Pour deux âmes solitaires (Part.1)

Alexis Luidji

Testi Traduzione

Foufoune palace bonjour

Très haut perché, tu peux m'chercher
Quelque part, je respire
J'reste enfermé, viens hiberner
Si tu vois ce que je veux dire
Meuf, tu commences à me plaire
J'te veux pour passer l'hiver
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Je t'ai vu parler, penser, aimer
J't'ai vu rêver comme moi
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
Pour deux âmes solitaires

T'as tes propres codes, t'as ta propre mode
T'es tellement unique et ça c'est tout pour moi
Tu m'conseilles des séries, tu m'conseilles des films
Mais j'veux plus d'conseils, j'veux qu'on les mate ensemble
Nous on jacte-jacte, tard sur WhatsApp
J'aime comment tu penses, j'aime tes références
Donc un d'ces quatre, va bien falloir qu'on se capte
Meuf, arrête de jacter, viens qu'j'te bouffe la chatte
Et quand j'te tape les fesses, ça m'fait une prod
Quand tu gémis, bah ça m'fait un sample
Gainée comme jamais, ton corps me fascine
T'as les jambes qui tremblent donc ça fait un classique
Oh merde, la magie qui opère, on va quitter la Terre
On va plier l'affaire, putain, c'est qui ton père, putain c'est qui ton père
Merde, j'crois bien qu'j'ai besoin d'un parapluie
Chacun d'mes coups de rein te rapprochent du paradis
J'te demande pas d'photos, donc je parais clean
Mais j'suis un gros dique-sa, j'ai d'ja v'là les screen
À l'endroit, à l'envers, salopard jusqu'à c'qu'on m'enferme ou qu'on m'enterre
Un commentaire? Bitch

Très haut perché, tu peux m'chercher
Quelque part je respire
J'reste enfermé, viens hiberner
Si tu vois ce que je veux dire
Meuf, tu commences à me plaire
J'te veux pour passer l'hiver
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Je t'ai vu parler, penser, aimer, j't'ai vu rêver comme moi
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
Pour deux âmes solitaires

Foufoune palace bonjour
Foufoune palace buongiorno
Très haut perché, tu peux m'chercher
Molto in alto, puoi cercarmi
Quelque part, je respire
Da qualche parte, respiro
J'reste enfermé, viens hiberner
Rimango chiuso, vieni a ibernare
Si tu vois ce que je veux dire
Se capisci cosa voglio dire
Meuf, tu commences à me plaire
Ragazza, stai iniziando a piacermi
J'te veux pour passer l'hiver
Ti voglio per passare l'inverno
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Pensi come me, spesso agisci come me
Je t'ai vu parler, penser, aimer
Ti ho visto parlare, pensare, amare
J't'ai vu rêver comme moi
Ti ho visto sognare come me
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
Cosa può fare il cielo
Pour deux âmes solitaires
Per due anime solitarie
T'as tes propres codes, t'as ta propre mode
Hai i tuoi codici, hai la tua moda
T'es tellement unique et ça c'est tout pour moi
Sei così unica e questo è tutto per me
Tu m'conseilles des séries, tu m'conseilles des films
Mi consigli serie, mi consigli film
Mais j'veux plus d'conseils, j'veux qu'on les mate ensemble
Ma non voglio più consigli, voglio che li guardiamo insieme
Nous on jacte-jacte, tard sur WhatsApp
Noi chiacchieriamo, tardi su WhatsApp
J'aime comment tu penses, j'aime tes références
Mi piace come pensi, mi piacciono i tuoi riferimenti
Donc un d'ces quatre, va bien falloir qu'on se capte
Quindi uno di questi quattro, dovremo incontrarci
Meuf, arrête de jacter, viens qu'j'te bouffe la chatte
Ragazza, smetti di chiacchierare, vieni che ti lecco la fica
Et quand j'te tape les fesses, ça m'fait une prod
E quando ti do uno schiaffo sul sedere, mi fa un prodotto
Quand tu gémis, bah ça m'fait un sample
Quando gemi, beh, mi fa un campione
Gainée comme jamais, ton corps me fascine
Snella come mai, il tuo corpo mi affascina
T'as les jambes qui tremblent donc ça fait un classique
Hai le gambe che tremano quindi è un classico
Oh merde, la magie qui opère, on va quitter la Terre
Oh merda, la magia che opera, lasceremo la Terra
On va plier l'affaire, putain, c'est qui ton père, putain c'est qui ton père
Chiuderemo l'affare, cazzo, chi è tuo padre, cazzo chi è tuo padre
Merde, j'crois bien qu'j'ai besoin d'un parapluie
Merda, penso di aver bisogno di un ombrello
Chacun d'mes coups de rein te rapprochent du paradis
Ogni mio colpo di reni ti avvicina al paradiso
J'te demande pas d'photos, donc je parais clean
Non ti chiedo foto, quindi sembro pulito
Mais j'suis un gros dique-sa, j'ai d'ja v'là les screen
Ma sono un grosso disco-sa, ho già un sacco di schermate
À l'endroit, à l'envers, salopard jusqu'à c'qu'on m'enferme ou qu'on m'enterre
Dritto, al contrario, bastardo fino a quando non mi rinchiudono o mi seppelliscono
Un commentaire? Bitch
Un commento? Cagna
Très haut perché, tu peux m'chercher
Molto in alto, puoi cercarmi
Quelque part je respire
Da qualche parte respiro
J'reste enfermé, viens hiberner
Rimango chiuso, vieni a ibernare
Si tu vois ce que je veux dire
Se capisci cosa voglio dire
Meuf, tu commences à me plaire
Ragazza, stai iniziando a piacermi
J'te veux pour passer l'hiver
Ti voglio per passare l'inverno
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Pensi come me, spesso agisci come me
Je t'ai vu parler, penser, aimer, j't'ai vu rêver comme moi
Ti ho visto parlare, pensare, amare, ti ho visto sognare come me
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
Cosa può fare il cielo
Pour deux âmes solitaires
Per due anime solitarie
Foufoune palace bonjour
Palácio Foufoune, bom dia
Très haut perché, tu peux m'chercher
Muito alto, você pode me procurar
Quelque part, je respire
Em algum lugar, eu respiro
J'reste enfermé, viens hiberner
Fico trancado, venha hibernar
Si tu vois ce que je veux dire
Se você entende o que eu quero dizer
Meuf, tu commences à me plaire
Garota, você está começando a me agradar
J'te veux pour passer l'hiver
Eu quero você para passar o inverno
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Você pensa como eu, muitas vezes age como eu
Je t'ai vu parler, penser, aimer
Eu te vi falar, pensar, amar
J't'ai vu rêver comme moi
Eu te vi sonhar como eu
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
O que o céu pode fazer
Pour deux âmes solitaires
Para duas almas solitárias
T'as tes propres codes, t'as ta propre mode
Você tem seus próprios códigos, tem seu próprio estilo
T'es tellement unique et ça c'est tout pour moi
Você é tão única e isso é tudo para mim
Tu m'conseilles des séries, tu m'conseilles des films
Você me recomenda séries, você me recomenda filmes
Mais j'veux plus d'conseils, j'veux qu'on les mate ensemble
Mas eu não quero mais conselhos, quero que assistamos juntos
Nous on jacte-jacte, tard sur WhatsApp
Nós conversamos, tarde no WhatsApp
J'aime comment tu penses, j'aime tes références
Eu gosto de como você pensa, gosto das suas referências
Donc un d'ces quatre, va bien falloir qu'on se capte
Então, uma dessas horas, vamos ter que nos encontrar
Meuf, arrête de jacter, viens qu'j'te bouffe la chatte
Garota, pare de falar, venha que eu vou te devorar
Et quand j'te tape les fesses, ça m'fait une prod
E quando eu bato na sua bunda, isso me dá uma produção
Quand tu gémis, bah ça m'fait un sample
Quando você geme, bem, isso me dá uma amostra
Gainée comme jamais, ton corps me fascine
Em forma como nunca, seu corpo me fascina
T'as les jambes qui tremblent donc ça fait un classique
Suas pernas estão tremendo, então isso é um clássico
Oh merde, la magie qui opère, on va quitter la Terre
Oh merda, a mágica que opera, vamos deixar a Terra
On va plier l'affaire, putain, c'est qui ton père, putain c'est qui ton père
Vamos fechar o negócio, puta, quem é seu pai, puta, quem é seu pai
Merde, j'crois bien qu'j'ai besoin d'un parapluie
Merda, acho que preciso de um guarda-chuva
Chacun d'mes coups de rein te rapprochent du paradis
Cada uma das minhas investidas te aproxima do paraíso
J'te demande pas d'photos, donc je parais clean
Não te peço fotos, então pareço limpo
Mais j'suis un gros dique-sa, j'ai d'ja v'là les screen
Mas eu sou um grande safado, já tenho várias capturas de tela
À l'endroit, à l'envers, salopard jusqu'à c'qu'on m'enferme ou qu'on m'enterre
De cabeça para baixo, safado até que me prendam ou me enterrem
Un commentaire? Bitch
Algum comentário? Vadia
Très haut perché, tu peux m'chercher
Muito alto, você pode me procurar
Quelque part je respire
Em algum lugar eu respiro
J'reste enfermé, viens hiberner
Fico trancado, venha hibernar
Si tu vois ce que je veux dire
Se você entende o que eu quero dizer
Meuf, tu commences à me plaire
Garota, você está começando a me agradar
J'te veux pour passer l'hiver
Eu quero você para passar o inverno
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Você pensa como eu, muitas vezes age como eu
Je t'ai vu parler, penser, aimer, j't'ai vu rêver comme moi
Eu te vi falar, pensar, amar, eu te vi sonhar como eu
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
O que o céu pode fazer
Pour deux âmes solitaires
Para duas almas solitárias
Foufoune palace bonjour
Foufoune palace hello
Très haut perché, tu peux m'chercher
Perched very high, you can look for me
Quelque part, je respire
Somewhere, I breathe
J'reste enfermé, viens hiberner
I stay locked up, come hibernate
Si tu vois ce que je veux dire
If you see what I mean
Meuf, tu commences à me plaire
Girl, you're starting to please me
J'te veux pour passer l'hiver
I want you to spend the winter
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
You think like me, often you act like me
Je t'ai vu parler, penser, aimer
I saw you talk, think, love
J't'ai vu rêver comme moi
I saw you dream like me
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
What can the sky do
Pour deux âmes solitaires
For two lonely souls
T'as tes propres codes, t'as ta propre mode
You have your own codes, you have your own fashion
T'es tellement unique et ça c'est tout pour moi
You're so unique and that's everything to me
Tu m'conseilles des séries, tu m'conseilles des films
You recommend series to me, you recommend movies to me
Mais j'veux plus d'conseils, j'veux qu'on les mate ensemble
But I don't want more advice, I want us to watch them together
Nous on jacte-jacte, tard sur WhatsApp
We chat-chat, late on WhatsApp
J'aime comment tu penses, j'aime tes références
I like how you think, I like your references
Donc un d'ces quatre, va bien falloir qu'on se capte
So one of these days, we're going to have to meet
Meuf, arrête de jacter, viens qu'j'te bouffe la chatte
Girl, stop chatting, come let me eat your pussy
Et quand j'te tape les fesses, ça m'fait une prod
And when I slap your ass, it makes me a prod
Quand tu gémis, bah ça m'fait un sample
When you moan, well it makes me a sample
Gainée comme jamais, ton corps me fascine
Toned like never before, your body fascinates me
T'as les jambes qui tremblent donc ça fait un classique
Your legs are trembling so it makes a classic
Oh merde, la magie qui opère, on va quitter la Terre
Oh shit, the magic that operates, we're going to leave Earth
On va plier l'affaire, putain, c'est qui ton père, putain c'est qui ton père
We're going to fold the case, damn, who's your father, damn who's your father
Merde, j'crois bien qu'j'ai besoin d'un parapluie
Shit, I think I need an umbrella
Chacun d'mes coups de rein te rapprochent du paradis
Each of my thrusts brings you closer to paradise
J'te demande pas d'photos, donc je parais clean
I don't ask you for photos, so I seem clean
Mais j'suis un gros dique-sa, j'ai d'ja v'là les screen
But I'm a big dick-sa, I already have the screen
À l'endroit, à l'envers, salopard jusqu'à c'qu'on m'enferme ou qu'on m'enterre
Right side up, upside down, bastard until they lock me up or bury me
Un commentaire? Bitch
Any comments? Bitch
Très haut perché, tu peux m'chercher
Perched very high, you can look for me
Quelque part je respire
Somewhere I breathe
J'reste enfermé, viens hiberner
I stay locked up, come hibernate
Si tu vois ce que je veux dire
If you see what I mean
Meuf, tu commences à me plaire
Girl, you're starting to please me
J'te veux pour passer l'hiver
I want you to spend the winter
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
You think like me, often you act like me
Je t'ai vu parler, penser, aimer, j't'ai vu rêver comme moi
I saw you talk, think, love, I saw you dream like me
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
What can the sky do
Pour deux âmes solitaires
For two lonely souls
Foufoune palace bonjour
Foufoune palace hola
Très haut perché, tu peux m'chercher
Muy alto, puedes buscarme
Quelque part, je respire
En algún lugar, respiro
J'reste enfermé, viens hiberner
Me quedo encerrado, ven a hibernar
Si tu vois ce que je veux dire
Si ves lo que quiero decir
Meuf, tu commences à me plaire
Chica, empiezas a gustarme
J'te veux pour passer l'hiver
Te quiero para pasar el invierno
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Piensas como yo, a menudo actúas como yo
Je t'ai vu parler, penser, aimer
Te he visto hablar, pensar, amar
J't'ai vu rêver comme moi
Te he visto soñar como yo
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
¿Qué puede hacer el cielo
Pour deux âmes solitaires
Para dos almas solitarias?
T'as tes propres codes, t'as ta propre mode
Tienes tus propios códigos, tienes tu propia moda
T'es tellement unique et ça c'est tout pour moi
Eres tan única y eso es todo para mí
Tu m'conseilles des séries, tu m'conseilles des films
Me aconsejas series, me aconsejas películas
Mais j'veux plus d'conseils, j'veux qu'on les mate ensemble
Pero no quiero más consejos, quiero que los veamos juntos
Nous on jacte-jacte, tard sur WhatsApp
Nosotros charlamos, tarde en WhatsApp
J'aime comment tu penses, j'aime tes références
Me gusta cómo piensas, me gustan tus referencias
Donc un d'ces quatre, va bien falloir qu'on se capte
Así que uno de estos días, tendremos que encontrarnos
Meuf, arrête de jacter, viens qu'j'te bouffe la chatte
Chica, deja de hablar, ven que te coma el coño
Et quand j'te tape les fesses, ça m'fait une prod
Y cuando te doy palmadas en el culo, me hace una producción
Quand tu gémis, bah ça m'fait un sample
Cuando gimes, bueno, eso me da una muestra
Gainée comme jamais, ton corps me fascine
Ajustada como nunca, tu cuerpo me fascina
T'as les jambes qui tremblent donc ça fait un classique
Tienes las piernas temblando así que eso hace un clásico
Oh merde, la magie qui opère, on va quitter la Terre
Oh mierda, la magia que opera, vamos a dejar la Tierra
On va plier l'affaire, putain, c'est qui ton père, putain c'est qui ton père
Vamos a cerrar el trato, joder, ¿quién es tu padre, joder quién es tu padre?
Merde, j'crois bien qu'j'ai besoin d'un parapluie
Mierda, creo que necesito un paraguas
Chacun d'mes coups de rein te rapprochent du paradis
Cada uno de mis golpes te acerca al paraíso
J'te demande pas d'photos, donc je parais clean
No te pido fotos, así que parezco limpio
Mais j'suis un gros dique-sa, j'ai d'ja v'là les screen
Pero soy un gran dique-sa, ya tengo las capturas de pantalla
À l'endroit, à l'envers, salopard jusqu'à c'qu'on m'enferme ou qu'on m'enterre
Al derecho, al revés, bastardo hasta que me encierren o me entierren
Un commentaire? Bitch
¿Un comentario? Perra
Très haut perché, tu peux m'chercher
Muy alto, puedes buscarme
Quelque part je respire
En algún lugar respiro
J'reste enfermé, viens hiberner
Me quedo encerrado, ven a hibernar
Si tu vois ce que je veux dire
Si ves lo que quiero decir
Meuf, tu commences à me plaire
Chica, empiezas a gustarme
J'te veux pour passer l'hiver
Te quiero para pasar el invierno
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Piensas como yo, a menudo actúas como yo
Je t'ai vu parler, penser, aimer, j't'ai vu rêver comme moi
Te he visto hablar, pensar, amar, te he visto soñar como yo
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
¿Qué puede hacer el cielo
Pour deux âmes solitaires
Para dos almas solitarias?
Foufoune palace bonjour
Foufoune Palast Guten Tag
Très haut perché, tu peux m'chercher
Sehr hoch oben, du kannst mich suchen
Quelque part, je respire
Irgendwo atme ich
J'reste enfermé, viens hiberner
Ich bleibe eingesperrt, komm und überwintere
Si tu vois ce que je veux dire
Wenn du verstehst, was ich meine
Meuf, tu commences à me plaire
Mädchen, du fängst an, mir zu gefallen
J'te veux pour passer l'hiver
Ich will dich, um den Winter zu überstehen
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Du denkst wie ich, oft handelst du wie ich
Je t'ai vu parler, penser, aimer
Ich habe dich reden, denken, lieben gesehen
J't'ai vu rêver comme moi
Ich habe dich gesehen, wie du träumst wie ich
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
Was kann der Himmel schon tun
Pour deux âmes solitaires
Für zwei einsame Seelen
T'as tes propres codes, t'as ta propre mode
Du hast deine eigenen Codes, du hast deinen eigenen Stil
T'es tellement unique et ça c'est tout pour moi
Du bist so einzigartig und das ist alles für mich
Tu m'conseilles des séries, tu m'conseilles des films
Du empfiehlst mir Serien, du empfiehlst mir Filme
Mais j'veux plus d'conseils, j'veux qu'on les mate ensemble
Aber ich will keine Ratschläge mehr, ich will, dass wir sie zusammen schauen
Nous on jacte-jacte, tard sur WhatsApp
Wir plaudern und plaudern, spät auf WhatsApp
J'aime comment tu penses, j'aime tes références
Ich mag, wie du denkst, ich mag deine Referenzen
Donc un d'ces quatre, va bien falloir qu'on se capte
Also irgendwann müssen wir uns treffen
Meuf, arrête de jacter, viens qu'j'te bouffe la chatte
Mädchen, hör auf zu reden, lass mich deine Muschi lecken
Et quand j'te tape les fesses, ça m'fait une prod
Und wenn ich dir auf den Hintern schlage, macht es mich produktiv
Quand tu gémis, bah ça m'fait un sample
Wenn du stöhnst, nun, das gibt mir eine Probe
Gainée comme jamais, ton corps me fascine
Gestrafft wie nie zuvor, dein Körper fasziniert mich
T'as les jambes qui tremblent donc ça fait un classique
Deine Beine zittern, also ist es ein Klassiker
Oh merde, la magie qui opère, on va quitter la Terre
Oh Scheiße, die Magie wirkt, wir werden die Erde verlassen
On va plier l'affaire, putain, c'est qui ton père, putain c'est qui ton père
Wir werden den Fall abschließen, verdammt, wer ist dein Vater, verdammt, wer ist dein Vater
Merde, j'crois bien qu'j'ai besoin d'un parapluie
Scheiße, ich glaube, ich brauche einen Regenschirm
Chacun d'mes coups de rein te rapprochent du paradis
Jeder meiner Stöße bringt dich näher zum Paradies
J'te demande pas d'photos, donc je parais clean
Ich bitte dich nicht um Fotos, also sehe ich sauber aus
Mais j'suis un gros dique-sa, j'ai d'ja v'là les screen
Aber ich bin ein großer Schwanz, ich habe schon viele Screenshots
À l'endroit, à l'envers, salopard jusqu'à c'qu'on m'enferme ou qu'on m'enterre
Vorwärts, rückwärts, ein Schurke, bis sie mich einsperren oder begraben
Un commentaire? Bitch
Ein Kommentar? Schlampe
Très haut perché, tu peux m'chercher
Sehr hoch oben, du kannst mich suchen
Quelque part je respire
Irgendwo atme ich
J'reste enfermé, viens hiberner
Ich bleibe eingesperrt, komm und überwintere
Si tu vois ce que je veux dire
Wenn du verstehst, was ich meine
Meuf, tu commences à me plaire
Mädchen, du fängst an, mir zu gefallen
J'te veux pour passer l'hiver
Ich will dich, um den Winter zu überstehen
Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi
Du denkst wie ich, oft handelst du wie ich
Je t'ai vu parler, penser, aimer, j't'ai vu rêver comme moi
Ich habe dich reden, denken, lieben gesehen, ich habe dich gesehen, wie du träumst wie ich
Qu'est-ce que le ciel peut bien faire
Was kann der Himmel schon tun
Pour deux âmes solitaires
Für zwei einsame Seelen

Curiosità sulla canzone Pour deux âmes solitaires (Part.1) di Luidji

Quando è stata rilasciata la canzone “Pour deux âmes solitaires (Part.1)” di Luidji?
La canzone Pour deux âmes solitaires (Part.1) è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Pour Deux Ames Solitaires (Part.1)”.
Chi ha composto la canzone “Pour deux âmes solitaires (Part.1)” di di Luidji?
La canzone “Pour deux âmes solitaires (Part.1)” di di Luidji è stata composta da Alexis Luidji.

Canzoni più popolari di Luidji

Altri artisti di Pop-rap