(I got Hitman on the beat)
Spin on the low, go drop a bag and get a nigga buried
Lil' bro send shots out through your car, he think he Stephen Curry
I done dropped an eight inside my soda, that mean my drink is dirty
I'm gettin' more money in the streets than Ross, I got these chicken service
And I brought the strippers to the studio, just give me service
I'ma put my trust inside this toolie, ho go seven thirty
Stay with my demons every day, these niggas good at murkin'
Drop in a ticket the other day, they tryna play with Shmurk
Can't be cool with niggas, I can't vouch for niggas, how they move
You like Ruth Chris, have my shooter turn you to some food
I'm in the 'Cat, I'm in the trenches, I'm with the demons, I'm in the zoo
I'm bringin' out the rest, I'm the one buyin' the chain, cost a coupe
I bought five hotel rooms to put my clothes up from the mall
Niggas turn to rat calls and we crushin' 'em like a car
My young bitch better take a charge, fuck another broad
It ain't no R.I.C.O. case gon' stop another body from droppin'
How many body niggas died? How many got?
Mad Max (Max, Max), Mad Max (run up on nigga like)
Mad Max (and get down like), Mad Max (on his ass)
Mad Max (we kick up), Mad Max (man, what?)
I got my stick out, leavin' the bitch out, tell bro ETA to my slot
I could've been part of that R.I.C.O, I called Thugger, told 'em every nigga I shot
Whenever it's war, you never see main names, you gotta get everybody he got
Take off a ski mask, prayin' on the phone with the E Man to get close to Allah
Failed my driver test, popped out in the middle of the street, ain't park the car
Had to rob a nigga, I know he changed the bag and said it's zah
Every nigga 'round me had died, I paid the bills off for their mama
Grabbed the Cannon, grabbed the Uzi, spin that bitch like DJ Drama
I don't be admittin' no crimes, sayin' my names on bars, that meant they dyin'
I'm too trench, you could claim that body, I'm never admitting to slime
I never blackball none of you bitch ass niggas, know rappers ain't doin' no crime
I'm the voice, I got choice to let you live or get you slimed (man, what?)
I spent a hundred at Western (let's go)
On Pat I'ma get in my weapon (let's go)
He can have that nigga, expensive (let's go)
Big threat and I'm dyin' to get you (let's go)
That swish shit bound to get you (grrah)
Free Mac, we flyin' to get you (grrah)
One nigga ain't die, he cripple (let's get it)
You ain't know he's gon' get you, did you? (Let's get it)
He ain't keep his pistol, pistol
Harlem Shake when they hit you, hit you
Mad Max (Max, Max), Mad Max (let's go)
Mad Max (run up on 'em like), Mad Max (kill his ass like)
Mad Max (hold 'em down like), Mad Max (keep a gun like)
(I got Hitman on the beat)
(Ho preso Hitman alla batteria)
Spin on the low, go drop a bag and get a nigga buried
Gira in basso, lascia cadere una borsa e fai seppellire un negro
Lil' bro send shots out through your car, he think he Stephen Curry
Il piccolo fratello spara attraverso la tua auto, pensa di essere Stephen Curry
I done dropped an eight inside my soda, that mean my drink is dirty
Ho lasciato cadere un otto nella mia soda, significa che la mia bevanda è sporca
I'm gettin' more money in the streets than Ross, I got these chicken service
Sto guadagnando più soldi per strada che Ross, ho questi servizi di pollo
And I brought the strippers to the studio, just give me service
E ho portato le spogliarelliste in studio, dammi solo servizio
I'ma put my trust inside this toolie, ho go seven thirty
Metterò la mia fiducia in questo strumento, ho sette e trenta
Stay with my demons every day, these niggas good at murkin'
Sto con i miei demoni ogni giorno, questi negri sono bravi a uccidere
Drop in a ticket the other day, they tryna play with Shmurk
Ho lasciato cadere un biglietto l'altro giorno, stanno cercando di giocare con Shmurk
Can't be cool with niggas, I can't vouch for niggas, how they move
Non posso essere amico di negri, non posso garantire per loro, come si muovono
You like Ruth Chris, have my shooter turn you to some food
Ti piace Ruth Chris, farò diventare il mio tiratore del cibo
I'm in the 'Cat, I'm in the trenches, I'm with the demons, I'm in the zoo
Sono nel 'Cat, sono nelle trincee, sono con i demoni, sono nello zoo
I'm bringin' out the rest, I'm the one buyin' the chain, cost a coupe
Sto tirando fuori il resto, sono io che compro la catena, costa una coupé
I bought five hotel rooms to put my clothes up from the mall
Ho comprato cinque stanze d'albergo per mettere i miei vestiti dal centro commerciale
Niggas turn to rat calls and we crushin' 'em like a car
I negri si trasformano in chiamate di ratto e noi li schiacciamo come una macchina
My young bitch better take a charge, fuck another broad
La mia giovane puttana deve prendere una carica, scopare un'altra troia
It ain't no R.I.C.O. case gon' stop another body from droppin'
Non c'è nessun caso R.I.C.O. che impedirà a un altro corpo di cadere
How many body niggas died? How many got?
Quanti negri sono morti? Quanti ne hanno presi?
Mad Max (Max, Max), Mad Max (run up on nigga like)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (corri su un negro come)
Mad Max (and get down like), Mad Max (on his ass)
Mad Max (e abbattilo come), Mad Max (sul suo culo)
Mad Max (we kick up), Mad Max (man, what?)
Mad Max (noi solleviamo), Mad Max (uomo, cosa?)
I got my stick out, leavin' the bitch out, tell bro ETA to my slot
Ho tirato fuori il mio bastone, lasciando la cagna fuori, dico al fratello ETA al mio slot
I could've been part of that R.I.C.O, I called Thugger, told 'em every nigga I shot
Avrei potuto far parte di quel R.I.C.O, ho chiamato Thugger, gli ho detto ogni negro che ho sparato
Whenever it's war, you never see main names, you gotta get everybody he got
Quando c'è guerra, non vedi mai i nomi principali, devi prendere tutti quelli che ha
Take off a ski mask, prayin' on the phone with the E Man to get close to Allah
Togli la maschera da sci, prega al telefono con l'uomo E per avvicinarti ad Allah
Failed my driver test, popped out in the middle of the street, ain't park the car
Ho fallito il mio test di guida, sono saltato fuori in mezzo alla strada, non ho parcheggiato l'auto
Had to rob a nigga, I know he changed the bag and said it's zah
Ho dovuto rapinare un negro, so che ha cambiato la borsa e ha detto che è zah
Every nigga 'round me had died, I paid the bills off for their mama
Ogni negro intorno a me era morto, ho pagato le bollette per la loro mamma
Grabbed the Cannon, grabbed the Uzi, spin that bitch like DJ Drama
Ho preso il Cannon, ho preso l'Uzi, gira quella cagna come DJ Drama
I don't be admittin' no crimes, sayin' my names on bars, that meant they dyin'
Non ammetto mai crimini, dico i miei nomi sui bar, significa che stanno morendo
I'm too trench, you could claim that body, I'm never admitting to slime
Sono troppo trincea, puoi rivendicare quel corpo, non ammetterò mai di essere melma
I never blackball none of you bitch ass niggas, know rappers ain't doin' no crime
Non ho mai messo in lista nera nessuno di voi negri, so che i rapper non commettono crimini
I'm the voice, I got choice to let you live or get you slimed (man, what?)
Sono la voce, ho la scelta di lasciarti vivere o farti melma (uomo, cosa?)
I spent a hundred at Western (let's go)
Ho speso cento a Western (andiamo)
On Pat I'ma get in my weapon (let's go)
Su Pat prenderò la mia arma (andiamo)
He can have that nigga, expensive (let's go)
Può avere quel negro, costoso (andiamo)
Big threat and I'm dyin' to get you (let's go)
Grande minaccia e sto morendo per prenderti (andiamo)
That swish shit bound to get you (grrah)
Quella roba swish è destinata a prenderti (grrah)
Free Mac, we flyin' to get you (grrah)
Libera Mac, stiamo volando per prenderti (grrah)
One nigga ain't die, he cripple (let's get it)
Un negro non è morto, è paralizzato (prendiamolo)
You ain't know he's gon' get you, did you? (Let's get it)
Non sapevi che ti avrebbe preso, vero? (Prendiamolo)
He ain't keep his pistol, pistol
Non ha tenuto la sua pistola, pistola
Harlem Shake when they hit you, hit you
Harlem Shake quando ti colpiscono, ti colpiscono
Mad Max (Max, Max), Mad Max (let's go)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (andiamo)
Mad Max (run up on 'em like), Mad Max (kill his ass like)
Mad Max (corri su di lui come), Mad Max (uccidi il suo culo come)
Mad Max (hold 'em down like), Mad Max (keep a gun like)
Mad Max (tienilo giù come), Mad Max (tieni una pistola come)
(I got Hitman on the beat)
(Eu tenho Hitman na batida)
Spin on the low, go drop a bag and get a nigga buried
Giro no baixo, vou largar uma grana e enterrar um cara
Lil' bro send shots out through your car, he think he Stephen Curry
O mano manda tiros pelo seu carro, ele pensa que é Stephen Curry
I done dropped an eight inside my soda, that mean my drink is dirty
Eu larguei um oito dentro do meu refrigerante, isso significa que minha bebida está suja
I'm gettin' more money in the streets than Ross, I got these chicken service
Estou ganhando mais dinheiro nas ruas do que Ross, eu tenho esses serviços de frango
And I brought the strippers to the studio, just give me service
E eu trouxe as strippers para o estúdio, só me dê serviço
I'ma put my trust inside this toolie, ho go seven thirty
Vou colocar minha confiança nesta ferramenta, ho vai sete e trinta
Stay with my demons every day, these niggas good at murkin'
Fico com meus demônios todos os dias, esses caras são bons em matar
Drop in a ticket the other day, they tryna play with Shmurk
Larguei um bilhete no outro dia, eles estão tentando brincar com Shmurk
Can't be cool with niggas, I can't vouch for niggas, how they move
Não posso ser legal com os caras, não posso garantir pelos caras, como eles se movem
You like Ruth Chris, have my shooter turn you to some food
Você gosta de Ruth Chris, faço meu atirador transformar você em comida
I'm in the 'Cat, I'm in the trenches, I'm with the demons, I'm in the zoo
Estou no 'Cat, estou nas trincheiras, estou com os demônios, estou no zoológico
I'm bringin' out the rest, I'm the one buyin' the chain, cost a coupe
Estou trazendo o resto, sou eu quem está comprando a corrente, custa um cupê
I bought five hotel rooms to put my clothes up from the mall
Comprei cinco quartos de hotel para guardar minhas roupas do shopping
Niggas turn to rat calls and we crushin' 'em like a car
Os caras se transformam em chamadas de rato e nós os esmagamos como um carro
My young bitch better take a charge, fuck another broad
Minha jovem puta é melhor assumir uma acusação, foder outra vadia
It ain't no R.I.C.O. case gon' stop another body from droppin'
Não há nenhum caso R.I.C.O. que vai impedir outro corpo de cair
How many body niggas died? How many got?
Quantos caras morreram? Quantos conseguiram?
Mad Max (Max, Max), Mad Max (run up on nigga like)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (corra em cima do cara como)
Mad Max (and get down like), Mad Max (on his ass)
Mad Max (e derrube como), Mad Max (na bunda dele)
Mad Max (we kick up), Mad Max (man, what?)
Mad Max (nós chutamos), Mad Max (homem, o quê?)
I got my stick out, leavin' the bitch out, tell bro ETA to my slot
Eu saí com minha vara, deixando a vadia de fora, digo ao mano ETA para o meu slot
I could've been part of that R.I.C.O, I called Thugger, told 'em every nigga I shot
Eu poderia ter sido parte daquele R.I.C.O, liguei para Thugger, contei a ele cada cara que atirei
Whenever it's war, you never see main names, you gotta get everybody he got
Sempre que é guerra, você nunca vê nomes principais, você tem que pegar todo mundo que ele tem
Take off a ski mask, prayin' on the phone with the E Man to get close to Allah
Tire uma máscara de esqui, rezando no telefone com o E Man para se aproximar de Allah
Failed my driver test, popped out in the middle of the street, ain't park the car
Falhei no meu teste de direção, apareci no meio da rua, não estacionei o carro
Had to rob a nigga, I know he changed the bag and said it's zah
Tive que roubar um cara, sei que ele mudou a bolsa e disse que é zah
Every nigga 'round me had died, I paid the bills off for their mama
Todo cara ao meu redor morreu, eu paguei as contas para a mãe deles
Grabbed the Cannon, grabbed the Uzi, spin that bitch like DJ Drama
Peguei o Cannon, peguei a Uzi, girei aquela vadia como DJ Drama
I don't be admittin' no crimes, sayin' my names on bars, that meant they dyin'
Eu não admito nenhum crime, dizendo meus nomes nas barras, isso significa que eles estão morrendo
I'm too trench, you could claim that body, I'm never admitting to slime
Eu sou muito trincheira, você pode reivindicar aquele corpo, eu nunca admito a lama
I never blackball none of you bitch ass niggas, know rappers ain't doin' no crime
Eu nunca boicotei nenhum de vocês, vadias, sei que rappers não estão cometendo nenhum crime
I'm the voice, I got choice to let you live or get you slimed (man, what?)
Eu sou a voz, eu tenho a escolha de deixar você viver ou te matar (homem, o quê?)
I spent a hundred at Western (let's go)
Eu gastei cem no Western (vamos lá)
On Pat I'ma get in my weapon (let's go)
No Pat eu vou pegar minha arma (vamos lá)
He can have that nigga, expensive (let's go)
Ele pode ter aquele cara, caro (vamos lá)
Big threat and I'm dyin' to get you (let's go)
Grande ameaça e estou morrendo para te pegar (vamos lá)
That swish shit bound to get you (grrah)
Essa merda de swish está destinada a te pegar (grrah)
Free Mac, we flyin' to get you (grrah)
Free Mac, estamos voando para te pegar (grrah)
One nigga ain't die, he cripple (let's get it)
Um cara não morreu, ele é aleijado (vamos lá)
You ain't know he's gon' get you, did you? (Let's get it)
Você não sabia que ele ia te pegar, sabia? (Vamos lá)
He ain't keep his pistol, pistol
Ele não manteve sua pistola, pistola
Harlem Shake when they hit you, hit you
Harlem Shake quando eles te acertam, te acertam
Mad Max (Max, Max), Mad Max (let's go)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (vamos lá)
Mad Max (run up on 'em like), Mad Max (kill his ass like)
Mad Max (corra em cima dele como), Mad Max (mate ele como)
Mad Max (hold 'em down like), Mad Max (keep a gun like)
Mad Max (segure ele como), Mad Max (mantenha uma arma como)
(I got Hitman on the beat)
(Tengo a Hitman en la pista)
Spin on the low, go drop a bag and get a nigga buried
Giro en lo bajo, suelto una bolsa y entierro a un negro
Lil' bro send shots out through your car, he think he Stephen Curry
El pequeño hermano dispara a través de tu coche, se cree Stephen Curry
I done dropped an eight inside my soda, that mean my drink is dirty
He echado un ocho en mi refresco, eso significa que mi bebida está sucia
I'm gettin' more money in the streets than Ross, I got these chicken service
Estoy ganando más dinero en las calles que Ross, tengo estos servicios de pollo
And I brought the strippers to the studio, just give me service
Y traje a las strippers al estudio, solo dame servicio
I'ma put my trust inside this toolie, ho go seven thirty
Voy a poner mi confianza en esta herramienta, la chica se va a las siete y media
Stay with my demons every day, these niggas good at murkin'
Estoy con mis demonios todos los días, estos negros son buenos matando
Drop in a ticket the other day, they tryna play with Shmurk
Solté un billete el otro día, están intentando jugar con Shmurk
Can't be cool with niggas, I can't vouch for niggas, how they move
No puedo ser amigo de negros, no puedo avalar a negros, cómo se mueven
You like Ruth Chris, have my shooter turn you to some food
Te gusta Ruth Chris, haz que mi tirador te convierta en comida
I'm in the 'Cat, I'm in the trenches, I'm with the demons, I'm in the zoo
Estoy en el 'Cat, estoy en las trincheras, estoy con los demonios, estoy en el zoológico
I'm bringin' out the rest, I'm the one buyin' the chain, cost a coupe
Estoy sacando el resto, soy el que compra la cadena, cuesta un coupé
I bought five hotel rooms to put my clothes up from the mall
Compré cinco habitaciones de hotel para guardar mi ropa del centro comercial
Niggas turn to rat calls and we crushin' 'em like a car
Los negros se convierten en llamadas de ratas y los aplastamos como a un coche
My young bitch better take a charge, fuck another broad
Mi joven perra mejor que asuma un cargo, joder a otra perra
It ain't no R.I.C.O. case gon' stop another body from droppin'
No hay ningún caso R.I.C.O. que vaya a detener otro cuerpo de caer
How many body niggas died? How many got?
¿Cuántos negros murieron? ¿Cuántos quedan?
Mad Max (Max, Max), Mad Max (run up on nigga like)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (acércate a un negro como)
Mad Max (and get down like), Mad Max (on his ass)
Mad Max (y bájate como), Mad Max (en su culo)
Mad Max (we kick up), Mad Max (man, what?)
Mad Max (nos levantamos), Mad Max (hombre, ¿qué?)
I got my stick out, leavin' the bitch out, tell bro ETA to my slot
Tengo mi palo fuera, dejando a la perra fuera, dile al hermano ETA a mi ranura
I could've been part of that R.I.C.O, I called Thugger, told 'em every nigga I shot
Podría haber sido parte de ese R.I.C.O, llamé a Thugger, le dije a cada negro que disparé
Whenever it's war, you never see main names, you gotta get everybody he got
Cuando es guerra, nunca ves nombres principales, tienes que conseguir a todos los que tiene
Take off a ski mask, prayin' on the phone with the E Man to get close to Allah
Quítate la máscara de esquí, rezando por teléfono con el Hombre E para acercarte a Alá
Failed my driver test, popped out in the middle of the street, ain't park the car
Fallé mi prueba de conducir, salí en medio de la calle, no aparqué el coche
Had to rob a nigga, I know he changed the bag and said it's zah
Tuve que robar a un negro, sé que cambió la bolsa y dijo que es zah
Every nigga 'round me had died, I paid the bills off for their mama
Cada negro a mi alrededor había muerto, pagué las facturas de su madre
Grabbed the Cannon, grabbed the Uzi, spin that bitch like DJ Drama
Agarré el Cañón, agarré la Uzi, gira esa perra como DJ Drama
I don't be admittin' no crimes, sayin' my names on bars, that meant they dyin'
No admito ningún crimen, diciendo mis nombres en bares, eso significa que están muriendo
I'm too trench, you could claim that body, I'm never admitting to slime
Soy demasiado trinchera, puedes reclamar ese cuerpo, nunca admitiré ser limo
I never blackball none of you bitch ass niggas, know rappers ain't doin' no crime
Nunca he vetado a ninguno de ustedes, negros de mierda, sé que los raperos no están cometiendo ningún crimen
I'm the voice, I got choice to let you live or get you slimed (man, what?)
Soy la voz, tengo la opción de dejarte vivir o hacerte limo (hombre, ¿qué?)
I spent a hundred at Western (let's go)
Gasté cien en Western (vamos)
On Pat I'ma get in my weapon (let's go)
En Pat voy a conseguir mi arma (vamos)
He can have that nigga, expensive (let's go)
Puede tener a ese negro, caro (vamos)
Big threat and I'm dyin' to get you (let's go)
Gran amenaza y estoy muriendo por conseguirte (vamos)
That swish shit bound to get you (grrah)
Esa mierda de swish está destinada a conseguirte (grrah)
Free Mac, we flyin' to get you (grrah)
Libera a Mac, volamos para conseguirte (grrah)
One nigga ain't die, he cripple (let's get it)
Un negro no murió, está lisiado (vamos a conseguirlo)
You ain't know he's gon' get you, did you? (Let's get it)
No sabías que iba a conseguirte, ¿verdad? (Vamos a conseguirlo)
He ain't keep his pistol, pistol
No mantuvo su pistola, pistola
Harlem Shake when they hit you, hit you
Harlem Shake cuando te golpean, te golpean
Mad Max (Max, Max), Mad Max (let's go)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (vamos)
Mad Max (run up on 'em like), Mad Max (kill his ass like)
Mad Max (acércate a él como), Mad Max (mátalo como)
Mad Max (hold 'em down like), Mad Max (keep a gun like)
Mad Max (sosténlo como), Mad Max (mantén una pistola como)
(I got Hitman on the beat)
(J'ai eu Hitman sur le beat)
Spin on the low, go drop a bag and get a nigga buried
Tourne en bas, lâche un sac et fais enterrer un mec
Lil' bro send shots out through your car, he think he Stephen Curry
Le petit frère tire à travers ta voiture, il se prend pour Stephen Curry
I done dropped an eight inside my soda, that mean my drink is dirty
J'ai lâché un huit dans mon soda, ça veut dire que ma boisson est sale
I'm gettin' more money in the streets than Ross, I got these chicken service
Je gagne plus d'argent dans la rue que Ross, j'ai ces services de poulet
And I brought the strippers to the studio, just give me service
Et j'ai amené les strip-teaseuses au studio, donne-moi juste du service
I'ma put my trust inside this toolie, ho go seven thirty
Je vais mettre ma confiance dans cet outil, ho va à sept heures trente
Stay with my demons every day, these niggas good at murkin'
Je reste avec mes démons tous les jours, ces mecs sont bons pour tuer
Drop in a ticket the other day, they tryna play with Shmurk
J'ai lâché un billet l'autre jour, ils essaient de jouer avec Shmurk
Can't be cool with niggas, I can't vouch for niggas, how they move
Je ne peux pas être cool avec les mecs, je ne peux pas cautionner leur façon de bouger
You like Ruth Chris, have my shooter turn you to some food
Tu aimes Ruth Chris, fais de toi de la nourriture pour mon tireur
I'm in the 'Cat, I'm in the trenches, I'm with the demons, I'm in the zoo
Je suis dans le 'Cat, je suis dans les tranchées, je suis avec les démons, je suis dans le zoo
I'm bringin' out the rest, I'm the one buyin' the chain, cost a coupe
Je sors le reste, je suis celui qui achète la chaîne, ça coûte une voiture
I bought five hotel rooms to put my clothes up from the mall
J'ai acheté cinq chambres d'hôtel pour ranger mes vêtements du centre commercial
Niggas turn to rat calls and we crushin' 'em like a car
Les mecs se transforment en appels de rats et on les écrase comme une voiture
My young bitch better take a charge, fuck another broad
Ma jeune meuf ferait mieux de prendre une charge, baise une autre meuf
It ain't no R.I.C.O. case gon' stop another body from droppin'
Il n'y a pas de cas R.I.C.O. qui va empêcher un autre corps de tomber
How many body niggas died? How many got?
Combien de mecs sont morts ? Combien en ont eu ?
Mad Max (Max, Max), Mad Max (run up on nigga like)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (s'approche d'un mec comme)
Mad Max (and get down like), Mad Max (on his ass)
Mad Max (et descend comme), Mad Max (sur son cul)
Mad Max (we kick up), Mad Max (man, what?)
Mad Max (on démarre), Mad Max (mec, quoi ?)
I got my stick out, leavin' the bitch out, tell bro ETA to my slot
J'ai sorti mon bâton, laissant la meuf dehors, dis à mon frère ETA à ma place
I could've been part of that R.I.C.O, I called Thugger, told 'em every nigga I shot
J'aurais pu faire partie de ce R.I.C.O, j'ai appelé Thugger, je lui ai dit chaque mec que j'ai tiré
Whenever it's war, you never see main names, you gotta get everybody he got
Quand c'est la guerre, tu ne vois jamais les noms principaux, tu dois avoir tout ce qu'il a
Take off a ski mask, prayin' on the phone with the E Man to get close to Allah
Enlève un masque de ski, prie au téléphone avec l'homme E pour te rapprocher d'Allah
Failed my driver test, popped out in the middle of the street, ain't park the car
J'ai raté mon test de conduite, je suis sorti au milieu de la rue, je n'ai pas garé la voiture
Had to rob a nigga, I know he changed the bag and said it's zah
J'ai dû voler un mec, je sais qu'il a changé le sac et a dit que c'est zah
Every nigga 'round me had died, I paid the bills off for their mama
Chaque mec autour de moi est mort, j'ai payé les factures pour leur maman
Grabbed the Cannon, grabbed the Uzi, spin that bitch like DJ Drama
J'ai attrapé le Canon, attrapé l'Uzi, fait tourner cette meuf comme DJ Drama
I don't be admittin' no crimes, sayin' my names on bars, that meant they dyin'
Je n'admets pas de crimes, dire mes noms sur les barres, ça veut dire qu'ils meurent
I'm too trench, you could claim that body, I'm never admitting to slime
Je suis trop dans les tranchées, tu peux revendiquer ce corps, je n'admets jamais la limace
I never blackball none of you bitch ass niggas, know rappers ain't doin' no crime
Je n'ai jamais mis de côté aucun de vous, les rappeurs ne commettent pas de crime
I'm the voice, I got choice to let you live or get you slimed (man, what?)
Je suis la voix, j'ai le choix de te laisser vivre ou de te faire limoger (mec, quoi ?)
I spent a hundred at Western (let's go)
J'ai dépensé cent à Western (allons-y)
On Pat I'ma get in my weapon (let's go)
Sur Pat je vais chercher mon arme (allons-y)
He can have that nigga, expensive (let's go)
Il peut avoir ce mec, cher (allons-y)
Big threat and I'm dyin' to get you (let's go)
Grande menace et j'ai hâte de t'avoir (allons-y)
That swish shit bound to get you (grrah)
Cette merde de swish va te chercher (grrah)
Free Mac, we flyin' to get you (grrah)
Libère Mac, on vole pour te chercher (grrah)
One nigga ain't die, he cripple (let's get it)
Un mec n'est pas mort, il est paralysé (allons-y)
You ain't know he's gon' get you, did you? (Let's get it)
Tu ne savais pas qu'il allait te chercher, n'est-ce pas ? (Allons-y)
He ain't keep his pistol, pistol
Il n'a pas gardé son pistolet, pistolet
Harlem Shake when they hit you, hit you
Harlem Shake quand ils te touchent, te touchent
Mad Max (Max, Max), Mad Max (let's go)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (allons-y)
Mad Max (run up on 'em like), Mad Max (kill his ass like)
Mad Max (s'approche de lui comme), Mad Max (tue son cul comme)
Mad Max (hold 'em down like), Mad Max (keep a gun like)
Mad Max (le retient comme), Mad Max (garde un flingue comme)
(I got Hitman on the beat)
(Ich habe Hitman am Beat)
Spin on the low, go drop a bag and get a nigga buried
Dreh dich auf der niedrigen, lass einen Beutel fallen und lass einen Nigga begraben
Lil' bro send shots out through your car, he think he Stephen Curry
Lil' Bruder schießt durch dein Auto, er denkt, er ist Stephen Curry
I done dropped an eight inside my soda, that mean my drink is dirty
Ich habe eine Acht in meine Limonade fallen lassen, das bedeutet, mein Getränk ist schmutzig
I'm gettin' more money in the streets than Ross, I got these chicken service
Ich verdiene mehr Geld auf der Straße als Ross, ich habe diesen Hühnerservice
And I brought the strippers to the studio, just give me service
Und ich habe die Stripperinnen ins Studio gebracht, gib mir einfach Service
I'ma put my trust inside this toolie, ho go seven thirty
Ich werde mein Vertrauen in dieses Werkzeug stecken, Ho geht sieben dreißig
Stay with my demons every day, these niggas good at murkin'
Bleibe jeden Tag bei meinen Dämonen, diese Niggas sind gut im Morden
Drop in a ticket the other day, they tryna play with Shmurk
Habe neulich ein Ticket fallen lassen, sie versuchen mit Shmurk zu spielen
Can't be cool with niggas, I can't vouch for niggas, how they move
Kann nicht cool mit Niggas sein, kann nicht für Niggas bürgen, wie sie sich bewegen
You like Ruth Chris, have my shooter turn you to some food
Du magst Ruth Chris, lass meinen Schützen dich in Essen verwandeln
I'm in the 'Cat, I'm in the trenches, I'm with the demons, I'm in the zoo
Ich bin in der 'Katze, ich bin in den Schützengräben, ich bin mit den Dämonen, ich bin im Zoo
I'm bringin' out the rest, I'm the one buyin' the chain, cost a coupe
Ich bringe den Rest raus, ich bin derjenige, der die Kette kauft, kostet ein Coupé
I bought five hotel rooms to put my clothes up from the mall
Ich habe fünf Hotelzimmer gekauft, um meine Kleidung vom Einkaufszentrum aufzuhängen
Niggas turn to rat calls and we crushin' 'em like a car
Niggas verwandeln sich in Rattenrufe und wir zerquetschen sie wie ein Auto
My young bitch better take a charge, fuck another broad
Meine junge Schlampe sollte eine Anklage erheben, fick eine andere Braut
It ain't no R.I.C.O. case gon' stop another body from droppin'
Es gibt keinen R.I.C.O. Fall, der einen weiteren Körper vom Fallen abhält
How many body niggas died? How many got?
Wie viele Körper sind gestorben? Wie viele haben sie bekommen?
Mad Max (Max, Max), Mad Max (run up on nigga like)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (lauf auf Nigga zu wie)
Mad Max (and get down like), Mad Max (on his ass)
Mad Max (und mach runter wie), Mad Max (auf seinem Arsch)
Mad Max (we kick up), Mad Max (man, what?)
Mad Max (wir treten auf), Mad Max (Mann, was?)
I got my stick out, leavin' the bitch out, tell bro ETA to my slot
Ich habe meinen Stock raus, lasse die Schlampe raus, sage Bruder ETA zu meinem Slot
I could've been part of that R.I.C.O, I called Thugger, told 'em every nigga I shot
Ich hätte Teil von diesem R.I.C.O sein können, ich rief Thugger an, erzählte ihm von jedem Nigga, den ich erschossen habe
Whenever it's war, you never see main names, you gotta get everybody he got
Wann immer es Krieg gibt, siehst du nie Hauptnamen, du musst jeden bekommen, den er hat
Take off a ski mask, prayin' on the phone with the E Man to get close to Allah
Nehme eine Skimaske ab, bete am Telefon mit dem E Man, um Allah näher zu kommen
Failed my driver test, popped out in the middle of the street, ain't park the car
Habe meine Fahrprüfung nicht bestanden, bin mitten auf der Straße aufgetaucht, habe das Auto nicht geparkt
Had to rob a nigga, I know he changed the bag and said it's zah
Musste einen Nigga ausrauben, ich weiß, er hat die Tasche gewechselt und gesagt, es ist zah
Every nigga 'round me had died, I paid the bills off for their mama
Jeder Nigga um mich herum ist gestorben, ich habe die Rechnungen für ihre Mama bezahlt
Grabbed the Cannon, grabbed the Uzi, spin that bitch like DJ Drama
Habe die Kanone gegriffen, das Uzi gegriffen, drehe diese Schlampe wie DJ Drama
I don't be admittin' no crimes, sayin' my names on bars, that meant they dyin'
Ich gebe keine Verbrechen zu, sage meine Namen auf Balken, das bedeutet, sie sterben
I'm too trench, you could claim that body, I'm never admitting to slime
Ich bin zu tief, du könntest diesen Körper beanspruchen, ich gebe nie zu, dass ich Schleim bin
I never blackball none of you bitch ass niggas, know rappers ain't doin' no crime
Ich habe nie einen von euch Hurensohn Niggas auf die schwarze Liste gesetzt, weiß, dass Rapper keine Verbrechen begehen
I'm the voice, I got choice to let you live or get you slimed (man, what?)
Ich bin die Stimme, ich habe die Wahl, dich leben zu lassen oder dich zu schleimen (Mann, was?)
I spent a hundred at Western (let's go)
Ich habe hundert bei Western ausgegeben (los geht's)
On Pat I'ma get in my weapon (let's go)
Auf Pat werde ich meine Waffe holen (los geht's)
He can have that nigga, expensive (let's go)
Er kann diesen Nigga haben, teuer (los geht's)
Big threat and I'm dyin' to get you (let's go)
Große Bedrohung und ich sterbe, um dich zu bekommen (los geht's)
That swish shit bound to get you (grrah)
Diese Swish Scheiße wird dich kriegen (grrah)
Free Mac, we flyin' to get you (grrah)
Freier Mac, wir fliegen, um dich zu holen (grrah)
One nigga ain't die, he cripple (let's get it)
Ein Nigga ist nicht gestorben, er ist gelähmt (lass es uns holen)
You ain't know he's gon' get you, did you? (Let's get it)
Du wusstest nicht, dass er dich kriegen würde, oder? (Lass es uns holen)
He ain't keep his pistol, pistol
Er hat seine Pistole nicht behalten, Pistole
Harlem Shake when they hit you, hit you
Harlem Shake, wenn sie dich treffen, treffen
Mad Max (Max, Max), Mad Max (let's go)
Mad Max (Max, Max), Mad Max (los geht's)
Mad Max (run up on 'em like), Mad Max (kill his ass like)
Mad Max (lauf auf ihn zu wie), Mad Max (töte seinen Arsch wie)
Mad Max (hold 'em down like), Mad Max (keep a gun like)
Mad Max (halt ihn fest wie), Mad Max (behalt eine Waffe wie)