไป
Contigo
คอนติโก
Contigo
和你在一起
Veo el sol que llena toda mi ventana
我看到阳光充满了我的窗户
Y no quiero despertarte aún
我还不想唤醒你
Me gusta contemplar tu denudez
我喜欢欣赏你的裸露
Contigo
和你在一起
He colmado de caricias hoy mi cama
我今天的床上充满了爱抚
Aún hay huellas de pasión, sin calma
还有激情的痕迹,没有平静
Que domina mis sentidos y me ata a ti
它控制了我的感官,把我绑在你身边
Por siempre
永远
Estar contigo
和你在一起
Es tomarte de la mano sin palabras
就是无言地牵着你的手
Nuestro amor también existe en el silencio
我们的爱也存在于沉默中
Lo sentimos al mirarnos tú y yo
我们在彼此的眼神中感受到它
Estar contigo
和你在一起
Es llenar cada minuto con mis besos
就是用我的吻填满每一分钟
Es vestir mis sentimientos de deseos
就是用欲望装扮我的感情
Es amarte día a día más y más
就是每天更加深爱你
Contigo
和你在一起
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
夜晚已经覆盖了我们的身体
Aún estamos piel con piel, unidos
我们还是肌肤相亲,紧密相连
Y asi siempre estaré, contigo
我将永远如此,和你在一起
Estar contigo
和你在一起
Es llenar cada minuto con mis besos
就是用我的吻填满每一分钟
Es vestir mis sentimientos de deseos
就是用欲望装扮我的感情
Es amarte día a día más y más
就是每天更加深爱你
Contigo
和你在一起
Ya la noche va cubriendo nuestros cuerpos
夜晚已经覆盖了我们的身体
Aún estamos piel con piel, unidos
我们还是肌肤相亲,紧密相连
Y así siempre estaré
我将永远如此
Contigo
和你在一起