Ça débite

KARIM ZENOUD, MICHAEL HERNANDEZ, CARLOS SUAREZ

Testi Traduzione

Frérot ça bicrave
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Capuchés sous la pluie
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit

Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
On a manqué de tout, remplis le sac
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre

On les tue sur la qualité
Tu suis pas sur la quantité
Au Maroc tu roules en Cayenne
À Paris tu voles à Lafayette
Ça non c'est pas tout l'monde
Qui peut devenir un bon dealer
Ne nous invite pas au restau'
Si tu t'sauves comme un voleur
Tu sens l'odeur de chez toi
De c'qu'il y a dans nos valises
De la verte de bâtard
Demande aux potes qui fument tu deviens félé

Frérot ça débite
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Capuchés sous la pluie
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit

Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
On a manqué de tout, remplis le sac
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre

Frérot y'a pas d'amour
Tu veux des sous il faut charbonner
La rue c'est pour de vrai
Deux balles pour t'enlever
Un GP, une Kala' qui déboulent
L'ami faut galoper
Galoper, si t'es vivant
Frère c'est qu'il t'a loupé
J'sors de la ble-ta
Mille, minuit j'suis défoncé
Que Dieu me pardone
J'avoue, j'ai déconné
Voiture volée
On s'arrête seulement pour te livrer
On sort de prison, on se refait
Jamais tu nous verras ruinés

Frérot ça débite
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Capuchés sous la pluie
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit

Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
On a manqué de tout, remplis le sac
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre

Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre

Frérot ça bicrave
Fratello, si spaccia
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Si vende, si vende, si vende, si vende, si vende
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Abbiamo bisogno di soldi e la vista del sole quindi si bibi
Capuchés sous la pluie
Incappucciati sotto la pioggia
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Ci sono i maiali che ci cercano ma si vende
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Non ci sono più soldi in banca mio fratello ora è lo shit
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Delle banche, delle armi, del grano, riempi il sacco
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Della zeb, della coke non importa ci vuole del fatturato
On a manqué de tout, remplis le sac
Ci è mancato di tutto, riempi il sacco
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Della zeb, della coke non importa ci vuole del fatturato
On les tue sur la qualité
Li uccidiamo sulla qualità
Tu suis pas sur la quantité
Non segui sulla quantità
Au Maroc tu roules en Cayenne
In Marocco guidi una Cayenne
À Paris tu voles à Lafayette
A Parigi rubi a Lafayette
Ça non c'est pas tout l'monde
Questo no non è per tutti
Qui peut devenir un bon dealer
Chi può diventare un buon spacciatore
Ne nous invite pas au restau'
Non invitarci al ristorante
Si tu t'sauves comme un voleur
Se scappi come un ladro
Tu sens l'odeur de chez toi
Senti l'odore di casa tua
De c'qu'il y a dans nos valises
Di quello che c'è nelle nostre valigie
De la verte de bâtard
Della verde di bastardo
Demande aux potes qui fument tu deviens félé
Chiedi agli amici che fumano diventi pazzo
Frérot ça débite
Fratello, si vende
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Si vende, si vende, si vende, si vende, si vende
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Abbiamo bisogno di soldi e la vista del sole quindi si bibi
Capuchés sous la pluie
Incappucciati sotto la pioggia
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Ci sono i maiali che ci cercano ma si vende
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Non ci sono più soldi in banca mio fratello ora è lo shit
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Delle banche, delle armi, del grano, riempi il sacco
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Della zeb, della coke non importa ci vuole del fatturato
On a manqué de tout, remplis le sac
Ci è mancato di tutto, riempi il sacco
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Della zeb, della coke non importa ci vuole del fatturato
Frérot y'a pas d'amour
Fratello non c'è amore
Tu veux des sous il faut charbonner
Vuoi dei soldi devi lavorare duro
La rue c'est pour de vrai
La strada è per davvero
Deux balles pour t'enlever
Due pallottole per portarti via
Un GP, une Kala' qui déboulent
Un GP, una Kala' che sbucano
L'ami faut galoper
Amico devi galoppare
Galoper, si t'es vivant
Galoppare, se sei vivo
Frère c'est qu'il t'a loupé
Fratello è perché ti ha mancato
J'sors de la ble-ta
Esco dalla ble-ta
Mille, minuit j'suis défoncé
Mille, mezzanotte sono sballato
Que Dieu me pardone
Che Dio mi perdoni
J'avoue, j'ai déconné
Lo ammetto, ho sbagliato
Voiture volée
Auto rubata
On s'arrête seulement pour te livrer
Ci fermiamo solo per consegnarti
On sort de prison, on se refait
Usciamo di prigione, ci rifacciamo
Jamais tu nous verras ruinés
Mai ci vedrai rovinati
Frérot ça débite
Fratello, si vende
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Si vende, si vende, si vende, si vende, si vende
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Abbiamo bisogno di soldi e la vista del sole quindi si bibi
Capuchés sous la pluie
Incappucciati sotto la pioggia
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Ci sono i maiali che ci cercano ma si vende
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Non ci sono più soldi in banca mio fratello ora è lo shit
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Delle banche, delle armi, del grano, riempi il sacco
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Della zeb, della coke non importa ci vuole del fatturato
On a manqué de tout, remplis le sac
Ci è mancato di tutto, riempi il sacco
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Della zeb, della coke non importa ci vuole del fatturato
Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
Sì, vedi cosa intendo
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
C'è dell'erba, c'è della frappa, c'è dello shit
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
C'è della zippet, della repu, ci sono dei buoni taros
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
Passa nel nove-quattro mio amico
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
Nove-quattro, nove-quattro, nove-quattro
Frérot ça bicrave
Irmão, isso vende
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Isso vende, isso vende, isso vende, isso vende, isso vende
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Precisamos de dinheiro e a vista do sol, então isso é bibi
Capuchés sous la pluie
Encapuzados sob a chuva
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Há porcos nos procurando, mas isso vende
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Não há mais dinheiro no banco, meu irmão, agora é a droga
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Bancos, armas, dinheiro, encha a bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Maconha, cocaína, não importa, precisamos de dinheiro
On a manqué de tout, remplis le sac
Faltou de tudo, encha a bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Maconha, cocaína, não importa, precisamos de dinheiro
On les tue sur la qualité
Nós os matamos com a qualidade
Tu suis pas sur la quantité
Você não segue na quantidade
Au Maroc tu roules en Cayenne
No Marrocos você dirige um Cayenne
À Paris tu voles à Lafayette
Em Paris você rouba em Lafayette
Ça non c'est pas tout l'monde
Isso não é para todos
Qui peut devenir un bon dealer
Quem pode se tornar um bom traficante
Ne nous invite pas au restau'
Não nos convide para o restaurante
Si tu t'sauves comme un voleur
Se você foge como um ladrão
Tu sens l'odeur de chez toi
Você sente o cheiro de casa
De c'qu'il y a dans nos valises
Do que há em nossas malas
De la verte de bâtard
Verde bastardo
Demande aux potes qui fument tu deviens félé
Pergunte aos amigos que fumam, você fica louco
Frérot ça débite
Irmão, isso vende
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Isso vende, isso vende, isso vende, isso vende, isso vende
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Precisamos de dinheiro e a vista do sol, então isso é bibi
Capuchés sous la pluie
Encapuzados sob a chuva
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Há porcos nos procurando, mas isso vende
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Não há mais dinheiro no banco, meu irmão, agora é a droga
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Bancos, armas, dinheiro, encha a bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Maconha, cocaína, não importa, precisamos de dinheiro
On a manqué de tout, remplis le sac
Faltou de tudo, encha a bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Maconha, cocaína, não importa, precisamos de dinheiro
Frérot y'a pas d'amour
Irmão, não há amor
Tu veux des sous il faut charbonner
Você quer dinheiro, tem que trabalhar duro
La rue c'est pour de vrai
A rua é real
Deux balles pour t'enlever
Duas balas para te levar
Un GP, une Kala' qui déboulent
Um GP, uma Kala' que aparecem
L'ami faut galoper
Amigo, você tem que correr
Galoper, si t'es vivant
Correr, se você está vivo
Frère c'est qu'il t'a loupé
Irmão, ele te perdeu
J'sors de la ble-ta
Eu saio da prisão
Mille, minuit j'suis défoncé
Mil, meia-noite, estou chapado
Que Dieu me pardone
Que Deus me perdoe
J'avoue, j'ai déconné
Eu admito, eu estraguei tudo
Voiture volée
Carro roubado
On s'arrête seulement pour te livrer
Nós só paramos para te entregar
On sort de prison, on se refait
Nós saímos da prisão, nós nos recuperamos
Jamais tu nous verras ruinés
Você nunca nos verá arruinados
Frérot ça débite
Irmão, isso vende
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Isso vende, isso vende, isso vende, isso vende, isso vende
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Precisamos de dinheiro e a vista do sol, então isso é bibi
Capuchés sous la pluie
Encapuzados sob a chuva
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Há porcos nos procurando, mas isso vende
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Não há mais dinheiro no banco, meu irmão, agora é a droga
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Bancos, armas, dinheiro, encha a bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Maconha, cocaína, não importa, precisamos de dinheiro
On a manqué de tout, remplis le sac
Faltou de tudo, encha a bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Maconha, cocaína, não importa, precisamos de dinheiro
Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
Sim, você entende o que eu quero dizer
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
Há maconha, há droga, há merda
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
Há zippet, há repu, há bons preços
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
Passe no noventa e quatro, meu cara
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
Noventa e quatro, noventa e quatro, noventa e quatro
Frérot ça bicrave
Brother, it's hustling
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
It's hustling, hustling, hustling, hustling, hustling
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
We need money and the sight of the sun so it's hustling
Capuchés sous la pluie
Hooded under the rain
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
There are cops looking for us but it's hustling
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
There's no more money in the bank my bro now it's the shit
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Banks, weapons, cash, fill the bag
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Weed, coke no matter we need figures
On a manqué de tout, remplis le sac
We lacked everything, fill the bag
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Weed, coke no matter we need figures
On les tue sur la qualité
We kill them on quality
Tu suis pas sur la quantité
You don't follow on quantity
Au Maroc tu roules en Cayenne
In Morocco you drive a Cayenne
À Paris tu voles à Lafayette
In Paris you steal at Lafayette
Ça non c'est pas tout l'monde
That no, it's not everyone
Qui peut devenir un bon dealer
Who can become a good dealer
Ne nous invite pas au restau'
Don't invite us to the restaurant
Si tu t'sauves comme un voleur
If you run away like a thief
Tu sens l'odeur de chez toi
You smell the smell of your home
De c'qu'il y a dans nos valises
From what's in our suitcases
De la verte de bâtard
Bastard green
Demande aux potes qui fument tu deviens félé
Ask the friends who smoke you become cracked
Frérot ça débite
Brother, it's hustling
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
It's hustling, hustling, hustling, hustling, hustling
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
We need money and the sight of the sun so it's hustling
Capuchés sous la pluie
Hooded under the rain
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
There are cops looking for us but it's hustling
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
There's no more money in the bank my bro now it's the shit
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Banks, weapons, cash, fill the bag
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Weed, coke no matter we need figures
On a manqué de tout, remplis le sac
We lacked everything, fill the bag
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Weed, coke no matter we need figures
Frérot y'a pas d'amour
Brother there's no love
Tu veux des sous il faut charbonner
You want money you have to work hard
La rue c'est pour de vrai
The street is for real
Deux balles pour t'enlever
Two bullets to take you out
Un GP, une Kala' qui déboulent
A GP, a Kala' who burst in
L'ami faut galoper
Friend you have to gallop
Galoper, si t'es vivant
Gallop, if you're alive
Frère c'est qu'il t'a loupé
Brother it's because he missed you
J'sors de la ble-ta
I come out of the ble-ta
Mille, minuit j'suis défoncé
Thousand, midnight I'm stoned
Que Dieu me pardone
May God forgive me
J'avoue, j'ai déconné
I admit, I messed up
Voiture volée
Stolen car
On s'arrête seulement pour te livrer
We only stop to deliver you
On sort de prison, on se refait
We get out of prison, we recover
Jamais tu nous verras ruinés
You will never see us ruined
Frérot ça débite
Brother, it's hustling
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
It's hustling, hustling, hustling, hustling, hustling
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
We need money and the sight of the sun so it's hustling
Capuchés sous la pluie
Hooded under the rain
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
There are cops looking for us but it's hustling
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
There's no more money in the bank my bro now it's the shit
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Banks, weapons, cash, fill the bag
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Weed, coke no matter we need figures
On a manqué de tout, remplis le sac
We lacked everything, fill the bag
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Weed, coke no matter we need figures
Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
Yeah, you see what I mean
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
There's weed, there's punch, there's shit
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
There's zippet, there's repu, there are good prices
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
Pass in the nine-four my face
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
Nine-four, nine-four, nine-four
Frérot ça bicrave
Hermano, eso se vende
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Se vende, se vende, se vende, se vende, se vende
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Necesitamos dinero y ver el sol, así que vamos
Capuchés sous la pluie
Encapuchados bajo la lluvia
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Los cerdos nos buscan pero se vende
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
No hay más dinero en el banco, hermano, ahora es la mierda
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Bancos, armas, dinero, llena la bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Hierba, coca, no importa, necesitamos cifras
On a manqué de tout, remplis le sac
Nos faltó de todo, llena la bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Hierba, coca, no importa, necesitamos cifras
On les tue sur la qualité
Los matamos con la calidad
Tu suis pas sur la quantité
No sigues en la cantidad
Au Maroc tu roules en Cayenne
En Marruecos conduces un Cayenne
À Paris tu voles à Lafayette
En París robas en Lafayette
Ça non c'est pas tout l'monde
Eso no, no todo el mundo
Qui peut devenir un bon dealer
Puede convertirse en un buen traficante
Ne nous invite pas au restau'
No nos invites al restaurante
Si tu t'sauves comme un voleur
Si te escapas como un ladrón
Tu sens l'odeur de chez toi
Hueles el olor de tu casa
De c'qu'il y a dans nos valises
De lo que hay en nuestras maletas
De la verte de bâtard
Hierba verde de bastardo
Demande aux potes qui fument tu deviens félé
Pregunta a los amigos que fuman, te vuelves loco
Frérot ça débite
Hermano, eso se vende
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Se vende, se vende, se vende, se vende, se vende
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Necesitamos dinero y ver el sol, así que vamos
Capuchés sous la pluie
Encapuchados bajo la lluvia
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Los cerdos nos buscan pero se vende
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
No hay más dinero en el banco, hermano, ahora es la mierda
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Bancos, armas, dinero, llena la bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Hierba, coca, no importa, necesitamos cifras
On a manqué de tout, remplis le sac
Nos faltó de todo, llena la bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Hierba, coca, no importa, necesitamos cifras
Frérot y'a pas d'amour
Hermano, no hay amor
Tu veux des sous il faut charbonner
Si quieres dinero, tienes que trabajar duro
La rue c'est pour de vrai
La calle es real
Deux balles pour t'enlever
Dos balas para quitarte
Un GP, une Kala' qui déboulent
Un GP, una Kala' que aparece
L'ami faut galoper
Amigo, tienes que correr
Galoper, si t'es vivant
Correr, si estás vivo
Frère c'est qu'il t'a loupé
Hermano, es que te ha fallado
J'sors de la ble-ta
Salgo de la cárcel
Mille, minuit j'suis défoncé
Mil, medianoche, estoy drogado
Que Dieu me pardone
Que Dios me perdone
J'avoue, j'ai déconné
Lo admito, he metido la pata
Voiture volée
Coche robado
On s'arrête seulement pour te livrer
Solo nos detenemos para entregarte
On sort de prison, on se refait
Salimos de la cárcel, nos recuperamos
Jamais tu nous verras ruinés
Nunca nos verás arruinados
Frérot ça débite
Hermano, eso se vende
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Se vende, se vende, se vende, se vende, se vende
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Necesitamos dinero y ver el sol, así que vamos
Capuchés sous la pluie
Encapuchados bajo la lluvia
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Los cerdos nos buscan pero se vende
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
No hay más dinero en el banco, hermano, ahora es la mierda
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Bancos, armas, dinero, llena la bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Hierba, coca, no importa, necesitamos cifras
On a manqué de tout, remplis le sac
Nos faltó de todo, llena la bolsa
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Hierba, coca, no importa, necesitamos cifras
Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
Sí, ves lo que quiero decir
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
Hay hierba, hay golpes, hay mierda
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
Hay zippet, hay reputación, hay buenos precios
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
Pasa por el noventa y cuatro, amigo
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
Noventa y cuatro, noventa y cuatro, noventa y cuatro
Frérot ça bicrave
Bruder, es wird gedealt
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Es wird gedealt, es wird gedealt, es wird gedealt, es wird gedealt
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Wir brauchen Geld und Sonnenschein, also machen wir weiter
Capuchés sous la pluie
Mit Kapuzen im Regen
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Die Bullen suchen uns, aber es wird gedealt
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Es ist kein Geld mehr auf der Bank, mein Bruder, jetzt ist es das Zeug
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Banken, Waffen, Geld, füll den Sack
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Gras, Koks, egal, wir brauchen Umsatz
On a manqué de tout, remplis le sac
Wir haben alles vermisst, füll den Sack
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Gras, Koks, egal, wir brauchen Umsatz
On les tue sur la qualité
Wir töten sie mit Qualität
Tu suis pas sur la quantité
Du folgst nicht der Menge
Au Maroc tu roules en Cayenne
In Marokko fährst du einen Cayenne
À Paris tu voles à Lafayette
In Paris stiehlst du in Lafayette
Ça non c'est pas tout l'monde
Das kann nicht jeder
Qui peut devenir un bon dealer
Ein guter Dealer werden
Ne nous invite pas au restau'
Lade uns nicht zum Essen ein
Si tu t'sauves comme un voleur
Wenn du wie ein Dieb abhaust
Tu sens l'odeur de chez toi
Du riechst den Geruch von zu Hause
De c'qu'il y a dans nos valises
Was in unseren Koffern ist
De la verte de bâtard
Grünes Zeug vom Bastard
Demande aux potes qui fument tu deviens félé
Frag die Kumpels, die rauchen, du wirst verrückt
Frérot ça débite
Bruder, es wird gedealt
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Es wird gedealt, es wird gedealt, es wird gedealt, es wird gedealt
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Wir brauchen Geld und Sonnenschein, also machen wir weiter
Capuchés sous la pluie
Mit Kapuzen im Regen
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Die Bullen suchen uns, aber es wird gedealt
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Es ist kein Geld mehr auf der Bank, mein Bruder, jetzt ist es das Zeug
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Banken, Waffen, Geld, füll den Sack
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Gras, Koks, egal, wir brauchen Umsatz
On a manqué de tout, remplis le sac
Wir haben alles vermisst, füll den Sack
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Gras, Koks, egal, wir brauchen Umsatz
Frérot y'a pas d'amour
Bruder, es gibt keine Liebe
Tu veux des sous il faut charbonner
Du willst Geld, du musst schuften
La rue c'est pour de vrai
Die Straße ist echt
Deux balles pour t'enlever
Zwei Kugeln, um dich zu entfernen
Un GP, une Kala' qui déboulent
Ein GP, eine Kala' die auftauchen
L'ami faut galoper
Freund, du musst rennen
Galoper, si t'es vivant
Rennen, wenn du noch lebst
Frère c'est qu'il t'a loupé
Bruder, er hat dich verfehlt
J'sors de la ble-ta
Ich komme aus dem Ghetto
Mille, minuit j'suis défoncé
Tausend, Mitternacht, ich bin high
Que Dieu me pardone
Möge Gott mir vergeben
J'avoue, j'ai déconné
Ich gebe zu, ich habe Mist gebaut
Voiture volée
Gestohlenes Auto
On s'arrête seulement pour te livrer
Wir halten nur an, um dir zu liefern
On sort de prison, on se refait
Wir kommen aus dem Gefängnis, wir erholen uns
Jamais tu nous verras ruinés
Du wirst uns nie ruiniert sehen
Frérot ça débite
Bruder, es wird gedealt
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Es wird gedealt, es wird gedealt, es wird gedealt, es wird gedealt
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Wir brauchen Geld und Sonnenschein, also machen wir weiter
Capuchés sous la pluie
Mit Kapuzen im Regen
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Die Bullen suchen uns, aber es wird gedealt
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Es ist kein Geld mehr auf der Bank, mein Bruder, jetzt ist es das Zeug
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Banken, Waffen, Geld, füll den Sack
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Gras, Koks, egal, wir brauchen Umsatz
On a manqué de tout, remplis le sac
Wir haben alles vermisst, füll den Sack
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Gras, Koks, egal, wir brauchen Umsatz
Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
Ja, du weißt, was ich meine
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
Es gibt Gras, es gibt Schläge, es gibt Zeug
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
Es gibt Zipper, es gibt Repu, es gibt gute Preise
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
Komm in den neun-vier, mein Freund
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
Neun-vier, neun-vier, neun-vier
Frérot ça bicrave
Frérot itu bicrave
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Itu debit, itu debit, itu debit, itu debit, itu debit
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Kami butuh uang dan pemandangan matahari jadi itu bibi
Capuchés sous la pluie
Berkapuchon di bawah hujan
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Ada babi yang mencari kami tapi itu debit
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Tidak ada lagi uang di bank saudaraku sekarang ini adalah shit
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Bank, senjata, uang, isi tas
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Ganja, kokain tidak peduli kita butuh angka
On a manqué de tout, remplis le sac
Kami kekurangan segalanya, isi tas
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Ganja, kokain tidak peduli kita butuh angka
On les tue sur la qualité
Kami membunuh mereka dengan kualitas
Tu suis pas sur la quantité
Kamu tidak mengikuti jumlahnya
Au Maroc tu roules en Cayenne
Di Maroko kamu mengendarai Cayenne
À Paris tu voles à Lafayette
Di Paris kamu mencuri di Lafayette
Ça non c'est pas tout l'monde
Itu bukan semua orang
Qui peut devenir un bon dealer
Yang bisa menjadi penjual narkoba yang baik
Ne nous invite pas au restau'
Jangan undang kami ke restoran
Si tu t'sauves comme un voleur
Jika kamu melarikan diri seperti pencuri
Tu sens l'odeur de chez toi
Kamu mencium bau rumahmu
De c'qu'il y a dans nos valises
Dari apa yang ada di tas kami
De la verte de bâtard
Ganja busuk
Demande aux potes qui fument tu deviens félé
Tanya teman-teman yang merokok kamu menjadi gila
Frérot ça débite
Frérot itu debit
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Itu debit, itu debit, itu debit, itu debit, itu debit
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Kami butuh uang dan pemandangan matahari jadi itu bibi
Capuchés sous la pluie
Berkapuchon di bawah hujan
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Ada babi yang mencari kami tapi itu debit
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Tidak ada lagi uang di bank saudaraku sekarang ini adalah shit
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Bank, senjata, uang, isi tas
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Ganja, kokain tidak peduli kita butuh angka
On a manqué de tout, remplis le sac
Kami kekurangan segalanya, isi tas
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Ganja, kokain tidak peduli kita butuh angka
Frérot y'a pas d'amour
Frérot tidak ada cinta
Tu veux des sous il faut charbonner
Kamu ingin uang kamu harus bekerja keras
La rue c'est pour de vrai
Jalan itu nyata
Deux balles pour t'enlever
Dua peluru untuk membunuhmu
Un GP, une Kala' qui déboulent
Sebuah GP, sebuah Kala' yang muncul
L'ami faut galoper
Teman, kamu harus berlari
Galoper, si t'es vivant
Berlari, jika kamu masih hidup
Frère c'est qu'il t'a loupé
Saudara, dia melewatkanmu
J'sors de la ble-ta
Aku keluar dari penjara
Mille, minuit j'suis défoncé
Seribu, tengah malam aku mabuk
Que Dieu me pardone
Semoga Tuhan mengampuni saya
J'avoue, j'ai déconné
Aku mengakui, aku telah berbuat salah
Voiture volée
Mobil curian
On s'arrête seulement pour te livrer
Kami hanya berhenti untuk mengantarkanmu
On sort de prison, on se refait
Kami keluar dari penjara, kami memulihkan diri
Jamais tu nous verras ruinés
Kamu tidak akan pernah melihat kami bangkrut
Frérot ça débite
Frérot itu debit
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
Itu debit, itu debit, itu debit, itu debit, itu debit
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
Kami butuh uang dan pemandangan matahari jadi itu bibi
Capuchés sous la pluie
Berkapuchon di bawah hujan
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
Ada babi yang mencari kami tapi itu debit
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
Tidak ada lagi uang di bank saudaraku sekarang ini adalah shit
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
Bank, senjata, uang, isi tas
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Ganja, kokain tidak peduli kita butuh angka
On a manqué de tout, remplis le sac
Kami kekurangan segalanya, isi tas
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
Ganja, kokain tidak peduli kita butuh angka
Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
Ya, kamu tahu apa yang aku maksud
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
Ada ganja, ada pukulan, ada shit
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
Ada zippet, ada repu, ada harga bagus
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
Datang ke neuf-quatre temanku
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
Frérot ça bicrave
ฝรั่งเศส นี่มันขายของ
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
มันขายของ, มันขายของ, มันขายของ, มันขายของ, มันขายของ
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
เราต้องการเงินและมองเห็นแสงแดด ดังนั้นมันจึงขายของ
Capuchés sous la pluie
หน้ากากใต้ฝน
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
มีหมูที่กำลังหาเรา แต่มันยังขายของ
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
ไม่มีเงินในธนาคารแล้ว น้องชายของฉัน ตอนนี้มันคือสารเสพติด
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
ธนาคาร, อาวุธ, เงิน, ใส่ถุง
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
ไม่ว่าจะเป็นกัญชาหรือโคเคน สิ่งที่สำคัญคือต้องมีเงิน
On a manqué de tout, remplis le sac
เราขาดแคลนทุกอย่าง, ใส่ถุง
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
ไม่ว่าจะเป็นกัญชาหรือโคเคน สิ่งที่สำคัญคือต้องมีเงิน
On les tue sur la qualité
เราฆ่าพวกเขาด้วยคุณภาพ
Tu suis pas sur la quantité
คุณไม่ตามด้วยปริมาณ
Au Maroc tu roules en Cayenne
ในโมร็อกโคคุณขับรถ Cayenne
À Paris tu voles à Lafayette
ในปารีสคุณขโมยที่ Lafayette
Ça non c'est pas tout l'monde
ไม่ใช่ทุกคน
Qui peut devenir un bon dealer
ที่สามารถเป็นผู้ค้ายาที่ดี
Ne nous invite pas au restau'
อย่าเชิญเราไปร้านอาหาร
Si tu t'sauves comme un voleur
ถ้าคุณหนีเหมือนขโมย
Tu sens l'odeur de chez toi
คุณรับรู้กลิ่นของบ้านคุณ
De c'qu'il y a dans nos valises
จากสิ่งที่อยู่ในกระเป๋าเรา
De la verte de bâtard
กัญชาแบบเด็กโง่
Demande aux potes qui fument tu deviens félé
ถามเพื่อนที่สูบ คุณจะกลายเป็นคนบ้า
Frérot ça débite
ฝรั่งเศส มันขายของ
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
มันขายของ, มันขายของ, มันขายของ, มันขายของ, มันขายของ
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
เราต้องการเงินและมองเห็นแสงแดด ดังนั้นมันจึงขายของ
Capuchés sous la pluie
หน้ากากใต้ฝน
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
มีหมูที่กำลังหาเรา แต่มันยังขายของ
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
ไม่มีเงินในธนาคารแล้ว น้องชายของฉัน ตอนนี้มันคือสารเสพติด
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
ธนาคาร, อาวุธ, เงิน, ใส่ถุง
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
ไม่ว่าจะเป็นกัญชาหรือโคเคน สิ่งที่สำคัญคือต้องมีเงิน
On a manqué de tout, remplis le sac
เราขาดแคลนทุกอย่าง, ใส่ถุง
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
ไม่ว่าจะเป็นกัญชาหรือโคเคน สิ่งที่สำคัญคือต้องมีเงิน
Frérot y'a pas d'amour
ฝรั่งเศส ไม่มีความรัก
Tu veux des sous il faut charbonner
คุณต้องการเงิน คุณต้องทำงานหนัก
La rue c'est pour de vrai
ถนนนี้เป็นจริง
Deux balles pour t'enlever
สองกระสุนเพื่อเอาชีวิตคุณ
Un GP, une Kala' qui déboulent
GP, Kala' ที่เข้ามา
L'ami faut galoper
เพื่อน คุณต้องวิ่ง
Galoper, si t'es vivant
วิ่ง, ถ้าคุณยังมีชีวิต
Frère c'est qu'il t'a loupé
น้องชาย นั่นแสดงว่าเขาพลาด
J'sors de la ble-ta
ฉันออกจากคุก
Mille, minuit j'suis défoncé
พัน, เที่ยงคืน ฉันเมา
Que Dieu me pardone
ขอให้พระเจ้าอภัยฉัน
J'avoue, j'ai déconné
ฉันยอมรับ, ฉันทำผิด
Voiture volée
รถโจรกรรม
On s'arrête seulement pour te livrer
เราจะหยุดเท่าที่จะส่งของให้คุณ
On sort de prison, on se refait
เราออกจากคุก, เรากลับมา
Jamais tu nous verras ruinés
คุณจะไม่เห็นเราล้มละลาย
Frérot ça débite
ฝรั่งเศส มันขายของ
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
มันขายของ, มันขายของ, มันขายของ, มันขายของ, มันขายของ
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
เราต้องการเงินและมองเห็นแสงแดด ดังนั้นมันจึงขายของ
Capuchés sous la pluie
หน้ากากใต้ฝน
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
มีหมูที่กำลังหาเรา แต่มันยังขายของ
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
ไม่มีเงินในธนาคารแล้ว น้องชายของฉัน ตอนนี้มันคือสารเสพติด
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
ธนาคาร, อาวุธ, เงิน, ใส่ถุง
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
ไม่ว่าจะเป็นกัญชาหรือโคเคน สิ่งที่สำคัญคือต้องมีเงิน
On a manqué de tout, remplis le sac
เราขาดแคลนทุกอย่าง, ใส่ถุง
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
ไม่ว่าจะเป็นกัญชาหรือโคเคน สิ่งที่สำคัญคือต้องมีเงิน
Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
ใช่, คุณเข้าใจที่ฉันต้องการพูด
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
มีกัญชา, มีสารเสพติด, มีสารเสพติด
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
มีสารเสพติด, มีสารเสพติด, มีราคาดี
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
มาที่เขต 94 นะครับ
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
94, 94, 94
Frérot ça bicrave
兄弟,这是生意
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
这是交易,交易,交易,交易,交易
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
我们需要钱和阳光,所以这是生意
Capuchés sous la pluie
在雨中戴着帽子
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
有猪在找我们,但是交易还在进行
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
银行里没有钱了,我的兄弟,现在只有大麻
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
银行,武器,钱,装满袋子
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
无论是大麻还是可卡因,只要有钱就行
On a manqué de tout, remplis le sac
我们缺少的一切,装满袋子
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
无论是大麻还是可卡因,只要有钱就行
On les tue sur la qualité
我们在质量上击败他们
Tu suis pas sur la quantité
你在数量上跟不上
Au Maroc tu roules en Cayenne
在摩洛哥你开着卡宴
À Paris tu voles à Lafayette
在巴黎你在拉斐特偷东西
Ça non c'est pas tout l'monde
不是每个人
Qui peut devenir un bon dealer
都能成为一个好的毒贩
Ne nous invite pas au restau'
如果你像个小偷一样逃跑
Si tu t'sauves comme un voleur
就不要邀请我们去餐厅
Tu sens l'odeur de chez toi
你能闻到你家的味道
De c'qu'il y a dans nos valises
和我们行李里的东西
De la verte de bâtard
绿色的混蛋
Demande aux potes qui fument tu deviens félé
问问那些抽烟的朋友,你会变得疯狂
Frérot ça débite
兄弟,这是交易
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
这是交易,交易,交易,交易,交易
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
我们需要钱和阳光,所以这是生意
Capuchés sous la pluie
在雨中戴着帽子
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
有猪在找我们,但是交易还在进行
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
银行里没有钱了,我的兄弟,现在只有大麻
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
银行,武器,钱,装满袋子
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
无论是大麻还是可卡因,只要有钱就行
On a manqué de tout, remplis le sac
我们缺少的一切,装满袋子
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
无论是大麻还是可卡因,只要有钱就行
Frérot y'a pas d'amour
兄弟,这里没有爱
Tu veux des sous il faut charbonner
你想要钱就得努力工作
La rue c'est pour de vrai
街头是真实的
Deux balles pour t'enlever
两颗子弹就能把你干掉
Un GP, une Kala' qui déboulent
一个GP,一个Kala'出现
L'ami faut galoper
朋友,你得跑
Galoper, si t'es vivant
跑,如果你还活着
Frère c'est qu'il t'a loupé
兄弟,那是他没打中你
J'sors de la ble-ta
我从监狱里出来
Mille, minuit j'suis défoncé
千,午夜我疯了
Que Dieu me pardone
愿上帝原谅我
J'avoue, j'ai déconné
我承认,我犯了错误
Voiture volée
偷来的车
On s'arrête seulement pour te livrer
我们只停下来给你送货
On sort de prison, on se refait
我们从监狱里出来,我们重新开始
Jamais tu nous verras ruinés
你永远不会看到我们破产
Frérot ça débite
兄弟,这是交易
Ça débite, ça débite, ça débite, ça débite, ça débite
这是交易,交易,交易,交易,交易
Il nous faut de l'oseille et la vue du soleil donc ça bibi
我们需要钱和阳光,所以这是生意
Capuchés sous la pluie
在雨中戴着帽子
Y'a les porcs qui nous cherchent mais ça débite
有猪在找我们,但是交易还在进行
Y'a plus d'sous dans la banque mon re-fré maintenant c'est l'shit
银行里没有钱了,我的兄弟,现在只有大麻
Des banks, des armes, du biff', remplis le sac
银行,武器,钱,装满袋子
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
无论是大麻还是可卡因,只要有钱就行
On a manqué de tout, remplis le sac
我们缺少的一切,装满袋子
De la zeb, de la coke peu importe il faut du chiffre
无论是大麻还是可卡因,只要有钱就行
Ouais, t'vois c'que j'veux dire quoi
是的,你知道我在说什么
Y'a d'la beuh, y'a d'la frappe, y'a du shit
有大麻,有冲击,有大麻
Y'a d'la zippet, d'la repu, y'a des bons taros
有拉链,有声誉,有好价格
Passe dans l'neuf-quatre ma gueule
来94区看看,我的朋友
Neuf-quatre, neuf-quatre, neuf-quatre
94区,94区,94区

Curiosità sulla canzone Ça débite di Lacrim

Quando è stata rilasciata la canzone “Ça débite” di Lacrim?
La canzone Ça débite è stata rilasciata nel 2015, nell’album “R.I.P.R.O. Volume 1”.
Chi ha composto la canzone “Ça débite” di di Lacrim?
La canzone “Ça débite” di di Lacrim è stata composta da KARIM ZENOUD, MICHAEL HERNANDEZ, CARLOS SUAREZ.

Canzoni più popolari di Lacrim

Altri artisti di Film score