Dylan James Mullen, George Astasio, Gustav Elijah Ahr, Jason Andrew Pebworth, Jonathan Christop Shave, Mike Blackburn
Fuck my life, can't save that girl
Don't tell me you could save that shit
All she want is payback for the way I always play that shit
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Don't tell me you is
Nothin' like them other motherfuckers
I can make you rich (I can make you rich)
I can make you this, baby, I can make you that
I can take you there, but baby, you won't make it back
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Nothin' like them other motherfuckers
I can make you rich (I can make you rich)
Nothin' like them other motherfuckers
I can make you rich (I can make you rich)
Fuck my life, can't save that girl
Don't tell me you could save that shit
All she want is payback for the way I always play that shit
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Don't tell me you is
Nothin' like them other motherfuckers
I can make you rich (I can make you rich)
I can make you this, baby, I can make you that
I can take you there, but baby, you won't make it back
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Down another lonely road, I go
Just another lonely road, oh
I just wanna know, I just gotta know
Do you wanna glow? Baby, we could glow
Fuck my life, can't save that girl
Don't tell me you could save that shit
All she want is payback for the way I always play that shit
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Don't tell me you is
Nothin' like them other motherfuckers
I can make you rich (I can make you rich)
I can make you this, baby, I can make you that
I can take you there, but baby, you won't make it back
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Nothin' like them other motherfuckers
I can make you rich (I can make you rich)
Fuck my life, can't save that girl
Fanculo la mia vita, non posso salvare quella ragazza
Don't tell me you could save that shit
Non dirmi che potresti salvare quella merda
All she want is payback for the way I always play that shit
Lei vuole solo la vendetta per il modo in cui gioco sempre quella merda
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Non avrai niente di quello che sto dicendo
Don't tell me you is
Non dirmi che non sei
Nothin' like them other motherfuckers
Affatto come quei figli di puttana
I can make you rich (I can make you rich)
Posso farti diventare ricca (posso farti diventare ricca)
I can make you this, baby, I can make you that
Posso farti questo, piccola, posso farti quello
I can take you there, but baby, you won't make it back
Posso portarti lì, ma piccola, non ce la farai a tornare
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Mi sto stancando di questo e non voglio renderti triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Ti faccio paura? Piccola, non mi riporterai indietro?
Nothin' like them other motherfuckers
Non sono come gli altri figli di puttana
I can make you rich (I can make you rich)
Posso renderti ricca (posso renderti ricca)
Nothin' like them other motherfuckers
Niente a che vedere con gli altri figli di puttana
I can make you rich (I can make you rich)
Posso farti ricca (posso farti ricca)
Fuck my life, can't save that girl
Fanculo la mia vita, non posso salvare quella ragazza
Don't tell me you could save that shit
Non dirmi che potresti salvare quella merda
All she want is payback for the way I always play that shit
Lei vuole solo la vendetta per il modo in cui gioco sempre quella merda
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Non avrai niente di quello che ti sto dicendo
Don't tell me you is
Non dirmi che non sei
Nothin' like them other motherfuckers
Affatto come quei figli di puttana
I can make you rich (I can make you rich)
Posso farti diventare ricca (posso farti diventare ricca)
I can make you this, baby, I can make you that
Posso farti questo, piccola, posso farti quello
I can take you there, but baby, you won't make it back
Posso portarti lì, ma piccola, non ce la farai a tornare
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Mi sto stancando di questo e non voglio renderti triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Ti faccio paura? Piccola, non mi riporterai indietro?
Down another lonely road, I go
Giù per un'altra strada solitaria, vado
Just another lonely road, oh
Solo un'altra strada solitaria, oh
I just wanna know, I just gotta know
Voglio solo sapere, devo solo sapere
Do you wanna glow? Baby, we could glow
Vuoi brillare? Piccola, potremmo brillare
Fuck my life, can't save that girl
Fanculo la mia vita, non posso salvare quella ragazza
Don't tell me you could save that shit
Non dirmi che potresti salvare quella merda
All she want is payback for the way I always play that shit
Tutto quello che vuole è la vendetta per il modo in cui gioco sempre quella merda
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Non avrai niente di quello che sto dicendo
Don't tell me you is
Non dirmi che non sei
Nothin' like them other motherfuckers
Affatto come quei figli di puttana
I can make you rich (I can make you rich)
Posso farti diventare ricca (posso farti diventare ricca)
I can make you this, baby, I can make you that
Posso farti questo, piccola, posso farti quello
I can take you there, but baby, you won't make it back
Posso portarti lì, ma piccola, non ce la farai a tornare
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Mi sto stancando di questo e non voglio renderti triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Ti faccio paura? Piccola, non mi riporterai indietro?
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Ti faccio paura? piccola, non mi riprendi con te?
Nothin' like them other motherfuckers
Non sono come gli altri figli di puttana
I can make you rich (I can make you rich)
Posso farti diventare ricca (Posso farti diventare ricca)
Fuck my life, can't save that girl
Que merda, eu não vou conseguir salvar aquela mina
Don't tell me you could save that shit
Não me diga que você conseguiria salvar aquela bosta
All she want is payback for the way I always play that shit
Ela só quer se vingar pelo meu comportamento de merda
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Você não está entendendo nada que estou dizendo
Don't tell me you is
Não me diga que entende
Nothin' like them other motherfuckers
Nada como aqueles outros filhos da puta
I can make you rich (I can make you rich)
Eu posso deixar você rica (eu posso deixar você rica)
I can make you this, baby, I can make you that
Eu posso transformar você no que quiser, amor
I can take you there, but baby, you won't make it back
Eu posso levar você lá, amor, mas você não saberá voltar
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Não aguento mais isso e não quero deixar você triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Você tem medo de mim? Amor, me aceita de volta?
Nothin' like them other motherfuckers
Nada como aqueles outros filhos da puta
I can make you rich (I can make you rich)
Eu posso deixar você rica (eu posso deixar você rica)
Nothin' like them other motherfuckers
Nada como aqueles outros filhos da puta
I can make you rich (I can make you rich)
Eu posso deixar você rica (eu posso deixar você rica)
Fuck my life, can't save that girl
Que merda, eu não vou conseguir salvar aquela mina
Don't tell me you could save that shit
Não me diga que você conseguiria salvar aquela bosta
All she want is payback for the way I always play that shit
Ela só quer se vingar pelo meu comportamento de merda
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Você não está entendendo nada que estou dizendo
Don't tell me you is
Não me diga que está entendendo
Nothin' like them other motherfuckers
Nada como aqueles outros filhos da puta
I can make you rich (I can make you rich)
Eu posso deixar você rica (eu posso deixar você rica)
I can make you this, baby, I can make you that
Eu posso transformar você no que quiser, amor
I can take you there, but baby, you won't make it back
Eu posso levar você lá, amor, mas você não saberá voltar
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Não aguento mais isso e não quero deixar você triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Você tem medo de mim? Amor, me aceita de volta?
Down another lonely road, I go
Lá vou eu em mais uma jornada solitária
Just another lonely road, oh
Mais uma jornada solitária, oh
I just wanna know, I just gotta know
Eu só quero saber, eu só preciso saber
Do you wanna glow? Baby, we could glow
Você quer brilhar? Amor, nós poderíamos brilhar
Fuck my life, can't save that girl
Que merda, eu não vou conseguir salvar aquela mina
Don't tell me you could save that shit
Não me diga que você conseguiria salvar aquela bosta
All she want is payback for the way I always play that shit
Ela só quer se vingar pelo meu comportamento de merda
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Você não está entendendo nada que estou dizendo
Don't tell me you is
Não me diga que está entendendo
Nothin' like them other motherfuckers
Nada como aqueles outros filhos da puta
I can make you rich (I can make you rich)
Eu posso deixar você rica (eu posso deixar você rica)
I can make you this, baby, I can make you that
Eu posso transformar você no que quiser, amor
I can take you there, but baby, you won't make it back
Eu posso levar você lá, amor, mas você não saberá voltar
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Não aguento mais isso e não quero deixar você triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Você tem medo de mim? Amor, me aceita de volta?
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Você tem medo de mim? Amor, me aceita de volta?
Nothin' like them other motherfuckers
Nada como aqueles outros filhos da puta
I can make you rich (I can make you rich)
Eu posso deixar você rica (eu posso deixar você rica)
[Refren 1]
Fuck my life, can't save that, girl
Don't tell me you could save that shit
All she want is payback for the way I always play that shit
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Don't tell me you is
Nothin' like them other mothafuckas'
I can make you rich (I can make you rich)
I can make you this, baby, I can make you that
I can take you there, but baby, you won't make it back
Girl I'm sick of this and I don't wanna make you sad
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
[Refren 2]
Nothin' like them other mothafuckas'
I can make you rich (I can make you rich)
Nothin' like them other mothafuckas'
I can make you rich (I can make you rich)
[Refren 1]
Fuck my life, can't save that, girl
Don't tell me you could save that shit
All she want is payback for the way I always play that shit
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Don't tell me you is
Nothin' like them other mothafuckas'
I can make you rich (I can make you rich)
I can make you this, baby, I can make you that
I can take you there, but baby, you won't make it back
Girl I'm sick of this and I don't wanna make you sad
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
[Przejście]
Down another lonely road, I go
Just another lonely road, oh
I just wanna know, I just gotta know
Do you wanna glo? Baby, we could glo
[Refren 1]
Fuck my life, can't save that, girl
Don't tell me you could save that shit
All she want is payback for the way I always play that shit
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Don't tell me you is
Nothin' like them other mothafuckas'
I can make you rich (I can make you rich)
I can make you this, baby, I can make you that
I can take you there, but baby, you won't make it back
Girl I'm sick of this and I don't wanna make you sad
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
[Outro]
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Nothin' like them other mothafuckas'
I can make you rich (I can make you rich)
Fuck my life, can't save that girl
Al carajo mi vida, no puedo salvar a esa chica
Don't tell me you could save that shit
No me digas que podrías salvar esa mierda
All she want is payback for the way I always play that shit
Lo único que quiere es vengarse por la forma en la que siempre juego esa mierda
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
No entiendes nada de lo que digo
Don't tell me you is
No me digas que sí
Nothin' like them other motherfuckers
Nada que ver con los otros hijos de puta
I can make you rich (I can make you rich)
Puedo hacerte rica (puedo hacerte rica)
I can make you this, baby, I can make you that
Puedo hacerte esto, bebé, puedo hacerte aquello
I can take you there, but baby, you won't make it back
Puedo llevarte allí, pero bebé, no lograrás regresar
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Me estoy cansando de esto y no quiero ponerte triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
¿Te doy miedo? Bebé, ¿no me aceptarás de nuevo?
Nothin' like them other motherfuckers
Nada que ver con los otros hijos de puta
I can make you rich (I can make you rich)
Puedo hacerte rica (puedo hacerte rica)
Nothin' like them other motherfuckers
Nada que ver con los otros hijos de puta
I can make you rich (I can make you rich)
Puedo hacerte rica (puedo hacerte rica)
Fuck my life, can't save that girl
Al carajo mi vida, no puedo salvar a esa chica
Don't tell me you could save that shit
No me digas que podrías salvar esa mierda
All she want is payback for the way I always play that shit
Lo único que quiere es vengarse por la forma en la que siempre juego esa mierda
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
No entiendes nada de lo que digo
Don't tell me you is
No me digas que sí
Nothin' like them other motherfuckers
Nada que ver con los otros hijos de puta
I can make you rich (I can make you rich)
Puedo hacerte rica (puedo hacerte rica)
I can make you this, baby, I can make you that
Puedo hacerte esto, bebé, puedo hacerte aquello
I can take you there, but baby, you won't make it back
Puedo llevarte allí, pero bebé, no lograrás regresar
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Me estoy cansando de esto y no quiero ponerte triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
¿Te doy miedo? Bebé, ¿no me aceptarás de nuevo?
Down another lonely road, I go
Por otro camino solitario, voy
Just another lonely road, oh
Solo otro camino solitario, oh
I just wanna know, I just gotta know
Solo quiero saber, solo tengo que saber
Do you wanna glow? Baby, we could glow
¿Quieres brillar? Bebé, podríamos brillar
Fuck my life, can't save that girl
Al carajo mi vida, no puedo salvar a esa chica
Don't tell me you could save that shit
No me digas que podrías salvar esa mierda
All she want is payback for the way I always play that shit
Lo único que quiere es vengarse por la forma en la que siempre juego esa mierda
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
No entiendes nada de lo que digo
Don't tell me you is
No me digas que sí
Nothin' like them other motherfuckers
Nada que ver con los otros hijos de puta
I can make you rich (I can make you rich)
Puedo hacerte rica (puedo hacerte rica)
I can make you this, baby, I can make you that
Puedo hacerte esto, bebé, puedo hacerte aquello
I can take you there, but baby, you won't make it back
Puedo llevarte allí, pero bebé, no lograrás regresar
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Me estoy cansando de esto y no quiero ponerte triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
¿Te doy miedo? Bebé, ¿no me aceptarás de nuevo?
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
¿Te doy miedo? Bebé, ¿no me aceptarás de nuevo?
Nothin' like them other motherfuckers
Nada que ver con los otros hijos de puta
I can make you rich (I can make you rich)
Puedo hacerte rica (puedo hacerte rica)
Fuck my life, can't save that girl
Fuck ma vie, je ne peux pas sauver cette fille
Don't tell me you could save that shit
Ne me dis pas que tu pourrais sauver cette merde
All she want is payback for the way I always play that shit
Tout ce qu'elle veut c'est se venger de la façon dont je fais toujours de la merde
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Tu n'obtiendras rien de ce que je dis
Don't tell me you is
Ne me dis pas que tu es
Nothin' like them other motherfuckers
Comme ces autres enfoirés
I can make you rich (I can make you rich)
Je peux te rendre riche (je peux te rendre riche)
I can make you this, baby, I can make you that
Je peux faire de toi ceci, bébé, je peux faire de toi cela
I can take you there, but baby, you won't make it back
Je peux t'y emmener, mais bébé, tu n'en reviendras pas
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
J'en ai marre de tout ça et je ne veux pas te rendre triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Est-ce que je te fais peur? Bébé, tu ne veux pas me reprendre?
Nothin' like them other motherfuckers
Rien à voir avec ces autres enfoirés
I can make you rich (I can make you rich)
Je peux te rendre riche (je peux te rendre riche)
Nothin' like them other motherfuckers
Rien à voir avec ces autres enfoirés
I can make you rich (I can make you rich)
Je peux te rendre riche (je peux te rendre riche)
Fuck my life, can't save that girl
Fuck ma vie, je ne peux pas sauver cette fille
Don't tell me you could save that shit
Ne me dis pas que tu pourrais sauver cette merde
All she want is payback for the way I always play that shit
Tout ce qu'elle veut c'est se venger de la façon dont je fais toujours de la merde
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Tu n'obtiendras rien de ce que je dis
Don't tell me you is
Ne me dis pas que tu es
Nothin' like them other motherfuckers
Comme ces autres enfoirés
I can make you rich (I can make you rich)
Je peux te rendre riche (je peux te rendre riche)
I can make you this, baby, I can make you that
Je peux faire de toi ceci, bébé, je peux faire de toi cela
I can take you there, but baby, you won't make it back
Je peux t'y emmener, mais bébé, tu n'en reviendras pas
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
J'en ai marre de tout ça et je ne veux pas te rendre triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Est-ce que je te fais peur? Bébé, tu ne veux pas me reprendre?
Down another lonely road, I go
Je pars sur une autre route solitaire
Just another lonely road, oh
Juste une autre route solitaire, oh
I just wanna know, I just gotta know
Je veux juste savoir, j'ai besoin de savoir
Do you wanna glow? Baby, we could glow
Veux-tu briller? Bébé, on pourrait briller
Fuck my life, can't save that girl
Fuck ma vie, je ne peux pas sauver cette fille
Don't tell me you could save that shit
Ne me dis pas que tu pourrais sauver cette merde
All she want is payback for the way I always play that shit
Tout ce qu'elle veut c'est se venger de la façon dont je fais toujours de la merde
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Tu n'obtiendras rien de ce que je dis
Don't tell me you is
Ne me dis pas que tu es
Nothin' like them other motherfuckers
Comme ces autres enfoirés
I can make you rich (I can make you rich)
Je peux te rendre riche (je peux te rendre riche)
I can make you this, baby, I can make you that
Je peux faire de toi ceci, bébé, je peux faire de toi cela
I can take you there, but baby, you won't make it back
Je peux t'y emmener, mais bébé, tu n'en reviendras pas
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
J'en ai marre de tout ça et je ne veux pas te rendre triste
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Est-ce que je te fais peur? Bébé, tu ne veux pas me reprendre?
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Est-ce que je te fais peur? Bébé, tu ne veux pas me reprendre?
Nothin' like them other motherfuckers
Rien à voir avec ces autres enfoirés
I can make you rich (I can make you rich)
Je peux te rendre riche (je peux te rendre riche)
Fuck my life, can't save that girl
Scheiß auf mein Leben, ich kann das Mädchen nicht retten
Don't tell me you could save that shit
Sag mir nicht, dass du die Scheiße retten kannst
All she want is payback for the way I always play that shit
Alles, was sie will ist Vergeltung für den Scheiß, den ich mache
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Du verstehst nichts davon, was ich sage
Don't tell me you is
Sag mir nicht, dass du anders bist
Nothin' like them other motherfuckers
Als die anderen Arschlöcher
I can make you rich (I can make you rich)
Ich kann dich reich machen (ich kann dich reich machen)
I can make you this, baby, I can make you that
Ich kann dir dies geben, Baby, ich kann dir jenes geben
I can take you there, but baby, you won't make it back
Ich kann dich dahin bringen, aber Baby, du wirst es nicht zurückschaffen
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Ich werde krank davon und ich will dich nicht traurig machen
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Mach ich dir Angst? Baby, willst du mich nicht zurücknehmen?
Nothin' like them other motherfuckers
Anders als die anderen Arschlöcher
I can make you rich (I can make you rich)
Kann ich dich reich machen (ich kann dich reich machen)
Nothin' like them other motherfuckers
Anders als die anderen Arschlöcher
I can make you rich (I can make you rich)
Kann ich dich reich machen (ich kann dich reich machen)
Fuck my life, can't save that girl
Scheiß auf mein Leben, ich kann das Mädchen nicht retten
Don't tell me you could save that shit
Sag mir nicht, dass du die Scheiße retten kannst
All she want is payback for the way I always play that shit
Alles, was sie will ist Vergeltung für den Scheiß, den ich mache
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Du verstehst nichts davon, was ich sage
Don't tell me you is
Sag mir nicht, dass du anders bist
Nothin' like them other motherfuckers
Als die anderen Arschlöcher
I can make you rich (I can make you rich)
Ich kann dich reich machen (ich kann dich reich machen)
I can make you this, baby, I can make you that
Ich kann dir dies geben, Baby, ich kann dir jenes geben
I can take you there, but baby, you won't make it back
Ich kann dich dahin bringen, aber Baby, du wirst es nicht zurückschaffen
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Ich werde krank davon und ich will dich nicht traurig machen
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Mach ich dir Angst? Baby, willst du mich nicht zurücknehmen?
Down another lonely road, I go
Ich gehe eine weitere einsame Straße entlang
Just another lonely road, oh
Nur eine weitere einsame Straße, oh
I just wanna know, I just gotta know
Ich will es nur wissen, ich muss es einfach wissen
Do you wanna glow? Baby, we could glow
Willst du glühen? Baby, wir könnten glühen
Fuck my life, can't save that girl
Scheiß auf mein Leben, ich kann das Mädchen nicht retten
Don't tell me you could save that shit
Sag mir nicht, dass du die Scheiße retten kannst
All she want is payback for the way I always play that shit
Alles, was sie will ist Vergeltung für den Scheiß, den ich mache
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Du verstehst nichts davon, was ich sage
Don't tell me you is
Sag mir nicht, dass du anders bist
Nothin' like them other motherfuckers
Als die anderen Arschlöcher
I can make you rich (I can make you rich)
Ich kann dich reich machen (ich kann dich reich machen)
I can make you this, baby, I can make you that
Ich kann dir dies geben, Baby, ich kann dir jenes geben
I can take you there, but baby, you won't make it back
Ich kann dich dahin bringen, aber Baby, du wirst es nicht zurückschaffen
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
Ich werde krank davon und ich will dich nicht traurig machen
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Mach ich dir Angst? Baby, willst du mich nicht zurücknehmen?
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
Mach ich dir Angst? Baby, willst du mich nicht zurücknehmen?
Nothin' like them other motherfuckers
Anders als die anderen Arschlöcher
I can make you rich (I can make you rich)
Kann ich dich reich machen (ich kann dich reich machen)
Fuck my life, can't save that girl
俺の人生クソだ、救えないさ ガール
Don't tell me you could save that shit
お前が救えるなんて言わないでくれ
All she want is payback for the way I always play that shit
女は俺がいつもしているようにお返しをされたいだけ
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
俺が言ってることを お前は何ももらえないぜ
Don't tell me you is
言わないでくれよ お前が
Nothin' like them other motherfuckers
他の奴らとは違うなんて
I can make you rich (I can make you rich)
お前にいい生活をさせてやれる (お前にいい生活をさせてやれる)
I can make you this, baby, I can make you that
これだって出来るよ ベイビー あそこに あれだって出来るよ
I can take you there, but baby, you won't make it back
そこに連れて行くことも出来るけど ベイビー、後戻りは出来ないよ
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
段々嫌になって来た、お前を悲しませたくはない
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
怖がらせてしまったかい? ベイビー 俺を連れ戻したくないのかい?
Nothin' like them other motherfuckers
他の奴らとは違う
I can make you rich (I can make you rich)
お前にいい生活をさせてやれる (お前にいい生活をさせてやれる)
Nothin' like them other motherfuckers
他の奴らとは違う
I can make you rich (I can make you rich)
お前にいい生活をさせてやれる (お前にいい生活をさせてやれる)
Fuck my life, can't save that girl
俺の人生クソだ、救えないさ ガール
Don't tell me you could save that shit
お前が救えるなんて言わないでくれ
All she want is payback for the way I always play that shit
女は俺がいつもしているようにお返しをされたいだけ
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
俺が言ってることを お前は何ももらえないぜ
Don't tell me you is
言わないでくれよ お前が
Nothin' like them other motherfuckers
他の奴らとは違うなんて
I can make you rich (I can make you rich)
お前にいい生活をさせてやれる (お前にいい生活をさせてやれる)
I can make you this, baby, I can make you that
これだって出来るよ ベイビー あそこに あれだって出来るよ
I can take you there, but baby, you won't make it back
そこに連れて行くことも出来るけど ベイビー、後戻りは出来ないよ
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
段々嫌になって来た、お前を悲しませたくはない
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
怖がらせてしまったかい? ベイビー 俺を連れ戻したくないのかい?
Down another lonely road, I go
また独りきりの道を行く 俺は進む
Just another lonely road, oh
また独りきりの道だ oh
I just wanna know, I just gotta know
ただ俺は知りたい 知りたいんだ
Do you wanna glow? Baby, we could glow
君は輝きたい? ベイビー、一緒に輝けるさ
Fuck my life, can't save that girl
俺の人生クソだ、救えないさ ガール
Don't tell me you could save that shit
お前が救えるなんて言わないでくれ
All she want is payback for the way I always play that shit
女は俺がいつもしているようにお返しをされたいだけ
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
俺が言ってることを お前は何ももらえないぜ
Don't tell me you is
言わないでくれよ お前が
Nothin' like them other motherfuckers
他の奴らとは違うなんて
I can make you rich (I can make you rich)
お前にいい生活をさせてやれる (お前にいい生活をさせてやれる)
I can make you this, baby, I can make you that
これだって出来るよ ベイビー あそこに あれだって出来るよ
I can take you there, but baby, you won't make it back
そこに連れて行くことも出来るけど ベイビー、後戻りは出来ないよ
Growin' sick of this and I don't wanna make you sad
段々嫌になって来た、お前を悲しませたくはない
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
怖がらせてしまったかい? ベイビー 俺を連れ戻したくないのかい?
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
怖がらせてしまったかい? ベイビー 俺を連れ戻したくないのかい?
Nothin' like them other motherfuckers
他の奴らとは違う
I can make you rich (I can make you rich)
お前にいい生活をさせてやれる (お前にいい生活をさせてやれる)
پیج اینستاگرام
کانال تلگرام
[Chorus]
Fuck my life, can't save that, girl
تف تو زندگیم، دختر نمیتونم تحملش کنم
Don't tell me you could save that shit
بهم نگو که تو میتونی زندگی تخمیمو تحمل کنی
All she want is payback for the way I always play that shit
کل چیزی که اون میخواد انتقام گرفتنه، کاری که من همیشه میکردم
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Don't tell me you is
تو از حرفایی که میزنم هیچی نمیفهمی بهم نگو که میفهمی
Nothin' like them other motherfuckers
من مثه هیچ کدوم از اون مادرجنده ها نیستم (مثه بقیه نیستم)
I can make you rich
میتونم پولدارو خوشبختت کنم
I can make you this, baby, I can make you that
میتونم واست اینکار کنم بیبی میتونم واست اونکار کنم
I can take you there, but baby, you won't make it back
میتونم ببرمت جایی که میخوای ولی عزیزم تو نمیخوای برگردی
Growing sick of this and I don't wanna make you sad
حالم روز به روز بدتر میشه و نمیخوام ناراحتت کنم
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
من میترسونمت؟ عزیزم نمیخوای منو برگردونی پیش خودت؟
[Refrain]
Nothin' like them other motherfuckers
مثه هیچ کدوم از اون مادرجنده ها نیستم
I can make you rich
میتونم پولدارو خوشبختت کنم
[Chorus]
Fuck my life, can't save that, girl
تف تو زندگیم، دختر نمیتونم تحملش کنم
Don't tell me you could save that shit
بهم نگو که تو میتونی زندگی تخمیمو تحمل کنی
All she want is payback for the way I always play that shit
کل چیزی که اون میخواد انتقام گرفتنه، کاری که من همیشه میکردم
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Don't tell mе you is
تو از حرفایی که میزنم هیچی نمیفهمی بهم نگو که میفهمی
Nothin' like them other mothеrfuckers
من مثه هیچ کدوم از اون مادرجنده ها نیستم (مثه بقیه نیستم)
I can make you rich
میتونم پولدارو خوشبختت کنم
I can make you this, baby, I can make you that
میتونم واست اینکار کنم بیبی میتونم واست اونکار کنم
I can take you there, but baby, you won't make it back
میتونم ببرمت جایی که میخوای ولی عزیزم تو نمیخوای برگردی
Growing sick of this and I don't wanna make you sad
حالم روز به روز بدتر میشه و نمیخوام ناراحتت کنم
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
من میترسونمت؟ عزیزم نمیخوای منو برگردونی پیش خودت؟
[Bridge]
Down another lonely road, I go
ته یه جاده تنهایی دیگه ام، دارم میرم
Just another lonely road to home
یه جاده تنهایی دیگه تا خونه
I just wanna know, I just gotta know
فقط میخوام بدونم، فقط میخوام بفهمم
Do you wanna glo? Baby, we could glo
میخوای بدرخشی؟ عزیزم ما میتونیم بدرخشیم (میتونیم پولدارو خوشبخت شیم)
[Chorus]
Fuck my life, can't save that, girl
تف تو زندگیم، دختر نمیتونم تحملش کنم
Don't tell me you could save that shit
بهم نگو که تو میتونی زندگی تخمیمو تحمل کنی
All she want is payback for the way I always play that shit
کل چیزی که اون میخواد انتقام گرفتنه، کاری که من همیشه میکردم
You ain't gettin' nothin' that I'm sayin'
Don't tell me you is
تو از حرفایی که میزنم هیچی نمیفهمی بهم نگو که میفهمی
Nothin' like them other motherfuckers
من مثه هیچ کدوم از اون مادرجنده ها نیستم (مثه بقیه نیستم)
I can make you rich
میتونم پولدارو خوشبختت کنم
I can make you this, baby, I can make you that
میتونم واست اینکار کنم بیبی میتونم واست اونکار کنم
I can take you there, but baby, you won't make it back
میتونم ببرمت جایی که میخوای ولی عزیزم تو نمیخوای برگردی
Growing sick of this and I don't wanna make you sad
حالم روز به روز بدتر میشه و نمیخوام ناراحتت کنم
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
من میترسونمت؟ عزیزم نمیخوای منو برگردونی پیش خودت؟
[Outro]
Do I make you scared? Baby, won't you take me back?
من میترسونمت؟ عزیزم نمیخوای منو برگردونی پیش خودت؟
Nothin' like them other mothafuckas'
مثه هیچ کدوم از اون مادرجنده ها نیستم
I can make you rich
میتونم پولدارو خوشبختت کنم
[Перевод песни Lil Peep — «Save That Shit»]
[Припев]
К чёрту мою жизнь, её не спасти, детка
Не говори мне, что можешь спасти эту хрень
Всё, чего ты хочешь — это расплаты за манеру моей игры
Ты не понимаешь ничего из того, что я говорю
Не говори мне обратного
Ничего общего с другими ублюдками
Я могу сделать тебя богатой (Я могу сделать тебя богатой)
Я могу сделать тебя такой, детка, я могу сделать тебя сякой
Я могу провести тебя сюда, детка, но ты не сможешь вернуться назад
Меня начинает от всего этого тошнить, но я не хочу огорчать тебя
Я напугал тебя? Детка, ты не вернёшь меня в прошлое?
[Рефрен]
Ничего общего с другими ублюдками
Я могу сделать тебя богатой (Я могу сделать тебя богатой)
Ничего общего с другими ублюдками
Я могу сделать тебя богатой (Я могу сделать тебя богатой)
[Припев]
К чёрту мою жизнь, её не спасти, детка
Не говори мне, что можешь спасти эту хрень
Всё, чего ты хочешь — это расплаты за манеру моей игры
Ты не понимаешь ничего из того, что я говорю
Не говори мне обратного
Ничего общего с другими ублюдками
Я могу сделать тебя богатой (Я могу сделать тебя богатой)
Я могу сделать тебя такой, детка, я могу сделать тебя сякой
Я могу провести тебя сюда, детка, но ты не сможешь вернуться назад
Меня начинает от всего этого тошнить, но я не хочу огорчать тебя
Я напугал тебя? Детка, ты не вернёшь меня в прошлое? (Я напугал тебя?)
[Бридж]
Я иду вдоль очередной одинокой дороги
Просто очередная одинокая дорога, оу
Я просто хочу знать, я должен знать
Ты хочешь кайфануть? Детка, мы можем кайфануть
[Припев]
К чёрту мою жизнь, её не спасти, детка
Не говори мне, что можешь спасти эту хрень
Всё, чего ты хочешь — это расплаты за манеру моей игры
Ты не понимаешь ничего из того, что я говорю
Не говори мне обратного
Ничего общего с другими ублюдками
Я могу сделать тебя богатой (Я могу сделать тебя богатой)
Я могу сделать тебя такой, детка, я могу сделать тебя сякой
Я могу провести тебя сюда, детка, но ты не сможешь вернуться назад
Меня начинает от всего этого тошнить, но я не хочу огорчать тебя
Я напугал тебя? Детка, ты не вернёшь меня в прошлое?
[Аутро]
Я напугал тебя? Детка, ты не вернёшь меня в прошлое?
Ничего общего с другими ублюдками
Я могу сделать тебя богатой (Я могу сделать тебя богатой)
Fuck mitt liv, kan inte rädda den tjejen
Säg inte till mig att du kunde rädda det
Allt hon vill är att få revansch för sättet jag hanterade det
Du förstår inte ett ord av vad jag säger
Säg inte att du gör det
Jag är inget som dom andra jävlarna, jag kan göra dig rik
Jag kan göra dig det ena och det andra, älskling
Jag kan ta dig dit älskling, men du kommer aldrig kunna ta dig tillbaka
Börjar blir irriterad på detta men jag vill inte göra dig ledsen
Gör jag dig rädd? Älskling kan du inte ta mig tillbaka
Jag är inget som dom andra jävlarna, jag kan göra dig rik
Jag är inget som dom andra jävlarna, jag kan göra dig rik
Fuck mitt liv, kan inte rädda den tjejen
Säg inte till mig att du kunde rädda det
Allt hon vill är att få revansch för sättet jag hanterade det
Du förstår inte ett ord av vad jag säger
Säg inte att du gör det
Jag är inget som dom andra jävlarna, jag kan göra dig rik
Jag kan göra dig det ena och det andra, älskling
Jag kan ta dig dit älskling, men du kommer aldrig kunna ta dig tillbaka
Börjar blir irriterad på detta men jag vill inte göra dig ledsen
Gör jag dig rädd? Älskling kan du inte ta mig tillbaka
(Gör jag dig rädd)
Ner en till ensam väg går jag
Bara en till ensam väg, oh
Jag vill bara veta, jag bara måste veta
Vill du lysa? Älskling, vi kan lysa
Fuck mitt liv, kan inte rädda den tjejen
Säg inte till mig att du kunde rädda det
Allt hon vill är att få revansch för sättet jag hanterade det
Du förstår inte ett ord av vad jag säger
Säg inte att du gör det
Jag är inget som dom andra jävlarna, jag kan göra dig rik
Jag kan göra dig det ena och det andra, älskling
Jag kan ta dig dit älskling, men du kommer aldrig kunna ta dig tillbaka
Börjar blir irriterad på detta men jag vill inte göra dig ledsen
Gör jag dig rädd? Älskling kan du inte ta mig tillbaka
Gör jag dig rädd? Älskling kan du inte ta mig tillbaka
Jag är inget som dom andra jävlarna, jag kan göra dig rik
[Chorus]
Fuck mijn leven, kan het niet redden, meisje
Vertel me niet dat je het kan redden
Al wat ze wil is payback voor de manier waarop ik die shit altijd speel
Je krijgt niks dat zeg ik u
Vertel me niet dat je krijgt
Niets zoals die andere mothafuckas'
Ik kan je rijk maken (Ik kan je rijk maken)
Ik kan je dit maken, baby, ik kan je dat maken
Ik kan je daar brengen, maar baby, je komt niet terug
Meisje ik ben moe van dit en ik wil je niet droevig maken
Maak ik je bang? Baby, pak je me niet terug?
[Refrain]
Niets zoals die andere mothafuckas'
Ik kan je rijk maken (Ik kan je rijk maken)
Niets zoals die andere mothafuckas'
Ik kan je rijk maken (Ik kan je rijk maken)
[Chorus]
Fuck mijn leven, kan het niet redden, meisje
Vertel me niet dat je het kan redden
Al wat ze wil is payback voor de manier waarop ik die shit altijd speel
Je krijgt niks dat zeg ik u
Vertel me niet dat je krijgt
Niets zoals die andere mothafuckas'
Ik kan je rijk maken (Ik kan je rijk maken)
Ik kan je dit maken, baby, ik kan je dat maken
Ik kan je daar brengen, maar baby, je komt niet terug
Meisje ik ben moe van dit en ik wil je niet droevig maken
Maak ik je bang? Baby, pak je me niet terug?
[Bridge]
Naar een andere eenzame weg, ga ik
Gewoon een andere eenzame weg, oh
Ik wil gewoon weten, ik moet gewoon weten
Wil je glowen? Baby we kunnen glowen
[Chorus]
Fuck mijn leven, kan het niet redden, meisje
Vertel me niet dat je het kan redden
Al wat ze wil is payback voor de manier waarop ik die shit altijd speel
Je krijgt niks dat zeg ik u
Vertel me niet dat je krijgt
Niets zoals die andere mothafuckas'
Ik kan je rijk maken (Ik kan je rijk maken)
Ik kan je dit maken, baby, ik kan je dat maken
Ik kan je daar brengen, maar baby, je komt niet terug
Meisje ik ben moe van dit en ik wil je niet droevig maken
Maak ik je bang? Baby, pak je me niet terug?
[Outro]
Maak ik je bang? Baby, pak je me niet terug?
Niets zoals die andere mothafuckas'
Ik kan je rijk maken (Ik kan je rijk maken)
[Nakarat]
Hayatımı siktir et, onu kurtaramazsın kızım
Bana o boku kurtarabileceğini söyleme
Tek istediği intikam, her zaman bu boku oynadığım için
Söylediğim hiçbir şeyi anlamıyorsun
Sakın bana diğer orospu çocukları gibi olmadığını söyleme
Seni zengin edebilirim
Sana bunu yapabilirim bebeğim, sana bunu yapabilirim
Seni oraya götürebilirim, ama bebeğim geri dönemezsin
Bundan sıkılıyorum ve seni üzmek istemiyorum
Seni korkutuyor muyum? Bebeğim, beni geri almayacak mısın?
[Ara]
Diğer orospu çocukları gibi olmadığını-
Seni zengin edebilirim
Diğer orospu çocukları gibi olmadığını-
Seni zengin edebilirim
[Nakarat]
Hayatımı siktir et, onu kurtaramazsın kızım
Bana o boku kurtarabileceğini söyleme
Tek istediği intikam, her zaman bu boku oynadığım için
Söylediğim hiçbir şeyi anlamıyorsun
Sakın bana diğer orospu çocukları gibi olmadığını söyleme
Seni zengin edebilirim
Sana bunu yapabilirim bebeğim, sana bunu yapabilirim
Seni oraya götürebilirim, ama bebeğim geri dönemezsin
Bundan sıkılıyorum ve seni üzmek istemiyorum
Seni korkutuyor muyum? Bebeğim, beni geri almayacak mısın?
(Seni korkutuyor muyum?)
[Köprü]
Başka bir yalnız yolda gidiyorum
Eve doğru giden sadece başka bir yalnız yol
Sadece bilmek istiyorum, sadece bilmeliyim
Kafayı bulmak ister misin? Bebeğim kafayı bulabiliriz
[Nakarat]
Hayatımı siktir et, onu kurtaramazsın kızım
Bana o boku kurtarabileceğini söyleme
Tek istediği intikam, her zaman bu boku oynadığım için
Söylediğim hiçbir şeyi anlamıyorsun
Sakın bana diğer orospu çocukları gibi olmadığını söyleme
Seni zengin edebilirim
Sana bunu yapabilirim bebeğim, sana bunu yapabilirim
Seni oraya götürebilirim, ama bebeğim geri dönemezsin
Bundan sıkılıyorum ve seni üzmek istemiyorum
Seni korkutuyor muyum? Bebeğim, beni geri almayacak mısın?
[Çıkış]
Seni korkutuyor muyum? Bebeğim, beni geri almayacak mısın?
Diğer orospu çocukları gibi olmadığını-
Seni zengin edebilirim