3 Headed Goat

Dominique Jones, Durk D. Banks, Kenneth K Gilmore, Rahshan Kyles, Taurus Tremani Bartlett

Testi Traduzione

These ain't no Guess jeans
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Police had raided our spot, so we went to the next street
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key

I cannot mention my homies inside of my songs 'cause I know they be trappin' a lot
I can't keep taking these pills, when I'm in the trenches, they say I be cappin' a lot
I know a nigga who say he got rich off the dope, but I know he be actin' a lot
I know some niggas who say that they took down the city but niggas be lackin' a lot
Yeah, that shit was awful, nigga had that dog food
That day they shot you, I slid on the Mongoose
You cannot come back around me, you turned your back on me I cannot forget
The police was lying, they said that they caught you, but nigga they made you admit
Your name was fine, you put in that work, they took your stick, you a bitch
Fuck my opps, they be on my dick, they all be mad we rich (turn up)

Only twenty-five, living like a boss, ridin' 'round with a chauffeur
I don't sell drugs, still be paranoid, keep lookin' over my shoulder
Niggas lying like I'm stealing swag, but it's my shit like I wrote it

These rappers really nice as hell, I'm a different nigga when I'm pissed off
Man, he say he gon' press up on who?
I'ma get the steel like I'm Chris Paul
Back to back Suburbans, I'm a big dog
I was in the slums serving fentanyl
Zombie land, junkies having withdrawals
I been gettin' to a lot of missed calls
Turn it off, what the fuck is he talking about
I should slap him for saying he hot as me
I don't know who could fuck with me, honestly
And they know I'm the man so they watching me
Different color bands like Monopoly
Man, they must not be using his head
If he thinking I don't keep a Glock on me
That's like suicide if you play with us, got a better chance at the lottery
Call an ambulance when that chopper sweep
Make the crowd dance, choreography
Once I got a plan, ain't no stopping me
Three car garage, million dollar crib with a foreign bitch riding on top me
A lot of people done said I won't be shit, well I guess they owe me an apology

These ain't no Guess jeans
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Police had raided our spot so we went to the next street
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key

These ain't no Guess jeans
Questi jeans non sono Guess
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
Ho lasciato la scuola, sono ancora bravo in matematica, ma nigga non mettermi alla prova
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Ho giocato a sinistra, loro sono andati a destra, stanno cercando di manovrarmi
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Vado ancora ancora in giro con quella pistola, spero che non mi becchino
Police had raided our spot, so we went to the next street
La polizia ha fatto irruzione nella nostra postazione, quindi siamo andati nella strada successiva
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
Faccio finta di essere scemo, appena lui spara, faccio veramente il ritardato
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Lui dice che sono un duro, lui dice che sono spazzatura, io sono ricco a prescindere
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
Siamo a Miami nel bel mezzo dell'inverno e siam su un acqua-scooter
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Se siamo ad Atlanta, io dirigo il 'Cat, uso la chiave rossa
I cannot mention my homies inside of my songs 'cause I know they be trappin' a lot
Non posso nominare i miei amici nelle canzoni, perché so che stanno spacciando molto
I can't keep taking these pills, when I'm in the trenches, they say I be cappin' a lot
Non posso continuare a prendere quelle pillole, quando sono in trincea, dicono che io menta molto
I know a nigga who say he got rich off the dope, but I know he be actin' a lot
Conosco un nigga che dice di essersi arricchito con la droga, ma so che recita
I know some niggas who say that they took down the city but niggas be lackin' a lot
Conosco dei nigga che dicono di aver distrutto la città ma so che vanno in giro senza la pistola
Yeah, that shit was awful, nigga had that dog food
Sì, quella roba faceva schifo, quel tipo ha mangiato cibo per cani
That day they shot you, I slid on the Mongoose
Il giorno in cui ti hanno sparato, sono passato su una bici Mongoose
You cannot come back around me, you turned your back on me I cannot forget
Non puoi tornare da me, mi hai voltato le spalle, non posso dimenticarlo
The police was lying, they said that they caught you, but nigga they made you admit
La polizia ha mentito, hanno detto che ti hanno preso, ma nigga, ti hanno fatto confessare
Your name was fine, you put in that work, they took your stick, you a bitch
Il tuo nome era a posto, hai lavorato, ti hanno preso il fucile, sei una cagna
Fuck my opps, they be on my dick, they all be mad we rich (turn up)
Fanculo i miei oppositori, sono tutti sul mio cazzo, sono tutti incazzati perché siamo ricchi (festa)
Only twenty-five, living like a boss, ridin' 'round with a chauffeur
Solo venticinque, vivo come un boss, vado in giro con l'autista
I don't sell drugs, still be paranoid, keep lookin' over my shoulder
Non vendo più droga, ma sono ancora paranoico, continuo a guardarmi alle spalle
Niggas lying like I'm stealing swag, but it's my shit like I wrote it
La gente mente, dice che rubo lo stile ma questa è roba mia, sono io che l'ho scritta
These rappers really nice as hell, I'm a different nigga when I'm pissed off
Questi rapper sono tutti gentili, io sono diverso quando sono incazzato
Man, he say he gon' press up on who?
Cazzo, dice che denuncia chi?
I'ma get the steel like I'm Chris Paul
Vado a cercare il ferro come se fossi Chris Paul
Back to back Suburbans, I'm a big dog
Un Chevy Suburban dopo l'altra, sono un pezzo grosso
I was in the slums serving fentanyl
Ero nei bassifondi a servire Fentanyl
Zombie land, junkies having withdrawals
La terra degli zombie, i drogati sono in astinenza
I been gettin' to a lot of missed calls
Ho un sacco di chiamate perse
Turn it off, what the fuck is he talking about
Lo spengo, di che cazzo sta parlando?
I should slap him for saying he hot as me
Dovrei schiaffeggiarlo per aver detto che è bravo quanto me
I don't know who could fuck with me, honestly
Non so che potrebbe fottermi, sinceramente
And they know I'm the man so they watching me
E sanno che sono quello più importante, quindi mi osservano
Different color bands like Monopoly
Mazzette di colori diversi come il Monopoli
Man, they must not be using his head
Cazzo, non sta usando il cervello
If he thinking I don't keep a Glock on me
Se pensa che io non abbia una Glock su di me
That's like suicide if you play with us, got a better chance at the lottery
Se scherzi con noi, è come suicidarsi, hai delle possibilità migliori se giochi alla lotteria
Call an ambulance when that chopper sweep
Chiama l'ambulanza quando quel fucile è in aria
Make the crowd dance, choreography
Faccio ballare la folla, coreografia
Once I got a plan, ain't no stopping me
Una volta che ho un piano, nessuno mi può fermare
Three car garage, million dollar crib with a foreign bitch riding on top me
Garage con tre macchine, casa da un milione di dollari e una cagna straniera che mi cavalca
A lot of people done said I won't be shit, well I guess they owe me an apology
Un sacco di gente mi diceva che non sarei mai diventato qualcuno, beh, mi devono delle scuse
These ain't no Guess jeans
Questi jeans non sono Guess
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
Ho lasciato la scuola, sono ancora bravo in matematica, ma nigga non mettermi alla prova
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Ho giocato a sinistra, loro sono andati a destra, stanno cercando di manovrarmi
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Vado ancora ancora in giro con quella pistola, spero che non mi becchino
Police had raided our spot so we went to the next street
La polizia ha fatto irruzione nella nostra postazione, quindi siamo andati nella strada successiva
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
Faccio finta di essere scemo, appena scoppia, faccio veramente il ritardato
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Lui dice che sono un duro, lui dice che sono spazzatura, io sono ricco a prescindere
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
Siamo a Miami nel bel mezzo dell'inverno e siam su un acqua-scooter
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Se siamo ad Atlanta, io dirigo il 'Cat, uso la chiave rossa
These ain't no Guess jeans
Esse jeans não é da Guess
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
Saí da escola, continuo bom de matemática, mas nigga não me teste
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Joguei na esquerda, eles foram pra direita, tentaram me roubar
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Continuo pelas redondezas com aquela pistola, espero que eles não me peguem
Police had raided our spot, so we went to the next street
A polícia acabou com o nosso canto, então fomos para a próxima rua
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
Me finjo de burro, assim que isso aparecer, vou ficar retardado
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Ele diz que sou difícil, e ele diz que sou um lixo, de toda forma eu sou rico
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
Estamos em Miami no meio do inverno e estamos de jet skis
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Se estamos em Atlanta, eu comando o 'Cat,estou correndo atrás da chave vermelha
I cannot mention my homies inside of my songs 'cause I know they be trappin' a lot
Não posso mencionar meus manos na minha música, pois sei que eles vão estar vendendo drogas
I can't keep taking these pills, when I'm in the trenches, they say I be cappin' a lot
Não posso continuar tomando essas pílulas, quando estiver na quebrada, dizem que vou estar mentindo muito
I know a nigga who say he got rich off the dope, but I know he be actin' a lot
Conheço um nigga que diz ter ficado rico vendendo drogas, mas sei que ele mente muito
I know some niggas who say that they took down the city but niggas be lackin' a lot
Conheço alguns niggas que dizem que acabaram com a cidade, mas eles correm de medo
Yeah, that shit was awful, nigga had that dog food
Yeah, aquela merda foi horrível, o nigga comeu comida de cachorro
That day they shot you, I slid on the Mongoose
Aquele dia que eles te deram um tiro, eu escorreguei no mangusto
You cannot come back around me, you turned your back on me I cannot forget
Você não pode se aproximar de mim, você me deu as costas e não posso esquecer
The police was lying, they said that they caught you, but nigga they made you admit
A polícia estava mentindo, eles disseram que te pegaram, mas nigga eles fizeram você confessar
Your name was fine, you put in that work, they took your stick, you a bitch
Seu nome estava certo, você dedurou, eles pegaram sua arma, você é um filho da puta
Fuck my opps, they be on my dick, they all be mad we rich (turn up)
Foda-se meus inimigos, eles vão estar no meu pau, todos estão furiosos porque estamos ricos (festeje)
Only twenty-five, living like a boss, ridin' 'round with a chauffeur
Apenas vinte e cinco anos, vida de patrão, andando por aí com um motorista
I don't sell drugs, still be paranoid, keep lookin' over my shoulder
Eu não vendo drogas, mas continuo paranoico, sempre olhando pra trás
Niggas lying like I'm stealing swag, but it's my shit like I wrote it
Os niggas mentindo como se eu estivesse roubando, mas é minha merda como escrevi
These rappers really nice as hell, I'm a different nigga when I'm pissed off
Esses rappers são muito legais, sou um nigga diferente quando estou com raiva
Man, he say he gon' press up on who?
Cara, ele disse que vai impressionar quem?
I'ma get the steel like I'm Chris Paul
Eu vou pegar a arma como se fosse o Chris Paul
Back to back Suburbans, I'm a big dog
Suburbanos um de costas pro outro, sou cachorro grande
I was in the slums serving fentanyl
Eu estava nas favelas servindo fentanyl
Zombie land, junkies having withdrawals
Terra dos zumbis, nóias sofrendo de abstinência
I been gettin' to a lot of missed calls
Eu tenho devolvido muitas chamadas perdidas
Turn it off, what the fuck is he talking about
Desliga isso, de que porra ele está falando?
I should slap him for saying he hot as me
Eu deveria dar um tapa nele por dizer que é tão bom quanto eu
I don't know who could fuck with me, honestly
Não sei quem poderia me zoar, honestamente
And they know I'm the man so they watching me
E eles sabem que eu sou o cara então eles estão de olho em mim
Different color bands like Monopoly
Dinheiro de cores diferentes, igual no Banco Imobiliário
Man, they must not be using his head
Cara, eles não devem estar usando a cabeça
If he thinking I don't keep a Glock on me
Se ele está pensando que eu não ando armado
That's like suicide if you play with us, got a better chance at the lottery
Isso é como suicídio se você jogar com a gente, você tem mais chance de ganhar na loteria
Call an ambulance when that chopper sweep
Chame uma ambulância quando o foguete passar
Make the crowd dance, choreography
Faça a multidão dançar, coreografia
Once I got a plan, ain't no stopping me
Uma vez que eu tenho um plano ninguém consegue me parar
Three car garage, million dollar crib with a foreign bitch riding on top me
Garagem pra três carros, casa de milhões de dólares com uma puta estrangeira montando em cima de mim
A lot of people done said I won't be shit, well I guess they owe me an apology
Muita gente disse que eu não seria ninguém, bem, acho que me devem desculpas
These ain't no Guess jeans
Esse jeans não é da Guess
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
Saí da escola, continuo bom de matemática, mas nigga não me teste
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Joguei na esquerda, eles foram pra direita, tentaram me roubar
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Continuo pelas redondezas com aquela pistola, espero que eles não me peguem
Police had raided our spot so we went to the next street
A polícia acabou com o nosso canto, então fomos para a próxima rua
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
E me finjo de burro, assim que isso aparecer, vou ficar retardado
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Ele diz que sou difícil, que sou um lixo, mas sou rico de qualquer jeito
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
Estamos em Miami no meio do inverno e estamos de jet skis
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Se estamos em Atlanta, eu comando o 'Cat, estou correndo atrás da chave vermelha
These ain't no Guess jeans
Estos pantalones no son de Guess
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
Dejé la escuela, todavía soy bueno en matemáticas pero negro no me pruebes
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Jugué a la izquierda, ellos se fueron a la derecha, trataron de manipularme
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Todavía andando con el cohetito, espero que no me agarren
Police had raided our spot, so we went to the next street
La policía había redado nuestro lugar, así que fuimos a la calle siguiente
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
Le hago al tonto, tan pronto como estalle, le haré al retrasado
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Él dice que soy duro, y dice que soy basura, de todas formas soy rico
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
Estamos en Miami en pleno invierno y andamos en esas motos de agua
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Si estamos en Atlanta, estoy operando el 'Cat, y estoy trabajando la llave roja
I cannot mention my homies inside of my songs 'cause I know they be trappin' a lot
No puedo mencionar a mis homies dentro de mis canciones porque sé que andan traficando mucho
I can't keep taking these pills, when I'm in the trenches, they say I be cappin' a lot
No puedo seguir tomándome estas pastillas, cuando estoy en las trincheras, dicen que ando mintiendo mucho
I know a nigga who say he got rich off the dope, but I know he be actin' a lot
Conozco a un negro que dice que se volvió rico con la droga pero sé que anda fingiendo mucho
I know some niggas who say that they took down the city but niggas be lackin' a lot
Conozco a algunos negros que dicen que acabaron con la ciudad pero negro andan careciendo mucho
Yeah, that shit was awful, nigga had that dog food
Sí, esa mierda fue terrible, negro tuvo esa comida de perros
That day they shot you, I slid on the Mongoose
El día que te dispararon, me deslicé en la mangosta
You cannot come back around me, you turned your back on me I cannot forget
No puedes volver a mi alrededor, me diste la espalda no puedo olvidarlo
The police was lying, they said that they caught you, but nigga they made you admit
La policía estaba mintiendo, dijeron que te agarraron, pero negro te hicieron admitir
Your name was fine, you put in that work, they took your stick, you a bitch
Tu nombre estaba bien, le trabajaste, te quitaron tu cohete, eres una perra
Fuck my opps, they be on my dick, they all be mad we rich (turn up)
Al carajo mis opps, andan en mi pito, están todos enojados que somos ricos (enciende)
Only twenty-five, living like a boss, ridin' 'round with a chauffeur
Solo de 25, viviendo como un jefe, dando vueltas con un chofer
I don't sell drugs, still be paranoid, keep lookin' over my shoulder
No vendo drogas, sigo siendo paranoico, sigo mirando por encima de mi hombro
Niggas lying like I'm stealing swag, but it's my shit like I wrote it
Negros mintiendo como si estuviera robando swag, pero es mi mierda como la escribí
These rappers really nice as hell, I'm a different nigga when I'm pissed off
Estos raperos realmente son bien lindos, yo soy otro negro cuando estoy enojado
Man, he say he gon' press up on who?
Chico, ¿dice que va a acurrucarse a quién?
I'ma get the steel like I'm Chris Paul
Voy por el acero como si fuera Chris Paul
Back to back Suburbans, I'm a big dog
Suburbanos espalda contra espalda, soy un perrote
I was in the slums serving fentanyl
Estaba en los barrios bajos sirviendo fentanilo
Zombie land, junkies having withdrawals
Tierra de zombis, adictos teniendo síndrome de abstinencia
I been gettin' to a lot of missed calls
He estado devolviendo muchas llamadas perdidas
Turn it off, what the fuck is he talking about
Apágalo, de qué chingados está hablando él
I should slap him for saying he hot as me
Debería cachetearlo por decir que está tan bueno como yo
I don't know who could fuck with me, honestly
No sé quién podría chingar conmigo, honestamente
And they know I'm the man so they watching me
Y ellos saben que soy el mejor entonces me miran
Different color bands like Monopoly
Ligas de diferentes colores como Monopoly
Man, they must not be using his head
Chico, no deben estar usando su cabeza
If he thinking I don't keep a Glock on me
Si él está pensando que no ando con una Glock
That's like suicide if you play with us, got a better chance at the lottery
Eso es como el suicidio si juegas con nosotros, tienes una mejor oportunidad en la lotería
Call an ambulance when that chopper sweep
Llama a una ambulancia cuando el cohete barre
Make the crowd dance, choreography
Hago bailar al público, coreografía
Once I got a plan, ain't no stopping me
Una vez que tengo un plan, no puedo ser detenido
Three car garage, million dollar crib with a foreign bitch riding on top me
Garaje para tres coches, jaula de millones con una perra extranjera cabalgando encima de mí
A lot of people done said I won't be shit, well I guess they owe me an apology
Mucha personas habían dicho que no sería ni mierda, pues creo que me deben un disculpa
These ain't no Guess jeans
Estos pantalones no son de Guess
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
Dejé la escuela, todavía soy bueno en matemáticas pero negro no me pruebes
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Jugué a la izquierda, ellos se fueron a la derecha, trataron de manipularme
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Todavía andando con el cohetito, espero que no me agarren
Police had raided our spot so we went to the next street
La policía había redado nuestro lugar así que fuimos a la calle siguiente
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
Le hago al tonto, tan pronto como estalle, le haré al retrasado
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Él dice que soy duro, y dice que soy basura, de todas formas soy rico
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
Estamos en Miami en pleno invierno y andamos en esas motos de agua
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Si estamos en Atlanta, estoy operando el 'Cat, y estoy trabajando la llave roja
These ain't no Guess jeans
C'est pas un jean Guess, ça
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
J'ai quitté l'école, j'suis quand même bon en maths mais négro, ne me teste pas
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
J'ai joué vers la gauche, ils sont passés à droite, ont essayé de bien manœuvrer
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Je roule toujours avec le brolique, j'espère qu'ils ne m'arrêtent pas
Police had raided our spot, so we went to the next street
Les keufs ont fait un raid chez nous donc on est passés à la prochaine rue
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
Je fais semblant d'être con, dès que ça tire, je fais vraiment le fou
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Il dit que j'suis dur, il dit qu'j'suis d'la merde, j'suis riche quand même
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
On est à Miami en plein hiver, on vogue en jet-ski
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Si on est à Atlanta, je gère le 'Cat et j'emploie la clé rouge
I cannot mention my homies inside of my songs 'cause I know they be trappin' a lot
J'peux pas parler de mes reufs dans mes textes parce que je sais qu'ils bossent grave
I can't keep taking these pills, when I'm in the trenches, they say I be cappin' a lot
J'peux pas continuer de prendre ces pilules, quand je suis dans les tranchées, on dit qu'je tire beaucoup
I know a nigga who say he got rich off the dope, but I know he be actin' a lot
Je connais un négro qui dit qu'il s'est enrichi grâce à la dope mais je sais qu'il fait le mytho
I know some niggas who say that they took down the city but niggas be lackin' a lot
Je connais des négros qui prétendent avoir vaincu la ville mais je sais qu'ils sont incompétents
Yeah, that shit was awful, nigga had that dog food
Ouais, ce truc était trop pénible, le négro avait d'la bouffe pour chien
That day they shot you, I slid on the Mongoose
Le jour où ils t'ont tiré, je suis passé en vélo
You cannot come back around me, you turned your back on me I cannot forget
Tu n'peux pas revenir chez moi, tu m'as tourné le dos, j'peux pas oublier ça
The police was lying, they said that they caught you, but nigga they made you admit
Les keufs mentaient, ils ont dit qu'ils t'ont pincé, négro, ils ont eu ta confession
Your name was fine, you put in that work, they took your stick, you a bitch
Ton nom était correct, t'as bien bossé, ils ont pris ton flingue, t'es une pute
Fuck my opps, they be on my dick, they all be mad we rich (turn up)
Nique mes agents, ils sont sur ma bite, ils sont haineux parce qu'on est riche (turn up)
Only twenty-five, living like a boss, ridin' 'round with a chauffeur
Seulement 25 ans, j'vis comme un boss, j'roule avec un chauffeur
I don't sell drugs, still be paranoid, keep lookin' over my shoulder
J'vends plus la drogue, mais quand même parano, j'regarde toujours derrière moi
Niggas lying like I'm stealing swag, but it's my shit like I wrote it
Les négros mentent comme si j'volais le swag, mais c'est à moi, genre, c'est moi qui l'ai écrit
These rappers really nice as hell, I'm a different nigga when I'm pissed off
Ces rappeurs sont tous douillets, j'suis un négro différent quand j'suis fâché
Man, he say he gon' press up on who?
Poto, il a dit qu'il va agresser qui?
I'ma get the steel like I'm Chris Paul
J'vais aller chercher le fer comme si j'étais Chris Paul
Back to back Suburbans, I'm a big dog
Chevy Suburban une après l'autre, j'suis un gros clebs
I was in the slums serving fentanyl
J'étais dans la zone en bicravant d'la Lean
Zombie land, junkies having withdrawals
La zone des zombies, les camés qui sont en manque
I been gettin' to a lot of missed calls
J'ai reçu plein d'appels manqués
Turn it off, what the fuck is he talking about
J'éteins le bigo, putain, il parle de quoi, lui?
I should slap him for saying he hot as me
J'devrais le gifler pour avoir dit qu'il est aussi chaud que moi
I don't know who could fuck with me, honestly
Je sais pas qui pourrait se mêler à moi, honnêtement
And they know I'm the man so they watching me
Et ils savent que je suis le boss, donc ils me surveillent
Different color bands like Monopoly
Liasses pleines de couleur comme billets Monopoly
Man, they must not be using his head
Poto, ils n'utilisent pas leurs cerveaux
If he thinking I don't keep a Glock on me
Si ils pensent que je ne roule pas avec le Glock
That's like suicide if you play with us, got a better chance at the lottery
C'est comme un suicide si tu te mêles à nous, t'as plus de chances à la lotto
Call an ambulance when that chopper sweep
Appelle l'ambulance quand le brolique balaye
Make the crowd dance, choreography
On fait danser la foule, c'est pas chorégraphié
Once I got a plan, ain't no stopping me
Dès que j'ai un plan, on ne peut plus m'arrêter
Three car garage, million dollar crib with a foreign bitch riding on top me
Garage 3-place, baraque à un million avec une pute étrangère qui me chevauche
A lot of people done said I won't be shit, well I guess they owe me an apology
Plein d'gens ont dit que je serais rien, eh ben, je suppose qu'ils me doivent des excuses
These ain't no Guess jeans
C'est pas un jean Guess, ça
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
J'ai quitté l'école, j'suis quand même bon en maths mais négro, ne me teste pas
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
J'ai joué vers la gauche, ils sont passés à droite, ont essayé de bien manœuvrer
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Je roule toujours avec le brolique, j'espère qu'ils ne m'arrêtent pas
Police had raided our spot so we went to the next street
Les keufs ont fait un raid chez nous donc on est passés à la prochaine rue
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
Je fais semblant d'être con, dès que ça tire, je fais vraiment le fou
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Il dit que j'suis dur, il dit qu'j'suis d'la merde, j'suis riche quand même
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
On est à Miami en plein hiver, on vogue en jet-ski
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Si on est à Atlanta, je gère le 'Cat et j'emploie la clé rouge
These ain't no Guess jeans
Das sind keine Guess Jeans
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
Ich hab' die Schule abgebrochen, ich bin trotzdem gut in Mathe, aber, Nigga, teste mich nicht
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Ich hab' nach links gespielt, sie sind nach rechts gegangen, sie haben versucht mich zu verbessern
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Fahre immer noch mit der Knarre, ich hoffe, dass sie mich nicht erwischen
Police had raided our spot, so we went to the next street
Die Polizei hat unseren Platz durchsucht, also sind wir in die nächste Straße gegangen
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
Tu' als wäre ich dumm, sobald er los schießt, verlier' ich den Verstand
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Er sagt, ich wäre hart und er sagt, ich wäre Müll, ich bin trotzdem reich
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
Wir sind mitten im Winter in Miami und wir fahren mit den Jet Skis
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Wenn wir in Atlanta sind, leite ich die 'Cat, und ich arbeite mit dem roten Schlüssel
I cannot mention my homies inside of my songs 'cause I know they be trappin' a lot
Ich kann meine Kumpels nicht in meinen Liedern erwähnen, denn ich weiß, dass sie Drogen verkaufen
I can't keep taking these pills, when I'm in the trenches, they say I be cappin' a lot
Ich kann nicht weiter diese Tabletten nehmen, wenn ich in den Gräben bin, sagen sie, ich würde viel lügen
I know a nigga who say he got rich off the dope, but I know he be actin' a lot
Ich kenne einen Nigga, der sagt, er wäre durch die Drogen reich geworden, aber ich weiß, dass er nur so tut
I know some niggas who say that they took down the city but niggas be lackin' a lot
Ich kenne ein paar Nigga, die sagen, sie hätten die Stadt zerstört, aber den Niggas fehlt as an einigem
Yeah, that shit was awful, nigga had that dog food
Yeah, der Scheiß war furchtbar, Nigga hatte das Hundefutter
That day they shot you, I slid on the Mongoose
An dem Tag, an dem sie auf dich geschossen haben, bin ich zum Mongoose geworden
You cannot come back around me, you turned your back on me I cannot forget
Du kannst nicht zur mir zurück kommen, du hast dich von mir abgewendet und das kann ich nicht vergessen
The police was lying, they said that they caught you, but nigga they made you admit
Die Polizei hat gelogen, sie sagten, sie hätten dich erwischt, aber Nigga, sie haben dich zum Geständnis gebracht
Your name was fine, you put in that work, they took your stick, you a bitch
Dein Name war okay, du hast Arbeit reingesteckt, sie nahmen deine Knarre, du bist eine Bitch
Fuck my opps, they be on my dick, they all be mad we rich (turn up)
Scheiß' auf meine Gegner, sie gehen mir auf die Eier, sie sind alle wütend, wenn wir reich sind (dreh' auf)
Only twenty-five, living like a boss, ridin' 'round with a chauffeur
Bin nur fünfundzwanzig, lebe wie ein Boss, werde von einem Chauffeur rumgefahren
I don't sell drugs, still be paranoid, keep lookin' over my shoulder
Ich verkaufe keine Drogen, bin trotzdem paranoid, schaue immer über meine Schulter
Niggas lying like I'm stealing swag, but it's my shit like I wrote it
Nigga lügen, als würde ich Coolness klauen, aber es ist meins, ich hab' es geschrieben
These rappers really nice as hell, I'm a different nigga when I'm pissed off
Diese Rapper sind echt total nett, ich bin ein anderer Nigga, wenn ich wütend bin
Man, he say he gon' press up on who?
Mann, er sagt, er wird sich mit wem anlegen?
I'ma get the steel like I'm Chris Paul
Ich hole den Stahl, als wäre ich Chris Paul
Back to back Suburbans, I'm a big dog
Zurück in die Vorstadt, ich bin ein großer Hund
I was in the slums serving fentanyl
Ich hab' in den Elendsvierteln Fentanyl verkauft
Zombie land, junkies having withdrawals
Zombieland, Junkies auf Entzug
I been gettin' to a lot of missed calls
Ich hab' viele Anrufe verpasst
Turn it off, what the fuck is he talking about
Mach' es aus, wovon zur Hölle redet er?
I should slap him for saying he hot as me
Ich sollte ihn schlagen, weil er sagt, er wäre so heiß, wie ich
I don't know who could fuck with me, honestly
Ich weiß ehrlich nicht, wer sich mit mir anlegen könnte
And they know I'm the man so they watching me
Und sie wissen, ich bin der Mann, also beobachten sie mich
Different color bands like Monopoly
Verschiedenfarbiges Geld, wie bei Monopoly
Man, they must not be using his head
Mann, sie denken nicht nach
If he thinking I don't keep a Glock on me
Wenn er denkt, dass ich eine Glock dabei habe
That's like suicide if you play with us, got a better chance at the lottery
Das ist wie Suizid, wenn du mit uns spielst, hast bessere Chancen beim Lotto
Call an ambulance when that chopper sweep
Ruf' einen Krankenwagen, wenn die Chopper rumschießt
Make the crowd dance, choreography
Bring' die Menge zum Tanzen, Choreographie
Once I got a plan, ain't no stopping me
Sobald ich einen Plan habe, kann man mich nicht aufhalten
Three car garage, million dollar crib with a foreign bitch riding on top me
Garage für drei Autos, Millionen Dollar Hütte, mit einer ausländischen Bitch auf mir
A lot of people done said I won't be shit, well I guess they owe me an apology
Eine Menge Leute haben gesagt, aus mir wird nichts, tja, ich schätze, sie schulden mit eine Entschuldigung
These ain't no Guess jeans
Das sind keine Guess Jeans
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
Ich hab' die Schule abgebrochen, ich bin trotzdem gut in Mathe, aber, Nigga, teste mich nicht
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
Ich hab' nach links gespielt, sie sind nach rechts gegangen, sie haben versucht mich zu verbessern
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
Fahre immer noch mit der Knarre, ich hoffe, dass sie mich nicht erwischen
Police had raided our spot so we went to the next street
Die Polizei hat unseren Platz durchsucht, also sind wir in die nächste Straße gegangen
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
Tu' als wäre ich dumm, sobald er los schießt, verlier' ich den Verstand
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
Er sagt, ich wäre hart und er sagt, ich wäre Müll, ich bin trotzdem reich
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
Wir sind mitten im Winter in Miami und wir fahren mit den Jet Skis
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
Wenn wir in Atlanta sind, leite ich die 'Cat, und ich arbeite mit dem roten Schlüssel
These ain't no Guess jeans
これはGuessのジーンズじゃないぜ
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
俺は学校を辞めた、でも未だに数学は得意さ、でもアイツはテストをしないんだ
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
俺が左をやると、奴らは右に行って、俺を騙そうとしたのさ
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
未だに銃を持って運転するのさ、奴らに捕まらない事を願うぜ
Police had raided our spot, so we went to the next street
警察が俺達の場所を強制捜索をしたから、俺達は次の通りに行ったんだ
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
アホなふりをして、それをぶっ放したらすぐに、スピードを落とすのさ
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
奴は俺を頑固だと言い、俺はゴミだと言う、金持ちなのにも関わらず
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
俺達は真冬にマイアミで奴らにジェットスキーをさせるのさ
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
俺達がアトランタに居る時は、ヘルキャットの車を走らせて、予備の鍵を使うのさ
I cannot mention my homies inside of my songs 'cause I know they be trappin' a lot
俺の仲間の事を歌にはできないよ、だって奴らはドラッグを売りまくってるからな
I can't keep taking these pills, when I'm in the trenches, they say I be cappin' a lot
錠剤を飲み続けることはできないぜ、俺がストリートに居ると、みんな俺が沢山嘘をついてるって言うんだ
I know a nigga who say he got rich off the dope, but I know he be actin' a lot
超金持ちになったって言って、でもフリをしてる奴を知ってるよ
I know some niggas who say that they took down the city but niggas be lackin' a lot
街を支配したって言ってて、本当は何もない奴らも何人か知ってるよ
Yeah, that shit was awful, nigga had that dog food
あぁ、それは最悪だったよ、ヘロインをやった奴
That day they shot you, I slid on the Mongoose
その日に奴らはお前を撃ったんだ、俺はMongooseを走らせた
You cannot come back around me, you turned your back on me I cannot forget
俺の周りに戻ってこれないぜ、お前は俺を見捨てたんだ、忘れないぜ
The police was lying, they said that they caught you, but nigga they made you admit
警察は嘘をついていたんだ、奴らがお前を捕まえたって言ったけど、おい、お前は自供させられたんだろう
Your name was fine, you put in that work, they took your stick, you a bitch
お前の名前は普通だった、お前はその仕事をして、お前から銃をとったのさ、ビッチ
Fuck my opps, they be on my dick, they all be mad we rich (turn up)
敵なんてクソくらえ、あいつらは俺を狙ってる、俺が金持ちになった事に腹をたてているのさ (盛り上がるぜ)
Only twenty-five, living like a boss, ridin' 'round with a chauffeur
たったの25、ボスみたいに生きる、運転手付きで車を走らせるのさ
I don't sell drugs, still be paranoid, keep lookin' over my shoulder
ドラッグは売らないんんだ、まだ妄想的で、俺の肩をずっと見るのさ
Niggas lying like I'm stealing swag, but it's my shit like I wrote it
奴らは俺がスタイルを盗んだって嘘をつくけど、でも書いたようにこれは俺のさ
These rappers really nice as hell, I'm a different nigga when I'm pissed off
このラッパー達はクソ素晴らしいな、俺は怒ると別の人間になるんだ
Man, he say he gon' press up on who?
おい、奴は誰に圧力をかけるって?
I'ma get the steel like I'm Chris Paul
Chris Paulみたいにその銃を手に入れるぜ
Back to back Suburbans, I'm a big dog
サバーバンが連なる、俺がトップさ
I was in the slums serving fentanyl
俺はスラムでフェンタニルを売っていたのさ
Zombie land, junkies having withdrawals
ゾンビランド、 薬物中毒者たちが金を引き出すのさ
I been gettin' to a lot of missed calls
不在着信が沢山入ってるぜ
Turn it off, what the fuck is he talking about
電源を切るのさ、奴は一体何を喋ってやがるんだ
I should slap him for saying he hot as me
奴が俺と同じ位イケてるって言ったからぶっ叩かないとな
I don't know who could fuck with me, honestly
俺とやり合えるやつが居るのかよ、正直さ
And they know I'm the man so they watching me
みんな俺こそが本物だって分かってるから俺を見てるのさ
Different color bands like Monopoly
まるでモノポリーみたいに色んな色の金
Man, they must not be using his head
おい、あいつ絶対頭使ってないぜ
If he thinking I don't keep a Glock on me
もし俺がグロック銃を持ってないと思ってるんだとしたらな
That's like suicide if you play with us, got a better chance at the lottery
俺達とやり合うってのは自殺するようなものさ、宝くじの方がよっぽどチャンスがあるぜ
Call an ambulance when that chopper sweep
ライフルが一掃したら、救急車を呼びな
Make the crowd dance, choreography
群衆にダンスをさせる、振り付けさ
Once I got a plan, ain't no stopping me
一度プランを決めたら、俺を止めるものはないのさ
Three car garage, million dollar crib with a foreign bitch riding on top me
ガレージには三台も車が停まってるのさ、億はする家で外国の女をまたがらせて一緒に居るのさ
A lot of people done said I won't be shit, well I guess they owe me an apology
沢山の奴らが俺は成功しないって言ったけど、謝罪してもらわないとな
These ain't no Guess jeans
これはGuessのジーンズじゃないぜ
I dropped out of school, I'm still good at math but nigga don't test me
俺は学校を辞めた、でも未だに数学は得意さ、でもアイツはテストをしないんだ
I played to the left, they went to the right, they tried to finesse me
俺が左をやると、奴らは右に行って、俺を騙そうとしたのさ
Still riding around with that blicky, I hope they don't catch me
未だに銃を持って運転するのさ、奴らに捕まらない事を願うぜ
Police had raided our spot so we went to the next street
警察が俺達の場所を強制捜索をしたから、俺達は次の通りに行ったんだ
Play like I'm dumb, as soon as it pop, I'm going retarded
アホなふりをして、それをぶっ放したらすぐに、スピードを落とすのさ
He say I'm hard, and he say I'm garbage, I'm rich regardless
奴は俺を頑固だと言い、俺はゴミだと言う、金持ちなのにも関わらず
We in Miami in the middle of the winter and we on them jet skis
俺達は真冬にマイアミで奴らにジェットスキーをさせるのさ
If we in Atlanta, I'm runnin' the 'Cat, and I'm workin' the red key
俺達がアトランタに居る時は、ヘルキャットの車を走らせて、予備の鍵を使うのさ

Curiosità sulla canzone 3 Headed Goat di Lil Durk

Quando è stata rilasciata la canzone “3 Headed Goat” di Lil Durk?
La canzone 3 Headed Goat è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Just Cause Y'all Waited 2”.
Chi ha composto la canzone “3 Headed Goat” di di Lil Durk?
La canzone “3 Headed Goat” di di Lil Durk è stata composta da Dominique Jones, Durk D. Banks, Kenneth K Gilmore, Rahshan Kyles, Taurus Tremani Bartlett.

Canzoni più popolari di Lil Durk

Altri artisti di Contemporary R&B