Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
J'ai du poids sur l'dos, dos
Et je sais que les démons m'observent
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
Ma paire de chaussures, 940 doll'
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
Gros, j'me vois sur la plage
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
J'les touche, j'prends des billets violets
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
Quelques lacunes à combler
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
Loin des Buddha, toujours une kishta
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
Fini la paresse, lâchez la laisse
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
Numéro 1, vont tous faire un malaise
Hé hé hé Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
Tous mes tits-pe courent après les condés
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de...
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
J'suis au restau, tu fais le grand écart
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
J'amène mon fils au Monte Carl'
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
Trop pour le trône, ramène le divan
Du biff à la tess, c'est hallucinant
Depuis tout gosse on mange le ciment
Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
Ehi, sto tranquillo, fumo erba davanti a Call Of
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
Perché ho fatto i miei sei numeri nel mese
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
Lei non ha nemmeno avuto il mio cazzo, quella puttana
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
Dice addirittura che ha un figlio da me
J'ai du poids sur l'dos, dos
Ho del peso sulle spalle, spalle
Et je sais que les démons m'observent
E so che i demoni mi stanno osservando
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
La mano nel loro culo, facciamo il lavoro sporco
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
Come tuo padre, ho tante occhiaie
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
Le auto della CRS, le bestie delle prigioni
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
Nessun periodo di calma, mia moglie avrà la sua pelliccia di visone
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
Fottiti tua nonna, questa è la tua ambizione
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
Per dei soldi ucciderei con le mie mani il bisonte
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
Dì loro di stare attenti, sotto la pioggia di proiettili el harba tselek
Ma paire de chaussures, 940 doll'
Il mio paio di scarpe, 940 dollari
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
Per i soldi ci vuole molto più del consenso dei genitori
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
Fratello, anche la Thailandia diventa routine
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
Andiamo a far assaggiare del Chivas a Putin
Gros, j'me vois sur la plage
Grosso, mi vedo sulla spiaggia
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
Fratelli che si vendicano hanno tuo fratello in ostaggio
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
Sai che un proiettile dice la verità, quello che ti succede te lo meriti
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
Fottiti tua madre, sono VIP, prima classe su Emirates
J'les touche, j'prends des billets violets
Li tocco, prendo dei biglietti viola
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
Come parigini, marsigliesi e lionesi
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
Migliorato, 4.0, contiamo solo le azioni, non serve miagolare
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
Non me ne frega niente di sapere se sei bravo
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
Sch è la razzia, Rimkus è il fucile a pompa
Quelques lacunes à combler
Alcune lacune da colmare
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
Lascio l'eredità, continuo ad accoppiarmi
Loin des Buddha, toujours une kishta
Lontano dai Buddha, sempre uno spinello
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
Sto lontano dai mitomani che parlano di tonnellate nelle narghilè
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Chabbar Eddie, li scopiamo sul posto, non c'è credito, credito
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
Le loro madri, ne ho abbastanza, sto a mio agio
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
Kore e Belek sono Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
Abbiamo concepito le produzioni a Bucarest
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
Freddi, non ci frega niente delle vostre carezze
Fini la paresse, lâchez la laisse
Basta con la pigrizia, lasciate il guinzaglio
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
Diranno che ci hanno gettato dalla scogliera
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
Siamo troppo forti, sai che li scopiamo
Numéro 1, vont tous faire un malaise
Numero 1, tutti faranno un malore
Hé hé hé Lacrim
Ehi ehi ehi Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
La storia si scrive ed è io che ho la penna
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
Li scopo, è la strada, non c'è professore di filosofia
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
Qualunque cosa ti dicano, li sgrido
Tous mes tits-pe courent après les condés
Tutti i miei piccoli inseguono i poliziotti
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
Facciamo soldi, fratello, sono esperto
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de...
Parli di me, sei solo un figlio di...
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
Ci sono armi, uomini che uccidono per noi
J'suis au restau, tu fais le grand écart
Sono al ristorante, fai la spaccata
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
Ci sono figli di puttana che vorrebbero vederci morire
J'amène mon fils au Monte Carl'
Porto mio figlio a Monte Carlo
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
Sai che le armi valgono più del silenzio
Trop pour le trône, ramène le divan
Troppo per il trono, porta il divano
Du biff à la tess, c'est hallucinant
Dal ghetto alla ricchezza, è allucinante
Depuis tout gosse on mange le ciment
Fin da piccoli mangiamo il cemento
Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
Ei, estou tranquilo, fumando maconha assistindo Call Of
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
Porque fiz seis dígitos no mês
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
Ela nem sequer teve meu pau, essa vadia
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
Ela até diz que tem um filho meu
J'ai du poids sur l'dos, dos
Tenho peso nas costas, costas
Et je sais que les démons m'observent
E sei que os demônios estão me observando
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
Mão em seus traseiros, fazemos o trabalho sujo
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
Como seu pai, tenho tantas olheiras
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
Carros da polícia, bestas das prisões
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
Sem período de baixa, minha mulher terá seu vison
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
Foder sua avó é sua ambição
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
Por dinheiro, eu mataria um bisão com minhas próprias mãos
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
Diga a eles belek, sob a chuva de balas el harba tselek
Ma paire de chaussures, 940 doll'
Meu par de sapatos, 940 dólares
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
Para o dinheiro, é preciso muito mais do que a permissão dos pais
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
Irmão, até a Tailândia está se tornando rotina
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
Vamos fazer Putin provar Chivas
Gros, j'me vois sur la plage
Cara, me vejo na praia
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
Irmãos que vingam por mim têm seu irmão como refém
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
Você sabe que uma bala diz a verdade, o que acontece com você, você merece
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
Foda-se sua mãe, sou VIP, primeira classe na Emirates
J'les touche, j'prends des billets violets
Eu os toco, pego notas roxas
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
Como parisienses, marselheses e lyonnais
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
Melhorado, 4.0, só contamos os atos, não adianta miar
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
Não dou a mínima para saber se você é bom
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
Sch é a invasora, Rimkus é a espingarda
Quelques lacunes à combler
Algumas lacunas para preencher
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
Vou deixar a herança, continuo a me acasalar
Loin des Buddha, toujours une kishta
Longe dos Budas, sempre um kishta
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
Fico longe dos mentirosos que falam sobre toneladas nas chichas
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Chabbar Eddie, nós os fodemos imediatamente, não há crédito, crédito
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
Suas mães, estou cansado, estou à vontade
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
Kore e Belek são Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
Nós concebemos as produções em Bucareste
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
Frios, não nos importamos com seus carinhos
Fini la paresse, lâchez la laisse
Acabou a preguiça, solte a coleira
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
Eles dirão que nos jogaram do penhasco
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
Somos muito fortes, você sabe que os fodemos
Numéro 1, vont tous faire un malaise
Número 1, todos vão ter um colapso
Hé hé hé Lacrim
He he he Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
A história está sendo escrita e eu tenho a caneta
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
Eu os fodo, é a rua, não o professor de filosofia
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
Não importa o que te digam, vou repreendê-los
Tous mes tits-pe courent après les condés
Todos os meus pequenos estão correndo atrás dos policiais
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
Estamos fazendo dinheiro, meu irmão, estou acostumado
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de...
Você fala sobre mim, você é apenas um filho de...
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
Há armas, homens que matam por nós
J'suis au restau, tu fais le grand écart
Estou no restaurante, você está fazendo a abertura
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
Há filhos da puta que gostariam de ver a morte
J'amène mon fils au Monte Carl'
Levo meu filho ao Monte Carlo
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
Você sabe que as armas valem mais do que o silêncio
Trop pour le trône, ramène le divan
Muito para o trono, traga o divã
Du biff à la tess, c'est hallucinant
Dinheiro na tess, é alucinante
Depuis tout gosse on mange le ciment
Desde criança comemos cimento
Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
Hey, I'm chilling, smoking weed in front of Call Of
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
Because I made my six figures in the month
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
She didn't even get my dick, that bitch
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
She even says she has a kid from me
J'ai du poids sur l'dos, dos
I have weight on my back, back
Et je sais que les démons m'observent
And I know the demons are watching me
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
Hand in their ass, we do the dirty work
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
Like your father, I have as many dark circles
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
CRS buses, prison beasts
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
No off-peak period, my wife will have her mink
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
Fucking your grandmother is your ambition
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
For money I would kill the bison with my own hands
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
Tell them to be careful, under the rain of bullets el harba tselek
Ma paire de chaussures, 940 doll'
My pair of shoes, 940 dollars
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
For money, you need more than parental consent
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
Brother, even Thai becomes routine
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
Let's make Putin taste Chivas
Gros, j'me vois sur la plage
Dude, I see myself on the beach
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
Brothers who avenge me have your brother hostage
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
You know a bullet tells the truth, what happens to you, you deserve it
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
Fuck your mother, I'm VIP, first class on Emirates
J'les touche, j'prends des billets violets
I touch them, I take purple bills
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
Like Parisians, Marseillais and Lyonnais
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
Improved, 4.0, we only count the acts, no use meowing
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
I don't give a fuck if you're good
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
Sch is the sweeper, Rimkus is the shotgun
Quelques lacunes à combler
Some gaps to fill
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
I'm going to leave the legacy, I continue to mate
Loin des Buddha, toujours une kishta
Far from Buddha, always a kishta
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
I stay away from liars who talk about tons in shishas
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Chabbar Eddie, we fuck them on the spot, there's no credit, credit
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
Their mothers, I'm fed up, I'm comfortable
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
Kore and Belek it's Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
We designed the prods in Bucharest
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
Cold, we don't give a fuck about your caresses
Fini la paresse, lâchez la laisse
End of laziness, let go of the leash
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
They will say they threw us off the cliff
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
We are too strong, you know we fuck them
Numéro 1, vont tous faire un malaise
Number 1, they will all faint
Hé hé hé Lacrim
Hey hey hey Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
The story is written and I have the pen
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
I fuck them, it's the street, no philosophy teacher
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
Whatever they tell you I'm going to scold them
Tous mes tits-pe courent après les condés
All my little ones are chasing after the cops
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
We make dough, my brother, I'm seasoned
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de...
You talk about me, you're just a son of a...
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
There are weapons, men who kill for us
J'suis au restau, tu fais le grand écart
I'm at the restaurant, you're doing the splits
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
There are sons of bitches who would like to see die
J'amène mon fils au Monte Carl'
I bring my son to Monte Carlo
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
You know weapons are better than silence
Trop pour le trône, ramène le divan
Too much for the throne, bring the couch
Du biff à la tess, c'est hallucinant
Money in the projects, it's hallucinating
Depuis tout gosse on mange le ciment
Since we were kids we eat cement
Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
Oye, estoy tranquilo, fumando hierba frente a Call Of
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
Porque hice mis seis cifras en el mes
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
Esa perra ni siquiera tuvo mi polla
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
Incluso dice que tiene un hijo mío
J'ai du poids sur l'dos, dos
Tengo peso en la espalda, espalda
Et je sais que les démons m'observent
Y sé que los demonios me observan
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
La mano en su culo, hacemos el trabajo sucio
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
Como tu padre, tengo tantas ojeras
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
Los coches de la CRS, las bestias de las cárceles
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
No hay período de inactividad, mi mujer tendrá su visón
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
Follar a tu abuela es tu ambición
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
Por dinero mataría a un bisonte con mis propias manos
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
Diles belek, bajo la lluvia de balas el harba tselek
Ma paire de chaussures, 940 doll'
Mi par de zapatos, 940 dólares
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
Para el dinero necesitas más que el consentimiento de los padres
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
Hermano, incluso Tailandia se vuelve rutina
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
Vamos a hacer que Putin pruebe Chivas
Gros, j'me vois sur la plage
Gordo, me veo en la playa
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
Hermanos que me vengan tienen a tu hermano como rehén
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
Sabes que una bala dice la verdad, te mereces lo que te pasa
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
Jode a tu madre, soy VIP, primera clase en Emirates
J'les touche, j'prends des billets violets
Los toco, tomo billetes morados
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
Como parisinos, marselleses y lioneses
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
Mejorado, 4.0, solo contamos los actos, no sirve de nada maullar
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
Me importa un carajo si eres bueno
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
Sch es la redada, Rimkus es la escopeta
Quelques lacunes à combler
Algunas lagunas que llenar
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
Voy a dejar la herencia, sigo apareándome
Loin des Buddha, toujours une kishta
Lejos de Buddha, siempre una kishta
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
Me mantengo lejos de los mitos que hablan de toneladas en las shishas
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Chabbar Eddie, los follamos en el acto, no hay crédito, crédito
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
Sus madres, estoy harto, estoy a gusto
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
Kore y Belek son Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
Concebimos las producciones en Bucarest
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
Fríos, nos importa un carajo tus caricias
Fini la paresse, lâchez la laisse
Se acabó la pereza, suelta la correa
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
Dirán que nos tiraron por el acantilado
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
Somos demasiado fuertes, sabes que los follamos
Numéro 1, vont tous faire un malaise
Número 1, todos van a tener un desmayo
Hé hé hé Lacrim
Je je je Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
La historia se escribe y yo tengo el bolígrafo
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
Los follo, es la calle, no el profesor de filosofía
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
Pase lo que pase te voy a regañar
Tous mes tits-pe courent après les condés
Todos mis pequeños corren tras los policías
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
Hacemos pasta, hermano, estoy curtido
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de...
Hablas de mí, eres solo un hijo de...
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
Hay armas, hombres que matan por nosotros
J'suis au restau, tu fais le grand écart
Estoy en el restaurante, haces el spagat
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
Hay hijos de puta que querrían verme muerto
J'amène mon fils au Monte Carl'
Llevo a mi hijo a Monte Carlo
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
Sabes que las armas son mejor que el silencio
Trop pour le trône, ramène le divan
Demasiado para el trono, trae el diván
Du biff à la tess, c'est hallucinant
Dinero en la tess, es alucinante
Depuis tout gosse on mange le ciment
Desde pequeños comemos cemento
Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
Hey, ich bin entspannt, ich rauche Gras vor Call Of
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
Weil ich meine sechs Ziffern im Monat gemacht habe
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
Sie hat nicht mal meinen Schwanz bekommen, diese Schlampe
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
Sie sagt sogar, sie hat ein Kind von mir
J'ai du poids sur l'dos, dos
Ich habe Gewicht auf den Schultern, Schultern
Et je sais que les démons m'observent
Und ich weiß, dass die Dämonen mich beobachten
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
Die Hand in ihrem Arsch, wir machen die Drecksarbeit
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
Wie dein Vater, ich habe genauso viele Augenringe
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
Die CRS-Busse, die Gefängnisbestien
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
Keine Flaute, meine Frau wird ihren Nerz bekommen
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
Deine Großmutter zu ficken ist dein Ehrgeiz
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
Für Geld würde ich mit meinen eigenen Händen den Bison töten
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
Sag ihnen belek, unter dem Kugelhagel el harba tselek
Ma paire de chaussures, 940 doll'
Mein Paar Schuhe, 940 Dollar
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
Für Geld braucht man mehr als die elterliche Zustimmung
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
Bruder, sogar Thailand wird zur Routine
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
Lasst uns Putin Chivas probieren lassen
Gros, j'me vois sur la plage
Dicker, ich sehe mich am Strand
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
Brüder, die mich rächen, haben deinen Bruder als Geisel
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
Du weißt, dass eine Kugel die Wahrheit sagt, was dir passiert, hast du verdient
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
Fick deine Mutter, ich bin VIP, erste Klasse auf Emirates
J'les touche, j'prends des billets violets
Ich berühre sie, ich nehme lila Scheine
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
Wie Pariser, Marseiller und Lyoner
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
Verbessert, 4.0, wir zählen nur die Taten, es bringt nichts zu miauen
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
Es ist mir egal, ob du gut bist
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
Sch ist die Razzia, Rimkus ist die Schrotflinte
Quelques lacunes à combler
Einige Lücken zu füllen
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
Ich werde das Erbe hinterlassen, ich mache weiter mit dem Paaren
Loin des Buddha, toujours une kishta
Weit weg von Buddha, immer eine kishta
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
Ich bleibe weit weg von den Lügnern, die von Tonnen in den Shishas reden
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Chabbar Eddie, wir ficken sie auf der Stelle, es gibt keinen Kredit, Kredit
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
Ihre Mütter, ich habe genug, ich bin entspannt
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
Kore und Belek sind Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
Wir haben die Produktionen in Bukarest konzipiert
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
Kalt, es ist uns egal, ob ihr uns streichelt
Fini la paresse, lâchez la laisse
Schluss mit der Faulheit, lasst die Leine los
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
Sie werden sagen, dass sie uns von der Klippe geworfen haben
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
Wir sind zu stark, du weißt, dass wir sie ficken
Numéro 1, vont tous faire un malaise
Nummer 1, sie werden alle einen Schock bekommen
Hé hé hé Lacrim
He he he Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
Die Geschichte wird geschrieben und ich habe den Stift
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
Ich ficke sie, es ist die Straße, kein Philosophielehrer
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
Was auch immer man dir sagt, ich werde sie schelten
Tous mes tits-pe courent après les condés
Alle meine kleinen Jungs jagen die Bullen
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
Wir machen Kohle, Bruder, ich bin eingespielt
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de...
Du redest über mich, du bist nur ein Sohn von...
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
Es gibt Waffen, Männer, die für uns töten
J'suis au restau, tu fais le grand écart
Ich bin im Restaurant, du machst den Spagat
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
Es gibt Hurensöhne, die uns sterben sehen wollen
J'amène mon fils au Monte Carl'
Ich bringe meinen Sohn nach Monte Carlo
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
Du weißt, dass Waffen besser sind als Schweigen
Trop pour le trône, ramène le divan
Zu viel für den Thron, bring das Sofa
Du biff à la tess, c'est hallucinant
Vom Geld in der Tess, es ist unglaublich
Depuis tout gosse on mange le ciment
Seit wir Kinder sind, essen wir Zement.
Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
Hei, aku santai, merokok ganja sambil main Call Of
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
Karena aku sudah menghasilkan enam digit dalam sebulan
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
Dia bahkan tidak mendapatkan 'anuku, si jalang itu
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
Dia bahkan mengatakan dia punya anak dariku
J'ai du poids sur l'dos, dos
Aku punya beban di punggungku, punggungku
Et je sais que les démons m'observent
Dan aku tahu bahwa setan-setan sedang mengawasiku
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
Tangan di pantat mereka, kita melakukan pekerjaan kotor
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
Seperti ayahmu, aku punya lingkaran hitam di mata
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
Mobil polisi anti huru-hara, penjara yang mengerikan
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
Tidak ada masa sepi, istriku akan mendapatkan bulu visonnya
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
Menghancurkan nenekmu adalah ambisimu
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
Untuk uang, aku akan membunuh bison dengan tangan sendiri
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
Beritahu mereka hati-hati, di bawah hujan peluru el harba tselek
Ma paire de chaussures, 940 doll'
Sepasang sepatuku, 940 dolar
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
Untuk uang, kita butuh lebih dari persetujuan orang tua
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
Saudara, bahkan Thailand menjadi rutinitas
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
Mari kita berikan rasa Chivas kepada Putin
Gros, j'me vois sur la plage
Gendut, aku melihat diriku di pantai
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
Saudara-saudara yang membalas dendamku memiliki saudaramu sebagai sandera
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
Kamu tahu bahwa peluru mengatakan kebenaran, apa yang terjadi padamu, kamu pantas mendapatkannya
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
Sialan ibumu, aku VIP, kelas satu di Emirates
J'les touche, j'prends des billets violets
Aku menyentuh mereka, aku mengambil uang ungu
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
Seperti orang Paris, Marseille dan Lyon
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
Ditingkatkan, 4.0, kita hanya menghitung tindakan, tidak ada gunanya mengeong
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
Aku tidak peduli apakah kamu baik
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
Sch adalah pengumpul, Rimkus adalah senapan pompa
Quelques lacunes à combler
Beberapa kekurangan yang perlu diisi
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
Aku akan meninggalkan warisan, aku terus berkembang biak
Loin des Buddha, toujours une kishta
Jauh dari Buddha, selalu ada kishta
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
Aku tetap jauh dari mitos yang berbicara tentang ton di shisha
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Chabbar Eddie, kita bercinta di tempat, tidak ada kredit, kredit
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
Ibu mereka, aku sudah muak, aku merasa nyaman
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
Kore dan Belek adalah Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
Kami membuat prods di Bucharest
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
Dingin, kami tidak peduli dengan belaianmu
Fini la paresse, lâchez la laisse
Selesai malas, lepaskan tali
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
Mereka akan mengatakan bahwa mereka telah melemparkan kita dari tebing
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
Kami sangat hebat, kamu tahu kami bercinta dengan mereka
Numéro 1, vont tous faire un malaise
Nomor 1, semua akan pingsan
Hé hé hé Lacrim
He he he Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
Sejarah sedang ditulis dan aku yang memegang pena
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
Aku bercinta dengan mereka, ini jalanan, tidak ada guru filsafat
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
Apa pun yang mereka katakan padamu, aku akan memarahi mereka
Tous mes tits-pe courent après les condés
Semua anak buahku mengejar polisi
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
Kami menghasilkan uang, saudaraku, aku sudah terbiasa
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de...
Kamu berbicara tentang aku, kamu hanya seorang anak dari...
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
Ada senjata, ada orang yang membunuh untuk kita
J'suis au restau, tu fais le grand écart
Aku di restoran, kamu melakukan split
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
Ada anak jalang yang ingin melihat kita mati
J'amène mon fils au Monte Carl'
Aku membawa anakku ke Monte Carlo
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
Kamu tahu bahwa senjata lebih baik daripada diam
Trop pour le trône, ramène le divan
Terlalu banyak untuk tahta, bawa sofa
Du biff à la tess, c'est hallucinant
Uang di tess, itu mengejutkan
Depuis tout gosse on mange le ciment
Sejak kecil kita makan semen
Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
เฮ้ ฉันนั่งอยู่ ฉันสูบกัญชาขณะดู Call Of
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
เพราะฉันทำเงินได้หกหลักในเดือนนี้
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
เธอแม้จะไม่ได้สัมผัสความสุขของฉัน
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
เธอยังบอกว่าเธอมีลูกของฉัน
J'ai du poids sur l'dos, dos
ฉันมีความกดดันที่หลัง
Et je sais que les démons m'observent
และฉันรู้ว่าปีศาจกำลังมองฉัน
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
มือของพวกเขาอยู่ในก้นของพวกเขา เราทำงานที่สกปรก
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
เหมือนพ่อของคุณ ฉันมีรอยดำใต้ตาเท่ากัน
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
รถของตำรวจ สัตว์ในคุก
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
ไม่มีช่วงเวลาที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ภรรยาของฉันจะได้รับหนังสัตว์ขนาดใหญ่
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
ทำลายคุณยายคุณเป็นความทรงจำของคุณ
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
เพื่อเงินฉันจะฆ่าควายด้วยมือของฉัน
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
บอกพวกเขาให้ระวัง ภายใต้ฝนกระสุน el harba tselek
Ma paire de chaussures, 940 doll'
คู่รองเท้าของฉัน 940 ดอลลาร์
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
เพื่อเงิน คุณต้องการมากกว่าความยินยอมจากผู้ปกครอง
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
พี่ชาย แม้แต่ไทยก็กลายเป็นวิธีการปกติ
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
มาชิม Chivas กับ Poutine กัน
Gros, j'me vois sur la plage
ฉันเห็นตัวเองอยู่บนชายหาด
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
พี่ชายที่ช่วยฉันแก้แค้นมีพี่ชายของคุณเป็นตัวประกัน
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
คุณรู้ว่ากระสุนบอกความจริง สิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณคุณคู่ควร
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
ทำลายแม่คุณ ฉันเป็น VIP ที่นั่งชั้นหนึ่งบน Emirates
J'les touche, j'prends des billets violets
ฉันสัมผัสพวกเขา ฉันได้รับเงินสดสีม่วง
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
เหมือนประชากรในปารีส มาร์เซย์ และลียง
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
ปรับปรุง 4.0 เรานับแค่การกระทำ ไม่มีความจำเป็นต้องร้องเห่า
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
ฉันไม่สนใจว่าคุณดีหรือไม่
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
Sch คือผู้รวบรวม Rimkus คือปืนลูกซอง
Quelques lacunes à combler
มีข้อบกพร่องบางอย่างที่ต้องแก้ไข
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
ฉันจะทิ้งมรดกไว้ ฉันยังคงผสมพันธุ์
Loin des Buddha, toujours une kishta
ห่างจากพระพุทธ มี kishta อยู่เสมอ
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
ฉันอยู่ห่างจากคนที่พูดเรื่องหลอกลวงเกี่ยวกับตันในชิชา
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Chabbar Eddie เราทำให้พวกเขาตกใจ ไม่มีเครดิต เครดิต
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
แม่ของพวกเขา ฉันเบื่อแล้ว ฉันรู้สึกสบาย
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
Kore และ Belek คือ Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
เราสร้าง prods ที่ Bucarest
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
เย็นชา เราไม่สนใจการสัมผัสของคุณ
Fini la paresse, lâchez la laisse
จบการขี้เกียจ ปล่อยสายล่าม
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
พวกเขาจะบอกว่าพวกเขาได้ทิ้งเราจากหน้าผา
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
เราเก่งมาก คุณรู้ว่าเราทำให้พวกเขาตกใจ
Numéro 1, vont tous faire un malaise
เลขที่ 1 ทุกคนจะรู้สึกไม่สบาย
Hé hé hé Lacrim
เฮ้ เฮ้ เฮ้ Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
เรื่องราวกำลังถูกเขียนและฉันคือคนที่ถือปากกา
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
ฉันทำให้พวกเขาตกใจ นี่คือถนน ไม่มีครูสอนวิชาปรัชญา
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
ไม่ว่าคนจะบอกอะไรฉันก็จะตะครุบพวกเขา
Tous mes tits-pe courent après les condés
ทุกคนในทีมของฉันกำลังวิ่งหนีตำรวจ
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
เราทำเงิน พี่ชาย ฉันเป็นผู้มีประสบการณ์
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de...
คุณพูดเรื่องฉัน คุณเป็นลูกชายของ...
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
มีอาวุธ มีคนที่ฆ่าเพื่อเรา
J'suis au restau, tu fais le grand écart
ฉันอยู่ในร้านอาหาร คุณทำท่ายืดขา
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
มีคนที่อยากเห็นฉันตาย
J'amène mon fils au Monte Carl'
ฉันพาลูกชายของฉันไปที่ Monte Carl'
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
คุณรู้ว่าอาวุธมีค่ามากกว่าความเงียบ
Trop pour le trône, ramène le divan
มากเกินไปสำหรับราชวงศ์ นำเซตี้มา
Du biff à la tess, c'est hallucinant
เงินที่ tess มันน่าตกใจ
Depuis tout gosse on mange le ciment
ตั้งแต่เด็กเรากินปูน
Hey, j'suis posé, j'fume d'la beuh d'vant Call Of
嘿,我在这儿,我在玩《使命召唤》的时候抽大麻
Parce que j'ai fait mes six chiffres dans l'mois
因为我这个月赚了六位数
Elle n'a même pas eu ma queue cette salope
那个贱人甚至没碰过我的下体
Elle dit même qu'elle a un gosse de moi
她甚至说她有我的孩子
J'ai du poids sur l'dos, dos
我背负着重担,重担
Et je sais que les démons m'observent
我知道恶魔在观察我
La main dans leur culo, on fait le sale boulot
手在他们的屁股里,我们做脏活
Comme ton père, j'ai autant d'cernes
像你父亲一样,我有黑眼圈
Les cars d'CRS, les bêtes de prisons
防暴警察车,监狱的野兽
Pas d'période creuse, ma femme elle aura son vison
没有淡季,我的妻子会有她的貂皮大衣
Niquer ta grand-mère telle est ton ambition
你的野心就是操你奶奶
Pour des sous je tuerai de mes mains le bison
为了钱,我会亲手杀死野牛
Dis-leur belek, sous la pluie de balles el harba tselek
告诉他们小心,在子弹雨中逃跑
Ma paire de chaussures, 940 doll'
我的一双鞋,940美元
Pour les sous faut bien plus que l'accord parental
为了钱,需要的远远超过父母的同意
Frère, même la Thaï' ça d'vient la routine
兄弟,甚至泰国也变得平淡无奇
Allons faire goûter du Chivas à Poutine
让我们去让普京品尝一下奇瓦斯
Gros, j'me vois sur la plage
大哥,我看到自己在海滩上
Des frères qui me vengent ont ton frère en otage
为我复仇的兄弟们把你的兄弟绑架了
T'sais qu'une balle dit la vérité, c'qu'il t'arrive tu le mérites
你知道一颗子弹会说出真相,你遭遇的你应得的
Nique ta mère, j'suis VIP, première classe sur Emirates
操你妈,我是VIP,坐在阿联酋航空的头等舱
J'les touche, j'prends des billets violets
我碰到他们,我拿到紫色的钞票
Comme Parisiens, Marseillais et Lyonnais
像巴黎人,马赛人和里昂人
Amélioré, 4.0, on compte que les actes, rien ne sert de miauler
升级,4.0,我们只计算行动,没有必要喵喵叫
J'm'en bats les couilles de savoir si t'es bon
我不在乎你是否优秀
Sch c'est la rafleuse, Rimkus c'est le fusil à pompe
Sch是扫荡者,Rimkus是霰弹枪
Quelques lacunes à combler
有一些不足需要弥补
J'vais laisser l'héritage, j'continue d'm'accoupler
我会留下遗产,我继续繁殖
Loin des Buddha, toujours une kishta
远离佛陀,总有一支kishta
J'reste loin des mythos qui parlent de tonnes dans les chichas
我远离那些在水烟管里谈论吨的谎言者
Chabbar Eddie, on les baise sur le tas, y'a pas d'crédit, crédit
Chabbar Eddie,我们在现场操他们,没有信用,信用
Leurs mères, j'en ai marre, j'suis à l'aise
他们的妈妈,我受够了,我很轻松
Kore et Belek c'est Neymar-Suarez
Kore和Belek就像Neymar-Suarez
On a conçu les prods à Bucarest
我们在布加勒斯特设计了产品
Froids, on s'en bat les couilles de vos caresses
冷淡,我们不在乎你们的抚摸
Fini la paresse, lâchez la laisse
结束懒惰,放开牵引绳
Ils diront qu'ils nous ont jetés de la falaise
他们会说他们把我们从悬崖上扔下来
On est trop balaise, tu sais qu'on les baise
我们太强大了,你知道我们操他们
Numéro 1, vont tous faire un malaise
第一名,他们都会感到不适
Hé hé hé Lacrim
嘿嘿嘿Lacrim
L'histoire s'écrit et c'est moi qui a le stylo
历史正在被写,我是那个拿着笔的人
J'les baise, c'est la rue, pas d'prof de philo
我操他们,这是街头,没有哲学老师
Quoi qu'on te dise je vais les gronder
不管别人怎么说,我都会责备他们
Tous mes tits-pe courent après les condés
我所有的小弟都在追赶警察
On fait du bif, mon frère, j'suis rôdé
我们赚钱,兄弟,我已经习惯了
Tu parles sur moi, t'es qu'un hijo de...
你在背后说我,你只是一个...
Y'a des armes, des hommes qui tuent pour nous
有武器,有人为我们杀人
J'suis au restau, tu fais le grand écart
我在餐厅,你在做大跳
Y'a des fils de pute qui voudraient voir mourir
有些婊子儿子希望看到我死
J'amène mon fils au Monte Carl'
我带我儿子去蒙特卡洛
Tu sais que les armes valent mieux qu'le silence
你知道武器比沉默更有价值
Trop pour le trône, ramène le divan
对于王位来说太多了,带来沙发
Du biff à la tess, c'est hallucinant
在贫民窟赚钱,这太震惊了
Depuis tout gosse on mange le ciment
从小就吃水泥