VEJA BABY

Breno Braga Batista, Francisco de Assis Chaves Jard Filho, Glauco de Souza Borges, Otavio Cardoso Furtado, Pedro Martins Calais da Costa

Testi Traduzione

Pode deixar rolar a musica

Ye, yeh
Aluguei um conversível
Vermelho da cor do amor
Pra ver se você me olha e me dá bola
Não me enrola, por favor

Coloquei mais combustível
Pra não precisar parar
Antes de me perguntar
Se ainda falta muito pra chegar

Sente o vento na cara e relaxa
Sorte a sua me ter, 'cê não acha?
Tanto faz

'To te achando um pouco sem graça
Preferia ter ficado em casa
Tanto faz

Yeah, veja, baby
Tente entender
Já não faz sentido mais
Eu e você

Veja, baby (veja, baby)
Não leve a mal
Faz um tempo que eu só penso num final

Já tentei o impossível
Nada, nada funcionou
Toda vez que 'cê me olha
O peito gela, eu não aguento esse terror

Gata, ia ser incrível
A gente não precisar parar
Tanta coisa pela frente
Mas infelizmente não vai dar

Sente o vento na cara e relaxa
Sorte a sua me ter, 'cê não acha? (Tanto faz)
'To te achando um pouco sem graça
Preferia ter ficado em casa (tanto faz)

Yeah, veja, baby
Tente entender
Já não faz sentido mais
Eu e você (eu e você)

Veja, baby, veja, baby
Não leve a mal
Faz um tempo que eu só penso num final

Pode deixar rolar a musica
Lascia che la musica continui
Ye, yeh
Sì, sì
Aluguei um conversível
Ho affittato una cabriolet
Vermelho da cor do amor
Rosso come l'amore
Pra ver se você me olha e me dá bola
Per vedere se mi guardi e mi noti
Não me enrola, por favor
Non farmi aspettare, per favore
Coloquei mais combustível
Ho messo più carburante
Pra não precisar parar
Per non dover fermarmi
Antes de me perguntar
Prima di chiedermi
Se ainda falta muito pra chegar
Se manca ancora molto per arrivare
Sente o vento na cara e relaxa
Senti il vento in faccia e rilassati
Sorte a sua me ter, 'cê não acha?
Sei fortunato ad avermi, non pensi?
Tanto faz
Non importa
'To te achando um pouco sem graça
Ti trovo un po' noioso
Preferia ter ficado em casa
Preferivo rimanere a casa
Tanto faz
Non importa
Yeah, veja, baby
Sì, guarda, baby
Tente entender
Prova a capire
Já não faz sentido mais
Non ha più senso
Eu e você
Io e te
Veja, baby (veja, baby)
Guarda, baby (guarda, baby)
Não leve a mal
Non te la prendere
Faz um tempo que eu só penso num final
È un po' che penso solo a una fine
Já tentei o impossível
Ho provato l'impossibile
Nada, nada funcionou
Niente, niente ha funzionato
Toda vez que 'cê me olha
Ogni volta che mi guardi
O peito gela, eu não aguento esse terror
Il petto si gela, non sopporto questo terrore
Gata, ia ser incrível
Gatta, sarebbe stato incredibile
A gente não precisar parar
Non doverci fermare
Tanta coisa pela frente
Tante cose davanti a noi
Mas infelizmente não vai dar
Ma purtroppo non ci riusciremo
Sente o vento na cara e relaxa
Senti il vento in faccia e rilassati
Sorte a sua me ter, 'cê não acha? (Tanto faz)
Sei fortunato ad avermi, non pensi? (Non importa)
'To te achando um pouco sem graça
Ti trovo un po' noioso
Preferia ter ficado em casa (tanto faz)
Preferivo rimanere a casa (non importa)
Yeah, veja, baby
Sì, guarda, baby
Tente entender
Prova a capire
Já não faz sentido mais
Non ha più senso
Eu e você (eu e você)
Io e te (io e te)
Veja, baby, veja, baby
Guarda, baby, guarda, baby
Não leve a mal
Non te la prendere
Faz um tempo que eu só penso num final
È un po' che penso solo a una fine
Pode deixar rolar a musica
Let the music roll
Ye, yeh
Ye, yeh
Aluguei um conversível
I rented a convertible
Vermelho da cor do amor
Red, the color of love
Pra ver se você me olha e me dá bola
To see if you look at me and give me a chance
Não me enrola, por favor
Don't mess me around, please
Coloquei mais combustível
I put in more fuel
Pra não precisar parar
So I don't have to stop
Antes de me perguntar
Before you ask me
Se ainda falta muito pra chegar
If we still have a long way to go
Sente o vento na cara e relaxa
Feel the wind on your face and relax
Sorte a sua me ter, 'cê não acha?
You're lucky to have me, don't you think?
Tanto faz
It doesn't matter
'To te achando um pouco sem graça
I'm finding you a bit dull
Preferia ter ficado em casa
I would have preferred to stay at home
Tanto faz
It doesn't matter
Yeah, veja, baby
Yeah, see, baby
Tente entender
Try to understand
Já não faz sentido mais
It doesn't make sense anymore
Eu e você
You and me
Veja, baby (veja, baby)
See, baby (see, baby)
Não leve a mal
Don't take it badly
Faz um tempo que eu só penso num final
It's been a while since I've only thought about an end
Já tentei o impossível
I've tried the impossible
Nada, nada funcionou
Nothing, nothing worked
Toda vez que 'cê me olha
Every time you look at me
O peito gela, eu não aguento esse terror
My heart freezes, I can't stand this terror
Gata, ia ser incrível
Babe, it would be incredible
A gente não precisar parar
If we didn't have to stop
Tanta coisa pela frente
So much ahead of us
Mas infelizmente não vai dar
But unfortunately, it's not going to work
Sente o vento na cara e relaxa
Feel the wind on your face and relax
Sorte a sua me ter, 'cê não acha? (Tanto faz)
You're lucky to have me, don't you think? (It doesn't matter)
'To te achando um pouco sem graça
I'm finding you a bit dull
Preferia ter ficado em casa (tanto faz)
I would have preferred to stay at home (it doesn't matter)
Yeah, veja, baby
Yeah, see, baby
Tente entender
Try to understand
Já não faz sentido mais
It doesn't make sense anymore
Eu e você (eu e você)
You and me (you and me)
Veja, baby, veja, baby
See, baby, see, baby
Não leve a mal
Don't take it badly
Faz um tempo que eu só penso num final
It's been a while since I've only thought about an end
Pode deixar rolar a musica
Deja que la música siga sonando
Ye, yeh
Sí, sí
Aluguei um conversível
Alquilé un descapotable
Vermelho da cor do amor
Rojo como el color del amor
Pra ver se você me olha e me dá bola
Para ver si me miras y me prestas atención
Não me enrola, por favor
No me hagas esperar, por favor
Coloquei mais combustível
Puse más combustible
Pra não precisar parar
Para no tener que parar
Antes de me perguntar
Antes de preguntarme
Se ainda falta muito pra chegar
Si aún falta mucho para llegar
Sente o vento na cara e relaxa
Siente el viento en la cara y relájate
Sorte a sua me ter, 'cê não acha?
Eres afortunado de tenerme, ¿no crees?
Tanto faz
No importa
'To te achando um pouco sem graça
Te encuentro un poco aburrido
Preferia ter ficado em casa
Preferiría haberme quedado en casa
Tanto faz
No importa
Yeah, veja, baby
Sí, mira, cariño
Tente entender
Intenta entender
Já não faz sentido mais
Ya no tiene sentido
Eu e você
Tú y yo
Veja, baby (veja, baby)
Mira, cariño (mira, cariño)
Não leve a mal
No te lo tomes a mal
Faz um tempo que eu só penso num final
Hace tiempo que solo pienso en un final
Já tentei o impossível
He intentado lo imposible
Nada, nada funcionou
Nada, nada funcionó
Toda vez que 'cê me olha
Cada vez que me miras
O peito gela, eu não aguento esse terror
El pecho se me congela, no puedo soportar este terror
Gata, ia ser incrível
Cariño, sería increíble
A gente não precisar parar
Si no tuviéramos que parar
Tanta coisa pela frente
Tantas cosas por delante
Mas infelizmente não vai dar
Pero desafortunadamente no va a funcionar
Sente o vento na cara e relaxa
Siente el viento en la cara y relájate
Sorte a sua me ter, 'cê não acha? (Tanto faz)
Eres afortunado de tenerme, ¿no crees? (No importa)
'To te achando um pouco sem graça
Te encuentro un poco aburrido
Preferia ter ficado em casa (tanto faz)
Preferiría haberme quedado en casa (no importa)
Yeah, veja, baby
Sí, mira, cariño
Tente entender
Intenta entender
Já não faz sentido mais
Ya no tiene sentido
Eu e você (eu e você)
Tú y yo (tú y yo)
Veja, baby, veja, baby
Mira, cariño, mira, cariño
Não leve a mal
No te lo tomes a mal
Faz um tempo que eu só penso num final
Hace tiempo que solo pienso en un final
Pode deixar rolar a musica
Laisse la musique jouer
Ye, yeh
Oui, oui
Aluguei um conversível
J'ai loué une décapotable
Vermelho da cor do amor
Rouge comme l'amour
Pra ver se você me olha e me dá bola
Pour voir si tu me regardes et me fais signe
Não me enrola, por favor
Ne me fais pas tourner en rond, s'il te plaît
Coloquei mais combustível
J'ai mis plus d'essence
Pra não precisar parar
Pour ne pas avoir à m'arrêter
Antes de me perguntar
Avant de me demander
Se ainda falta muito pra chegar
S'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir
Sente o vento na cara e relaxa
Sens le vent sur ton visage et détends-toi
Sorte a sua me ter, 'cê não acha?
Tu as de la chance de m'avoir, tu ne trouves pas ?
Tanto faz
Peu importe
'To te achando um pouco sem graça
Je te trouve un peu fade
Preferia ter ficado em casa
J'aurais préféré rester à la maison
Tanto faz
Peu importe
Yeah, veja, baby
Oui, regarde, bébé
Tente entender
Essaie de comprendre
Já não faz sentido mais
Ça n'a plus de sens
Eu e você
Toi et moi
Veja, baby (veja, baby)
Regarde, bébé (regarde, bébé)
Não leve a mal
Ne le prends pas mal
Faz um tempo que eu só penso num final
Ça fait un moment que je ne pense qu'à une fin
Já tentei o impossível
J'ai essayé l'impossible
Nada, nada funcionou
Rien, rien n'a fonctionné
Toda vez que 'cê me olha
Chaque fois que tu me regardes
O peito gela, eu não aguento esse terror
Mon cœur se glace, je ne supporte pas cette terreur
Gata, ia ser incrível
Chérie, ça aurait été incroyable
A gente não precisar parar
Si nous n'avions pas besoin de nous arrêter
Tanta coisa pela frente
Tant de choses devant nous
Mas infelizmente não vai dar
Mais malheureusement, ça ne va pas marcher
Sente o vento na cara e relaxa
Sens le vent sur ton visage et détends-toi
Sorte a sua me ter, 'cê não acha? (Tanto faz)
Tu as de la chance de m'avoir, tu ne trouves pas ? (Peu importe)
'To te achando um pouco sem graça
Je te trouve un peu fade
Preferia ter ficado em casa (tanto faz)
J'aurais préféré rester à la maison (peu importe)
Yeah, veja, baby
Oui, regarde, bébé
Tente entender
Essaie de comprendre
Já não faz sentido mais
Ça n'a plus de sens
Eu e você (eu e você)
Toi et moi (toi et moi)
Veja, baby, veja, baby
Regarde, bébé, regarde, bébé
Não leve a mal
Ne le prends pas mal
Faz um tempo que eu só penso num final
Ça fait un moment que je ne pense qu'à une fin
Pode deixar rolar a musica
Lass die Musik einfach laufen
Ye, yeh
Ja, ja
Aluguei um conversível
Ich habe ein Cabrio gemietet
Vermelho da cor do amor
Rot wie die Farbe der Liebe
Pra ver se você me olha e me dá bola
Um zu sehen, ob du mich ansiehst und mir Beachtung schenkst
Não me enrola, por favor
Zieh mich nicht in die Länge, bitte
Coloquei mais combustível
Ich habe mehr Treibstoff eingefüllt
Pra não precisar parar
Um nicht anhalten zu müssen
Antes de me perguntar
Bevor du mich fragst
Se ainda falta muito pra chegar
Ob es noch weit bis zum Ziel ist
Sente o vento na cara e relaxa
Spüre den Wind im Gesicht und entspanne dich
Sorte a sua me ter, 'cê não acha?
Du hast Glück, mich zu haben, findest du nicht?
Tanto faz
Egal
'To te achando um pouco sem graça
Ich finde dich ein bisschen langweilig
Preferia ter ficado em casa
Hätte lieber zu Hause bleiben sollen
Tanto faz
Egal
Yeah, veja, baby
Ja, sieh her, Baby
Tente entender
Versuche zu verstehen
Já não faz sentido mais
Es macht keinen Sinn mehr
Eu e você
Du und ich
Veja, baby (veja, baby)
Sieh her, Baby (sieh her, Baby)
Não leve a mal
Nimm es nicht übel
Faz um tempo que eu só penso num final
Es ist eine Weile her, dass ich nur an ein Ende denke
Já tentei o impossível
Ich habe das Unmögliche versucht
Nada, nada funcionou
Nichts, nichts hat funktioniert
Toda vez que 'cê me olha
Jedes Mal, wenn du mich ansiehst
O peito gela, eu não aguento esse terror
Friert meine Brust ein, ich kann diesen Schrecken nicht ertragen
Gata, ia ser incrível
Schatz, es wäre unglaublich
A gente não precisar parar
Wenn wir nicht anhalten müssten
Tanta coisa pela frente
So viel liegt vor uns
Mas infelizmente não vai dar
Aber leider wird es nicht klappen
Sente o vento na cara e relaxa
Spüre den Wind im Gesicht und entspanne dich
Sorte a sua me ter, 'cê não acha? (Tanto faz)
Du hast Glück, mich zu haben, findest du nicht? (Egal)
'To te achando um pouco sem graça
Ich finde dich ein bisschen langweilig
Preferia ter ficado em casa (tanto faz)
Hätte lieber zu Hause bleiben sollen (egal)
Yeah, veja, baby
Ja, sieh her, Baby
Tente entender
Versuche zu verstehen
Já não faz sentido mais
Es macht keinen Sinn mehr
Eu e você (eu e você)
Du und ich (du und ich)
Veja, baby, veja, baby
Sieh her, Baby, sieh her, Baby
Não leve a mal
Nimm es nicht übel
Faz um tempo que eu só penso num final
Es ist eine Weile her, dass ich nur an ein Ende denke

Curiosità sulla canzone VEJA BABY di Lagum

Quando è stata rilasciata la canzone “VEJA BABY” di Lagum?
La canzone VEJA BABY è stata rilasciata nel 2021, nell’album “MEMÓRIAS (de onde eu nunca fui)”.
Chi ha composto la canzone “VEJA BABY” di di Lagum?
La canzone “VEJA BABY” di di Lagum è stata composta da Breno Braga Batista, Francisco de Assis Chaves Jard Filho, Glauco de Souza Borges, Otavio Cardoso Furtado, Pedro Martins Calais da Costa.

Canzoni più popolari di Lagum

Altri artisti di Pop