Durk D. Banks, Ethan Hayes, Trenton D. Turner
Go crazy, I'm textin' her right now
Nah, for real, I'm textin' her right-right now, like
This song ain't even supposed to been like that (TouchofTrent be wildin' with it)
Pretty little thing, you just a pretty little liar
Got on Pretty Little Thing, Van Cleef bracelet cost four thousand
Appreciate the lil' thing if it came from public housin'
Eighteen million for one tour, I'm so humble, ain't even announce it
I like high-end restaurants, when I read the menu, I can't pronounce it
I went toxic for two months, I showed the streets I don't need cancellin'
Ever since we had car sex, she don't ever wanna wear panties
She like shoppin' on FarFetch, got me watchin' out for her package
I was hard for so long, asked did I pop Viagra
I ain't send you home in an Uber, baby, I actually gave you my driver
Had a model kissin' on a street bitch, but I'ma keep it between my family
I'm cummin', she keep on suckin', I told her to stop, she grab my diamond
I know how it feel to be lied on
This ain't gangster shit in my headphones, this a sad song
I can't vent to you on a text message, it's redrum
He talkin' to one of the most famous girls off my man's phone
I'm sorry, I'm so sorry
I can't say I'm sorry enough
I'm so sorry, I'm so sorry
I can't say it enough
I said I'm sorry, told you the stories
And you ain't explain it enough
I said I'm sorry, I said I'm sorry
I hate you think that I'm tough
I don't know what you do me
Better think about your life insurance
Before you tell your friends that you through with me
Told her shit that could ruin me
Cut her off, she stopped textin' me back, that shit was blowin' me
I could really have it my way if I wanted to, I'm a walkin' orgy
Yellow Chanel peacoat, fresh off the runway, she Giorgi
Lettin' her feet soak, she be runnin' my mind all this mornin'
Authorized, you was on my bank account, she stuck regardless
Used to say Amari for Amiri jeans 'cause we ain't have nothin'
Used to say Amari for Amiri jeans, that shit retarded
PTSD, I got cheated on, baby, I'm heartless
It is what it is, think what you want, whatever you callin'
I done seen real tears, had a miscarriage, blood in the toilet
I'm sorry, I'm so sorry
I can't say I'm sorry enough
I'm so sorry, I'm so sorry
I can't say it enough
I said I'm sorry, told you the stories
And you ain't explain it enough
I said I'm sorry, I said I'm sorry
I hate you think that I'm tough
Go crazy, I'm textin' her right now
Impazzisci, le sto mandando un messaggio adesso
Nah, for real, I'm textin' her right-right now, like
No, davvero, le sto mandando un messaggio proprio adesso, tipo
This song ain't even supposed to been like that (TouchofTrent be wildin' with it)
Questa canzone non doveva nemmeno essere così (TouchofTrent sta esagerando)
Pretty little thing, you just a pretty little liar
Piccola cosa carina, sei solo una piccola bugiarda
Got on Pretty Little Thing, Van Cleef bracelet cost four thousand
Indossi Pretty Little Thing, braccialetto Van Cleef costa quattromila
Appreciate the lil' thing if it came from public housin'
Apprezza la piccola cosa se viene da una casa popolare
Eighteen million for one tour, I'm so humble, ain't even announce it
Diciotto milioni per un tour, sono così umile, non l'ho nemmeno annunciato
I like high-end restaurants, when I read the menu, I can't pronounce it
Mi piacciono i ristoranti di alta gamma, quando leggo il menu, non riesco a pronunciarlo
I went toxic for two months, I showed the streets I don't need cancellin'
Sono diventato tossico per due mesi, ho mostrato alle strade che non ho bisogno di cancellazione
Ever since we had car sex, she don't ever wanna wear panties
Da quando abbiamo fatto sesso in auto, non vuole più indossare mutandine
She like shoppin' on FarFetch, got me watchin' out for her package
Le piace fare shopping su FarFetch, mi ha fatto stare attento al suo pacco
I was hard for so long, asked did I pop Viagra
Ero duro per così tanto tempo, mi ha chiesto se avevo preso il Viagra
I ain't send you home in an Uber, baby, I actually gave you my driver
Non ti ho mandato a casa in un Uber, baby, ti ho dato il mio autista
Had a model kissin' on a street bitch, but I'ma keep it between my family
Ho fatto baciare una modella a una ragazza di strada, ma lo terrò tra la mia famiglia
I'm cummin', she keep on suckin', I told her to stop, she grab my diamond
Sto venendo, lei continua a succhiare, le ho detto di smettere, ha afferrato il mio diamante
I know how it feel to be lied on
So come ci si sente a essere calunniati
This ain't gangster shit in my headphones, this a sad song
Questa non è roba da gangster nelle mie cuffie, è una canzone triste
I can't vent to you on a text message, it's redrum
Non posso sfogarmi con te in un messaggio di testo, è un omicidio
He talkin' to one of the most famous girls off my man's phone
Sta parlando con una delle ragazze più famose dal telefono del mio uomo
I'm sorry, I'm so sorry
Mi dispiace, mi dispiace tanto
I can't say I'm sorry enough
Non posso dire mi dispiace abbastanza
I'm so sorry, I'm so sorry
Mi dispiace tanto, mi dispiace tanto
I can't say it enough
Non posso dirlo abbastanza
I said I'm sorry, told you the stories
Ho detto mi dispiace, ti ho raccontato le storie
And you ain't explain it enough
E tu non l'hai spiegato abbastanza
I said I'm sorry, I said I'm sorry
Ho detto mi dispiace, ho detto mi dispiace
I hate you think that I'm tough
Odio che tu pensi che io sia duro
I don't know what you do me
Non so cosa mi fai
Better think about your life insurance
Meglio che pensi alla tua assicurazione sulla vita
Before you tell your friends that you through with me
Prima di dire alle tue amiche che hai finito con me
Told her shit that could ruin me
Le ho detto cose che potrebbero rovinarmi
Cut her off, she stopped textin' me back, that shit was blowin' me
L'ho tagliata fuori, ha smesso di rispondermi ai messaggi, quella roba mi stava facendo impazzire
I could really have it my way if I wanted to, I'm a walkin' orgy
Potrei davvero avere tutto a modo mio se volessi, sono un'orgia ambulante
Yellow Chanel peacoat, fresh off the runway, she Giorgi
Cappotto giallo Chanel, appena sceso dalla passerella, lei è Giorgi
Lettin' her feet soak, she be runnin' my mind all this mornin'
Lasciando i piedi a mollo, lei mi corre nella mente tutta questa mattina
Authorized, you was on my bank account, she stuck regardless
Autorizzata, eri sul mio conto in banca, lei è bloccata a prescindere
Used to say Amari for Amiri jeans 'cause we ain't have nothin'
Usavo dire Amari per i jeans Amiri perché non avevamo nulla
Used to say Amari for Amiri jeans, that shit retarded
Usavo dire Amari per i jeans Amiri, quella roba è ritardata
PTSD, I got cheated on, baby, I'm heartless
PTSD, sono stato tradito, baby, sono senza cuore
It is what it is, think what you want, whatever you callin'
È quello che è, pensa quello che vuoi, qualunque cosa tu stia chiamando
I done seen real tears, had a miscarriage, blood in the toilet
Ho visto vere lacrime, ho avuto un aborto spontaneo, sangue nel water
I'm sorry, I'm so sorry
Mi dispiace, mi dispiace tanto
I can't say I'm sorry enough
Non posso dire mi dispiace abbastanza
I'm so sorry, I'm so sorry
Mi dispiace tanto, mi dispiace tanto
I can't say it enough
Non posso dirlo abbastanza
I said I'm sorry, told you the stories
Ho detto mi dispiace, ti ho raccontato le storie
And you ain't explain it enough
E tu non l'hai spiegato abbastanza
I said I'm sorry, I said I'm sorry
Ho detto mi dispiace, ho detto mi dispiace
I hate you think that I'm tough
Odio che tu pensi che io sia duro
Go crazy, I'm textin' her right now
Enlouqueça, estou mandando mensagem para ela agora
Nah, for real, I'm textin' her right-right now, like
Não, sério, estou mandando mensagem para ela agora mesmo, tipo
This song ain't even supposed to been like that (TouchofTrent be wildin' with it)
Essa música nem deveria ter sido assim (TouchofTrent está exagerando)
Pretty little thing, you just a pretty little liar
Coisinha linda, você é apenas uma mentirosa bonitinha
Got on Pretty Little Thing, Van Cleef bracelet cost four thousand
Vestindo Pretty Little Thing, pulseira Van Cleef custa quatro mil
Appreciate the lil' thing if it came from public housin'
Aprecie a pequena coisa se veio de uma casa pública
Eighteen million for one tour, I'm so humble, ain't even announce it
Dezoito milhões por uma turnê, sou tão humilde, nem anunciei
I like high-end restaurants, when I read the menu, I can't pronounce it
Gosto de restaurantes de alto padrão, quando leio o cardápio, não consigo pronunciar
I went toxic for two months, I showed the streets I don't need cancellin'
Fui tóxico por dois meses, mostrei às ruas que não preciso de cancelamento
Ever since we had car sex, she don't ever wanna wear panties
Desde que tivemos sexo no carro, ela não quer mais usar calcinha
She like shoppin' on FarFetch, got me watchin' out for her package
Ela gosta de fazer compras no FarFetch, me fez ficar de olho no pacote dela
I was hard for so long, asked did I pop Viagra
Estive duro por tanto tempo, perguntaram se eu tomei Viagra
I ain't send you home in an Uber, baby, I actually gave you my driver
Não te mandei para casa de Uber, baby, na verdade te dei meu motorista
Had a model kissin' on a street bitch, but I'ma keep it between my family
Tive uma modelo beijando uma vadia da rua, mas vou manter isso entre minha família
I'm cummin', she keep on suckin', I told her to stop, she grab my diamond
Estou gozando, ela continua chupando, eu disse para ela parar, ela agarra meu diamante
I know how it feel to be lied on
Sei como é ser mentido
This ain't gangster shit in my headphones, this a sad song
Isso não é coisa de gangster nos meus fones de ouvido, é uma música triste
I can't vent to you on a text message, it's redrum
Não posso desabafar com você por mensagem de texto, é redrum
He talkin' to one of the most famous girls off my man's phone
Ele está falando com uma das garotas mais famosas do telefone do meu homem
I'm sorry, I'm so sorry
Desculpe, eu sinto muito
I can't say I'm sorry enough
Não consigo dizer desculpa o suficiente
I'm so sorry, I'm so sorry
Eu sinto muito, eu sinto muito
I can't say it enough
Não consigo dizer o suficiente
I said I'm sorry, told you the stories
Eu disse desculpa, contei as histórias
And you ain't explain it enough
E você não explicou o suficiente
I said I'm sorry, I said I'm sorry
Eu disse desculpa, eu disse desculpa
I hate you think that I'm tough
Odeio que você pense que sou duro
I don't know what you do me
Não sei o que você me faz
Better think about your life insurance
Melhor pensar no seu seguro de vida
Before you tell your friends that you through with me
Antes de dizer aos seus amigos que terminou comigo
Told her shit that could ruin me
Contei coisas que poderiam me arruinar
Cut her off, she stopped textin' me back, that shit was blowin' me
Cortei ela, ela parou de me mandar mensagem, isso estava me irritando
I could really have it my way if I wanted to, I'm a walkin' orgy
Eu poderia realmente ter do meu jeito se quisesse, sou uma orgia ambulante
Yellow Chanel peacoat, fresh off the runway, she Giorgi
Casaco amarelo Chanel, recém saído da passarela, ela é Giorgi
Lettin' her feet soak, she be runnin' my mind all this mornin'
Deixando os pés de molho, ela está ocupando minha mente toda essa manhã
Authorized, you was on my bank account, she stuck regardless
Autorizada, você estava na minha conta bancária, ela ficou independente
Used to say Amari for Amiri jeans 'cause we ain't have nothin'
Costumava dizer Amari para jeans Amiri porque não tínhamos nada
Used to say Amari for Amiri jeans, that shit retarded
Costumava dizer Amari para jeans Amiri, isso é retardado
PTSD, I got cheated on, baby, I'm heartless
PTSD, fui traído, baby, sou insensível
It is what it is, think what you want, whatever you callin'
É o que é, pense o que quiser, chame do que quiser
I done seen real tears, had a miscarriage, blood in the toilet
Vi lágrimas reais, tive um aborto espontâneo, sangue no vaso sanitário
I'm sorry, I'm so sorry
Desculpe, eu sinto muito
I can't say I'm sorry enough
Não consigo dizer desculpa o suficiente
I'm so sorry, I'm so sorry
Eu sinto muito, eu sinto muito
I can't say it enough
Não consigo dizer o suficiente
I said I'm sorry, told you the stories
Eu disse desculpa, contei as histórias
And you ain't explain it enough
E você não explicou o suficiente
I said I'm sorry, I said I'm sorry
Eu disse desculpa, eu disse desculpa
I hate you think that I'm tough
Odeio que você pense que sou duro
Go crazy, I'm textin' her right now
Vuelve loco, le estoy enviando un mensaje ahora mismo
Nah, for real, I'm textin' her right-right now, like
No, en serio, le estoy enviando un mensaje justo ahora, como
This song ain't even supposed to been like that (TouchofTrent be wildin' with it)
Esta canción ni siquiera se suponía que fuera así (TouchofTrent se está descontrolando con ella)
Pretty little thing, you just a pretty little liar
Pequeña y bonita cosa, solo eres una pequeña y bonita mentirosa
Got on Pretty Little Thing, Van Cleef bracelet cost four thousand
Vistiendo Pretty Little Thing, pulsera Van Cleef cuesta cuatro mil
Appreciate the lil' thing if it came from public housin'
Aprecia la pequeña cosa si viene de una vivienda pública
Eighteen million for one tour, I'm so humble, ain't even announce it
Dieciocho millones por una gira, soy tan humilde, ni siquiera lo anuncié
I like high-end restaurants, when I read the menu, I can't pronounce it
Me gustan los restaurantes de alta gama, cuando leo el menú, no puedo pronunciarlo
I went toxic for two months, I showed the streets I don't need cancellin'
Fui tóxico durante dos meses, mostré a las calles que no necesito cancelaciones
Ever since we had car sex, she don't ever wanna wear panties
Desde que tuvimos sexo en el coche, ella nunca quiere usar bragas
She like shoppin' on FarFetch, got me watchin' out for her package
Le gusta comprar en FarFetch, me tiene vigilando su paquete
I was hard for so long, asked did I pop Viagra
Estuve duro durante tanto tiempo, preguntó si tomé Viagra
I ain't send you home in an Uber, baby, I actually gave you my driver
No te envié a casa en un Uber, bebé, en realidad te di a mi conductor
Had a model kissin' on a street bitch, but I'ma keep it between my family
Hice que una modelo besara a una chica de la calle, pero lo mantendré entre mi familia
I'm cummin', she keep on suckin', I told her to stop, she grab my diamond
Estoy llegando, ella sigue chupando, le dije que parara, agarra mi diamante
I know how it feel to be lied on
Sé cómo se siente ser mentido
This ain't gangster shit in my headphones, this a sad song
Esto no es una mierda de gángster en mis auriculares, es una canción triste
I can't vent to you on a text message, it's redrum
No puedo desahogarme contigo en un mensaje de texto, es un asesinato
He talkin' to one of the most famous girls off my man's phone
Está hablando con una de las chicas más famosas del teléfono de mi hombre
I'm sorry, I'm so sorry
Lo siento, lo siento mucho
I can't say I'm sorry enough
No puedo decir lo siento suficiente
I'm so sorry, I'm so sorry
Lo siento mucho, lo siento mucho
I can't say it enough
No puedo decirlo suficiente
I said I'm sorry, told you the stories
Dije que lo siento, te conté las historias
And you ain't explain it enough
Y no lo explicaste suficiente
I said I'm sorry, I said I'm sorry
Dije que lo siento, dije que lo siento
I hate you think that I'm tough
Odio que pienses que soy duro
I don't know what you do me
No sé qué me haces
Better think about your life insurance
Mejor piensa en tu seguro de vida
Before you tell your friends that you through with me
Antes de decirle a tus amigos que has terminado conmigo
Told her shit that could ruin me
Le dije cosas que podrían arruinarme
Cut her off, she stopped textin' me back, that shit was blowin' me
La corté, dejó de responderme, eso me estaba molestando
I could really have it my way if I wanted to, I'm a walkin' orgy
Realmente podría tenerlo a mi manera si quisiera, soy una orgía andante
Yellow Chanel peacoat, fresh off the runway, she Giorgi
Abrigo amarillo de Chanel, recién salido de la pasarela, ella es Giorgi
Lettin' her feet soak, she be runnin' my mind all this mornin'
Dejándole remojar los pies, ella ha estado en mi mente toda esta mañana
Authorized, you was on my bank account, she stuck regardless
Autorizada, estabas en mi cuenta bancaria, se quedó sin importar
Used to say Amari for Amiri jeans 'cause we ain't have nothin'
Solía decir Amari por los jeans Amiri porque no teníamos nada
Used to say Amari for Amiri jeans, that shit retarded
Solía decir Amari por los jeans Amiri, eso es estúpido
PTSD, I got cheated on, baby, I'm heartless
TEPT, me engañaron, bebé, no tengo corazón
It is what it is, think what you want, whatever you callin'
Es lo que es, piensa lo que quieras, lo que sea que estés llamando
I done seen real tears, had a miscarriage, blood in the toilet
He visto lágrimas reales, tuve un aborto espontáneo, sangre en el inodoro
I'm sorry, I'm so sorry
Lo siento, lo siento mucho
I can't say I'm sorry enough
No puedo decir lo siento suficiente
I'm so sorry, I'm so sorry
Lo siento mucho, lo siento mucho
I can't say it enough
No puedo decirlo suficiente
I said I'm sorry, told you the stories
Dije que lo siento, te conté las historias
And you ain't explain it enough
Y no lo explicaste suficiente
I said I'm sorry, I said I'm sorry
Dije que lo siento, dije que lo siento
I hate you think that I'm tough
Odio que pienses que soy duro
Go crazy, I'm textin' her right now
Deviens fou, je lui envoie un texto maintenant
Nah, for real, I'm textin' her right-right now, like
Non, sérieusement, je lui envoie un texto maintenant, genre
This song ain't even supposed to been like that (TouchofTrent be wildin' with it)
Cette chanson n'était même pas censée être comme ça (TouchofTrent se déchaîne avec ça)
Pretty little thing, you just a pretty little liar
Jolie petite chose, tu es juste une jolie petite menteuse
Got on Pretty Little Thing, Van Cleef bracelet cost four thousand
Portant Pretty Little Thing, bracelet Van Cleef coûtant quatre mille
Appreciate the lil' thing if it came from public housin'
Apprécie la petite chose si elle vient d'un logement public
Eighteen million for one tour, I'm so humble, ain't even announce it
Dix-huit millions pour une tournée, je suis tellement humble, je ne l'ai même pas annoncé
I like high-end restaurants, when I read the menu, I can't pronounce it
J'aime les restaurants haut de gamme, quand je lis le menu, je ne peux pas le prononcer
I went toxic for two months, I showed the streets I don't need cancellin'
Je suis devenu toxique pendant deux mois, j'ai montré aux rues que je n'ai pas besoin d'être annulé
Ever since we had car sex, she don't ever wanna wear panties
Depuis que nous avons fait l'amour dans la voiture, elle ne veut plus jamais porter de culotte
She like shoppin' on FarFetch, got me watchin' out for her package
Elle aime faire du shopping sur FarFetch, elle me fait surveiller son colis
I was hard for so long, asked did I pop Viagra
J'étais dur pendant si longtemps, on m'a demandé si j'avais pris du Viagra
I ain't send you home in an Uber, baby, I actually gave you my driver
Je ne t'ai pas renvoyée chez toi en Uber, bébé, je t'ai en fait donné mon chauffeur
Had a model kissin' on a street bitch, but I'ma keep it between my family
J'ai fait embrasser une mannequin à une fille de la rue, mais je vais le garder entre ma famille
I'm cummin', she keep on suckin', I told her to stop, she grab my diamond
Je jouis, elle continue à me sucer, je lui ai dit d'arrêter, elle attrape mon diamant
I know how it feel to be lied on
Je sais ce que c'est que d'être menti
This ain't gangster shit in my headphones, this a sad song
Ce n'est pas de la musique de gangster dans mes écouteurs, c'est une chanson triste
I can't vent to you on a text message, it's redrum
Je ne peux pas me confier à toi par message texte, c'est un meurtre
He talkin' to one of the most famous girls off my man's phone
Il parle à l'une des filles les plus célèbres de mon téléphone
I'm sorry, I'm so sorry
Je suis désolé, je suis tellement désolé
I can't say I'm sorry enough
Je ne peux pas dire assez que je suis désolé
I'm so sorry, I'm so sorry
Je suis tellement désolé, je suis tellement désolé
I can't say it enough
Je ne peux pas le dire assez
I said I'm sorry, told you the stories
J'ai dit que je suis désolé, je t'ai raconté les histoires
And you ain't explain it enough
Et tu ne l'as pas assez expliqué
I said I'm sorry, I said I'm sorry
J'ai dit que je suis désolé, j'ai dit que je suis désolé
I hate you think that I'm tough
Je déteste que tu penses que je suis dur
I don't know what you do me
Je ne sais pas ce que tu me fais
Better think about your life insurance
Tu ferais mieux de penser à ton assurance vie
Before you tell your friends that you through with me
Avant de dire à tes amis que tu en as fini avec moi
Told her shit that could ruin me
Je lui ai dit des choses qui pourraient me ruiner
Cut her off, she stopped textin' me back, that shit was blowin' me
Je l'ai coupée, elle a arrêté de me répondre par texto, ça m'énervait
I could really have it my way if I wanted to, I'm a walkin' orgy
Je pourrais vraiment faire comme je veux si je le voulais, je suis une orgie ambulante
Yellow Chanel peacoat, fresh off the runway, she Giorgi
Manteau jaune Chanel, tout droit sorti du défilé, elle est Giorgi
Lettin' her feet soak, she be runnin' my mind all this mornin'
Elle laisse tremper ses pieds, elle me trotte dans la tête toute la matinée
Authorized, you was on my bank account, she stuck regardless
Autorisée, tu étais sur mon compte bancaire, elle est coincée quoi qu'il arrive
Used to say Amari for Amiri jeans 'cause we ain't have nothin'
On disait Amari pour les jeans Amiri parce qu'on n'avait rien
Used to say Amari for Amiri jeans, that shit retarded
On disait Amari pour les jeans Amiri, c'est débile
PTSD, I got cheated on, baby, I'm heartless
PTSD, j'ai été trompé, bébé, je suis sans cœur
It is what it is, think what you want, whatever you callin'
C'est ce que c'est, pense ce que tu veux, peu importe comment tu l'appelles
I done seen real tears, had a miscarriage, blood in the toilet
J'ai vu de vraies larmes, j'ai fait une fausse couche, du sang dans les toilettes
I'm sorry, I'm so sorry
Je suis désolé, je suis tellement désolé
I can't say I'm sorry enough
Je ne peux pas dire assez que je suis désolé
I'm so sorry, I'm so sorry
Je suis tellement désolé, je suis tellement désolé
I can't say it enough
Je ne peux pas le dire assez
I said I'm sorry, told you the stories
J'ai dit que je suis désolé, je t'ai raconté les histoires
And you ain't explain it enough
Et tu ne l'as pas assez expliqué
I said I'm sorry, I said I'm sorry
J'ai dit que je suis désolé, j'ai dit que je suis désolé
I hate you think that I'm tough
Je déteste que tu penses que je suis dur
Go crazy, I'm textin' her right now
Dreh durch, ich schreibe ihr gerade
Nah, for real, I'm textin' her right-right now, like
Nein, wirklich, ich schreibe ihr gerade jetzt, wie
This song ain't even supposed to been like that (TouchofTrent be wildin' with it)
Dieses Lied sollte eigentlich nicht so sein (TouchofTrent spielt verrückt damit)
Pretty little thing, you just a pretty little liar
Hübsches kleines Ding, du bist nur eine hübsche kleine Lügnerin
Got on Pretty Little Thing, Van Cleef bracelet cost four thousand
Trägt Pretty Little Thing, Van Cleef Armband kostet viertausend
Appreciate the lil' thing if it came from public housin'
Schätze das kleine Ding, wenn es aus öffentlichen Wohnungen kommt
Eighteen million for one tour, I'm so humble, ain't even announce it
Achtzehn Millionen für eine Tour, ich bin so bescheiden, habe es nicht mal angekündigt
I like high-end restaurants, when I read the menu, I can't pronounce it
Ich mag gehobene Restaurants, wenn ich die Speisekarte lese, kann ich sie nicht aussprechen
I went toxic for two months, I showed the streets I don't need cancellin'
Ich war zwei Monate lang toxisch, ich habe den Straßen gezeigt, dass ich keine Absage brauche
Ever since we had car sex, she don't ever wanna wear panties
Seitdem wir Sex im Auto hatten, will sie nie wieder Unterwäsche tragen
She like shoppin' on FarFetch, got me watchin' out for her package
Sie mag es, bei FarFetch einzukaufen, lässt mich auf ihr Paket aufpassen
I was hard for so long, asked did I pop Viagra
Ich war so lange hart, fragte, ob ich Viagra genommen habe
I ain't send you home in an Uber, baby, I actually gave you my driver
Ich habe dich nicht in einem Uber nach Hause geschickt, Baby, ich habe dir tatsächlich meinen Fahrer gegeben
Had a model kissin' on a street bitch, but I'ma keep it between my family
Hatte ein Model, das eine Straßenschlampe küsst, aber ich behalte es in meiner Familie
I'm cummin', she keep on suckin', I told her to stop, she grab my diamond
Ich komme, sie saugt weiter, ich habe ihr gesagt, sie soll aufhören, sie greift nach meinem Diamanten
I know how it feel to be lied on
Ich weiß, wie es sich anfühlt, belogen zu werden
This ain't gangster shit in my headphones, this a sad song
Das ist keine Gangster-Scheiße in meinen Kopfhörern, das ist ein trauriges Lied
I can't vent to you on a text message, it's redrum
Ich kann dir nicht per Textnachricht meine Sorgen mitteilen, es ist Mord
He talkin' to one of the most famous girls off my man's phone
Er spricht mit einem der berühmtesten Mädchen auf dem Handy meines Mannes
I'm sorry, I'm so sorry
Es tut mir leid, es tut mir so leid
I can't say I'm sorry enough
Ich kann nicht oft genug sagen, dass es mir leid tut
I'm so sorry, I'm so sorry
Es tut mir so leid, es tut mir so leid
I can't say it enough
Ich kann es nicht oft genug sagen
I said I'm sorry, told you the stories
Ich habe mich entschuldigt, habe dir die Geschichten erzählt
And you ain't explain it enough
Und du hast es nicht genug erklärt
I said I'm sorry, I said I'm sorry
Ich habe gesagt, es tut mir leid, ich habe gesagt, es tut mir leid
I hate you think that I'm tough
Ich hasse es, dass du denkst, dass ich hart bin
I don't know what you do me
Ich weiß nicht, was du mir antust
Better think about your life insurance
Denk besser an deine Lebensversicherung
Before you tell your friends that you through with me
Bevor du deinen Freunden sagst, dass du mit mir fertig bist
Told her shit that could ruin me
Habe ihr Dinge erzählt, die mich ruinieren könnten
Cut her off, she stopped textin' me back, that shit was blowin' me
Habe sie abgeschnitten, sie hat mir nicht mehr zurückgeschrieben, das hat mich genervt
I could really have it my way if I wanted to, I'm a walkin' orgy
Ich könnte es wirklich auf meine Weise haben, wenn ich wollte, ich bin eine wandelnde Orgie
Yellow Chanel peacoat, fresh off the runway, she Giorgi
Gelber Chanel-Mantel, frisch vom Laufsteg, sie ist Giorgi
Lettin' her feet soak, she be runnin' my mind all this mornin'
Lässt ihre Füße einweichen, sie läuft mir den ganzen Morgen im Kopf herum
Authorized, you was on my bank account, she stuck regardless
Autorisiert, du warst auf meinem Bankkonto, sie bleibt trotzdem
Used to say Amari for Amiri jeans 'cause we ain't have nothin'
Habe Amari für Amiri Jeans gesagt, weil wir nichts hatten
Used to say Amari for Amiri jeans, that shit retarded
Habe Amari für Amiri Jeans gesagt, das ist bescheuert
PTSD, I got cheated on, baby, I'm heartless
PTBS, ich wurde betrogen, Baby, ich bin herzlos
It is what it is, think what you want, whatever you callin'
Es ist, was es ist, denk, was du willst, wie auch immer du es nennst
I done seen real tears, had a miscarriage, blood in the toilet
Ich habe echte Tränen gesehen, hatte eine Fehlgeburt, Blut in der Toilette
I'm sorry, I'm so sorry
Es tut mir leid, es tut mir so leid
I can't say I'm sorry enough
Ich kann nicht oft genug sagen, dass es mir leid tut
I'm so sorry, I'm so sorry
Es tut mir so leid, es tut mir so leid
I can't say it enough
Ich kann es nicht oft genug sagen
I said I'm sorry, told you the stories
Ich habe mich entschuldigt, habe dir die Geschichten erzählt
And you ain't explain it enough
Und du hast es nicht genug erklärt
I said I'm sorry, I said I'm sorry
Ich habe gesagt, es tut mir leid, ich habe gesagt, es tut mir leid
I hate you think that I'm tough
Ich hasse es, dass du denkst, dass ich hart bin