Cohiba

Karim Zenoud, Mohammed Soulaimane Ettayeb

Testi Traduzione

Cherche qui te baise, salope t'as raté le test
Un million d'ennemis dans la tête, dix millions j'veux en espèce
J'ai vu des mecs prometteurs qui nous ont quittés trop tôt
Tu peux les revoir avec moi tits-pe sur des photos
Va niquer ta mère fils de putain depuis le poteau
J'aimerais que tu meurs sur l'bruit des balles et de la moto
J'me gare en grosse caisse, valet tiens quelques pièces
J'partage tout c'qui m'reste bien qui m'deteste
Ma famille m'aime et ma tess, c'est l'essentiel et les autres on les baise
Ah ouai, c'est le pacte des loups, on n'se fume pas entre nous
Mais tu sais que y a les sous les rends fous
Une fois devant le sac y en a plein qui oublient tout
C'est la dure loi des hommes
Des fois on te donne demain on te reprend tout
Parfois j'ai marché tout seul, toute la nuit je dormais debout
Toujours un glock glock j'suis un DZ j'te nikomok j'suis au top top
J'suis au club minuit o'clock
Si tu boycott, on recharge ca fait boc boc
On repart entier même si tu es très stock

J'allume un cohiba
Y a la mort qu'arrive
Oui mes poches sont vides
Je suis prêt on y va, y va
Un cohiba
Y a la mort qu'arrive
Oui mes poches sont vides
Je suis prêt on y va

J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là

Tu sais qu'on va tous y passer
Reviennent les fantômes du passé
Sur la tombe rien ne va s'effacer
Qui pour toi ce sera deplacé?
Ca dépend de qui tu baises
Ca dépend de qui tu laisses
Ca dépend de qui tu blesses
Qui t'étais c'est ce que tu restes
Je n'ai pas peur de la mort sache à qui t'en prendre enculé
A chaque million j'fais la fête pour le fun rien ne sert d'rigoler
Oui je sais bien que y a des vautourds, des parasites qui tournent autour
Sal fils de pute j'suis de retour, j'ai des soldats en bas des tours
Tu sais j'ai tout fait pour avancer, écoute il fallait juste me maintenir en vie
J'fais tout pour ma famille j'veux pas qu'à cause d'eux la jalousie j'dois me procurer un alibi
J'dois faire du sale mais j'y suis pour rien
Dieu seul sait de quoi sera fait demain
On m'a dit l'avenir est dans tes mains
J'nique tout pour la mif viens me voir si t'as les reins sal fils de pute

J'allume un cohiba
Y a la mort qu'arrive
Oui mes poches sont vides
Je suis prêt on y va, y va
Un cohiba
Y a la mort qu'arrive
Oui mes poches sont vides
Je suis prêt on y va

J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là

Cherche qui te baise, salope t'as raté le test
Cerca chi ti scopa, puttana hai fallito il test
Un million d'ennemis dans la tête, dix millions j'veux en espèce
Un milione di nemici nella testa, dieci milioni li voglio in contanti
J'ai vu des mecs prometteurs qui nous ont quittés trop tôt
Ho visto ragazzi promettenti che ci hanno lasciato troppo presto
Tu peux les revoir avec moi tits-pe sur des photos
Puoi rivederli con me tits-pe nelle foto
Va niquer ta mère fils de putain depuis le poteau
Vai a farti fottere figlio di puttana dal palo
J'aimerais que tu meurs sur l'bruit des balles et de la moto
Vorrei che tu morissi al rumore dei proiettili e della moto
J'me gare en grosse caisse, valet tiens quelques pièces
Mi parcheggio in macchina grossa, valletto tieni qualche moneta
J'partage tout c'qui m'reste bien qui m'deteste
Condivido tutto ciò che mi resta bene che mi odia
Ma famille m'aime et ma tess, c'est l'essentiel et les autres on les baise
La mia famiglia mi ama e la mia tess, è l'essenziale e gli altri li scopiamo
Ah ouai, c'est le pacte des loups, on n'se fume pas entre nous
Ah sì, è il patto dei lupi, non ci fumiamo tra di noi
Mais tu sais que y a les sous les rends fous
Ma sai che ci sono i soldi li rende pazzi
Une fois devant le sac y en a plein qui oublient tout
Una volta davanti al sacco ce ne sono molti che dimenticano tutto
C'est la dure loi des hommes
È la dura legge degli uomini
Des fois on te donne demain on te reprend tout
A volte ti danno domani ti riprendono tutto
Parfois j'ai marché tout seul, toute la nuit je dormais debout
A volte ho camminato da solo, tutta la notte dormivo in piedi
Toujours un glock glock j'suis un DZ j'te nikomok j'suis au top top
Sempre un glock glock sono un DZ ti nikomok sono al top top
J'suis au club minuit o'clock
Sono al club mezzanotte o'clock
Si tu boycott, on recharge ca fait boc boc
Se boicotti, ricarichiamo fa boc boc
On repart entier même si tu es très stock
Ripartiamo interi anche se sei molto stock
J'allume un cohiba
Accendo un cohiba
Y a la mort qu'arrive
C'è la morte che arriva
Oui mes poches sont vides
Sì le mie tasche sono vuote
Je suis prêt on y va, y va
Sono pronto andiamo, andiamo
Un cohiba
Un cohiba
Y a la mort qu'arrive
C'è la morte che arriva
Oui mes poches sont vides
Sì le mie tasche sono vuote
Je suis prêt on y va
Sono pronto andiamo
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Sono qui, sono qui, sono qui, sono qui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Sono qui, sono qui, sono qui, sono qui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Sono qui, sono qui, sono qui, sono qui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Sono qui, sono qui, sono qui, sono qui
Tu sais qu'on va tous y passer
Sai che tutti dobbiamo passarci
Reviennent les fantômes du passé
Ritornano i fantasmi del passato
Sur la tombe rien ne va s'effacer
Sulla tomba nulla si cancellerà
Qui pour toi ce sera deplacé?
Chi per te sarà spostato?
Ca dépend de qui tu baises
Dipende da chi scopi
Ca dépend de qui tu laisses
Dipende da chi lasci
Ca dépend de qui tu blesses
Dipende da chi ferisci
Qui t'étais c'est ce que tu restes
Chi eri è quello che rimani
Je n'ai pas peur de la mort sache à qui t'en prendre enculé
Non ho paura della morte sappi a chi rivolgerti stronzo
A chaque million j'fais la fête pour le fun rien ne sert d'rigoler
Ad ogni milione faccio festa per divertimento non serve ridere
Oui je sais bien que y a des vautourds, des parasites qui tournent autour
Sì so bene che ci sono avvoltoi, parassiti che girano intorno
Sal fils de pute j'suis de retour, j'ai des soldats en bas des tours
Sal figlio di puttana sono tornato, ho dei soldati in basso delle torri
Tu sais j'ai tout fait pour avancer, écoute il fallait juste me maintenir en vie
Sai ho fatto di tutto per avanzare, ascolta dovevo solo restare in vita
J'fais tout pour ma famille j'veux pas qu'à cause d'eux la jalousie j'dois me procurer un alibi
Faccio tutto per la mia famiglia non voglio che a causa loro la gelosia devo procurarmi un alibi
J'dois faire du sale mais j'y suis pour rien
Devo fare del male ma non è colpa mia
Dieu seul sait de quoi sera fait demain
Solo Dio sa cosa sarà fatto domani
On m'a dit l'avenir est dans tes mains
Mi hanno detto il futuro è nelle tue mani
J'nique tout pour la mif viens me voir si t'as les reins sal fils de pute
Scopo tutto per la mif vieni a vedermi se hai i reni sal figlio di puttana
J'allume un cohiba
Accendo un cohiba
Y a la mort qu'arrive
C'è la morte che arriva
Oui mes poches sont vides
Sì le mie tasche sono vuote
Je suis prêt on y va, y va
Sono pronto andiamo, andiamo
Un cohiba
Un cohiba
Y a la mort qu'arrive
C'è la morte che arriva
Oui mes poches sont vides
Sì le mie tasche sono vuote
Je suis prêt on y va
Sono pronto andiamo
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Sono qui, sono qui, sono qui, sono qui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Sono qui, sono qui, sono qui, sono qui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Sono qui, sono qui, sono qui, sono qui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Sono qui, sono qui, sono qui, sono qui
Cherche qui te baise, salope t'as raté le test
Procura quem te fode, vadia, falhaste no teste
Un million d'ennemis dans la tête, dix millions j'veux en espèce
Um milhão de inimigos na cabeça, dez milhões quero em espécie
J'ai vu des mecs prometteurs qui nous ont quittés trop tôt
Vi caras promissores que nos deixaram cedo demais
Tu peux les revoir avec moi tits-pe sur des photos
Podes vê-los comigo em fotos
Va niquer ta mère fils de putain depuis le poteau
Vai foder a tua mãe, filho da puta desde o poste
J'aimerais que tu meurs sur l'bruit des balles et de la moto
Gostaria que morresses ao som de balas e de uma moto
J'me gare en grosse caisse, valet tiens quelques pièces
Estaciono em grande estilo, manobrista, toma algumas moedas
J'partage tout c'qui m'reste bien qui m'deteste
Partilho tudo o que me resta, mesmo que me odeiem
Ma famille m'aime et ma tess, c'est l'essentiel et les autres on les baise
A minha família ama-me e a minha área, é o essencial e os outros que se fodam
Ah ouai, c'est le pacte des loups, on n'se fume pas entre nous
Ah sim, é o pacto dos lobos, não nos matamos entre nós
Mais tu sais que y a les sous les rends fous
Mas sabes que o dinheiro os deixa loucos
Une fois devant le sac y en a plein qui oublient tout
Uma vez diante do saco, há muitos que esquecem tudo
C'est la dure loi des hommes
É a dura lei dos homens
Des fois on te donne demain on te reprend tout
Às vezes dão-te, amanhã tiram-te tudo
Parfois j'ai marché tout seul, toute la nuit je dormais debout
Às vezes caminhei sozinho, a noite toda dormia de pé
Toujours un glock glock j'suis un DZ j'te nikomok j'suis au top top
Sempre com uma arma, sou um DZ, fodo-te, estou no topo
J'suis au club minuit o'clock
Estou no clube à meia-noite
Si tu boycott, on recharge ca fait boc boc
Se boicotas, recarregamos, faz boc boc
On repart entier même si tu es très stock
Partimos inteiros mesmo que sejas muito stock
J'allume un cohiba
Acendo um cohiba
Y a la mort qu'arrive
A morte está a chegar
Oui mes poches sont vides
Sim, os meus bolsos estão vazios
Je suis prêt on y va, y va
Estou pronto, vamos lá, vamos lá
Un cohiba
Um cohiba
Y a la mort qu'arrive
A morte está a chegar
Oui mes poches sont vides
Sim, os meus bolsos estão vazios
Je suis prêt on y va
Estou pronto, vamos lá
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estou aqui, estou aqui, estou aqui, estou aqui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estou aqui, estou aqui, estou aqui, estou aqui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estou aqui, estou aqui, estou aqui, estou aqui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estou aqui, estou aqui, estou aqui, estou aqui
Tu sais qu'on va tous y passer
Sabes que todos vamos passar por isso
Reviennent les fantômes du passé
Voltam os fantasmas do passado
Sur la tombe rien ne va s'effacer
No túmulo nada vai se apagar
Qui pour toi ce sera deplacé?
Quem para ti será deslocado?
Ca dépend de qui tu baises
Depende de quem fodes
Ca dépend de qui tu laisses
Depende de quem deixas
Ca dépend de qui tu blesses
Depende de quem magoas
Qui t'étais c'est ce que tu restes
Quem eras é o que ficas
Je n'ai pas peur de la mort sache à qui t'en prendre enculé
Não tenho medo da morte, sabe a quem culpar, filho da puta
A chaque million j'fais la fête pour le fun rien ne sert d'rigoler
A cada milhão faço a festa por diversão, não adianta rir
Oui je sais bien que y a des vautourds, des parasites qui tournent autour
Sim, sei que há abutres, parasitas que circulam
Sal fils de pute j'suis de retour, j'ai des soldats en bas des tours
Filho da puta, estou de volta, tenho soldados no pé dos prédios
Tu sais j'ai tout fait pour avancer, écoute il fallait juste me maintenir en vie
Sabes, fiz tudo para avançar, ouve, só precisava de me manter vivo
J'fais tout pour ma famille j'veux pas qu'à cause d'eux la jalousie j'dois me procurer un alibi
Faço tudo pela minha família, não quero que por causa deles o ciúme me faça arranjar um álibi
J'dois faire du sale mais j'y suis pour rien
Tenho que fazer o sujo, mas não tenho culpa
Dieu seul sait de quoi sera fait demain
Só Deus sabe o que o amanhã trará
On m'a dit l'avenir est dans tes mains
Disseram-me que o futuro está nas tuas mãos
J'nique tout pour la mif viens me voir si t'as les reins sal fils de pute
Fodo tudo pela família, vem ver-me se tens coragem, filho da puta
J'allume un cohiba
Acendo um cohiba
Y a la mort qu'arrive
A morte está a chegar
Oui mes poches sont vides
Sim, os meus bolsos estão vazios
Je suis prêt on y va, y va
Estou pronto, vamos lá, vamos lá
Un cohiba
Um cohiba
Y a la mort qu'arrive
A morte está a chegar
Oui mes poches sont vides
Sim, os meus bolsos estão vazios
Je suis prêt on y va
Estou pronto, vamos lá
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estou aqui, estou aqui, estou aqui, estou aqui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estou aqui, estou aqui, estou aqui, estou aqui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estou aqui, estou aqui, estou aqui, estou aqui
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estou aqui, estou aqui, estou aqui, estou aqui
Cherche qui te baise, salope t'as raté le test
Look for who's screwing you, bitch you failed the test
Un million d'ennemis dans la tête, dix millions j'veux en espèce
A million enemies in my head, ten million I want in cash
J'ai vu des mecs prometteurs qui nous ont quittés trop tôt
I've seen promising guys who left us too soon
Tu peux les revoir avec moi tits-pe sur des photos
You can see them again with me tits-pe in photos
Va niquer ta mère fils de putain depuis le poteau
Go fuck your mother son of a bitch from the post
J'aimerais que tu meurs sur l'bruit des balles et de la moto
I wish you would die on the sound of bullets and the motorcycle
J'me gare en grosse caisse, valet tiens quelques pièces
I park in a big car, valet here's some change
J'partage tout c'qui m'reste bien qui m'deteste
I share everything that's left even though they hate me
Ma famille m'aime et ma tess, c'est l'essentiel et les autres on les baise
My family loves me and my hood, that's the essential and the others we fuck them
Ah ouai, c'est le pacte des loups, on n'se fume pas entre nous
Ah yeah, it's the pact of the wolves, we don't smoke each other
Mais tu sais que y a les sous les rends fous
But you know that money makes them crazy
Une fois devant le sac y en a plein qui oublient tout
Once in front of the bag there are many who forget everything
C'est la dure loi des hommes
It's the harsh law of men
Des fois on te donne demain on te reprend tout
Sometimes they give you tomorrow they take everything back
Parfois j'ai marché tout seul, toute la nuit je dormais debout
Sometimes I walked alone, all night I slept standing up
Toujours un glock glock j'suis un DZ j'te nikomok j'suis au top top
Always a glock glock I'm a DZ I fuck you up I'm at the top top
J'suis au club minuit o'clock
I'm at the club midnight o'clock
Si tu boycott, on recharge ca fait boc boc
If you boycott, we reload it makes boc boc
On repart entier même si tu es très stock
We leave whole even if you are very stock
J'allume un cohiba
I light a cohiba
Y a la mort qu'arrive
Death is coming
Oui mes poches sont vides
Yes my pockets are empty
Je suis prêt on y va, y va
I'm ready let's go, let's go
Un cohiba
A cohiba
Y a la mort qu'arrive
Death is coming
Oui mes poches sont vides
Yes my pockets are empty
Je suis prêt on y va
I'm ready let's go
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
Tu sais qu'on va tous y passer
You know we're all going to pass
Reviennent les fantômes du passé
The ghosts of the past are coming back
Sur la tombe rien ne va s'effacer
On the grave nothing will be erased
Qui pour toi ce sera deplacé?
Who for you will it be misplaced?
Ca dépend de qui tu baises
It depends on who you fuck
Ca dépend de qui tu laisses
It depends on who you leave
Ca dépend de qui tu blesses
It depends on who you hurt
Qui t'étais c'est ce que tu restes
Who you were is what you remain
Je n'ai pas peur de la mort sache à qui t'en prendre enculé
I'm not afraid of death know who to blame asshole
A chaque million j'fais la fête pour le fun rien ne sert d'rigoler
For every million I party for fun no need to laugh
Oui je sais bien que y a des vautourds, des parasites qui tournent autour
Yes I know there are vultures, parasites circling around
Sal fils de pute j'suis de retour, j'ai des soldats en bas des tours
Dirty son of a bitch I'm back, I have soldiers at the bottom of the towers
Tu sais j'ai tout fait pour avancer, écoute il fallait juste me maintenir en vie
You know I did everything to move forward, listen I just had to stay alive
J'fais tout pour ma famille j'veux pas qu'à cause d'eux la jalousie j'dois me procurer un alibi
I do everything for my family I don't want because of them jealousy I have to get an alibi
J'dois faire du sale mais j'y suis pour rien
I have to do dirty but I'm not to blame
Dieu seul sait de quoi sera fait demain
Only God knows what tomorrow will bring
On m'a dit l'avenir est dans tes mains
I was told the future is in your hands
J'nique tout pour la mif viens me voir si t'as les reins sal fils de pute
I fuck everything for the fam come see me if you have the guts dirty son of a bitch
J'allume un cohiba
I light a cohiba
Y a la mort qu'arrive
Death is coming
Oui mes poches sont vides
Yes my pockets are empty
Je suis prêt on y va, y va
I'm ready let's go, let's go
Un cohiba
A cohiba
Y a la mort qu'arrive
Death is coming
Oui mes poches sont vides
Yes my pockets are empty
Je suis prêt on y va
I'm ready let's go
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
I'm here, I'm here, I'm here, I'm here
Cherche qui te baise, salope t'as raté le test
Busca a quien te jode, puta, fallaste la prueba
Un million d'ennemis dans la tête, dix millions j'veux en espèce
Un millón de enemigos en la cabeza, diez millones quiero en efectivo
J'ai vu des mecs prometteurs qui nous ont quittés trop tôt
He visto chicos prometedores que nos dejaron demasiado pronto
Tu peux les revoir avec moi tits-pe sur des photos
Puedes volver a verlos conmigo tits-pe en fotos
Va niquer ta mère fils de putain depuis le poteau
Ve a joder a tu madre hijo de puta desde el poste
J'aimerais que tu meurs sur l'bruit des balles et de la moto
Me gustaría que murieras con el ruido de las balas y la moto
J'me gare en grosse caisse, valet tiens quelques pièces
Aparco en un coche grande, valet toma algunas monedas
J'partage tout c'qui m'reste bien qui m'deteste
Comparto todo lo que me queda aunque me odien
Ma famille m'aime et ma tess, c'est l'essentiel et les autres on les baise
Mi familia me ama y mi tess, eso es lo esencial y a los demás los jodemos
Ah ouai, c'est le pacte des loups, on n'se fume pas entre nous
Ah sí, es el pacto de los lobos, no nos fumamos entre nosotros
Mais tu sais que y a les sous les rends fous
Pero sabes que hay dinero que los vuelve locos
Une fois devant le sac y en a plein qui oublient tout
Una vez frente a la bolsa hay muchos que olvidan todo
C'est la dure loi des hommes
Es la dura ley de los hombres
Des fois on te donne demain on te reprend tout
A veces te dan, mañana te quitan todo
Parfois j'ai marché tout seul, toute la nuit je dormais debout
A veces he caminado solo, toda la noche dormía de pie
Toujours un glock glock j'suis un DZ j'te nikomok j'suis au top top
Siempre un glock glock soy un DZ te jodo estoy en la cima
J'suis au club minuit o'clock
Estoy en el club medianoche en punto
Si tu boycott, on recharge ca fait boc boc
Si boicoteas, recargamos hace boc boc
On repart entier même si tu es très stock
Nos vamos enteros incluso si eres muy stock
J'allume un cohiba
Enciendo un cohiba
Y a la mort qu'arrive
La muerte está llegando
Oui mes poches sont vides
Sí, mis bolsillos están vacíos
Je suis prêt on y va, y va
Estoy listo, vamos, vamos
Un cohiba
Un cohiba
Y a la mort qu'arrive
La muerte está llegando
Oui mes poches sont vides
Sí, mis bolsillos están vacíos
Je suis prêt on y va
Estoy listo, vamos
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí
Tu sais qu'on va tous y passer
Sabes que todos vamos a pasar
Reviennent les fantômes du passé
Vuelven los fantasmas del pasado
Sur la tombe rien ne va s'effacer
En la tumba nada se borrará
Qui pour toi ce sera deplacé?
¿Quién para ti será desplazado?
Ca dépend de qui tu baises
Depende de con quién te acuestes
Ca dépend de qui tu laisses
Depende de a quién dejes
Ca dépend de qui tu blesses
Depende de a quién hieras
Qui t'étais c'est ce que tu restes
Quien eras es lo que quedas
Je n'ai pas peur de la mort sache à qui t'en prendre enculé
No tengo miedo de la muerte, sabes a quién culpar, cabrón
A chaque million j'fais la fête pour le fun rien ne sert d'rigoler
Con cada millón hago una fiesta por diversión, no sirve de nada reír
Oui je sais bien que y a des vautourds, des parasites qui tournent autour
Sí, sé que hay buitres, parásitos que giran alrededor
Sal fils de pute j'suis de retour, j'ai des soldats en bas des tours
Hijo de puta, he vuelto, tengo soldados en la base de las torres
Tu sais j'ai tout fait pour avancer, écoute il fallait juste me maintenir en vie
Sabes que hice todo para avanzar, escucha, solo tenía que mantenerme vivo
J'fais tout pour ma famille j'veux pas qu'à cause d'eux la jalousie j'dois me procurer un alibi
Hago todo por mi familia, no quiero que por ellos la envidia tenga que conseguirme una coartada
J'dois faire du sale mais j'y suis pour rien
Tengo que hacer algo sucio pero no es mi culpa
Dieu seul sait de quoi sera fait demain
Solo Dios sabe qué deparará el mañana
On m'a dit l'avenir est dans tes mains
Me dijeron que el futuro está en tus manos
J'nique tout pour la mif viens me voir si t'as les reins sal fils de pute
Jodo todo por la familia, ven a verme si tienes agallas, hijo de puta
J'allume un cohiba
Enciendo un cohiba
Y a la mort qu'arrive
La muerte está llegando
Oui mes poches sont vides
Sí, mis bolsillos están vacíos
Je suis prêt on y va, y va
Estoy listo, vamos, vamos
Un cohiba
Un cohiba
Y a la mort qu'arrive
La muerte está llegando
Oui mes poches sont vides
Sí, mis bolsillos están vacíos
Je suis prêt on y va
Estoy listo, vamos
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí, estoy aquí
Cherche qui te baise, salope t'as raté le test
Suche den, der dich fickt, Schlampe, du hast den Test nicht bestanden
Un million d'ennemis dans la tête, dix millions j'veux en espèce
Eine Million Feinde im Kopf, zehn Millionen will ich in bar
J'ai vu des mecs prometteurs qui nous ont quittés trop tôt
Ich habe vielversprechende Kerle gesehen, die uns zu früh verlassen haben
Tu peux les revoir avec moi tits-pe sur des photos
Du kannst sie mit mir auf Fotos wiedersehen
Va niquer ta mère fils de putain depuis le poteau
Fick deine Mutter, du Hurensohn, vom Pfosten aus
J'aimerais que tu meurs sur l'bruit des balles et de la moto
Ich wünschte, du würdest beim Geräusch von Kugeln und Motorrad sterben
J'me gare en grosse caisse, valet tiens quelques pièces
Ich parke in einem großen Auto, hier sind ein paar Münzen für den Parkservice
J'partage tout c'qui m'reste bien qui m'deteste
Ich teile alles, was mir noch bleibt, obwohl sie mich hassen
Ma famille m'aime et ma tess, c'est l'essentiel et les autres on les baise
Meine Familie liebt mich und meine Gegend, das ist das Wichtigste und die anderen können wir ficken
Ah ouai, c'est le pacte des loups, on n'se fume pas entre nous
Ah ja, das ist der Pakt der Wölfe, wir rauchen nicht untereinander
Mais tu sais que y a les sous les rends fous
Aber du weißt, dass das Geld sie verrückt macht
Une fois devant le sac y en a plein qui oublient tout
Einmal vor dem Sack vergessen viele alles
C'est la dure loi des hommes
Das ist das harte Gesetz der Menschen
Des fois on te donne demain on te reprend tout
Manchmal geben sie dir etwas und nehmen es am nächsten Tag wieder weg
Parfois j'ai marché tout seul, toute la nuit je dormais debout
Manchmal bin ich die ganze Nacht alleine gelaufen, ich habe im Stehen geschlafen
Toujours un glock glock j'suis un DZ j'te nikomok j'suis au top top
Immer eine Glocke, ich bin ein DZ, ich ficke dich, ich bin an der Spitze
J'suis au club minuit o'clock
Ich bin im Club um Mitternacht
Si tu boycott, on recharge ca fait boc boc
Wenn du boykottierst, laden wir nach, es macht boc boc
On repart entier même si tu es très stock
Wir gehen ganz, auch wenn du sehr lagerst
J'allume un cohiba
Ich zünde eine Cohiba an
Y a la mort qu'arrive
Der Tod kommt
Oui mes poches sont vides
Ja, meine Taschen sind leer
Je suis prêt on y va, y va
Ich bin bereit, lass uns gehen, lass uns gehen
Un cohiba
Eine Cohiba
Y a la mort qu'arrive
Der Tod kommt
Oui mes poches sont vides
Ja, meine Taschen sind leer
Je suis prêt on y va
Ich bin bereit, lass uns gehen
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier
Tu sais qu'on va tous y passer
Du weißt, dass wir alle dran kommen werden
Reviennent les fantômes du passé
Die Geister der Vergangenheit kommen zurück
Sur la tombe rien ne va s'effacer
Auf dem Grab wird nichts gelöscht
Qui pour toi ce sera deplacé?
Wer wird es für dich verschieben?
Ca dépend de qui tu baises
Es hängt davon ab, wen du fickst
Ca dépend de qui tu laisses
Es hängt davon ab, wen du lässt
Ca dépend de qui tu blesses
Es hängt davon ab, wen du verletzt
Qui t'étais c'est ce que tu restes
Wer du warst, das bleibst du
Je n'ai pas peur de la mort sache à qui t'en prendre enculé
Ich habe keine Angst vor dem Tod, weißt du, wen du ficken sollst
A chaque million j'fais la fête pour le fun rien ne sert d'rigoler
Bei jedem Million mache ich Party zum Spaß, es bringt nichts zu lachen
Oui je sais bien que y a des vautourds, des parasites qui tournent autour
Ja, ich weiß, dass es Geier gibt, Parasiten, die herumschwirren
Sal fils de pute j'suis de retour, j'ai des soldats en bas des tours
Schmutziger Hurensohn, ich bin zurück, ich habe Soldaten unten in den Türmen
Tu sais j'ai tout fait pour avancer, écoute il fallait juste me maintenir en vie
Du weißt, ich habe alles getan, um voranzukommen, hör zu, ich musste nur am Leben bleiben
J'fais tout pour ma famille j'veux pas qu'à cause d'eux la jalousie j'dois me procurer un alibi
Ich tue alles für meine Familie, ich will nicht, dass ich wegen ihnen Eifersucht bekomme, ich muss mir ein Alibi besorgen
J'dois faire du sale mais j'y suis pour rien
Ich muss schmutzige Sachen machen, aber ich bin nicht schuld
Dieu seul sait de quoi sera fait demain
Nur Gott weiß, was morgen sein wird
On m'a dit l'avenir est dans tes mains
Man hat mir gesagt, die Zukunft liegt in deinen Händen
J'nique tout pour la mif viens me voir si t'as les reins sal fils de pute
Ich ficke alles für die Familie, komm zu mir, wenn du die Eier hast, du dreckiger Hurensohn
J'allume un cohiba
Ich zünde eine Cohiba an
Y a la mort qu'arrive
Der Tod kommt
Oui mes poches sont vides
Ja, meine Taschen sind leer
Je suis prêt on y va, y va
Ich bin bereit, lass uns gehen, lass uns gehen
Un cohiba
Eine Cohiba
Y a la mort qu'arrive
Der Tod kommt
Oui mes poches sont vides
Ja, meine Taschen sind leer
Je suis prêt on y va
Ich bin bereit, lass uns gehen
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier
J'suis là, j'suis là, j'suis là, j'suis là
Ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier, ich bin hier

Curiosità sulla canzone Cohiba di Lacrim

Quando è stata rilasciata la canzone “Cohiba” di Lacrim?
La canzone Cohiba è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Force & Honneur”.
Chi ha composto la canzone “Cohiba” di di Lacrim?
La canzone “Cohiba” di di Lacrim è stata composta da Karim Zenoud, Mohammed Soulaimane Ettayeb.

Canzoni più popolari di Lacrim

Altri artisti di Film score