On roule ensemble, on a les mêmes sapes
Voir tes yeux tu sais que j'aime ça
J'voulais le monde, viens l'prendre avec moi
Passe la vitesse, mets ta main sous la mienne
Comme l'Algérie, t'es dans l'sang
J'voulais te voir tous les jours près de moi
Je pense que vivre seul, c'est pas pour moi
Crois-moi, c'est toi
Ya zin ya 3yniya
Nbat nkhamem fik ghi chwia
Ya zin ghir ntia
Non, non, je suis pas un loco
Confiance en mes potos
Je passe les prendre et faire un tour de moto
Kounti ghir ntia
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Kounti ghir ntia
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Kounti ghir ntia
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Kounti ghir ntia
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia-a-a
W zmane Rah dak 3Liya
Kounti ghir ntia
Inti ghir ntia, oui, chérie, j'bosse sur le rrain-té
J'pense à plus personne quand je tire
L'époque a changé, les meufs attirées par le fine
Les mecs ils veulent que que bang-bang, un million le deal
Et souvent, ça fait brr, te voir, à l'ancienne
Y avait rien dans les poches mais je t'aimais comme les princes de la ville
Aujourd'hui, c'est vrai, perdu l'fil, j'suis devenu le général de ma ville
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Ya zin ghir ntia
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Ya zin ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Kounti ghir ntia
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Kounti ghir ntia
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Kounti ghir ntia
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntiia
Kounti ghir ntia
W zman rah dak 3liya
Kounti ghir
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Ya zin ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
(Ya zin ya 3yniya)
Ya zin ya 3yniya
Kounti ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
On roule ensemble, on a les mêmes sapes
Andiamo insieme, abbiamo gli stessi vestiti
Voir tes yeux tu sais que j'aime ça
Vedere i tuoi occhi, sai che mi piace
J'voulais le monde, viens l'prendre avec moi
Volevo il mondo, vieni a prenderlo con me
Passe la vitesse, mets ta main sous la mienne
Aumenta la velocità, metti la tua mano sotto la mia
Comme l'Algérie, t'es dans l'sang
Come l'Algeria, sei nel sangue
J'voulais te voir tous les jours près de moi
Volevo vederti ogni giorno vicino a me
Je pense que vivre seul, c'est pas pour moi
Penso che vivere da solo non sia per me
Crois-moi, c'est toi
Credimi, sei tu
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbat nkhamem fik ghi chwia
Nbat nkhamem fik ghi chwia
Ya zin ghir ntia
Ya zin ghir ntia
Non, non, je suis pas un loco
No, no, non sono un pazzo
Confiance en mes potos
Fiducia nei miei amici
Je passe les prendre et faire un tour de moto
Vado a prenderli e fare un giro in moto
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Eri la migliore in questa bella merda
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Le cose che all'epoca volevo fare bene
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Eri la migliore in questa bella merda
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Le cose che all'epoca volevo fare bene
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Kounti ghir ntia-a-a
Eri solo tu
W zmane Rah dak 3Liya
W zmane Rah dak 3Liya
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Inti ghir ntia, oui, chérie, j'bosse sur le rrain-té
Sei solo tu, sì, tesoro, sto lavorando sul rrain-té
J'pense à plus personne quand je tire
Non penso a nessuno quando sparo
L'époque a changé, les meufs attirées par le fine
I tempi sono cambiati, le ragazze attratte dal fine
Les mecs ils veulent que que bang-bang, un million le deal
I ragazzi vogliono solo bang-bang, un milione il contratto
Et souvent, ça fait brr, te voir, à l'ancienne
E spesso, fa brr, vederti, all'antica
Y avait rien dans les poches mais je t'aimais comme les princes de la ville
Non c'era niente nelle tasche ma ti amavo come i principi della città
Aujourd'hui, c'est vrai, perdu l'fil, j'suis devenu le général de ma ville
Oggi è vero, ho perso il filo, sono diventato il generale della mia città
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Ya zin ghir ntia
Ya zin ghir ntia
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Ya zin ghir ntia
Ya zin ghir ntia
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Eri la migliore in questa bella merda
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Le cose che all'epoca volevo fare bene
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Eri la migliore in questa bella merda
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Le cose che all'epoca volevo fare bene
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
Kounti ghir ntiia
Eri solo tu
Kounti ghir ntia
Eri solo tu
W zman rah dak 3liya
W zman rah dak 3liya
Kounti ghir
Eri solo tu
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Ya zin ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
Ya zin ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
(Ya zin ya 3yniya)
(Ya zin ya 3yniya)
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Kounti ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
Eri solo tu (ya zin ya 3yniya)
On roule ensemble, on a les mêmes sapes
Andamos juntos, temos as mesmas roupas
Voir tes yeux tu sais que j'aime ça
Ver seus olhos, você sabe que eu gosto disso
J'voulais le monde, viens l'prendre avec moi
Eu queria o mundo, venha pegá-lo comigo
Passe la vitesse, mets ta main sous la mienne
Acelere, coloque sua mão sob a minha
Comme l'Algérie, t'es dans l'sang
Como a Argélia, você está no sangue
J'voulais te voir tous les jours près de moi
Eu queria te ver todos os dias perto de mim
Je pense que vivre seul, c'est pas pour moi
Acho que viver sozinho, não é para mim
Crois-moi, c'est toi
Acredite em mim, é você
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbat nkhamem fik ghi chwia
Nbat nkhamem fik ghi chwia
Ya zin ghir ntia
Ya zin ghir ntia
Non, non, je suis pas un loco
Não, não, eu não sou um louco
Confiance en mes potos
Confiança nos meus amigos
Je passe les prendre et faire un tour de moto
Eu passo para pegá-los e dar uma volta de moto
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Você era a melhor nessa bela merda
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Os problemas que na época, eu queria resolver
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Você era a melhor nessa bela merda
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Os problemas que na época, eu queria resolver
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia-a-a
Kounti ghir ntia-a-a
W zmane Rah dak 3Liya
W zmane Rah dak 3Liya
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Inti ghir ntia, oui, chérie, j'bosse sur le rrain-té
Inti ghir ntia, sim, querida, estou trabalhando no rrain-té
J'pense à plus personne quand je tire
Não penso em mais ninguém quando atiro
L'époque a changé, les meufs attirées par le fine
Os tempos mudaram, as garotas atraídas pelo fino
Les mecs ils veulent que que bang-bang, un million le deal
Os caras só querem bang-bang, um milhão o acordo
Et souvent, ça fait brr, te voir, à l'ancienne
E muitas vezes, faz brr, te ver, à moda antiga
Y avait rien dans les poches mais je t'aimais comme les princes de la ville
Não tinha nada nos bolsos, mas eu te amava como os príncipes da cidade
Aujourd'hui, c'est vrai, perdu l'fil, j'suis devenu le général de ma ville
Hoje, é verdade, perdi o fio, me tornei o general da minha cidade
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Ya zin ghir ntia
Ya zin ghir ntia
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Ya zin ghir ntia
Ya zin ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Você era a melhor nessa bela merda
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Os problemas que na época, eu queria resolver
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Você era a melhor nessa bela merda
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Os problemas que na época, eu queria resolver
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntiia
Kounti ghir ntiia
Kounti ghir ntia
Kounti ghir ntia
W zman rah dak 3liya
W zman rah dak 3liya
Kounti ghir
Kounti ghir
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Ya zin ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
Ya zin ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
(Ya zin ya 3yniya)
(Ya zin ya 3yniya)
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Kounti ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
Kounti ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
On roule ensemble, on a les mêmes sapes
We ride together, we have the same clothes
Voir tes yeux tu sais que j'aime ça
Seeing your eyes, you know I love that
J'voulais le monde, viens l'prendre avec moi
I wanted the world, come take it with me
Passe la vitesse, mets ta main sous la mienne
Shift the gear, put your hand under mine
Comme l'Algérie, t'es dans l'sang
Like Algeria, you're in the blood
J'voulais te voir tous les jours près de moi
I wanted to see you every day near me
Je pense que vivre seul, c'est pas pour moi
I think living alone is not for me
Crois-moi, c'est toi
Believe me, it's you
Ya zin ya 3yniya
Oh beauty, oh my eyes
Nbat nkhamem fik ghi chwia
I only think about you a little
Ya zin ghir ntia
Oh beauty, only you
Non, non, je suis pas un loco
No, no, I'm not crazy
Confiance en mes potos
Trust in my friends
Je passe les prendre et faire un tour de moto
I pick them up and take a motorcycle ride
Kounti ghir ntia
You were only you
Kounti la meilleure dans cette belle merde
You were the best in this beautiful mess
Kounti ghir ntia
You were only you
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
The blazes that at the time, I wanted to do well
Kounti ghir ntia
You were only you
Kounti la meilleure dans cette belle merde
You were the best in this beautiful mess
Kounti ghir ntia
You were only you
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
The blazes that at the time, I wanted to do well
Kounti ghir ntia
You were only you
Kounti ghir ntia
You were only you
Kounti ghir ntia-a-a
You were only you
W zmane Rah dak 3Liya
And time was against me
Kounti ghir ntia
You were only you
Inti ghir ntia, oui, chérie, j'bosse sur le rrain-té
You were only you, yes, darling, I'm working on the street
J'pense à plus personne quand je tire
I don't think about anyone when I shoot
L'époque a changé, les meufs attirées par le fine
Times have changed, girls attracted by the fine
Les mecs ils veulent que que bang-bang, un million le deal
Guys they only want bang-bang, a million the deal
Et souvent, ça fait brr, te voir, à l'ancienne
And often, it makes brr, seeing you, old school
Y avait rien dans les poches mais je t'aimais comme les princes de la ville
There was nothing in the pockets but I loved you like the princes of the city
Aujourd'hui, c'est vrai, perdu l'fil, j'suis devenu le général de ma ville
Today, it's true, lost the thread, I've become the general of my city
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Oh you, I think about you morning and night
Ya zin ghir ntia
Oh beauty, only you
Ya zin ya 3yniya
Oh beauty, oh my eyes
Ya zin ya 3yniya
Oh beauty, oh my eyes
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
I only think about you a little
Ya zin ghir ntia
Oh beauty, only you
Kounti ghir ntia
You were only you
Kounti la meilleure dans cette belle merde
You were the best in this beautiful mess
Kounti ghir ntia
You were only you
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
The blazes that at the time, I wanted to do well
Kounti ghir ntia
You were only you
Kounti la meilleure dans cette belle merde
You were the best in this beautiful mess
Kounti ghir ntia
You were only you
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
The blazes that at the time, I wanted to do well
Kounti ghir ntia
You were only you
Kounti ghir ntiia
You were only you
Kounti ghir ntia
You were only you
W zman rah dak 3liya
And time was against me
Kounti ghir
You were only
Ya zin ya 3yniya
Oh beauty, oh my eyes
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
I only think about you a little
Ya zin ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
Oh beauty, only you (oh beauty, oh my eyes)
(Ya zin ya 3yniya)
(Oh beauty, oh my eyes)
Ya zin ya 3yniya
Oh beauty, oh my eyes
Kounti ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
You were only you (oh beauty, oh my eyes)
On roule ensemble, on a les mêmes sapes
Vamos juntos, llevamos la misma ropa
Voir tes yeux tu sais que j'aime ça
Ver tus ojos, sabes que me gusta eso
J'voulais le monde, viens l'prendre avec moi
Quería el mundo, ven a tomarlo conmigo
Passe la vitesse, mets ta main sous la mienne
Acelera, pon tu mano debajo de la mía
Comme l'Algérie, t'es dans l'sang
Como Argelia, estás en la sangre
J'voulais te voir tous les jours près de moi
Quería verte todos los días a mi lado
Je pense que vivre seul, c'est pas pour moi
Creo que vivir solo no es para mí
Crois-moi, c'est toi
Créeme, eres tú
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbat nkhamem fik ghi chwia
Solo quiero fumar un poco contigo
Ya zin ghir ntia
Ya zin solo tú
Non, non, je suis pas un loco
No, no, no estoy loco
Confiance en mes potos
Confío en mis amigos
Je passe les prendre et faire un tour de moto
Voy a recogerlos y dar una vuelta en moto
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Eras la mejor en esta hermosa mierda
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Las cosas que en aquel tiempo, quería hacer bien
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Eras la mejor en esta hermosa mierda
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Las cosas que en aquel tiempo, quería hacer bien
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Kounti ghir ntia-a-a
Solo eras tú
W zmane Rah dak 3Liya
Y el tiempo sigue pasando
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Inti ghir ntia, oui, chérie, j'bosse sur le rrain-té
Solo tú, sí, cariño, estoy trabajando en el rrain-té
J'pense à plus personne quand je tire
No pienso en nadie más cuando disparo
L'époque a changé, les meufs attirées par le fine
Los tiempos han cambiado, las chicas atraídas por lo fino
Les mecs ils veulent que que bang-bang, un million le deal
Los chicos solo quieren bang-bang, un millón el trato
Et souvent, ça fait brr, te voir, à l'ancienne
Y a menudo, hace brr, verte, a la antigua
Y avait rien dans les poches mais je t'aimais comme les princes de la ville
No había nada en los bolsillos pero te amaba como los príncipes de la ciudad
Aujourd'hui, c'est vrai, perdu l'fil, j'suis devenu le général de ma ville
Hoy, es cierto, perdí el hilo, me he convertido en el general de mi ciudad
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Ya zin ghir ntia
Ya zin solo tú
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Solo quiero fumar un poco contigo
Ya zin ghir ntia
Ya zin solo tú
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Eras la mejor en esta hermosa mierda
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Las cosas que en aquel tiempo, quería hacer bien
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Eras la mejor en esta hermosa mierda
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Las cosas que en aquel tiempo, quería hacer bien
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
Kounti ghir ntiia
Solo eras tú
Kounti ghir ntia
Solo eras tú
W zman rah dak 3liya
Y el tiempo sigue pasando
Kounti ghir
Solo eras tú
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Solo quiero fumar un poco contigo
Ya zin ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
Ya zin solo tú (ya zin ya 3yniya)
(Ya zin ya 3yniya)
(Ya zin ya 3yniya)
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Kounti ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
Solo eras tú (ya zin ya 3yniya)
On roule ensemble, on a les mêmes sapes
Wir fahren zusammen, wir haben die gleichen Klamotten
Voir tes yeux tu sais que j'aime ça
Sieh in deine Augen, du weißt, dass ich das liebe
J'voulais le monde, viens l'prendre avec moi
Ich wollte die Welt, komm und nimm sie mit mir
Passe la vitesse, mets ta main sous la mienne
Beschleunige, lege deine Hand unter meine
Comme l'Algérie, t'es dans l'sang
Wie Algerien, du bist in meinem Blut
J'voulais te voir tous les jours près de moi
Ich wollte dich jeden Tag bei mir haben
Je pense que vivre seul, c'est pas pour moi
Ich denke, alleine zu leben ist nichts für mich
Crois-moi, c'est toi
Glaub mir, du bist es
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbat nkhamem fik ghi chwia
Ich denke nur ein wenig an dich
Ya zin ghir ntia
Ya zin nur du
Non, non, je suis pas un loco
Nein, nein, ich bin nicht verrückt
Confiance en mes potos
Vertrauen in meine Freunde
Je passe les prendre et faire un tour de moto
Ich hole sie ab und mache eine Motorradtour
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Du warst die Beste in diesem schönen Mist
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Die Dinge, die ich damals gerne gemacht hätte
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Du warst die Beste in diesem schönen Mist
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Die Dinge, die ich damals gerne gemacht hätte
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Kounti ghir ntia-a-a
Du warst nur du
W zmane Rah dak 3Liya
Und die Zeit war hart für mich
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Inti ghir ntia, oui, chérie, j'bosse sur le rrain-té
Du bist nur du, ja, Schatz, ich arbeite auf der Straße
J'pense à plus personne quand je tire
Ich denke an niemanden, wenn ich schieße
L'époque a changé, les meufs attirées par le fine
Die Zeiten haben sich geändert, Mädchen werden von Feinheit angezogen
Les mecs ils veulent que que bang-bang, un million le deal
Die Jungs wollen nur Bang-Bang, eine Million der Deal
Et souvent, ça fait brr, te voir, à l'ancienne
Und oft macht es brr, dich auf die alte Art zu sehen
Y avait rien dans les poches mais je t'aimais comme les princes de la ville
Es gab nichts in den Taschen, aber ich liebte dich wie die Prinzen der Stadt
Aujourd'hui, c'est vrai, perdu l'fil, j'suis devenu le général de ma ville
Heute ist es wahr, ich habe den Faden verloren, ich bin der General meiner Stadt geworden
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Ya Li nkhamam fik sba7 w 3chiya
Ya zin ghir ntia
Ya zin nur du
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Ich denke nur ein wenig an dich
Ya zin ghir ntia
Ya zin nur du
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Du warst die Beste in diesem schönen Mist
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Die Dinge, die ich damals gerne gemacht hätte
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Kounti la meilleure dans cette belle merde
Du warst die Beste in diesem schönen Mist
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Les blaises qu'à l'époque, j'voulais bien faire
Die Dinge, die ich damals gerne gemacht hätte
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
Kounti ghir ntiia
Du warst nur du
Kounti ghir ntia
Du warst nur du
W zman rah dak 3liya
Und die Zeit war hart für mich
Kounti ghir
Du warst nur
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Nbar nkhamam fik ghir chwiya
Ich denke nur ein wenig an dich
Ya zin ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
Ya zin nur du (ya zin ya 3yniya)
(Ya zin ya 3yniya)
(Ya zin ya 3yniya)
Ya zin ya 3yniya
Ya zin ya 3yniya
Kounti ghir ntia (ya zin ya 3yniya)
Du warst nur du (ya zin ya 3yniya)