Hips Don't Lie

Jordan K. Johnson, Marcus Lomax, Alexander Izquierdo, Stefan Johnson, German

Testi Traduzione

We're like shining, yeah, my eyes sit low
But I see you rocking back and forth
Rocking back and forth, yeah
I love how you seduce me
But wasting time is what I can't afford
It better be for sure

Don't be giving me the eye
Unless you got what I need
I hope your hips don't lie
Unless they're lying with me
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Unless they're lying with me

Right in my bed-ed-ed
In my bed-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
You can lie with me
Right in my bed-ed-ed
In my bed-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
You can lie with me

I'm so anxious, now that we're acquainted
Let me take care of the bill
You're too hot to chill, oh
Ain't no faking, the animal I'm caging
Wants to come outside and kill
Oh, yeah

Don't be giving me the eye
Unless you got what I need
I hope your hips don't lie
Unless they're lying with me
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Unless they're lying with me (woo)

Right in my bed-ed-ed
In my bed-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
You can lie with me
Right in my bed-ed-ed
In my bed-ed-ed
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
You can lie with me

I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
You can lie with me
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
You can lie with me (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh

I know you're giving me the eye
'Cause I got what you need
I know your hips don't lie
Is it because they're lying with me? Oh

Right in my bed-ed-ed
In my bed-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
You can lie with me
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
In my bed-ed-ed (whoa)
Right in my bed-ed-ed (yeah)
You can lie with me

I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
You don't have to be alone tonight, tonight (tonight)
You can lie with me
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
You don't have to be alone tonight, tonight
You can lie with me

We're like shining, yeah, my eyes sit low
Siamo come splendenti, sì, i miei occhi sono bassi
But I see you rocking back and forth
Ma ti vedo dondolare avanti e indietro
Rocking back and forth, yeah
Dondolare avanti e indietro, sì
I love how you seduce me
Amo come mi seduci
But wasting time is what I can't afford
Ma sprecare tempo è quello che non posso permettermi
It better be for sure
Deve essere per certo
Don't be giving me the eye
Non darmi l'occhiolino
Unless you got what I need
A meno che tu non abbia quello di cui ho bisogno
I hope your hips don't lie
Spero che i tuoi fianchi non mentano
Unless they're lying with me
A meno che non stiano mentendo con me
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
Il modo in cui ti muovi da un lato all'altro (il modo in cui ti muovi da un lato all'altro)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Non hai nemmeno bisogno di parlare (non hai nemmeno bisogno di parlare)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Spero che i tuoi fianchi non mentano (spero che i tuoi fianchi non mentano)
Unless they're lying with me
A meno che non stiano mentendo con me
Right in my bed-ed-ed
Proprio nel mio letto
In my bed-ed-ed
Nel mio letto
Right in my bed-ed-ed
Proprio nel mio letto
You can lie with me
Puoi mentire con me
Right in my bed-ed-ed
Proprio nel mio letto
In my bed-ed-ed
Nel mio letto
Right in my bed-ed-ed
Proprio nel mio letto
You can lie with me
Puoi mentire con me
I'm so anxious, now that we're acquainted
Sono così ansioso, ora che ci conosciamo
Let me take care of the bill
Lascia che mi occupi del conto
You're too hot to chill, oh
Sei troppo calda per rilassarti, oh
Ain't no faking, the animal I'm caging
Non c'è finta, l'animale che sto imprigionando
Wants to come outside and kill
Vuole uscire e uccidere
Oh, yeah
Oh, sì
Don't be giving me the eye
Non darmi l'occhiolino
Unless you got what I need
A meno che tu non abbia quello di cui ho bisogno
I hope your hips don't lie
Spero che i tuoi fianchi non mentano
Unless they're lying with me
A meno che non stiano mentendo con me
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
Il modo in cui ti muovi da un lato all'altro (il modo in cui ti muovi da un lato all'altro)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Non hai nemmeno bisogno di parlare (non hai nemmeno bisogno di parlare)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Spero che i tuoi fianchi non mentano (spero che i tuoi fianchi non mentano)
Unless they're lying with me (woo)
A meno che non stiano mentendo con me (woo)
Right in my bed-ed-ed
Proprio nel mio letto
In my bed-ed-ed
Nel mio letto
Right in my bed-ed-ed
Proprio nel mio letto
You can lie with me
Puoi mentire con me
Right in my bed-ed-ed
Proprio nel mio letto
In my bed-ed-ed
Nel mio letto
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Proprio nel mio letto (il mio letto, il mio letto)
You can lie with me
Puoi mentire con me
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
So che i tuoi fianchi non mentono (non mentono), non mentono (non mentono)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
Non devi essere sola stasera (stasera), stasera (stasera)
You can lie with me
Puoi mentire con me
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
So che i tuoi fianchi non mentono (non mentono), non mentono (non mentono)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
Non devi essere sola stasera (stasera), stasera (stasera)
You can lie with me (oh)
Puoi mentire con me (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I know you're giving me the eye
So che mi stai dando l'occhiolino
'Cause I got what you need
Perché ho quello di cui hai bisogno
I know your hips don't lie
So che i tuoi fianchi non mentono
Is it because they're lying with me? Oh
È perché stanno mentendo con me? Oh
Right in my bed-ed-ed
Proprio nel mio letto
In my bed-ed-ed
Nel mio letto
Right in my bed-ed-ed
Proprio nel mio letto
You can lie with me
Puoi mentire con me
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Proprio nel mio letto (il mio letto, il mio letto)
In my bed-ed-ed (whoa)
Nel mio letto (whoa)
Right in my bed-ed-ed (yeah)
Proprio nel mio letto (sì)
You can lie with me
Puoi mentire con me
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
So che i tuoi fianchi non mentono (non mentono), non mentono (non mentono)
You don't have to be alone tonight, tonight (tonight)
Non devi essere sola stasera, stasera (stasera)
You can lie with me
Puoi mentire con me
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
So che i tuoi fianchi non mentono (non mentono), non mentono (non mentono)
You don't have to be alone tonight, tonight
Non devi essere sola stasera, stasera
You can lie with me
Puoi mentire con me
We're like shining, yeah, my eyes sit low
Estamos brilhando, sim, meus olhos estão baixos
But I see you rocking back and forth
Mas eu vejo você balançando para frente e para trás
Rocking back and forth, yeah
Balançando para frente e para trás, sim
I love how you seduce me
Eu amo como você me seduz
But wasting time is what I can't afford
Mas perder tempo é o que eu não posso pagar
It better be for sure
É melhor ter certeza
Don't be giving me the eye
Não fique me dando olhares
Unless you got what I need
A menos que você tenha o que eu preciso
I hope your hips don't lie
Espero que seus quadris não mintam
Unless they're lying with me
A menos que estejam mentindo comigo
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
O jeito que você se move de um lado para o outro (o jeito que você se move de um lado para o outro)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Você nem mesmo precisa falar (você nem mesmo precisa falar)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Espero que seus quadris não mintam (espero que seus quadris não mintam)
Unless they're lying with me
A menos que estejam mentindo comigo
Right in my bed-ed-ed
Bem na minha cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
Na minha cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed
Bem na minha cama-ama-ama
You can lie with me
Você pode mentir comigo
Right in my bed-ed-ed
Bem na minha cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
Na minha cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed
Bem na minha cama-ama-ama
You can lie with me
Você pode mentir comigo
I'm so anxious, now that we're acquainted
Estou tão ansioso, agora que nos conhecemos
Let me take care of the bill
Deixe-me cuidar da conta
You're too hot to chill, oh
Você é muito quente para relaxar, oh
Ain't no faking, the animal I'm caging
Não há falsidade, o animal que estou enjaulando
Wants to come outside and kill
Quer sair e matar
Oh, yeah
Oh, sim
Don't be giving me the eye
Não fique me dando olhares
Unless you got what I need
A menos que você tenha o que eu preciso
I hope your hips don't lie
Espero que seus quadris não mintam
Unless they're lying with me
A menos que estejam mentindo comigo
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
O jeito que você se move de um lado para o outro (o jeito que você se move de um lado para o outro)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Você nem mesmo precisa falar (você nem mesmo precisa falar)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Espero que seus quadris não mintam (espero que seus quadris não mintam)
Unless they're lying with me (woo)
A menos que estejam mentindo comigo (woo)
Right in my bed-ed-ed
Bem na minha cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
Na minha cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed
Bem na minha cama-ama-ama
You can lie with me
Você pode mentir comigo
Right in my bed-ed-ed
Bem na minha cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
Na minha cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Bem na minha cama-ama-ama (minha cama, minha cama)
You can lie with me
Você pode mentir comigo
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Sei que seus quadris não mentem (não mentem), não mentem (não mentem)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
Você não precisa estar sozinho esta noite (esta noite), esta noite (esta noite)
You can lie with me
Você pode mentir comigo
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Sei que seus quadris não mentem (não mentem), não mentem (não mentem)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
Você não precisa estar sozinho esta noite (esta noite), esta noite (esta noite)
You can lie with me (oh)
Você pode mentir comigo (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I know you're giving me the eye
Sei que você está me dando olhares
'Cause I got what you need
Porque eu tenho o que você precisa
I know your hips don't lie
Sei que seus quadris não mentem
Is it because they're lying with me? Oh
É porque eles estão mentindo comigo? Oh
Right in my bed-ed-ed
Bem na minha cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
Na minha cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed
Bem na minha cama-ama-ama
You can lie with me
Você pode mentir comigo
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Bem na minha cama-ama-ama (minha cama, minha cama)
In my bed-ed-ed (whoa)
Na minha cama-ama-ama (whoa)
Right in my bed-ed-ed (yeah)
Bem na minha cama-ama-ama (sim)
You can lie with me
Você pode mentir comigo
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Sei que seus quadris não mentem (não mentem), não mentem (não mentem)
You don't have to be alone tonight, tonight (tonight)
Você não precisa estar sozinho esta noite, esta noite (esta noite)
You can lie with me
Você pode mentir comigo
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Sei que seus quadris não mentem (não mentem), não mentem (não mentem)
You don't have to be alone tonight, tonight
Você não precisa estar sozinho esta noite, esta noite
You can lie with me
Você pode mentir comigo
We're like shining, yeah, my eyes sit low
Somos como brillantes, sí, mis ojos están bajos
But I see you rocking back and forth
Pero te veo balanceándote de un lado a otro
Rocking back and forth, yeah
Balanceándote de un lado a otro, sí
I love how you seduce me
Me encanta cómo me seduces
But wasting time is what I can't afford
Pero perder el tiempo es lo que no puedo permitirme
It better be for sure
Es mejor que esté seguro
Don't be giving me the eye
No me mires así
Unless you got what I need
A menos que tengas lo que necesito
I hope your hips don't lie
Espero que tus caderas no mientan
Unless they're lying with me
A menos que estén mintiendo conmigo
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
La forma en que te mueves de lado a lado (la forma en que te mueves de lado a lado)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Ni siquiera necesitas hablar (ni siquiera necesitas hablar)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Espero que tus caderas no mientan (espero que tus caderas no mientan)
Unless they're lying with me
A menos que estén mintiendo conmigo
Right in my bed-ed-ed
Justo en mi cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
En mi cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed
Justo en mi cama-ama-ama
You can lie with me
Puedes mentir conmigo
Right in my bed-ed-ed
Justo en mi cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
En mi cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed
Justo en mi cama-ama-ama
You can lie with me
Puedes mentir conmigo
I'm so anxious, now that we're acquainted
Estoy tan ansioso, ahora que nos conocemos
Let me take care of the bill
Déjame encargarme de la cuenta
You're too hot to chill, oh
Eres demasiado caliente para relajarte, oh
Ain't no faking, the animal I'm caging
No hay falsedad, el animal que estoy enjaulando
Wants to come outside and kill
Quiere salir y matar
Oh, yeah
Oh, sí
Don't be giving me the eye
No me mires así
Unless you got what I need
A menos que tengas lo que necesito
I hope your hips don't lie
Espero que tus caderas no mientan
Unless they're lying with me
A menos que estén mintiendo conmigo
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
La forma en que te mueves de lado a lado (la forma en que te mueves de lado a lado)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Ni siquiera necesitas hablar (ni siquiera necesitas hablar)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Espero que tus caderas no mientan (espero que tus caderas no mientan)
Unless they're lying with me (woo)
A menos que estén mintiendo conmigo (woo)
Right in my bed-ed-ed
Justo en mi cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
En mi cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed
Justo en mi cama-ama-ama
You can lie with me
Puedes mentir conmigo
Right in my bed-ed-ed
Justo en mi cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
En mi cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Justo en mi cama-ama-ama (mi cama, mi cama)
You can lie with me
Puedes mentir conmigo
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Sé que tus caderas no mienten (no mienten), no mienten (no mienten)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
No tienes que estar solo esta noche (esta noche), esta noche (esta noche)
You can lie with me
Puedes mentir conmigo
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Sé que tus caderas no mienten (no mienten), no mienten (no mienten)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
No tienes que estar solo esta noche (esta noche), esta noche (esta noche)
You can lie with me (oh)
Puedes mentir conmigo (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I know you're giving me the eye
Sé que me estás mirando
'Cause I got what you need
Porque tengo lo que necesitas
I know your hips don't lie
Sé que tus caderas no mienten
Is it because they're lying with me? Oh
¿Es porque están mintiendo conmigo? Oh
Right in my bed-ed-ed
Justo en mi cama-ama-ama
In my bed-ed-ed
En mi cama-ama-ama
Right in my bed-ed-ed
Justo en mi cama-ama-ama
You can lie with me
Puedes mentir conmigo
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Justo en mi cama-ama-ama (mi cama, mi cama)
In my bed-ed-ed (whoa)
En mi cama-ama-ama (whoa)
Right in my bed-ed-ed (yeah)
Justo en mi cama-ama-ama (sí)
You can lie with me
Puedes mentir conmigo
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Sé que tus caderas no mienten (no mienten), no mienten (no mienten)
You don't have to be alone tonight, tonight (tonight)
No tienes que estar solo esta noche, esta noche (esta noche)
You can lie with me
Puedes mentir conmigo
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Sé que tus caderas no mienten (no mienten), no mienten (no mienten)
You don't have to be alone tonight, tonight
No tienes que estar solo esta noche, esta noche
You can lie with me
Puedes mentir conmigo
We're like shining, yeah, my eyes sit low
Nous sommes comme brillants, ouais, mes yeux sont bas
But I see you rocking back and forth
Mais je te vois te balancer d'avant en arrière
Rocking back and forth, yeah
Te balancer d'avant en arrière, ouais
I love how you seduce me
J'adore comment tu me séduis
But wasting time is what I can't afford
Mais perdre du temps est ce que je ne peux pas me permettre
It better be for sure
Il vaut mieux que ce soit sûr
Don't be giving me the eye
Ne me fais pas de l'oeil
Unless you got what I need
À moins que tu aies ce dont j'ai besoin
I hope your hips don't lie
J'espère que tes hanches ne mentent pas
Unless they're lying with me
À moins qu'elles ne mentent avec moi
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
La façon dont tu bouges de côté à côté (la façon dont tu bouges de côté à côté)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Tu n'as même pas besoin de parler (tu n'as même pas besoin de parler)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
J'espère que tes hanches ne mentent pas (j'espère que tes hanches ne mentent pas)
Unless they're lying with me
À moins qu'elles ne mentent avec moi
Right in my bed-ed-ed
Juste dans mon lit-ed-ed
In my bed-ed-ed
Dans mon lit-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
Juste dans mon lit-ed-ed
You can lie with me
Tu peux mentir avec moi
Right in my bed-ed-ed
Juste dans mon lit-ed-ed
In my bed-ed-ed
Dans mon lit-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
Juste dans mon lit-ed-ed
You can lie with me
Tu peux mentir avec moi
I'm so anxious, now that we're acquainted
Je suis tellement anxieux, maintenant que nous nous connaissons
Let me take care of the bill
Laisse-moi m'occuper de la facture
You're too hot to chill, oh
Tu es trop chaude pour te détendre, oh
Ain't no faking, the animal I'm caging
Pas de faux-semblants, l'animal que j'enferme
Wants to come outside and kill
Veut sortir et tuer
Oh, yeah
Oh, ouais
Don't be giving me the eye
Ne me fais pas de l'oeil
Unless you got what I need
À moins que tu aies ce dont j'ai besoin
I hope your hips don't lie
J'espère que tes hanches ne mentent pas
Unless they're lying with me
À moins qu'elles ne mentent avec moi
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
La façon dont tu bouges de côté à côté (la façon dont tu bouges de côté à côté)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Tu n'as même pas besoin de parler (tu n'as même pas besoin de parler)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
J'espère que tes hanches ne mentent pas (j'espère que tes hanches ne mentent pas)
Unless they're lying with me (woo)
À moins qu'elles ne mentent avec moi (woo)
Right in my bed-ed-ed
Juste dans mon lit-ed-ed
In my bed-ed-ed
Dans mon lit-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
Juste dans mon lit-ed-ed
You can lie with me
Tu peux mentir avec moi
Right in my bed-ed-ed
Juste dans mon lit-ed-ed
In my bed-ed-ed
Dans mon lit-ed-ed
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Juste dans mon lit-ed-ed (mon lit, mon lit)
You can lie with me
Tu peux mentir avec moi
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Je sais que tes hanches ne mentent pas (ne mentent pas), ne mentent pas (ne mentent pas)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
Tu n'as pas à être seule ce soir (ce soir), ce soir (ce soir)
You can lie with me
Tu peux mentir avec moi
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Je sais que tes hanches ne mentent pas (ne mentent pas), ne mentent pas (ne mentent pas)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
Tu n'as pas à être seule ce soir (ce soir), ce soir (ce soir)
You can lie with me (oh)
Tu peux mentir avec moi (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I know you're giving me the eye
Je sais que tu me fais de l'oeil
'Cause I got what you need
Parce que j'ai ce dont tu as besoin
I know your hips don't lie
Je sais que tes hanches ne mentent pas
Is it because they're lying with me? Oh
Est-ce parce qu'elles mentent avec moi? Oh
Right in my bed-ed-ed
Juste dans mon lit-ed-ed
In my bed-ed-ed
Dans mon lit-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
Juste dans mon lit-ed-ed
You can lie with me
Tu peux mentir avec moi
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Juste dans mon lit-ed-ed (mon lit, mon lit)
In my bed-ed-ed (whoa)
Dans mon lit-ed-ed (whoa)
Right in my bed-ed-ed (yeah)
Juste dans mon lit-ed-ed (ouais)
You can lie with me
Tu peux mentir avec moi
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Je sais que tes hanches ne mentent pas (ne mentent pas), ne mentent pas (ne mentent pas)
You don't have to be alone tonight, tonight (tonight)
Tu n'as pas à être seule ce soir, ce soir (ce soir)
You can lie with me
Tu peux mentir avec moi
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Je sais que tes hanches ne mentent pas (ne mentent pas), ne mentent pas (ne mentent pas)
You don't have to be alone tonight, tonight
Tu n'as pas à être seule ce soir, ce soir
You can lie with me
Tu peux mentir avec moi
We're like shining, yeah, my eyes sit low
Wir leuchten, ja, meine Augen sind niedrig
But I see you rocking back and forth
Aber ich sehe dich hin und her schaukeln
Rocking back and forth, yeah
Hin und her schaukeln, ja
I love how you seduce me
Ich liebe es, wie du mich verführst
But wasting time is what I can't afford
Aber Zeitverschwendung kann ich mir nicht leisten
It better be for sure
Es muss sicher sein
Don't be giving me the eye
Gib mir nicht das Auge
Unless you got what I need
Es sei denn, du hast, was ich brauche
I hope your hips don't lie
Ich hoffe, deine Hüften lügen nicht
Unless they're lying with me
Es sei denn, sie lügen mit mir
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
Die Art, wie du dich von Seite zu Seite bewegst (die Art, wie du dich von Seite zu Seite bewegst)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Du musst nicht einmal sprechen (du musst nicht einmal sprechen)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Ich hoffe, deine Hüften lügen nicht (hoffe, deine Hüften lügen nicht)
Unless they're lying with me
Es sei denn, sie lügen mit mir
Right in my bed-ed-ed
Direkt in meinem Bett-ed-ed
In my bed-ed-ed
In meinem Bett-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
Direkt in meinem Bett-ed-ed
You can lie with me
Du kannst mit mir lügen
Right in my bed-ed-ed
Direkt in meinem Bett-ed-ed
In my bed-ed-ed
In meinem Bett-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
Direkt in meinem Bett-ed-ed
You can lie with me
Du kannst mit mir lügen
I'm so anxious, now that we're acquainted
Ich bin so unruhig, jetzt, wo wir uns kennen
Let me take care of the bill
Lass mich die Rechnung übernehmen
You're too hot to chill, oh
Du bist zu heiß zum Chillen, oh
Ain't no faking, the animal I'm caging
Kein Faken, das Tier, das ich einsperre
Wants to come outside and kill
Will rauskommen und töten
Oh, yeah
Oh, ja
Don't be giving me the eye
Gib mir nicht das Auge
Unless you got what I need
Es sei denn, du hast, was ich brauche
I hope your hips don't lie
Ich hoffe, deine Hüften lügen nicht
Unless they're lying with me
Es sei denn, sie lügen mit mir
The way you're movin' side to side (the way you're movin' side to side)
Die Art, wie du dich von Seite zu Seite bewegst (die Art, wie du dich von Seite zu Seite bewegst)
You don't even need to speak (you don't even need to speak)
Du musst nicht einmal sprechen (du musst nicht einmal sprechen)
I hope your hips don't lie (hope your hips don't lie)
Ich hoffe, deine Hüften lügen nicht (hoffe, deine Hüften lügen nicht)
Unless they're lying with me (woo)
Es sei denn, sie lügen mit mir (woo)
Right in my bed-ed-ed
Direkt in meinem Bett-ed-ed
In my bed-ed-ed
In meinem Bett-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
Direkt in meinem Bett-ed-ed
You can lie with me
Du kannst mit mir lügen
Right in my bed-ed-ed
Direkt in meinem Bett-ed-ed
In my bed-ed-ed
In meinem Bett-ed-ed
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Direkt in meinem Bett-ed-ed (mein Bett, mein Bett)
You can lie with me
Du kannst mit mir lügen
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Ich weiß, deine Hüften lügen nicht (lügen nicht), lügen nicht (lügen nicht)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
Du musst heute Nacht nicht alleine sein (heute Nacht), heute Nacht (heute Nacht)
You can lie with me
Du kannst mit mir lügen
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Ich weiß, deine Hüften lügen nicht (lügen nicht), lügen nicht (lügen nicht)
You don't have to be alone tonight (tonight), tonight (tonight)
Du musst heute Nacht nicht alleine sein (heute Nacht), heute Nacht (heute Nacht)
You can lie with me (oh)
Du kannst mit mir lügen (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
I know you're giving me the eye
Ich weiß, du gibst mir das Auge
'Cause I got what you need
Denn ich habe, was du brauchst
I know your hips don't lie
Ich weiß, deine Hüften lügen nicht
Is it because they're lying with me? Oh
Ist es, weil sie mit mir lügen? Oh
Right in my bed-ed-ed
Direkt in meinem Bett-ed-ed
In my bed-ed-ed
In meinem Bett-ed-ed
Right in my bed-ed-ed
Direkt in meinem Bett-ed-ed
You can lie with me
Du kannst mit mir lügen
Right in my bed-ed-ed (my bed, my bed)
Direkt in meinem Bett-ed-ed (mein Bett, mein Bett)
In my bed-ed-ed (whoa)
In meinem Bett-ed-ed (whoa)
Right in my bed-ed-ed (yeah)
Direkt in meinem Bett-ed-ed (ja)
You can lie with me
Du kannst mit mir lügen
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Ich weiß, deine Hüften lügen nicht (lügen nicht), lügen nicht (lügen nicht)
You don't have to be alone tonight, tonight (tonight)
Du musst heute Nacht nicht alleine sein, heute Nacht (heute Nacht)
You can lie with me
Du kannst mit mir lügen
I know your hips don't lie (don't lie), don't lie (don't lie)
Ich weiß, deine Hüften lügen nicht (lügen nicht), lügen nicht (lügen nicht)
You don't have to be alone tonight, tonight
Du musst heute Nacht nicht alleine sein, heute Nacht
You can lie with me
Du kannst mit mir lügen

[Verse 1]
Parlıyor gibiyiz, evet, gözüm alçaklarda
Ama senin ileri geri sallandığını görüyorum
İleri geri sallandığını, evet
Beni tahrik edişini seviyorum
Ama oyalanmaya zamanım yetmez
Kesin olsa iyi olur

[Pre-Chorus]
Bana o bakışı atma
Eğer ihtiyacım olan sende yoksa
Umarım kalçaların yalan söylemiyordur
Eğer benimle uzanmıyorlarsa
Yandan yana hareket edişin (Yandan yana hareket edişin)
Konuşmana gerek bile gerek yok (Konuşmana gerek bile gerek yok)
Umarım kalçaların yalan söylemiyordur (Umarım kalçaların yalan söylemiyordur)
Eğer benimle uzanmıyorlarsa

[Chorus]
Tam yatağımda-da-da, yatağımda-da-da
Tam yatağımda-da-da, benimle yatabilirsin
Tam yatağımda-da-da, yatağımda-da-da
Tam yatağımda-da-da, benimle yatabilirsin

[Verse 2]
Çok endişeliyim, tanıştığımız için
Bırak hesabı ben halledeyim
Sakinleşmek için fazla ateşlisin
Sahtekarlık yok, hapsettiğim hayvan;
Çıkıp öldürmek istiyor
Oh, evet

[Pre-Chorus]
Bana o bakışı atma
Eğer ihtiyacım olan sende yoksa
Umarım kalçaların yalan söylemiyordur
Eğer benimle uzanmıyorlarsa
Yandan yana hareket edişin (Yandan yana hareket edişin)
Konuşmana gerek bile gerek yok (Konuşmana gerek bile gerek yok)
Umarım kalçaların yalan söylemiyordur (Umarım kalçaların yalan söylemiyordur)
Eğer benimle uzanmıyorlarsa

[Chorus]
Tam yatağımda-da-da, yatağımda-da-da
Tam yatağımda-da-da, benimle yatabilirsin
Tam yatağımda-da-da, yatağımda-da-da
Tam yatağımda-da-da, (benim yatağım, benim yatağım) benimle yatabilirsin

[Bridge]
Biliyorum kalçaların yalan söylemiyor (Yalan söylemiyor), yalan söylemiyor (Yalan söylemiyor)
Bu gece yalnız olmak zorunda değilsin (Bu gece), bu gece (Bu gece)
Benimle yatabilirsin
Biliyorum kalçaların yalan söylemiyor (Yalan söylemiyor), yalan söylemiyor (Yalan söylemiyor)
Bu gece yalnız olmak zorunda değilsin (Bu gece), bu gece (Bu gece)
Benimle yatabilirsin (Oh, oh, oh, oh)

[Pre-Chorus]
Biliyorum bana o bakışı atıyorsun
Çünkü ihtiyacın olan bende
Biliyorum kalçaların yalan söylemiyor
Benimle uzandıkları için mi?

[Chorus]
Tam yatağımda-da-da, yatağımda-da-da
Tam yatağımda-da-da, benimle yatabilirsin
Tam yatağımda-da-da, (benim yatağım, benim yatağım) yatağımda-da-da
Tam yatağımda-da-da, benimle yatabilirsin

[Outro]
Biliyorum kalçaların yalan söylemiyor (Yalan söylemiyor), yalan söylemiyor (Yalan söylemiyor)
Bu gece yalnız olmak zorunda değilsin, bu gece (Bu gece)
Benimle yatabilirsin
Biliyorum kalçaların yalan söylemiyor (Yalan söylemiyor), yalan söylemiyor (Yalan söylemiyor)
Bu gece yalnız olmak zorunda değilsin, bu gece
Benimle yatabilirsin

Curiosità sulla canzone Hips Don't Lie di Liam Payne

Quando è stata rilasciata la canzone “Hips Don't Lie” di Liam Payne?
La canzone Hips Don't Lie è stata rilasciata nel 2019, nell’album “LP1”.
Chi ha composto la canzone “Hips Don't Lie” di di Liam Payne?
La canzone “Hips Don't Lie” di di Liam Payne è stata composta da Jordan K. Johnson, Marcus Lomax, Alexander Izquierdo, Stefan Johnson, German.

Canzoni più popolari di Liam Payne

Altri artisti di Pop