Ti vendo i sogni
Perché tu non ne hai
Conterò un milli fermo, mentre correrai
Prendo 'sti money, faccio origami
Tu allunghi il collo e guardi, Modigliani
E non convinci me nemmeno se fai il lord
Mosca bianca che non scacci col Baygon
Tu che ne sai dei miei cresciuti dai no'
Incastrati in macchina come Tyrone
Piuttosto che la tua luce riflessa al buio
È un problema mio di quando e se fatturo
Quando sei qualcuno, urlano 71
Hai il profilo privato, a me interessa il culo
Zzala è sempre puro come Bogotà
Forza di volontà, domande, no, non qua
Ho un flow che è un colossal, nel barrio Don Omar
Scrivo in mezzo al lusso, l'audio è in Monogram
Non lo sai
Quanti chilometri in 'ste Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Ho seminato e poi raccolto guai
Ma questi non mi avranno morto mai
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Zanotti Peppe, raccolgo cocci di rapper
Brucia, Red Hot Chili Peppers
Sembrate docili checche, ehi
Amores perros a parte, volevo un ferro e una tipa
Che ha un ferro sopra le chiappe, ehi
Sette camicie di forza
Mo' suono una volta al giorno
Riempio valigie di corsa, ehi
Sto in un albergo che ciao
Da cinque stelle va a quattro
Se sto facendo il check out
E non lo sai, ma se va come deve andare
Al mio compleanno festeggi Natale
Sto ridendo un tot del parere loro
Fra, mi sento Andromeda in catene d'oro
Non lo sai
Quanti chilometri 'ste Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Ho seminato e poi raccolto guai
Ma questi non mi avranno morto mai
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Ti vendo i sogni
Eu vendo sonhos
Perché tu non ne hai
Porque você não tem nenhum
Conterò un milli fermo, mentre correrai
Contarei até mil, enquanto você corre
Prendo 'sti money, faccio origami
Pego esse dinheiro, faço origami
Tu allunghi il collo e guardi, Modigliani
Você estica o pescoço e olha, Modigliani
E non convinci me nemmeno se fai il lord
E você não me convence, mesmo se você se comporta como um lorde
Mosca bianca che non scacci col Baygon
Mosca branca que não espanta com Baygon
Tu che ne sai dei miei cresciuti dai no'
O que você sabe sobre os meus, criados nas ruas?
Incastrati in macchina come Tyrone
Presos no carro como Tyrone
Piuttosto che la tua luce riflessa al buio
Em vez da sua luz refletida no escuro
È un problema mio di quando e se fatturo
É um problema meu de quando e se eu faturar
Quando sei qualcuno, urlano 71
Quando você é alguém, eles gritam 71
Hai il profilo privato, a me interessa il culo
Você tem o perfil privado, eu estou interessado na bunda
Zzala è sempre puro come Bogotà
Zzala é sempre puro como Bogotá
Forza di volontà, domande, no, non qua
Força de vontade, perguntas, não, não aqui
Ho un flow che è un colossal, nel barrio Don Omar
Tenho um flow que é colossal, no bairro Don Omar
Scrivo in mezzo al lusso, l'audio è in Monogram
Escrevo no meio do luxo, o áudio é em Monograma
Non lo sai
Você não sabe
Quanti chilometri in 'ste Foamposite
Quantos quilômetros nessas Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Eu precisava de um par novo, novo, novo
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Estavam prestes a pegar fogo, fogo, fogo
Ho seminato e poi raccolto guai
Eu semeei e depois colhi problemas
Ma questi non mi avranno morto mai
Mas eles nunca me matarão
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Estou equilibrado em um fio de ódio, ódio, ódio
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Você ganha de todos e perde sozinho, sozinho, sozinho
Zanotti Peppe, raccolgo cocci di rapper
Zanotti Peppe, eu recolho cacos de rapper
Brucia, Red Hot Chili Peppers
Queima, Red Hot Chili Peppers
Sembrate docili checche, ehi
Parecem gays dóceis, ei
Amores perros a parte, volevo un ferro e una tipa
Amores perros à parte, eu queria uma arma e uma garota
Che ha un ferro sopra le chiappe, ehi
Que tem uma arma em cima da bunda, ei
Sette camicie di forza
Sete camisas de força
Mo' suono una volta al giorno
Agora toco uma vez por dia
Riempio valigie di corsa, ehi
Encho malas às pressas, ei
Sto in un albergo che ciao
Estou em um hotel que oi
Da cinque stelle va a quattro
De cinco estrelas vai a quatro
Se sto facendo il check out
Se estou fazendo o check out
E non lo sai, ma se va come deve andare
E você não sabe, mas se tudo correr como deve
Al mio compleanno festeggi Natale
No meu aniversário você celebra o Natal
Sto ridendo un tot del parere loro
Estou rindo muito da opinião deles
Fra, mi sento Andromeda in catene d'oro
Cara, me sinto como Andrômeda em correntes de ouro
Non lo sai
Você não sabe
Quanti chilometri 'ste Foamposite
Quantos quilômetros nessas Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Eu precisava de um par novo, novo, novo
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Estavam prestes a pegar fogo, fogo, fogo
Ho seminato e poi raccolto guai
Eu semeei e depois colhi problemas
Ma questi non mi avranno morto mai
Mas eles nunca me matarão
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Estou equilibrado em um fio de ódio, ódio, ódio
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Você ganha de todos e perde sozinho, sozinho, sozinho
Ti vendo i sogni
I sell you dreams
Perché tu non ne hai
Because you don't have any
Conterò un milli fermo, mentre correrai
I'll count a thousand still, while you'll run
Prendo 'sti money, faccio origami
I take this money, make origami
Tu allunghi il collo e guardi, Modigliani
You stretch your neck and look, Modigliani
E non convinci me nemmeno se fai il lord
And you don't convince me even if you act like a lord
Mosca bianca che non scacci col Baygon
White fly that you don't shoo away with Baygon
Tu che ne sai dei miei cresciuti dai no'
What do you know about my grown-ups from the 'no'
Incastrati in macchina come Tyrone
Trapped in the car like Tyrone
Piuttosto che la tua luce riflessa al buio
Rather than your light reflected in the dark
È un problema mio di quando e se fatturo
It's my problem when and if I invoice
Quando sei qualcuno, urlano 71
When you're someone, they shout 71
Hai il profilo privato, a me interessa il culo
You have a private profile, I'm interested in the ass
Zzala è sempre puro come Bogotà
Zzala is always pure like Bogotá
Forza di volontà, domande, no, non qua
Willpower, questions, no, not here
Ho un flow che è un colossal, nel barrio Don Omar
I have a flow that's a colossal, in the barrio Don Omar
Scrivo in mezzo al lusso, l'audio è in Monogram
I write in the middle of luxury, the audio is in Monogram
Non lo sai
You don't know
Quanti chilometri in 'ste Foamposite
How many kilometers in these Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
I needed a new pair, new, new
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
They were about to catch fire, fire, fire
Ho seminato e poi raccolto guai
I sowed and then reaped trouble
Ma questi non mi avranno morto mai
But these will never have me dead
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
I'm balancing on a thread of hate, hate, hate
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Win with everyone and lose alone, alone, alone
Zanotti Peppe, raccolgo cocci di rapper
Zanotti Peppe, I collect shards of rappers
Brucia, Red Hot Chili Peppers
Burn, Red Hot Chili Peppers
Sembrate docili checche, ehi
You seem docile fags, hey
Amores perros a parte, volevo un ferro e una tipa
Amores perros aside, I wanted a gun and a girl
Che ha un ferro sopra le chiappe, ehi
Who has a gun on her buttocks, hey
Sette camicie di forza
Seven straitjackets
Mo' suono una volta al giorno
Now I play once a day
Riempio valigie di corsa, ehi
I pack suitcases in a hurry, hey
Sto in un albergo che ciao
I'm in a hotel that hello
Da cinque stelle va a quattro
From five stars goes to four
Se sto facendo il check out
If I'm checking out
E non lo sai, ma se va come deve andare
And you don't know, but if it goes as it should
Al mio compleanno festeggi Natale
On my birthday you celebrate Christmas
Sto ridendo un tot del parere loro
I'm laughing a lot at their opinion
Fra, mi sento Andromeda in catene d'oro
Bro, I feel like Andromeda in gold chains
Non lo sai
You don't know
Quanti chilometri 'ste Foamposite
How many kilometers these Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
I needed a new pair, new, new
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
They were about to catch fire, fire, fire
Ho seminato e poi raccolto guai
I sowed and then reaped trouble
Ma questi non mi avranno morto mai
But these will never have me dead
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
I'm balancing on a thread of hate, hate, hate
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Win with everyone and lose alone, alone, alone
Ti vendo i sogni
Te vendo sueños
Perché tu non ne hai
Porque tú no tienes
Conterò un milli fermo, mentre correrai
Contaré hasta mil, mientras tú corres
Prendo 'sti money, faccio origami
Tomo este dinero, hago origami
Tu allunghi il collo e guardi, Modigliani
Estiras el cuello y miras, Modigliani
E non convinci me nemmeno se fai il lord
Y no me convences, incluso si actúas como un lord
Mosca bianca che non scacci col Baygon
Mosca blanca que no espantas con Baygon
Tu che ne sai dei miei cresciuti dai no'
¿Qué sabes tú de los míos, criados desde la nada?
Incastrati in macchina come Tyrone
Atrapados en el coche como Tyrone
Piuttosto che la tua luce riflessa al buio
Prefiero tu luz reflejada en la oscuridad
È un problema mio di quando e se fatturo
Es mi problema cuándo y si facturo
Quando sei qualcuno, urlano 71
Cuando eres alguien, gritan 71
Hai il profilo privato, a me interessa il culo
Tienes el perfil privado, a mí me interesa el trasero
Zzala è sempre puro come Bogotà
Zzala es siempre puro como Bogotá
Forza di volontà, domande, no, non qua
Fuerza de voluntad, preguntas, no, no aquí
Ho un flow che è un colossal, nel barrio Don Omar
Tengo un flow que es un colosal, en el barrio Don Omar
Scrivo in mezzo al lusso, l'audio è in Monogram
Escribo en medio del lujo, el audio está en Monogram
Non lo sai
No lo sabes
Quanti chilometri in 'ste Foamposite
Cuántos kilómetros en estas Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Necesitaba un par nuevo, nuevo, nuevo
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Estaban a punto de prenderse fuego, fuego, fuego
Ho seminato e poi raccolto guai
He sembrado y luego cosechado problemas
Ma questi non mi avranno morto mai
Pero estos nunca me matarán
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Estoy en equilibrio sobre un hilo de odio, odio, odio
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Ganas con todos y pierdes solo, solo, solo
Zanotti Peppe, raccolgo cocci di rapper
Zanotti Peppe, recojo fragmentos de raperos
Brucia, Red Hot Chili Peppers
Arde, Red Hot Chili Peppers
Sembrate docili checche, ehi
Parecen dóciles maricas, eh
Amores perros a parte, volevo un ferro e una tipa
Amores perros aparte, quería un arma y una chica
Che ha un ferro sopra le chiappe, ehi
Que tiene un arma sobre las nalgas, eh
Sette camicie di forza
Siete camisas de fuerza
Mo' suono una volta al giorno
Ahora toco una vez al día
Riempio valigie di corsa, ehi
Lleno maletas a toda prisa, eh
Sto in un albergo che ciao
Estoy en un hotel que hola
Da cinque stelle va a quattro
De cinco estrellas va a cuatro
Se sto facendo il check out
Si estoy haciendo el check out
E non lo sai, ma se va come deve andare
Y no lo sabes, pero si va como debe ir
Al mio compleanno festeggi Natale
En mi cumpleaños celebras Navidad
Sto ridendo un tot del parere loro
Me estoy riendo mucho de su opinión
Fra, mi sento Andromeda in catene d'oro
Hermano, me siento como Andrómeda en cadenas de oro
Non lo sai
No lo sabes
Quanti chilometri 'ste Foamposite
Cuántos kilómetros estas Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Necesitaba un par nuevo, nuevo, nuevo
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Estaban a punto de prenderse fuego, fuego, fuego
Ho seminato e poi raccolto guai
He sembrado y luego cosechado problemas
Ma questi non mi avranno morto mai
Pero estos nunca me matarán
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Estoy en equilibrio sobre un hilo de odio, odio, odio
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Ganas con todos y pierdes solo, solo, solo
Ti vendo i sogni
Je te vends des rêves
Perché tu non ne hai
Parce que tu n'en as pas
Conterò un milli fermo, mentre correrai
Je compterai un millier d'arrêts, pendant que tu courras
Prendo 'sti money, faccio origami
Je prends cet argent, je fais de l'origami
Tu allunghi il collo e guardi, Modigliani
Tu allonges le cou et regardes, Modigliani
E non convinci me nemmeno se fai il lord
Et tu ne me convaincs pas même si tu fais le seigneur
Mosca bianca che non scacci col Baygon
Mouche blanche que tu ne chasses pas avec du Baygon
Tu che ne sai dei miei cresciuti dai no'
Que sais-tu de mes grands venus de nulle part
Incastrati in macchina come Tyrone
Coincés dans la voiture comme Tyrone
Piuttosto che la tua luce riflessa al buio
Plutôt que ta lumière reflétée dans l'obscurité
È un problema mio di quando e se fatturo
C'est mon problème de quand et si je facture
Quando sei qualcuno, urlano 71
Quand tu es quelqu'un, ils crient 71
Hai il profilo privato, a me interessa il culo
Tu as le profil privé, je m'intéresse au cul
Zzala è sempre puro come Bogotà
Zzala est toujours pur comme Bogota
Forza di volontà, domande, no, non qua
Force de volonté, questions, non, pas ici
Ho un flow che è un colossal, nel barrio Don Omar
J'ai un flow qui est un colossal, dans le barrio Don Omar
Scrivo in mezzo al lusso, l'audio è in Monogram
J'écris au milieu du luxe, l'audio est en Monogramme
Non lo sai
Tu ne sais pas
Quanti chilometri in 'ste Foamposite
Combien de kilomètres dans ces Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
J'en avais besoin d'une nouvelle paire, nouvelle, nouvelle
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Ils étaient sur le point de prendre feu, feu, feu
Ho seminato e poi raccolto guai
J'ai semé et ensuite récolté des ennuis
Ma questi non mi avranno morto mai
Mais ceux-ci ne m'auront jamais tué
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Je suis en équilibre sur un fil de haine, haine, haine
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Tu gagnes avec tout le monde et tu perds seul, seul, seul
Zanotti Peppe, raccolgo cocci di rapper
Zanotti Peppe, je ramasse des morceaux de rappeur
Brucia, Red Hot Chili Peppers
Brûle, Red Hot Chili Peppers
Sembrate docili checche, ehi
Vous semblez dociles, euh
Amores perros a parte, volevo un ferro e una tipa
Amores perros à part, je voulais un fer et une fille
Che ha un ferro sopra le chiappe, ehi
Qui a un fer sur les fesses, euh
Sette camicie di forza
Sept chemises de force
Mo' suono una volta al giorno
Maintenant je joue une fois par jour
Riempio valigie di corsa, ehi
Je remplis des valises en courant, euh
Sto in un albergo che ciao
Je suis dans un hôtel qui dit bonjour
Da cinque stelle va a quattro
De cinq étoiles à quatre
Se sto facendo il check out
Si je fais le check out
E non lo sai, ma se va come deve andare
Et tu ne le sais pas, mais si ça se passe comme ça doit se passer
Al mio compleanno festeggi Natale
À mon anniversaire, tu fêtes Noël
Sto ridendo un tot del parere loro
Je ris beaucoup de leur opinion
Fra, mi sento Andromeda in catene d'oro
Frère, je me sens comme Andromède en chaînes d'or
Non lo sai
Tu ne sais pas
Quanti chilometri 'ste Foamposite
Combien de kilomètres ces Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
J'en avais besoin d'une nouvelle paire, nouvelle, nouvelle
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Ils étaient sur le point de prendre feu, feu, feu
Ho seminato e poi raccolto guai
J'ai semé et ensuite récolté des ennuis
Ma questi non mi avranno morto mai
Mais ceux-ci ne m'auront jamais tué
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Je suis en équilibre sur un fil de haine, haine, haine
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Tu gagnes avec tout le monde et tu perds seul, seul, seul
Ti vendo i sogni
Ich verkaufe dir Träume
Perché tu non ne hai
Weil du keine hast
Conterò un milli fermo, mentre correrai
Ich zähle bis tausend, während du rennst
Prendo 'sti money, faccio origami
Ich nehme dieses Geld, mache Origami
Tu allunghi il collo e guardi, Modigliani
Du streckst deinen Hals und schaust, Modigliani
E non convinci me nemmeno se fai il lord
Und du überzeugst mich nicht, auch wenn du dich wie ein Lord verhältst
Mosca bianca che non scacci col Baygon
Weiße Fliege, die du nicht mit Baygon verscheuchst
Tu che ne sai dei miei cresciuti dai no'
Was weißt du von meinen, die von Nein aufgewachsen sind
Incastrati in macchina come Tyrone
In einem Auto eingeklemmt wie Tyrone
Piuttosto che la tua luce riflessa al buio
Eher als dein Licht, das im Dunkeln reflektiert
È un problema mio di quando e se fatturo
Es ist mein Problem, wann und ob ich abrechne
Quando sei qualcuno, urlano 71
Wenn du jemand bist, schreien sie 71
Hai il profilo privato, a me interessa il culo
Du hast ein privates Profil, mich interessiert der Hintern
Zzala è sempre puro come Bogotà
Zzala ist immer rein wie Bogotá
Forza di volontà, domande, no, non qua
Willenskraft, Fragen, nein, nicht hier
Ho un flow che è un colossal, nel barrio Don Omar
Ich habe einen Flow, der ein Koloss ist, in der Barrio Don Omar
Scrivo in mezzo al lusso, l'audio è in Monogram
Ich schreibe mitten im Luxus, der Ton ist in Monogramm
Non lo sai
Du weißt es nicht
Quanti chilometri in 'ste Foamposite
Wie viele Kilometer in diesen Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Ich brauchte ein neues Paar, neues, neues
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Sie standen kurz davor, Feuer zu fangen, Feuer, Feuer
Ho seminato e poi raccolto guai
Ich habe gesät und dann Ärger geerntet
Ma questi non mi avranno morto mai
Aber diese werden mich nie tot haben
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Ich balanciere auf einem Faden des Hasses, Hass, Hass
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Du gewinnst mit allen und verlierst alleine, alleine, alleine
Zanotti Peppe, raccolgo cocci di rapper
Zanotti Peppe, ich sammle Scherben von Rappern
Brucia, Red Hot Chili Peppers
Brennt, Red Hot Chili Peppers
Sembrate docili checche, ehi
Ihr scheint zahme Tucken zu sein, hey
Amores perros a parte, volevo un ferro e una tipa
Abgesehen von Amores perros, wollte ich ein Eisen und ein Mädchen
Che ha un ferro sopra le chiappe, ehi
Das hat ein Eisen auf den Backen, hey
Sette camicie di forza
Sieben Zwangsjacken
Mo' suono una volta al giorno
Jetzt spiele ich einmal am Tag
Riempio valigie di corsa, ehi
Ich packe Koffer in Eile, hey
Sto in un albergo che ciao
Ich bin in einem Hotel, das hallo sagt
Da cinque stelle va a quattro
Von fünf Sternen geht es auf vier
Se sto facendo il check out
Wenn ich auschecke
E non lo sai, ma se va come deve andare
Und du weißt es nicht, aber wenn es so läuft, wie es laufen sollte
Al mio compleanno festeggi Natale
An meinem Geburtstag feierst du Weihnachten
Sto ridendo un tot del parere loro
Ich lache viel über ihre Meinung
Fra, mi sento Andromeda in catene d'oro
Bruder, ich fühle mich wie Andromeda in goldenen Ketten
Non lo sai
Du weißt es nicht
Quanti chilometri 'ste Foamposite
Wie viele Kilometer diese Foamposite
Me ne serviva un paio nuovo, nuovo, nuovo
Ich brauchte ein neues Paar, neues, neues
Stavano per prendere fuoco, fuoco, fuoco
Sie standen kurz davor, Feuer zu fangen, Feuer, Feuer
Ho seminato e poi raccolto guai
Ich habe gesät und dann Ärger geerntet
Ma questi non mi avranno morto mai
Aber diese werden mich nie tot haben
Sto in bilico su un filo d'odio, odio, odio
Ich balanciere auf einem Faden des Hasses, Hass, Hass
Vinci con tutti e perdi solo, solo, solo
Du gewinnst mit allen und verlierst alleine, alleine, alleine