On fait pas ça

Aurelien Mazin, Djamel Fezari, Durk Banks, Karim Zenoud, Mohamed Fezari

Testi Traduzione

Parler pour ne rien faire
On fait pas ça!
Se coucher dans une affaire
Reu-fré, on fait pas ça!
Balancer un de mes frères
Ne faites pas ça!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Prends tes sous et barre toi
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Faut qu'ils paient
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Faut qu'ils paient
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Faut qu'ils paient
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Fuck la paix

Glock, shit, coke, biff, 3 litres 2, phares xénon
Si j'arrive tu te feras buter forcément
Ils m'en veulent car j'ai trouvé la faille
Je dormirais plus jamais sur la paille
Bébé, ils ne sont pas à ma taille
Fuck you, kalash, rafale
Pourquoi faire de la thaï
Cette année on verra bien qui est le meilleur
Je suis de mauvaise humeur ce matin je lui est mis derrière
La devise, ne jamais parler pour rien
Alors ferme ton claque merde, nous on s'en bat les reins

Parler pour ne rien faire
On fait pas ça!
Se coucher dans une affaire
Reu-fré, on fait pas ça!
Balancer un de mes frères
Ne faites pas ça!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Prends tes sous et barre toi
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Faut qu'ils paient
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Faut qu'ils paient
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Faut qu'ils paient
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Fuck la paix

Niggas be talking 'bout killers (Let's get it)
Only fuck with my killers (Squad)
We don't fuck with these niggas (No)
Fuck niggas better keep their distance (ill)
We popping out
One time we popping out
Ain't no shooting from a cop nigga
Fonem hopping out
Let's get the shit, we the shit
Movie club, shoot a script
Gang shit, niggas wanting that fame shit
Me and fonem gonna change shit
Niggas better change quick
We're real niggas (Let's get it)
Let's get it let's get it
So you better keep your hands up high (L's)
'Cause I can't trust these niggas no
No, let's get it, bang

Parler pour ne rien faire
On fait pas ça!
Se coucher dans une affaire
Reu-fré, on fait pas ça!
Balancer un de mes frères
Ne faites pas ça!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Prends tes sous et barre toi
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Faut qu'ils paient
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Faut qu'ils paient
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Faut qu'ils paient
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Fuck la paix

Pro-fond, dans ses fesses
Deux heures du mat' je fais un bain de minuit noyé dans l'ivresse
Pas besoin de sucer pour me faire des amis
Ils parlent de mourir, je sais qu'ils aiment trop la vie
Oui, je veux faire des gros sous me casser loin d'ici
Dis-leur, Sabri C-4 pour mes ennemis
Chevilly-Larue, 9.4. c'est là d'où je viens
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash et les Marocains
Luynes, Bâtiment B (Squad!)

Parler pour ne rien faire
Parlare per non fare nulla
On fait pas ça!
Non lo facciamo!
Se coucher dans une affaire
Arrendersi in un affare
Reu-fré, on fait pas ça!
Fratello, non lo facciamo!
Balancer un de mes frères
Tradire uno dei miei fratelli
Ne faites pas ça!
Non fate questo!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Fanculo a tutti quelli che vogliono farci (Non parlarmi)
Prends tes sous et barre toi
Prendi i tuoi soldi e vattene
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Faut qu'ils paient
Devono pagare
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Faut qu'ils paient
Devono pagare
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Faut qu'ils paient
Devono pagare
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Fuck la paix
Fanculo la pace
Glock, shit, coke, biff, 3 litres 2, phares xénon
Glock, merda, cocaina, bistecca, 3 litri 2, fari allo xeno
Si j'arrive tu te feras buter forcément
Se arrivo ti farò ammazzare sicuramente
Ils m'en veulent car j'ai trouvé la faille
Mi odiano perché ho trovato la falla
Je dormirais plus jamais sur la paille
Non dormirò mai più sulla paglia
Bébé, ils ne sont pas à ma taille
Bambino, non sono alla mia altezza
Fuck you, kalash, rafale
Fanculo a te, kalash, raffica
Pourquoi faire de la thaï
Perché fare della thai
Cette année on verra bien qui est le meilleur
Quest'anno vedremo chi è il migliore
Je suis de mauvaise humeur ce matin je lui est mis derrière
Sono di cattivo umore stamattina gliel'ho messo dietro
La devise, ne jamais parler pour rien
Il motto, non parlare mai per niente
Alors ferme ton claque merde, nous on s'en bat les reins
Allora chiudi il tuo becco, a noi non ce ne frega niente
Parler pour ne rien faire
Parlare per non fare nulla
On fait pas ça!
Non lo facciamo!
Se coucher dans une affaire
Arrendersi in un affare
Reu-fré, on fait pas ça!
Fratello, non lo facciamo!
Balancer un de mes frères
Tradire uno dei miei fratelli
Ne faites pas ça!
Non fate questo!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Fanculo a tutti quelli che vogliono farci (Non parlarmi)
Prends tes sous et barre toi
Prendi i tuoi soldi e vattene
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Faut qu'ils paient
Devono pagare
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Faut qu'ils paient
Devono pagare
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Faut qu'ils paient
Devono pagare
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Fuck la paix
Fanculo la pace
Niggas be talking 'bout killers (Let's get it)
I neri parlano di assassini (Andiamo)
Only fuck with my killers (Squad)
Solo scopo con i miei assassini (Squadra)
We don't fuck with these niggas (No)
Non scopiamo con questi neri (No)
Fuck niggas better keep their distance (ill)
I neri di merda meglio che mantengano le distanze (malato)
We popping out
Stiamo spuntando fuori
One time we popping out
Una volta stiamo spuntando fuori
Ain't no shooting from a cop nigga
Non c'è sparatoria da un poliziotto nero
Fonem hopping out
I miei amici saltano fuori
Let's get the shit, we the shit
Prendiamo la merda, siamo la merda
Movie club, shoot a script
Club del cinema, giriamo una sceneggiatura
Gang shit, niggas wanting that fame shit
Roba da gang, i neri vogliono quella roba da fama
Me and fonem gonna change shit
Io e i miei amici cambieremo le cose
Niggas better change quick
I neri meglio che cambino in fretta
We're real niggas (Let's get it)
Siamo veri neri (Andiamo)
Let's get it let's get it
Andiamo andiamo
So you better keep your hands up high (L's)
Quindi è meglio che tu tenga le mani in alto (L's)
'Cause I can't trust these niggas no
Perché non posso fidarmi di questi neri no
No, let's get it, bang
No, andiamo, bang
Parler pour ne rien faire
Parlare per non fare nulla
On fait pas ça!
Non lo facciamo!
Se coucher dans une affaire
Arrendersi in un affare
Reu-fré, on fait pas ça!
Fratello, non lo facciamo!
Balancer un de mes frères
Tradire uno dei miei fratelli
Ne faites pas ça!
Non fate questo!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Fanculo a tutti quelli che vogliono farci (Non parlarmi)
Prends tes sous et barre toi
Prendi i tuoi soldi e vattene
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Faut qu'ils paient
Devono pagare
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Faut qu'ils paient
Devono pagare
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Faut qu'ils paient
Devono pagare
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Dobbiamo prenderli, dobbiamo scoparli
Fuck la paix
Fanculo la pace
Pro-fond, dans ses fesses
Profondo, nel suo culo
Deux heures du mat' je fais un bain de minuit noyé dans l'ivresse
Due del mattino faccio un bagno di mezzanotte annegato nell'ebbrezza
Pas besoin de sucer pour me faire des amis
Non ho bisogno di succhiare per farmi degli amici
Ils parlent de mourir, je sais qu'ils aiment trop la vie
Parlano di morire, so che amano troppo la vita
Oui, je veux faire des gros sous me casser loin d'ici
Sì, voglio fare un sacco di soldi e andarmene lontano da qui
Dis-leur, Sabri C-4 pour mes ennemis
Dillo loro, Sabri C-4 per i miei nemici
Chevilly-Larue, 9.4. c'est là d'où je viens
Chevilly-Larue, 9.4. è da dove vengo
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash et les Marocains
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash e i marocchini
Luynes, Bâtiment B (Squad!)
Luynes, Edificio B (Squadra!)
Parler pour ne rien faire
Falar para não fazer nada
On fait pas ça!
A gente não faz isso!
Se coucher dans une affaire
Se deitar em um caso
Reu-fré, on fait pas ça!
Reu-fré, a gente não faz isso!
Balancer un de mes frères
Entregar um dos meus irmãos
Ne faites pas ça!
Não façam isso!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Foda-se todos aqueles que querem nos fazer (Não fale comigo)
Prends tes sous et barre toi
Pegue seu dinheiro e vá embora
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Faut qu'ils paient
Eles precisam pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Faut qu'ils paient
Eles precisam pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Faut qu'ils paient
Eles precisam pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Fuck la paix
Foda-se a paz
Glock, shit, coke, biff, 3 litres 2, phares xénon
Glock, merda, coca, bife, 3 litros 2, faróis de xénon
Si j'arrive tu te feras buter forcément
Se eu chegar, você será morto com certeza
Ils m'en veulent car j'ai trouvé la faille
Eles me querem porque eu encontrei a falha
Je dormirais plus jamais sur la paille
Nunca mais vou dormir na palha
Bébé, ils ne sont pas à ma taille
Bebê, eles não são do meu tamanho
Fuck you, kalash, rafale
Foda-se você, kalash, rajada
Pourquoi faire de la thaï
Por que fazer tailandês
Cette année on verra bien qui est le meilleur
Este ano veremos quem é o melhor
Je suis de mauvaise humeur ce matin je lui est mis derrière
Estou de mau humor esta manhã, eu o coloquei atrás
La devise, ne jamais parler pour rien
O lema, nunca fale por nada
Alors ferme ton claque merde, nous on s'en bat les reins
Então feche a sua boca, nós não nos importamos
Parler pour ne rien faire
Falar para não fazer nada
On fait pas ça!
A gente não faz isso!
Se coucher dans une affaire
Se deitar em um caso
Reu-fré, on fait pas ça!
Reu-fré, a gente não faz isso!
Balancer un de mes frères
Entregar um dos meus irmãos
Ne faites pas ça!
Não façam isso!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Foda-se todos aqueles que querem nos fazer (Não fale comigo)
Prends tes sous et barre toi
Pegue seu dinheiro e vá embora
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Faut qu'ils paient
Eles precisam pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Faut qu'ils paient
Eles precisam pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Faut qu'ils paient
Eles precisam pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Fuck la paix
Foda-se a paz
Niggas be talking 'bout killers (Let's get it)
Niggas ficam falando sobre assassinos (Vamos lá)
Only fuck with my killers (Squad)
Só fodo com meus assassinos (Esquadrão)
We don't fuck with these niggas (No)
Nós não fodemos com esses niggas (Não)
Fuck niggas better keep their distance (ill)
Niggas fodidos é melhor manterem a distância (doente)
We popping out
Estamos aparecendo
One time we popping out
Uma vez que estamos aparecendo
Ain't no shooting from a cop nigga
Não há tiros de um policial nigga
Fonem hopping out
Fonem pulando para fora
Let's get the shit, we the shit
Vamos pegar essa merda, somos a merda
Movie club, shoot a script
Clube de cinema, roteiro de filmagem
Gang shit, niggas wanting that fame shit
Merda de gangue, niggas querendo essa merda de fama
Me and fonem gonna change shit
Eu e fonem vamos mudar essa merda
Niggas better change quick
Niggas é melhor mudarem rápido
We're real niggas (Let's get it)
Somos niggas de verdade (Vamos lá)
Let's get it let's get it
Vamos lá, vamos lá
So you better keep your hands up high (L's)
Então é melhor você manter suas mãos bem altas (L's)
'Cause I can't trust these niggas no
Porque eu não posso confiar nesses niggas não
No, let's get it, bang
Não, vamos lá, bang
Parler pour ne rien faire
Falar para não fazer nada
On fait pas ça!
A gente não faz isso!
Se coucher dans une affaire
Se deitar em um caso
Reu-fré, on fait pas ça!
Reu-fré, a gente não faz isso!
Balancer un de mes frères
Entregar um dos meus irmãos
Ne faites pas ça!
Não façam isso!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Foda-se todos aqueles que querem nos fazer (Não fale comigo)
Prends tes sous et barre toi
Pegue seu dinheiro e vá embora
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Faut qu'ils paient
Eles precisam pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Faut qu'ils paient
Eles precisam pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Faut qu'ils paient
Eles precisam pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Precisamos pegá-los, fodê-los
Fuck la paix
Foda-se a paz
Pro-fond, dans ses fesses
Pro-fundo, em suas bundas
Deux heures du mat' je fais un bain de minuit noyé dans l'ivresse
Duas da manhã eu tomo um banho de meia-noite afogado na embriaguez
Pas besoin de sucer pour me faire des amis
Não preciso chupar para fazer amigos
Ils parlent de mourir, je sais qu'ils aiment trop la vie
Eles falam sobre morrer, eu sei que eles amam muito a vida
Oui, je veux faire des gros sous me casser loin d'ici
Sim, eu quero fazer muito dinheiro e sair daqui
Dis-leur, Sabri C-4 pour mes ennemis
Diga a eles, Sabri C-4 para meus inimigos
Chevilly-Larue, 9.4. c'est là d'où je viens
Chevilly-Larue, 9.4. é de onde eu venho
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash et les Marocains
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash e os marroquinos
Luynes, Bâtiment B (Squad!)
Luynes, Edifício B (Esquadrão!)
Parler pour ne rien faire
Talking for no reason
On fait pas ça!
We don't do that!
Se coucher dans une affaire
Laying down in a situation
Reu-fré, on fait pas ça!
Bro, we don't do that!
Balancer un de mes frères
Snitching on one of my brothers
Ne faites pas ça!
Don't do that!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Fuck all those who want to harm us (Don't talk to me)
Prends tes sous et barre toi
Take your money and get out
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Faut qu'ils paient
They need to pay
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Faut qu'ils paient
They need to pay
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Faut qu'ils paient
They need to pay
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Fuck la paix
Fuck peace
Glock, shit, coke, biff, 3 litres 2, phares xénon
Glock, shit, coke, beef, 3 liters 2, xenon headlights
Si j'arrive tu te feras buter forcément
If I arrive you will definitely get killed
Ils m'en veulent car j'ai trouvé la faille
They're after me because I found the flaw
Je dormirais plus jamais sur la paille
I'll never sleep on straw again
Bébé, ils ne sont pas à ma taille
Baby, they're not my size
Fuck you, kalash, rafale
Fuck you, Kalashnikov, burst
Pourquoi faire de la thaï
Why make Thai
Cette année on verra bien qui est le meilleur
This year we'll see who's the best
Je suis de mauvaise humeur ce matin je lui est mis derrière
I'm in a bad mood this morning I put it behind
La devise, ne jamais parler pour rien
The motto, never talk for nothing
Alors ferme ton claque merde, nous on s'en bat les reins
So shut your trap, we don't care
Parler pour ne rien faire
Talking for no reason
On fait pas ça!
We don't do that!
Se coucher dans une affaire
Laying down in a situation
Reu-fré, on fait pas ça!
Bro, we don't do that!
Balancer un de mes frères
Snitching on one of my brothers
Ne faites pas ça!
Don't do that!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Fuck all those who want to harm us (Don't talk to me)
Prends tes sous et barre toi
Take your money and get out
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Faut qu'ils paient
They need to pay
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Faut qu'ils paient
They need to pay
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Faut qu'ils paient
They need to pay
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Fuck la paix
Fuck peace
Niggas be talking 'bout killers (Let's get it)
Niggas be talking 'bout killers (Let's get it)
Only fuck with my killers (Squad)
Only fuck with my killers (Squad)
We don't fuck with these niggas (No)
We don't fuck with these niggas (No)
Fuck niggas better keep their distance (ill)
Fuck niggas better keep their distance (ill)
We popping out
We popping out
One time we popping out
One time we popping out
Ain't no shooting from a cop nigga
Ain't no shooting from a cop nigga
Fonem hopping out
Fonem hopping out
Let's get the shit, we the shit
Let's get the shit, we the shit
Movie club, shoot a script
Movie club, shoot a script
Gang shit, niggas wanting that fame shit
Gang shit, niggas wanting that fame shit
Me and fonem gonna change shit
Me and fonem gonna change shit
Niggas better change quick
Niggas better change quick
We're real niggas (Let's get it)
We're real niggas (Let's get it)
Let's get it let's get it
Let's get it let's get it
So you better keep your hands up high (L's)
So you better keep your hands up high (L's)
'Cause I can't trust these niggas no
'Cause I can't trust these niggas no
No, let's get it, bang
No, let's get it, bang
Parler pour ne rien faire
Talking for no reason
On fait pas ça!
We don't do that!
Se coucher dans une affaire
Laying down in a situation
Reu-fré, on fait pas ça!
Bro, we don't do that!
Balancer un de mes frères
Snitching on one of my brothers
Ne faites pas ça!
Don't do that!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Fuck all those who want to harm us (Don't talk to me)
Prends tes sous et barre toi
Take your money and get out
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Faut qu'ils paient
They need to pay
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Faut qu'ils paient
They need to pay
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Faut qu'ils paient
They need to pay
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
We need to catch them, fuck them
Fuck la paix
Fuck peace
Pro-fond, dans ses fesses
Deep, in her ass
Deux heures du mat' je fais un bain de minuit noyé dans l'ivresse
Two in the morning I'm taking a midnight swim drowned in drunkenness
Pas besoin de sucer pour me faire des amis
No need to suck up to make friends
Ils parlent de mourir, je sais qu'ils aiment trop la vie
They talk about dying, I know they love life too much
Oui, je veux faire des gros sous me casser loin d'ici
Yes, I want to make big money and get far away from here
Dis-leur, Sabri C-4 pour mes ennemis
Tell them, Sabri C-4 for my enemies
Chevilly-Larue, 9.4. c'est là d'où je viens
Chevilly-Larue, 9.4. that's where I'm from
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash et les Marocains
Afif, Jean-Mi, Little Bash and the Moroccans
Luynes, Bâtiment B (Squad!)
Luynes, Building B (Squad!)
Parler pour ne rien faire
Hablar para no hacer nada
On fait pas ça!
¡No hacemos eso!
Se coucher dans une affaire
Acostarse en un asunto
Reu-fré, on fait pas ça!
Hermano, ¡no hacemos eso!
Balancer un de mes frères
Delatar a uno de mis hermanos
Ne faites pas ça!
¡No hagan eso!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Que se jodan todos los que quieren hacernos (No me hables)
Prends tes sous et barre toi
Coge tu dinero y lárgate
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Faut qu'ils paient
Tienen que pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Faut qu'ils paient
Tienen que pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Faut qu'ils paient
Tienen que pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Fuck la paix
Que se joda la paz
Glock, shit, coke, biff, 3 litres 2, phares xénon
Glock, mierda, coca, biff, 3 litros 2, luces de xenón
Si j'arrive tu te feras buter forcément
Si llego, te matarán sin duda
Ils m'en veulent car j'ai trouvé la faille
Me odian porque encontré la falla
Je dormirais plus jamais sur la paille
Nunca más dormiré en la paja
Bébé, ils ne sont pas à ma taille
Bebé, no están a mi altura
Fuck you, kalash, rafale
Que te jodan, kalash, ráfaga
Pourquoi faire de la thaï
¿Por qué hacer de la tailandesa?
Cette année on verra bien qui est le meilleur
Este año veremos quién es el mejor
Je suis de mauvaise humeur ce matin je lui est mis derrière
Estoy de mal humor esta mañana, se lo puse por detrás
La devise, ne jamais parler pour rien
El lema, nunca hables por nada
Alors ferme ton claque merde, nous on s'en bat les reins
Así que cierra tu mierda, a nosotros nos importa un carajo
Parler pour ne rien faire
Hablar para no hacer nada
On fait pas ça!
¡No hacemos eso!
Se coucher dans une affaire
Acostarse en un asunto
Reu-fré, on fait pas ça!
Hermano, ¡no hacemos eso!
Balancer un de mes frères
Delatar a uno de mis hermanos
Ne faites pas ça!
¡No hagan eso!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Que se jodan todos los que quieren hacernos (No me hables)
Prends tes sous et barre toi
Coge tu dinero y lárgate
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Faut qu'ils paient
Tienen que pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Faut qu'ils paient
Tienen que pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Faut qu'ils paient
Tienen que pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Fuck la paix
Que se joda la paz
Niggas be talking 'bout killers (Let's get it)
Los negros hablan de asesinos (Vamos a por ello)
Only fuck with my killers (Squad)
Solo me junto con mis asesinos (Equipo)
We don't fuck with these niggas (No)
No nos juntamos con estos negros (No)
Fuck niggas better keep their distance (ill)
Los negros de mierda mejor que mantengan su distancia (enfermo)
We popping out
Estamos apareciendo
One time we popping out
Una vez estamos apareciendo
Ain't no shooting from a cop nigga
No hay disparos de un policía negro
Fonem hopping out
Saltando fuera
Let's get the shit, we the shit
Vamos a conseguir la mierda, somos la mierda
Movie club, shoot a script
Club de cine, rodar un guión
Gang shit, niggas wanting that fame shit
Cosas de pandillas, negros queriendo esa mierda de fama
Me and fonem gonna change shit
Yo y mi equipo vamos a cambiar las cosas
Niggas better change quick
Los negros mejor que cambien rápido
We're real niggas (Let's get it)
Somos negros de verdad (Vamos a por ello)
Let's get it let's get it
Vamos a por ello vamos a por ello
So you better keep your hands up high (L's)
Así que mejor mantén tus manos en alto (L's)
'Cause I can't trust these niggas no
Porque no puedo confiar en estos negros no
No, let's get it, bang
No, vamos a por ello, bang
Parler pour ne rien faire
Hablar para no hacer nada
On fait pas ça!
¡No hacemos eso!
Se coucher dans une affaire
Acostarse en un asunto
Reu-fré, on fait pas ça!
Hermano, ¡no hacemos eso!
Balancer un de mes frères
Delatar a uno de mis hermanos
Ne faites pas ça!
¡No hagan eso!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Que se jodan todos los que quieren hacernos (No me hables)
Prends tes sous et barre toi
Coge tu dinero y lárgate
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Faut qu'ils paient
Tienen que pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Faut qu'ils paient
Tienen que pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Faut qu'ils paient
Tienen que pagar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Tenemos que atraparlos, tenemos que joderlos
Fuck la paix
Que se joda la paz
Pro-fond, dans ses fesses
Profundo, en sus nalgas
Deux heures du mat' je fais un bain de minuit noyé dans l'ivresse
Dos de la mañana, me doy un baño de medianoche ahogado en la embriaguez
Pas besoin de sucer pour me faire des amis
No necesito chupar para hacer amigos
Ils parlent de mourir, je sais qu'ils aiment trop la vie
Hablan de morir, sé que aman demasiado la vida
Oui, je veux faire des gros sous me casser loin d'ici
Sí, quiero hacer mucho dinero y largarme de aquí
Dis-leur, Sabri C-4 pour mes ennemis
Diles, Sabri C-4 para mis enemigos
Chevilly-Larue, 9.4. c'est là d'où je viens
Chevilly-Larue, 9.4. es de donde vengo
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash et les Marocains
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash y los marroquíes
Luynes, Bâtiment B (Squad!)
Luynes, Edificio B (¡Equipo!)
Parler pour ne rien faire
Reden, um nichts zu tun
On fait pas ça!
Das machen wir nicht!
Se coucher dans une affaire
Sich in eine Angelegenheit einmischen
Reu-fré, on fait pas ça!
Bruder, das machen wir nicht!
Balancer un de mes frères
Einen meiner Brüder verraten
Ne faites pas ça!
Macht das nicht!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Fick alle, die uns schaden wollen (Sprich nicht mit mir)
Prends tes sous et barre toi
Nimm dein Geld und hau ab
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Faut qu'ils paient
Sie müssen bezahlen
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Faut qu'ils paient
Sie müssen bezahlen
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Faut qu'ils paient
Sie müssen bezahlen
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Fuck la paix
Fick den Frieden
Glock, shit, coke, biff, 3 litres 2, phares xénon
Glock, Scheiße, Koks, Beef, 3 Liter 2, Xenon-Scheinwerfer
Si j'arrive tu te feras buter forcément
Wenn ich komme, wirst du zwangsläufig getötet
Ils m'en veulent car j'ai trouvé la faille
Sie wollen mir schaden, weil ich die Schwachstelle gefunden habe
Je dormirais plus jamais sur la paille
Ich werde nie wieder auf Stroh schlafen
Bébé, ils ne sont pas à ma taille
Baby, sie sind nicht auf meiner Höhe
Fuck you, kalash, rafale
Fick dich, Kalashnikov, Salve
Pourquoi faire de la thaï
Warum Thai machen
Cette année on verra bien qui est le meilleur
Dieses Jahr werden wir sehen, wer der Beste ist
Je suis de mauvaise humeur ce matin je lui est mis derrière
Ich war heute Morgen schlecht gelaunt, ich habe es ihm hinten reingesteckt
La devise, ne jamais parler pour rien
Das Motto, nie umsonst reden
Alors ferme ton claque merde, nous on s'en bat les reins
Also halt die Klappe, uns ist das egal
Parler pour ne rien faire
Reden, um nichts zu tun
On fait pas ça!
Das machen wir nicht!
Se coucher dans une affaire
Sich in eine Angelegenheit einmischen
Reu-fré, on fait pas ça!
Bruder, das machen wir nicht!
Balancer un de mes frères
Einen meiner Brüder verraten
Ne faites pas ça!
Macht das nicht!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Fick alle, die uns schaden wollen (Sprich nicht mit mir)
Prends tes sous et barre toi
Nimm dein Geld und hau ab
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Faut qu'ils paient
Sie müssen bezahlen
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Faut qu'ils paient
Sie müssen bezahlen
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Faut qu'ils paient
Sie müssen bezahlen
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Fuck la paix
Fick den Frieden
Niggas be talking 'bout killers (Let's get it)
Niggas reden über Killer (Los geht's)
Only fuck with my killers (Squad)
Nur ficken mit meinen Killern (Squad)
We don't fuck with these niggas (No)
Wir ficken nicht mit diesen Niggas (Nein)
Fuck niggas better keep their distance (ill)
Fick Niggas besser halten sie Abstand (krank)
We popping out
Wir tauchen auf
One time we popping out
Einmal tauchen wir auf
Ain't no shooting from a cop nigga
Kein Schießen von einem Cop Nigga
Fonem hopping out
Fonem springt raus
Let's get the shit, we the shit
Lasst uns die Scheiße machen, wir sind die Scheiße
Movie club, shoot a script
Filmclub, dreh ein Drehbuch
Gang shit, niggas wanting that fame shit
Gang Scheiße, Niggas wollen diesen Ruhm Scheiße
Me and fonem gonna change shit
Ich und Fonem werden die Scheiße ändern
Niggas better change quick
Niggas besser schnell ändern
We're real niggas (Let's get it)
Wir sind echte Niggas (Los geht's)
Let's get it let's get it
Los geht's, los geht's
So you better keep your hands up high (L's)
Also besser die Hände hoch halten (L's)
'Cause I can't trust these niggas no
Denn ich kann diesen Niggas nicht vertrauen, nein
No, let's get it, bang
Nein, los geht's, knall
Parler pour ne rien faire
Reden, um nichts zu tun
On fait pas ça!
Das machen wir nicht!
Se coucher dans une affaire
Sich in eine Angelegenheit einmischen
Reu-fré, on fait pas ça!
Bruder, das machen wir nicht!
Balancer un de mes frères
Einen meiner Brüder verraten
Ne faites pas ça!
Macht das nicht!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Fick alle, die uns schaden wollen (Sprich nicht mit mir)
Prends tes sous et barre toi
Nimm dein Geld und hau ab
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Faut qu'ils paient
Sie müssen bezahlen
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Faut qu'ils paient
Sie müssen bezahlen
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Faut qu'ils paient
Sie müssen bezahlen
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Wir müssen sie schnappen, wir müssen sie ficken
Fuck la paix
Fick den Frieden
Pro-fond, dans ses fesses
Tief, in ihrem Arsch
Deux heures du mat' je fais un bain de minuit noyé dans l'ivresse
Zwei Uhr morgens mache ich ein Mitternachtsbad, betrunken
Pas besoin de sucer pour me faire des amis
Brauche nicht zu blasen, um Freunde zu machen
Ils parlent de mourir, je sais qu'ils aiment trop la vie
Sie reden vom Sterben, ich weiß, sie lieben das Leben zu sehr
Oui, je veux faire des gros sous me casser loin d'ici
Ja, ich will viel Geld machen und weit weg von hier verschwinden
Dis-leur, Sabri C-4 pour mes ennemis
Sag ihnen, Sabri C-4 für meine Feinde
Chevilly-Larue, 9.4. c'est là d'où je viens
Chevilly-Larue, 9.4. das ist, wo ich herkomme
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash et les Marocains
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash und die Marokkaner
Luynes, Bâtiment B (Squad!)
Luynes, Gebäude B (Squad!)
Parler pour ne rien faire
Berbicara tanpa melakukan apa-apa
On fait pas ça!
Kita tidak melakukan itu!
Se coucher dans une affaire
Berbaring dalam suatu masalah
Reu-fré, on fait pas ça!
Reu-fré, kita tidak melakukan itu!
Balancer un de mes frères
Mengkhianati salah satu saudaraku
Ne faites pas ça!
Jangan lakukan itu!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Sial semua orang yang ingin menghadapi kita (Jangan bicara padaku)
Prends tes sous et barre toi
Ambil uangmu dan pergilah
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Faut qu'ils paient
Mereka harus membayar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Faut qu'ils paient
Mereka harus membayar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Faut qu'ils paient
Mereka harus membayar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Fuck la paix
Sial perdamaian
Glock, shit, coke, biff, 3 litres 2, phares xénon
Glock, shit, coke, biff, 3 liter 2, lampu xenon
Si j'arrive tu te feras buter forcément
Jika aku datang, kamu pasti akan dibunuh
Ils m'en veulent car j'ai trouvé la faille
Mereka membenciku karena aku telah menemukan celahnya
Je dormirais plus jamais sur la paille
Aku tidak akan pernah tidur di jerami lagi
Bébé, ils ne sont pas à ma taille
Sayang, mereka tidak sepadan denganku
Fuck you, kalash, rafale
Sial kamu, kalash, hujan peluru
Pourquoi faire de la thaï
Mengapa harus membuat thai
Cette année on verra bien qui est le meilleur
Tahun ini kita akan lihat siapa yang terbaik
Je suis de mauvaise humeur ce matin je lui est mis derrière
Aku dalam suasana hati yang buruk pagi ini aku menempatkannya di belakang
La devise, ne jamais parler pour rien
Moto, jangan pernah berbicara tanpa alasan
Alors ferme ton claque merde, nous on s'en bat les reins
Jadi tutup mulutmu, kita tidak peduli
Parler pour ne rien faire
Berbicara tanpa melakukan apa-apa
On fait pas ça!
Kita tidak melakukan itu!
Se coucher dans une affaire
Berbaring dalam suatu masalah
Reu-fré, on fait pas ça!
Reu-fré, kita tidak melakukan itu!
Balancer un de mes frères
Mengkhianati salah satu saudaraku
Ne faites pas ça!
Jangan lakukan itu!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Sial semua orang yang ingin menghadapi kita (Jangan bicara padaku)
Prends tes sous et barre toi
Ambil uangmu dan pergilah
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Faut qu'ils paient
Mereka harus membayar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Faut qu'ils paient
Mereka harus membayar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Faut qu'ils paient
Mereka harus membayar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Fuck la paix
Sial perdamaian
Niggas be talking 'bout killers (Let's get it)
Orang-orang berbicara tentang pembunuh (Ayo lakukan)
Only fuck with my killers (Squad)
Hanya bergaul dengan pembunuhku (Pasukan)
We don't fuck with these niggas (No)
Kita tidak bergaul dengan orang-orang ini (Tidak)
Fuck niggas better keep their distance (ill)
Orang-orang sialan sebaiknya menjaga jarak mereka (sakit)
We popping out
Kita muncul
One time we popping out
Satu kali kita muncul
Ain't no shooting from a cop nigga
Tidak ada penembakan dari polisi
Fonem hopping out
Teman-temanku keluar
Let's get the shit, we the shit
Ayo ambil barang itu, kita barang itu
Movie club, shoot a script
Klub film, syuting skrip
Gang shit, niggas wanting that fame shit
Hal-hal geng, orang-orang menginginkan hal-hal terkenal
Me and fonem gonna change shit
Aku dan teman-temanku akan mengubah hal-hal
Niggas better change quick
Orang-orang sebaiknya cepat berubah
We're real niggas (Let's get it)
Kita orang-orang nyata (Ayo lakukan)
Let's get it let's get it
Ayo lakukan, ayo lakukan
So you better keep your hands up high (L's)
Jadi sebaiknya angkat tanganmu tinggi-tinggi (L's)
'Cause I can't trust these niggas no
Karena aku tidak bisa mempercayai orang-orang ini tidak
No, let's get it, bang
Tidak, ayo lakukan, ledakan
Parler pour ne rien faire
Berbicara tanpa melakukan apa-apa
On fait pas ça!
Kita tidak melakukan itu!
Se coucher dans une affaire
Berbaring dalam suatu masalah
Reu-fré, on fait pas ça!
Reu-fré, kita tidak melakukan itu!
Balancer un de mes frères
Mengkhianati salah satu saudaraku
Ne faites pas ça!
Jangan lakukan itu!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
Sial semua orang yang ingin menghadapi kita (Jangan bicara padaku)
Prends tes sous et barre toi
Ambil uangmu dan pergilah
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Faut qu'ils paient
Mereka harus membayar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Faut qu'ils paient
Mereka harus membayar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Faut qu'ils paient
Mereka harus membayar
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
Kita harus menangkap mereka, kita harus menghancurkan mereka
Fuck la paix
Sial perdamaian
Pro-fond, dans ses fesses
Dalam-dalam, di pantatnya
Deux heures du mat' je fais un bain de minuit noyé dans l'ivresse
Jam dua pagi aku mandi tengah malam tenggelam dalam mabuk
Pas besoin de sucer pour me faire des amis
Tidak perlu mengisap untuk membuat teman
Ils parlent de mourir, je sais qu'ils aiment trop la vie
Mereka berbicara tentang mati, aku tahu mereka terlalu mencintai hidup
Oui, je veux faire des gros sous me casser loin d'ici
Ya, aku ingin menghasilkan banyak uang dan pergi jauh dari sini
Dis-leur, Sabri C-4 pour mes ennemis
Katakan pada mereka, Sabri C-4 untuk musuh-musuhku
Chevilly-Larue, 9.4. c'est là d'où je viens
Chevilly-Larue, 9.4. itulah dari mana aku berasal
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash et les Marocains
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash dan orang-orang Maroko
Luynes, Bâtiment B (Squad!)
Luynes, Gedung B (Pasukan!)
Parler pour ne rien faire
说话不做事
On fait pas ça!
我们不这样做!
Se coucher dans une affaire
在一件事情中退缩
Reu-fré, on fait pas ça!
兄弟,我们不这样做!
Balancer un de mes frères
出卖我的一个兄弟
Ne faites pas ça!
不要这样做!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
去他的所有想要对付我们的人(别跟我说话)
Prends tes sous et barre toi
拿上你的钱走人
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Faut qu'ils paient
他们必须付出代价
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Faut qu'ils paient
他们必须付出代价
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Faut qu'ils paient
他们必须付出代价
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Fuck la paix
去他的和平
Glock, shit, coke, biff, 3 litres 2, phares xénon
格洛克,屎,可卡因,钞票,3升2,氙气大灯
Si j'arrive tu te feras buter forcément
如果我来了,你肯定会被干掉
Ils m'en veulent car j'ai trouvé la faille
他们恨我因为我找到了漏洞
Je dormirais plus jamais sur la paille
我再也不会睡在稻草上
Bébé, ils ne sont pas à ma taille
宝贝,他们不是我的对手
Fuck you, kalash, rafale
去你的,卡拉什尼科夫,连发
Pourquoi faire de la thaï
为什么要做泰国菜
Cette année on verra bien qui est le meilleur
今年我们会看看谁是最好的
Je suis de mauvaise humeur ce matin je lui est mis derrière
今天早上我心情不好,我把它放在后面了
La devise, ne jamais parler pour rien
座右铭,永远不要无的放矢
Alors ferme ton claque merde, nous on s'en bat les reins
那就闭嘴吧,我们不在乎
Parler pour ne rien faire
说话不做事
On fait pas ça!
我们不这样做!
Se coucher dans une affaire
在一件事情中退缩
Reu-fré, on fait pas ça!
兄弟,我们不这样做!
Balancer un de mes frères
出卖我的一个兄弟
Ne faites pas ça!
不要这样做!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
去他的所有想要对付我们的人(别跟我说话)
Prends tes sous et barre toi
拿上你的钱走人
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Faut qu'ils paient
他们必须付出代价
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Faut qu'ils paient
他们必须付出代价
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Faut qu'ils paient
他们必须付出代价
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Fuck la paix
去他的和平
Niggas be talking 'bout killers (Let's get it)
黑人们在谈论杀手(让我们开始吧)
Only fuck with my killers (Squad)
只和我的杀手在一起(队伍)
We don't fuck with these niggas (No)
我们不和这些黑人在一起(不)
Fuck niggas better keep their distance (ill)
去他的,黑人们最好保持距离(病态)
We popping out
我们要出现了
One time we popping out
有一次我们要出现了
Ain't no shooting from a cop nigga
不是从警察那里射击的黑人
Fonem hopping out
我们的人要跳出来
Let's get the shit, we the shit
让我们开始吧,我们是狠角色
Movie club, shoot a script
电影俱乐部,拍摄剧本
Gang shit, niggas wanting that fame shit
帮派事务,黑人们想要那种名声
Me and fonem gonna change shit
我和我的人要改变事情
Niggas better change quick
黑人们最好快点改变
We're real niggas (Let's get it)
我们是真正的黑人(让我们开始吧)
Let's get it let's get it
让我们开始吧,让我们开始吧
So you better keep your hands up high (L's)
所以你最好把手举得高高的(L's)
'Cause I can't trust these niggas no
因为我不能信任这些黑人
No, let's get it, bang
不,让我们开始吧,爆炸
Parler pour ne rien faire
说话不做事
On fait pas ça!
我们不这样做!
Se coucher dans une affaire
在一件事情中退缩
Reu-fré, on fait pas ça!
兄弟,我们不这样做!
Balancer un de mes frères
出卖我的一个兄弟
Ne faites pas ça!
不要这样做!
Fuck tous ceux qui veulent nous faire (Me parle pas)
去他的所有想要对付我们的人(别跟我说话)
Prends tes sous et barre toi
拿上你的钱走人
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Faut qu'ils paient
他们必须付出代价
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Faut qu'ils paient
他们必须付出代价
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Faut qu'ils paient
他们必须付出代价
Faut qu'on les chope, qu'on les baise
我们必须抓住他们,干掉他们
Fuck la paix
去他的和平
Pro-fond, dans ses fesses
深入,进入她的屁股
Deux heures du mat' je fais un bain de minuit noyé dans l'ivresse
凌晨两点我在醉意中做了一次夜泳
Pas besoin de sucer pour me faire des amis
不需要通过吹捧来交朋友
Ils parlent de mourir, je sais qu'ils aiment trop la vie
他们谈论死亡,我知道他们太爱生活了
Oui, je veux faire des gros sous me casser loin d'ici
是的,我想赚大钱,从这里逃走
Dis-leur, Sabri C-4 pour mes ennemis
告诉他们,Sabri C-4是给我的敌人的
Chevilly-Larue, 9.4. c'est là d'où je viens
Chevilly-Larue,9.4.就是我来的地方
Afif, Jean-Mi, P'tit Bash et les Marocains
Afif,Jean-Mi,P'tit Bash和那些摩洛哥人
Luynes, Bâtiment B (Squad!)
Luynes,B楼(队伍!)

Curiosità sulla canzone On fait pas ça di Lacrim

Quando è stata rilasciata la canzone “On fait pas ça” di Lacrim?
La canzone On fait pas ça è stata rilasciata nel 2014, nell’album “Corleone”.
Chi ha composto la canzone “On fait pas ça” di di Lacrim?
La canzone “On fait pas ça” di di Lacrim è stata composta da Aurelien Mazin, Djamel Fezari, Durk Banks, Karim Zenoud, Mohamed Fezari.

Canzoni più popolari di Lacrim

Altri artisti di Film score