Rich Off Pain

Dominique Jones, Durk Banks, Luke W. Walker, Rodarius M. Green, Thomas Horton

Testi Traduzione

(Pipe that shit up TnT)
Nigga came from nothin', but still they gon' hate
Whole life left me scarred, only the real can relate, yeah
Yeah, rich off pain
Look

Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Whole life left me scarred, only the real can relate
And I come straight out them trenches, in the field everyday
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
And so much came, with this money and this fame
But I can't complain (yeah)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
And now a nigga rich off pain
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
(Young nigga rich off pain, young nigga rich off pain, yeah)

Young nigga, I was tryna get my money right (get my money right)
Mama support the crib with my granny, daddy servin' life (yeah, yeah)
Breakin' in my auntie room 'fore school, I used a butter knife (butter knife)
Teacher bitchin' at me, like her husband can't be fuckin' right (can't be fuckin' right)
Wild niggas slidin' 'round in Tracks and SRTs (SRTs)
We stealin' packs from the older cats to buy the new Jordan 3s (new Jordan 3s)
I know a million niggas who millionaires off PPP's (PPP's)
That's how we got the address to the old PP's
We hit stains to make it out the hood, well that's what we thought
Rob, kill, or scam, but never gon' get caught, that's just what we taught
No fist fight, but first degree murders, that's just what we fought
Gotti told us to never forget your dawg and that's law
I got blamed for niggas dyin', I wonder why
They say I sacrificed to be in this position, that's a lie
See the blogs can't break me down, see I'm the voice, I don't reply
But the rumors y'all done heard, I'm a humble, plead the ninth, yeah

Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Whole life left me scarred, only the real can relate
And I come straight out them trenches, in the field everyday
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
And so much came, with this money and this fame
But I can't complain (yeah)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
And now a nigga rich off pain
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?

(Yeah, Baby)
I take everything I go through and I put it in these songs
I ain't gon' never go against you, please correct me if I'm wrong
Amounted to what I show for, she will never know what I'm on
And you can say whatever you want to, but you gon' miss me when I'm gone
I be everywhere with it on, Free done run it up off of drone
Ain't nan one of us get the loan, ain't ever fell off, I went broke before
Damn, that shit be crazy, real niggas die for somethin' a ho done told you
Take whatever come with it, I don't show no emotion
I'm back in that mode, bruh
I get impatient, I'm 'bout that money, what's the hold up?
I gotta do this shit for my kids, now they growin' up
Win, lose or drop, but no matter what, it ain't no ho in us
Lookin' at the phone, I saw you callin'
I am way too far to turn back now, that's why I'm all in
I know it get rough, but you stay tough and keep shit solid
The Brabus truck got G800 on the back and it got stars in it
I'm just tryna show my young niggas they can ball too
Any time I ever hit her up, she know to fall through
I done ran up millions off this pain shit
I don't like to deal with her too much 'cause it's the same shit
(Uh, yeah-yeah)

(Pipe that shit up TnT)
(Fai esplodere quella merda TnT)
Nigga came from nothin', but still they gon' hate
Il negro è partito dal nulla, ma comunque mi odieranno
Whole life left me scarred, only the real can relate, yeah
Tutta la vita mi ha lasciato segni, solo i veri possono capire, sì
Yeah, rich off pain
Sì, ricco di dolore
Look
Guarda
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Il negro è partito dal nulla, ma comunque mi odieranno (sì)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Tutta la vita mi ha lasciato segni, solo i veri possono capire
And I come straight out them trenches, in the field everyday
E vengo direttamente da quelle trincee, in campo ogni giorno
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Giovane negro dal fondo, uso le mie lacrime per motivarmi
And so much came, with this money and this fame
E così tanto è arrivato, con questo denaro e questa fama
But I can't complain (yeah)
Ma non posso lamentarmi (sì)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Sono partito camminando sotto la pioggia, pregando per giorni migliori
And now a nigga rich off pain
E ora un negro è ricco di dolore
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Ora un negro è ricco di dolore (sì), ricco di dolore, (un negro) ricco di dolore
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Ora un negro è ricco di dolore, ricco di dolore, (un negro) ricco di dolore
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Ricco di dolore, ricco di dolore, ricco di dolore
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Un negro è ricco di dolore, capisci cosa sto dicendo?
(Young nigga rich off pain, young nigga rich off pain, yeah)
(Giovane negro ricco di dolore, giovane negro ricco di dolore, sì)
Young nigga, I was tryna get my money right (get my money right)
Giovane negro, stavo cercando di mettere a posto i miei soldi (mettere a posto i miei soldi)
Mama support the crib with my granny, daddy servin' life (yeah, yeah)
Mamma sostiene la casa con mia nonna, papà sta scontando l'ergastolo (sì, sì)
Breakin' in my auntie room 'fore school, I used a butter knife (butter knife)
Entrando nella stanza di mia zia prima della scuola, ho usato un coltello da burro (coltello da burro)
Teacher bitchin' at me, like her husband can't be fuckin' right (can't be fuckin' right)
L'insegnante mi rompe, come se suo marito non potesse essere a posto (non può essere a posto)
Wild niggas slidin' 'round in Tracks and SRTs (SRTs)
Negri selvaggi che girano in Tracks e SRTs (SRTs)
We stealin' packs from the older cats to buy the new Jordan 3s (new Jordan 3s)
Rubiamo pacchi ai gatti più vecchi per comprare le nuove Jordan 3 (nuove Jordan 3)
I know a million niggas who millionaires off PPP's (PPP's)
Conosco un milione di negri che sono milionari grazie ai PPP (PPP)
That's how we got the address to the old PP's
Così abbiamo ottenuto l'indirizzo dei vecchi PP
We hit stains to make it out the hood, well that's what we thought
Abbiamo colpito macchie per uscire dal quartiere, è quello che pensavamo
Rob, kill, or scam, but never gon' get caught, that's just what we taught
Rubare, uccidere o truffare, ma mai essere presi, è quello che ci hanno insegnato
No fist fight, but first degree murders, that's just what we fought
Nessuna rissa, ma omicidi di primo grado, è quello contro cui abbiamo combattuto
Gotti told us to never forget your dawg and that's law
Gotti ci ha detto di non dimenticare mai il tuo amico e questa è legge
I got blamed for niggas dyin', I wonder why
Mi hanno incolpato per la morte di negri, mi chiedo perché
They say I sacrificed to be in this position, that's a lie
Dicono che ho sacrificato per essere in questa posizione, è una bugia
See the blogs can't break me down, see I'm the voice, I don't reply
Vedi i blog non possono abbattermi, vedi io sono la voce, non rispondo
But the rumors y'all done heard, I'm a humble, plead the ninth, yeah
Ma le voci che avete sentito, sono umile, mi dichiaro non colpevole, sì
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Il negro è partito dal nulla, ma comunque mi odieranno (sì)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Tutta la vita mi ha lasciato segni, solo i veri possono capire
And I come straight out them trenches, in the field everyday
E vengo direttamente da quelle trincee, in campo ogni giorno
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Giovane negro dal fondo, uso le mie lacrime per motivarmi
And so much came, with this money and this fame
E così tanto è arrivato, con questo denaro e questa fama
But I can't complain (yeah)
Ma non posso lamentarmi (sì)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Sono partito camminando sotto la pioggia, pregando per giorni migliori
And now a nigga rich off pain
E ora un negro è ricco di dolore
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Ora un negro è ricco di dolore (sì), ricco di dolore, (un negro) ricco di dolore
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Ora un negro è ricco di dolore, ricco di dolore, (un negro) ricco di dolore
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Ricco di dolore, ricco di dolore, ricco di dolore
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Un negro è ricco di dolore, capisci cosa sto dicendo?
(Yeah, Baby)
(Sì, Baby)
I take everything I go through and I put it in these songs
Prendo tutto quello che passo e lo metto in queste canzoni
I ain't gon' never go against you, please correct me if I'm wrong
Non andrò mai contro di te, correggimi se sbaglio
Amounted to what I show for, she will never know what I'm on
Raggiunto quello che mostro, lei non saprà mai cosa sto passando
And you can say whatever you want to, but you gon' miss me when I'm gone
E puoi dire quello che vuoi, ma mi mancherai quando sarò andato
I be everywhere with it on, Free done run it up off of drone
Sono ovunque con esso, Free ha fatto soldi con il drone
Ain't nan one of us get the loan, ain't ever fell off, I went broke before
Nessuno di noi ha otteno un prestito, non sono mai caduto, sono andato in rovina prima
Damn, that shit be crazy, real niggas die for somethin' a ho done told you
Dannazione, quella merda è pazzesca, veri negri muoiono per qualcosa che una puttana ti ha detto
Take whatever come with it, I don't show no emotion
Prendi quello che viene con esso, non mostro nessuna emozione
I'm back in that mode, bruh
Sono di nuovo in quella modalità, fratello
I get impatient, I'm 'bout that money, what's the hold up?
Divento impaziente, sono per quel denaro, qual è il ritardo?
I gotta do this shit for my kids, now they growin' up
Devo fare questa merda per i miei figli, ora stanno crescendo
Win, lose or drop, but no matter what, it ain't no ho in us
Vinci, perdi o lascia cadere, ma non importa cosa, non c'è paura in noi
Lookin' at the phone, I saw you callin'
Guardando il telefono, ho visto che chiamavi
I am way too far to turn back now, that's why I'm all in
Sono troppo lontano per tornare indietro ora, ecco perché sono tutto dentro
I know it get rough, but you stay tough and keep shit solid
So che diventa duro, ma rimani forte e mantieni le cose solide
The Brabus truck got G800 on the back and it got stars in it
Il camion Brabus ha G800 sul retro e ha stelle dentro
I'm just tryna show my young niggas they can ball too
Sto solo cercando di mostrare ai miei giovani negri che possono anche loro farcela
Any time I ever hit her up, she know to fall through
Ogni volta che la chiamo, sa di dover passare
I done ran up millions off this pain shit
Ho fatto milioni con questa merda di dolore
I don't like to deal with her too much 'cause it's the same shit
Non mi piace avere a che fare troppo con lei perché è la stessa merda
(Uh, yeah-yeah)
(Uh, sì-sì)
(Pipe that shit up TnT)
(Pipe that shit up TnT)
Nigga came from nothin', but still they gon' hate
Nigga veio do nada, mas ainda vão odiar
Whole life left me scarred, only the real can relate, yeah
Toda a vida me deixou marcado, só os reais podem se relacionar, yeah
Yeah, rich off pain
Yeah, rico de dor
Look
Olha
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Nigga veio do nada, mas ainda vão odiar (yeah)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Toda a vida me deixou marcado, só os reais podem se relacionar
And I come straight out them trenches, in the field everyday
E eu venho direto das trincheiras, no campo todos os dias
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Jovem nigga do fundo, uso minhas lágrimas para motivar
And so much came, with this money and this fame
E tanto veio, com esse dinheiro e essa fama
But I can't complain (yeah)
Mas eu não posso reclamar (yeah)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Eu vim de andar pela chuva, orei por dias melhores
And now a nigga rich off pain
E agora um nigga rico de dor
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Agora um nigga rico de dor (yeah), rico de dor, (um nigga) rico de dor
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Agora um nigga rico de dor, rico de dor, (um nigga) rico de dor
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Rico de dor, rico de dor, rico de dor
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Um nigga rico de dor, você sabe o que eu estou dizendo?
(Young nigga rich off pain, young nigga rich off pain, yeah)
(Jovem nigga rico de dor, jovem nigga rico de dor, yeah)
Young nigga, I was tryna get my money right (get my money right)
Jovem nigga, eu estava tentando acertar meu dinheiro (acertar meu dinheiro)
Mama support the crib with my granny, daddy servin' life (yeah, yeah)
Mamãe sustenta a casa com minha vó, papai cumprindo prisão perpétua (yeah, yeah)
Breakin' in my auntie room 'fore school, I used a butter knife (butter knife)
Invadindo o quarto da minha tia antes da escola, eu usava uma faca de manteiga (faca de manteiga)
Teacher bitchin' at me, like her husband can't be fuckin' right (can't be fuckin' right)
Professora reclamando de mim, como se o marido dela não pudesse estar certo (não pode estar certo)
Wild niggas slidin' 'round in Tracks and SRTs (SRTs)
Niggas selvagens deslizando em Tracks e SRTs (SRTs)
We stealin' packs from the older cats to buy the new Jordan 3s (new Jordan 3s)
Nós roubamos pacotes dos gatos mais velhos para comprar os novos Jordan 3s (novos Jordan 3s)
I know a million niggas who millionaires off PPP's (PPP's)
Eu conheço um milhão de niggas que são milionários de PPP's (PPP's)
That's how we got the address to the old PP's
Foi assim que conseguimos o endereço dos antigos PP's
We hit stains to make it out the hood, well that's what we thought
Nós manchamos para sair do gueto, bem, foi o que pensamos
Rob, kill, or scam, but never gon' get caught, that's just what we taught
Roubar, matar ou enganar, mas nunca seremos pegos, é o que nos ensinaram
No fist fight, but first degree murders, that's just what we fought
Sem briga de socos, mas assassinatos de primeiro grau, é o que lutamos
Gotti told us to never forget your dawg and that's law
Gotti nos disse para nunca esquecermos nosso dawg e isso é lei
I got blamed for niggas dyin', I wonder why
Eu fui culpado pela morte de niggas, eu me pergunto por quê
They say I sacrificed to be in this position, that's a lie
Dizem que eu sacrifiquei para estar nesta posição, isso é mentira
See the blogs can't break me down, see I'm the voice, I don't reply
Veja, os blogs não podem me derrubar, veja, eu sou a voz, eu não respondo
But the rumors y'all done heard, I'm a humble, plead the ninth, yeah
Mas os rumores que vocês ouviram, eu sou humilde, me declaro o nono, yeah
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Nigga veio do nada, mas ainda vão odiar (yeah)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Toda a vida me deixou marcado, só os reais podem se relacionar
And I come straight out them trenches, in the field everyday
E eu venho direto das trincheiras, no campo todos os dias
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Jovem nigga do fundo, uso minhas lágrimas para motivar
And so much came, with this money and this fame
E tanto veio, com esse dinheiro e essa fama
But I can't complain (yeah)
Mas eu não posso reclamar (yeah)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Eu vim de andar pela chuva, orei por dias melhores
And now a nigga rich off pain
E agora um nigga rico de dor
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Agora um nigga rico de dor (yeah), rico de dor, (um nigga) rico de dor
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Agora um nigga rico de dor, rico de dor, (um nigga) rico de dor
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Rico de dor, rico de dor, rico de dor
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Um nigga rico de dor, você sabe o que eu estou dizendo?
(Yeah, Baby)
(Yeah, Baby)
I take everything I go through and I put it in these songs
Eu levo tudo o que passo e coloco nessas músicas
I ain't gon' never go against you, please correct me if I'm wrong
Eu nunca vou contra você, por favor me corrija se eu estiver errado
Amounted to what I show for, she will never know what I'm on
Acumulei o que mostro, ela nunca saberá o que estou passando
And you can say whatever you want to, but you gon' miss me when I'm gone
E você pode dizer o que quiser, mas vai sentir minha falta quando eu for
I be everywhere with it on, Free done run it up off of drone
Eu estou em todos os lugares com isso, Free correu com um drone
Ain't nan one of us get the loan, ain't ever fell off, I went broke before
Nenhum de nós pegou o empréstimo, nunca caí, já fui quebrado antes
Damn, that shit be crazy, real niggas die for somethin' a ho done told you
Caramba, isso é loucura, niggas reais morrem por algo que uma vadia te contou
Take whatever come with it, I don't show no emotion
Aceite o que vier, eu não mostro nenhuma emoção
I'm back in that mode, bruh
Estou de volta nesse modo, mano
I get impatient, I'm 'bout that money, what's the hold up?
Eu fico impaciente, estou atrás do dinheiro, qual é a demora?
I gotta do this shit for my kids, now they growin' up
Eu tenho que fazer isso pelos meus filhos, agora eles estão crescendo
Win, lose or drop, but no matter what, it ain't no ho in us
Ganhar, perder ou cair, mas não importa o que aconteça, não há covardia em nós
Lookin' at the phone, I saw you callin'
Olhando para o telefone, vi você ligando
I am way too far to turn back now, that's why I'm all in
Estou muito longe para voltar atrás agora, é por isso que estou all in
I know it get rough, but you stay tough and keep shit solid
Eu sei que fica difícil, mas você fica forte e mantém as coisas sólidas
The Brabus truck got G800 on the back and it got stars in it
O caminhão Brabus tem G800 na traseira e tem estrelas nele
I'm just tryna show my young niggas they can ball too
Estou apenas tentando mostrar aos meus jovens niggas que eles também podem jogar
Any time I ever hit her up, she know to fall through
Qualquer hora que eu a chame, ela sabe que deve aparecer
I done ran up millions off this pain shit
Eu acumulei milhões com essa dor
I don't like to deal with her too much 'cause it's the same shit
Eu não gosto de lidar muito com ela porque é a mesma merda
(Uh, yeah-yeah)
(Uh, yeah-yeah)
(Pipe that shit up TnT)
(Sube esa mierda TnT)
Nigga came from nothin', but still they gon' hate
El negro vino de la nada, pero aún así van a odiar
Whole life left me scarred, only the real can relate, yeah
Toda mi vida me dejó marcado, solo los reales pueden relacionarse, sí
Yeah, rich off pain
Sí, rico por el dolor
Look
Mira
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
El negro vino de la nada, pero aún así van a odiar (sí)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Toda mi vida me dejó marcado, solo los reales pueden relacionarse
And I come straight out them trenches, in the field everyday
Y vengo directamente de esas trincheras, en el campo todos los días
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Joven negro de ese fondo, uso mis lágrimas para motivarme
And so much came, with this money and this fame
Y tanto vino, con este dinero y esta fama
But I can't complain (yeah)
Pero no puedo quejarme (sí)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Vine de caminar bajo la lluvia, rezaba por días mejores
And now a nigga rich off pain
Y ahora un negro rico por el dolor
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Ahora un negro rico por el dolor (sí), rico por el dolor, (un negro) rico por el dolor
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Ahora un negro rico por el dolor, rico por el dolor, (un negro) rico por el dolor
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Rico por el dolor, rico por el dolor, rico por el dolor
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Un negro rico por el dolor, ¿sabes lo que digo?
(Young nigga rich off pain, young nigga rich off pain, yeah)
(Joven negro rico por el dolor, joven negro rico por el dolor, sí)
Young nigga, I was tryna get my money right (get my money right)
Joven negro, estaba tratando de arreglar mi dinero (arreglar mi dinero)
Mama support the crib with my granny, daddy servin' life (yeah, yeah)
Mamá apoya la casa con mi abuela, papá sirviendo vida (sí, sí)
Breakin' in my auntie room 'fore school, I used a butter knife (butter knife)
Entrando en la habitación de mi tía antes de la escuela, usé un cuchillo de mantequilla (cuchillo de mantequilla)
Teacher bitchin' at me, like her husband can't be fuckin' right (can't be fuckin' right)
La maestra me regañaba, como si su marido no pudiera estar bien (no puede estar bien)
Wild niggas slidin' 'round in Tracks and SRTs (SRTs)
Los chicos salvajes deslizándose en Tracks y SRTs (SRTs)
We stealin' packs from the older cats to buy the new Jordan 3s (new Jordan 3s)
Robamos paquetes de los gatos mayores para comprar los nuevos Jordan 3s (nuevos Jordan 3s)
I know a million niggas who millionaires off PPP's (PPP's)
Conozco a un millón de negros que son millonarios por los PPP's (PPP's)
That's how we got the address to the old PP's
Así es como conseguimos la dirección de los viejos PP's
We hit stains to make it out the hood, well that's what we thought
Golpeamos manchas para salir del barrio, eso es lo que pensamos
Rob, kill, or scam, but never gon' get caught, that's just what we taught
Robar, matar o estafar, pero nunca vamos a ser atrapados, eso es lo que nos enseñaron
No fist fight, but first degree murders, that's just what we fought
No pelea de puños, pero asesinatos de primer grado, eso es lo que peleamos
Gotti told us to never forget your dawg and that's law
Gotti nos dijo que nunca olvidemos a tu perro y eso es ley
I got blamed for niggas dyin', I wonder why
Me culparon por la muerte de negros, me pregunto por qué
They say I sacrificed to be in this position, that's a lie
Dicen que sacrifiqué para estar en esta posición, eso es una mentira
See the blogs can't break me down, see I'm the voice, I don't reply
Veo que los blogs no pueden derribarme, veo que soy la voz, no respondo
But the rumors y'all done heard, I'm a humble, plead the ninth, yeah
Pero los rumores que ustedes han oído, soy humilde, me declaro el noveno, sí
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
El negro vino de la nada, pero aún así van a odiar (sí)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Toda mi vida me dejó marcado, solo los reales pueden relacionarse
And I come straight out them trenches, in the field everyday
Y vengo directamente de esas trincheras, en el campo todos los días
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Joven negro de ese fondo, uso mis lágrimas para motivarme
And so much came, with this money and this fame
Y tanto vino, con este dinero y esta fama
But I can't complain (yeah)
Pero no puedo quejarme (sí)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Vine de caminar bajo la lluvia, rezaba por días mejores
And now a nigga rich off pain
Y ahora un negro rico por el dolor
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Ahora un negro rico por el dolor (sí), rico por el dolor, (un negro) rico por el dolor
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Ahora un negro rico por el dolor, rico por el dolor, (un negro) rico por el dolor
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Rico por el dolor, rico por el dolor, rico por el dolor
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Un negro rico por el dolor, ¿sabes lo que digo?
(Yeah, Baby)
(Sí, Baby)
I take everything I go through and I put it in these songs
Tomo todo lo que paso y lo pongo en estas canciones
I ain't gon' never go against you, please correct me if I'm wrong
Nunca voy a ir en contra de ti, por favor corrígeme si me equivoco
Amounted to what I show for, she will never know what I'm on
Llegué a lo que muestro, ella nunca sabrá en qué estoy
And you can say whatever you want to, but you gon' miss me when I'm gone
Y puedes decir lo que quieras, pero me vas a extrañar cuando me vaya
I be everywhere with it on, Free done run it up off of drone
Estoy en todas partes con eso, Free lo ha subido con un dron
Ain't nan one of us get the loan, ain't ever fell off, I went broke before
Ni uno de nosotros obtuvo el préstamo, nunca me caí, me quedé sin dinero antes
Damn, that shit be crazy, real niggas die for somethin' a ho done told you
Maldita sea, eso es una locura, los verdaderos negros mueren por algo que una puta te dijo
Take whatever come with it, I don't show no emotion
Acepta lo que venga, no muestro ninguna emoción
I'm back in that mode, bruh
Estoy de vuelta en ese modo, hermano
I get impatient, I'm 'bout that money, what's the hold up?
Me impaciento, estoy por ese dinero, ¿cuál es la demora?
I gotta do this shit for my kids, now they growin' up
Tengo que hacer esto por mis hijos, ahora están creciendo
Win, lose or drop, but no matter what, it ain't no ho in us
Ganar, perder o caer, pero no importa qué, no hay ninguna puta en nosotros
Lookin' at the phone, I saw you callin'
Mirando el teléfono, vi que llamabas
I am way too far to turn back now, that's why I'm all in
Estoy demasiado lejos para volver atrás ahora, por eso estoy todo adentro
I know it get rough, but you stay tough and keep shit solid
Sé que se pone difícil, pero te mantienes fuerte y mantienes las cosas sólidas
The Brabus truck got G800 on the back and it got stars in it
El camión Brabus tiene G800 en la parte de atrás y tiene estrellas en él
I'm just tryna show my young niggas they can ball too
Solo estoy tratando de mostrar a mis jóvenes negros que ellos también pueden jugar
Any time I ever hit her up, she know to fall through
Cada vez que la llamé, ella sabe que debe pasar
I done ran up millions off this pain shit
He ganado millones con esta mierda de dolor
I don't like to deal with her too much 'cause it's the same shit
No me gusta tratar con ella demasiado porque es la misma mierda
(Uh, yeah-yeah)
(Uh, sí-sí)
(Pipe that shit up TnT)
(Fais monter ça TnT)
Nigga came from nothin', but still they gon' hate
Le mec est parti de rien, mais ils vont quand même le détester
Whole life left me scarred, only the real can relate, yeah
Toute ma vie m'a laissé des cicatrices, seuls les vrais peuvent comprendre, ouais
Yeah, rich off pain
Ouais, riche de douleur
Look
Regarde
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Le mec est parti de rien, mais ils vont quand même le détester (ouais)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Toute ma vie m'a laissé des cicatrices, seuls les vrais peuvent comprendre
And I come straight out them trenches, in the field everyday
Et je viens directement de ces tranchées, sur le terrain tous les jours
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Jeune mec du fond, j'utilise mes larmes pour me motiver
And so much came, with this money and this fame
Et tellement de choses sont arrivées, avec cet argent et cette célébrité
But I can't complain (yeah)
Mais je ne peux pas me plaindre (ouais)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Je suis parti de la marche sous la pluie, priant pour des jours meilleurs
And now a nigga rich off pain
Et maintenant un mec est riche de douleur
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Maintenant un mec est riche de douleur (ouais), riche de douleur, (un mec) riche de douleur
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Maintenant un mec est riche de douleur, riche de douleur, (un mec) riche de douleur
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Riche de douleur, riche de douleur, riche de douleur
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Un mec est riche de douleur, tu sais ce que je dis?
(Young nigga rich off pain, young nigga rich off pain, yeah)
(Jeune mec riche de douleur, jeune mec riche de douleur, ouais)
Young nigga, I was tryna get my money right (get my money right)
Jeune mec, j'essayais de mettre mon argent en ordre (mettre mon argent en ordre)
Mama support the crib with my granny, daddy servin' life (yeah, yeah)
Maman soutient la maison avec ma grand-mère, papa purge une peine à vie (ouais, ouais)
Breakin' in my auntie room 'fore school, I used a butter knife (butter knife)
Enfreignant la chambre de ma tante avant l'école, j'ai utilisé un couteau à beurre (couteau à beurre)
Teacher bitchin' at me, like her husband can't be fuckin' right (can't be fuckin' right)
La prof me fait chier, comme si son mari ne pouvait pas être foutu correctement (ne peut pas être foutu correctement)
Wild niggas slidin' 'round in Tracks and SRTs (SRTs)
Des mecs sauvages glissent autour des Tracks et des SRT (SRT)
We stealin' packs from the older cats to buy the new Jordan 3s (new Jordan 3s)
Nous volons des paquets aux vieux chats pour acheter les nouvelles Jordan 3 (nouvelles Jordan 3)
I know a million niggas who millionaires off PPP's (PPP's)
Je connais un million de mecs qui sont millionnaires grâce aux PPP (PPP)
That's how we got the address to the old PP's
C'est comme ça qu'on a eu l'adresse des anciens PP
We hit stains to make it out the hood, well that's what we thought
On a fait des taches pour sortir du quartier, c'est ce qu'on pensait
Rob, kill, or scam, but never gon' get caught, that's just what we taught
Voler, tuer, ou arnaquer, mais jamais se faire prendre, c'est ce qu'on nous a appris
No fist fight, but first degree murders, that's just what we fought
Pas de bagarre à mains nues, mais des meurtres au premier degré, c'est ce qu'on a combattu
Gotti told us to never forget your dawg and that's law
Gotti nous a dit de ne jamais oublier ton pote et c'est la loi
I got blamed for niggas dyin', I wonder why
On m'a accusé de la mort de mecs, je me demande pourquoi
They say I sacrificed to be in this position, that's a lie
Ils disent que j'ai sacrifié pour être dans cette position, c'est un mensonge
See the blogs can't break me down, see I'm the voice, I don't reply
Voyez les blogs ne peuvent pas me briser, je suis la voix, je ne réponds pas
But the rumors y'all done heard, I'm a humble, plead the ninth, yeah
Mais les rumeurs que vous avez entendues, je suis humble, je plaide le neuvième, ouais
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Le mec est parti de rien, mais ils vont quand même le détester (ouais)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Toute ma vie m'a laissé des cicatrices, seuls les vrais peuvent comprendre
And I come straight out them trenches, in the field everyday
Et je viens directement de ces tranchées, sur le terrain tous les jours
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Jeune mec du fond, j'utilise mes larmes pour me motiver
And so much came, with this money and this fame
Et tellement de choses sont arrivées, avec cet argent et cette célébrité
But I can't complain (yeah)
Mais je ne peux pas me plaindre (ouais)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Je suis parti de la marche sous la pluie, priant pour des jours meilleurs
And now a nigga rich off pain
Et maintenant un mec est riche de douleur
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Maintenant un mec est riche de douleur (ouais), riche de douleur, (un mec) riche de douleur
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Maintenant un mec est riche de douleur, riche de douleur, (un mec) riche de douleur
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Riche de douleur, riche de douleur, riche de douleur
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Un mec est riche de douleur, tu sais ce que je dis?
(Yeah, Baby)
(Ouais, Baby)
I take everything I go through and I put it in these songs
Je prends tout ce que je traverse et je le mets dans ces chansons
I ain't gon' never go against you, please correct me if I'm wrong
Je ne vais jamais aller contre toi, s'il te plaît corrige-moi si je me trompe
Amounted to what I show for, she will never know what I'm on
Monté à ce que je montre, elle ne saura jamais ce que je suis
And you can say whatever you want to, but you gon' miss me when I'm gone
Et tu peux dire ce que tu veux, mais tu vas me manquer quand je serai parti
I be everywhere with it on, Free done run it up off of drone
Je suis partout avec ça, Free a fait monter ça avec un drone
Ain't nan one of us get the loan, ain't ever fell off, I went broke before
Pas un de nous n'a obtenu le prêt, je ne suis jamais tombé, j'ai été fauché avant
Damn, that shit be crazy, real niggas die for somethin' a ho done told you
Putain, ça c'est fou, des vrais mecs meurent pour quelque chose qu'une pute t'a dit
Take whatever come with it, I don't show no emotion
Prends ce qui vient avec, je ne montre aucune émotion
I'm back in that mode, bruh
Je suis de retour dans ce mode, mec
I get impatient, I'm 'bout that money, what's the hold up?
Je m'impatiente, je suis à propos de cet argent, qu'est-ce qui retarde?
I gotta do this shit for my kids, now they growin' up
Je dois faire ça pour mes enfants, maintenant ils grandissent
Win, lose or drop, but no matter what, it ain't no ho in us
Gagner, perdre ou tomber, mais quoi qu'il arrive, il n'y a pas de lâcheté en nous
Lookin' at the phone, I saw you callin'
Regardant le téléphone, j'ai vu que tu appelais
I am way too far to turn back now, that's why I'm all in
Je suis trop loin pour faire demi-tour maintenant, c'est pourquoi je suis tout dedans
I know it get rough, but you stay tough and keep shit solid
Je sais que ça devient dur, mais tu restes fort et tu gardes les choses solides
The Brabus truck got G800 on the back and it got stars in it
Le camion Brabus a G800 à l'arrière et il a des étoiles dedans
I'm just tryna show my young niggas they can ball too
J'essaie juste de montrer à mes jeunes mecs qu'ils peuvent aussi jouer
Any time I ever hit her up, she know to fall through
Chaque fois que je l'appelle, elle sait qu'elle doit passer
I done ran up millions off this pain shit
J'ai gagné des millions grâce à cette douleur
I don't like to deal with her too much 'cause it's the same shit
Je n'aime pas trop m'occuper d'elle parce que c'est la même chose
(Uh, yeah-yeah)
(Euh, ouais-ouais)
(Pipe that shit up TnT)
(Pipe that shit up TnT)
Nigga came from nothin', but still they gon' hate
Nigga kam von nichts, aber sie werden trotzdem hassen
Whole life left me scarred, only the real can relate, yeah
Das ganze Leben hat mich gezeichnet, nur die Echten können das nachvollziehen, ja
Yeah, rich off pain
Ja, reich durch Schmerz
Look
Schau
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Nigga kam von nichts, aber sie werden trotzdem hassen (ja)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Das ganze Leben hat mich gezeichnet, nur die Echten können das nachvollziehen
And I come straight out them trenches, in the field everyday
Und ich komme direkt aus den Schützengräben, jeden Tag auf dem Feld
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Junger Nigga aus dem Boden, benutze meine Tränen zur Motivation
And so much came, with this money and this fame
Und so viel kam, mit diesem Geld und diesem Ruhm
But I can't complain (yeah)
Aber ich kann mich nicht beschweren (ja)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Ich kam vom Durchlaufen des Regens, betete für bessere Tage
And now a nigga rich off pain
Und jetzt ist ein Nigga reich durch Schmerz
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Jetzt ist ein Nigga reich durch Schmerz (ja), reich durch Schmerz, (ein Nigga) reich durch Schmerz
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Jetzt ist ein Nigga reich durch Schmerz, reich durch Schmerz, (ein Nigga) reich durch Schmerz
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Reich durch Schmerz, reich durch Schmerz, reich durch Schmerz
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Ein Nigga reich durch Schmerz, weißt du was ich meine?
(Young nigga rich off pain, young nigga rich off pain, yeah)
(Junger Nigga reich durch Schmerz, junger Nigga reich durch Schmerz, ja)
Young nigga, I was tryna get my money right (get my money right)
Junger Nigga, ich versuchte, mein Geld in Ordnung zu bringen (mein Geld in Ordnung zu bringen)
Mama support the crib with my granny, daddy servin' life (yeah, yeah)
Mama unterstützt das Haus mit meiner Oma, Papa verbüßt lebenslänglich (ja, ja)
Breakin' in my auntie room 'fore school, I used a butter knife (butter knife)
Einbruch in das Zimmer meiner Tante vor der Schule, ich benutzte ein Buttermesser (Buttermesser)
Teacher bitchin' at me, like her husband can't be fuckin' right (can't be fuckin' right)
Lehrerin zickt mich an, als ob ihr Mann nicht richtig ficken kann (kann nicht richtig ficken)
Wild niggas slidin' 'round in Tracks and SRTs (SRTs)
Wilde Niggas rutschen 'rum in Tracks und SRTs (SRTs)
We stealin' packs from the older cats to buy the new Jordan 3s (new Jordan 3s)
Wir stehlen Packs von den älteren Katzen, um die neuen Jordan 3s zu kaufen (neue Jordan 3s)
I know a million niggas who millionaires off PPP's (PPP's)
Ich kenne eine Million Niggas, die Millionäre durch PPP's sind (PPP's)
That's how we got the address to the old PP's
So haben wir die Adresse zu den alten PP's bekommen
We hit stains to make it out the hood, well that's what we thought
Wir machen Flecken, um aus der Hood rauszukommen, das dachten wir zumindest
Rob, kill, or scam, but never gon' get caught, that's just what we taught
Rauben, töten oder betrügen, aber niemals erwischt werden, das wurde uns beigebracht
No fist fight, but first degree murders, that's just what we fought
Keine Faustkämpfe, aber Morde ersten Grades, das haben wir ausgefochten
Gotti told us to never forget your dawg and that's law
Gotti hat uns gesagt, dass wir nie unseren Dawg vergessen sollen und das ist Gesetz
I got blamed for niggas dyin', I wonder why
Ich wurde für den Tod von Niggas verantwortlich gemacht, ich frage mich warum
They say I sacrificed to be in this position, that's a lie
Sie sagen, ich habe geopfert, um in dieser Position zu sein, das ist eine Lüge
See the blogs can't break me down, see I'm the voice, I don't reply
Siehst du, die Blogs können mich nicht runterziehen, ich bin die Stimme, ich antworte nicht
But the rumors y'all done heard, I'm a humble, plead the ninth, yeah
Aber die Gerüchte, die ihr gehört habt, ich bin bescheiden, plädiere auf das Neunte, ja
Nigga came from nothin', but still they gon' hate (yeah)
Nigga kam von nichts, aber sie werden trotzdem hassen (ja)
Whole life left me scarred, only the real can relate
Das ganze Leben hat mich gezeichnet, nur die Echten können das nachvollziehen
And I come straight out them trenches, in the field everyday
Und ich komme direkt aus den Schützengräben, jeden Tag auf dem Feld
Young nigga out that bottom, use my tears to motivate
Junger Nigga aus dem Boden, benutze meine Tränen zur Motivation
And so much came, with this money and this fame
Und so viel kam, mit diesem Geld und diesem Ruhm
But I can't complain (yeah)
Aber ich kann mich nicht beschweren (ja)
I came from walkin' through the rain, prayed for better days
Ich kam vom Durchlaufen des Regens, betete für bessere Tage
And now a nigga rich off pain
Und jetzt ist ein Nigga reich durch Schmerz
Now a nigga rich off pain (yeah), rich off pain, (a nigga) rich off pain
Jetzt ist ein Nigga reich durch Schmerz (ja), reich durch Schmerz, (ein Nigga) reich durch Schmerz
Now a nigga rich off pain, rich off pain, (a nigga) rich off pain
Jetzt ist ein Nigga reich durch Schmerz, reich durch Schmerz, (ein Nigga) reich durch Schmerz
Rich off pain, rich off pain, rich off pain
Reich durch Schmerz, reich durch Schmerz, reich durch Schmerz
A nigga rich off pain, you know what I'm sayin'?
Ein Nigga reich durch Schmerz, weißt du was ich meine?
(Yeah, Baby)
(Ja, Baby)
I take everything I go through and I put it in these songs
Ich nehme alles, was ich durchmache, und stecke es in diese Lieder
I ain't gon' never go against you, please correct me if I'm wrong
Ich werde niemals gegen dich sein, bitte korrigiere mich, wenn ich falsch liege
Amounted to what I show for, she will never know what I'm on
Betrachtet, was ich zeige, sie wird nie wissen, worauf ich hinaus will
And you can say whatever you want to, but you gon' miss me when I'm gone
Und du kannst sagen, was du willst, aber du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
I be everywhere with it on, Free done run it up off of drone
Ich bin überall mit dabei, Free hat es mit einer Drohne hochgefahren
Ain't nan one of us get the loan, ain't ever fell off, I went broke before
Keiner von uns hat das Darlehen bekommen, bin nie abgestürzt, war schon mal pleite
Damn, that shit be crazy, real niggas die for somethin' a ho done told you
Verdammt, das ist verrückt, echte Niggas sterben für etwas, was eine Hure dir erzählt hat
Take whatever come with it, I don't show no emotion
Nimm was auch immer damit kommt, ich zeige keine Emotionen
I'm back in that mode, bruh
Ich bin wieder in diesem Modus, Bruder
I get impatient, I'm 'bout that money, what's the hold up?
Ich werde ungeduldig, ich bin hinter dem Geld her, was ist die Verzögerung?
I gotta do this shit for my kids, now they growin' up
Ich muss das für meine Kinder tun, jetzt wachsen sie auf
Win, lose or drop, but no matter what, it ain't no ho in us
Gewinnen, verlieren oder fallen lassen, aber egal was passiert, es gibt keine Feigheit in uns
Lookin' at the phone, I saw you callin'
Ich schaue auf das Telefon, ich habe gesehen, dass du anrufst
I am way too far to turn back now, that's why I'm all in
Ich bin viel zu weit, um jetzt umzukehren, deshalb bin ich ganz dabei
I know it get rough, but you stay tough and keep shit solid
Ich weiß, es wird hart, aber du bleibst stark und hältst die Dinge fest
The Brabus truck got G800 on the back and it got stars in it
Der Brabus-Truck hat G800 auf dem Rücken und Sterne darin
I'm just tryna show my young niggas they can ball too
Ich versuche nur, meinen jungen Niggas zu zeigen, dass sie auch Ball spielen können
Any time I ever hit her up, she know to fall through
Jedes Mal, wenn ich sie anrufe, weiß sie, dass sie durchkommen muss
I done ran up millions off this pain shit
Ich habe Millionen mit diesem Schmerz gemacht
I don't like to deal with her too much 'cause it's the same shit
Ich mag es nicht, zu viel mit ihr zu tun zu haben, weil es immer das Gleiche ist
(Uh, yeah-yeah)
(Uh, ja-ja)

Curiosità sulla canzone Rich Off Pain di Lil Durk

Chi ha composto la canzone “Rich Off Pain” di di Lil Durk?
La canzone “Rich Off Pain” di di Lil Durk è stata composta da Dominique Jones, Durk Banks, Luke W. Walker, Rodarius M. Green, Thomas Horton.

Canzoni più popolari di Lil Durk

Altri artisti di Contemporary R&B