Horas e horas olha pro meu telefone
Esperando chegar tua mensagem
É que eu cheguei tarde do corre, cansado
E pensando em você me fazendo massagem
Distância machuca que eu sinto saudade
Ela não me ajuda, aumenta a vontade, ó
Facetime, várias horas'
Sem perder o assunto
'Cê 'tá longe, não importa
Nega, nós 'tá junto
Rodando o mundo e pensando na gente
Rodando esse mundo
Não só esquece que o que a gente sente é maior que isso tudo
Viagem pra Paris, desfile de moda, fala
Gostosa, me diz, que que te incomoda
Várias me liga e me manda mensagem
Mas eu não dou corda
Senta do meu lado, aproveita a viagem
'To sonhando, não me acorda
Ê, liga se 'tiver com vontade
Mesmo tarde, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Falar sacanagem
Hmm, FaceTime
Liga se 'tiver com vontade
Mesmo tarde, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Falar sacanagem
Hmm, FaceTime
Fala
E essa sua respiração
Não esconde que a gente vai longe e o céu vira chão
Essa é minha decisão
Ficar junto, sem tocar no assunto de discussão
É muito desejo envolvido em nós
Não se esquece que eu adoro sua voz
Não temos tanto tempo
Aproveita o momento
Nem fui e de saudade eu não aguento
Eu 'to te esperando aqui
Juro que eu vou tocar aquela que ama
Só pra te ver sorrir
Gosto quando 'cê me chama, hmm
Liga se 'tiver com vontade
Mesmo tarde, Facetime, hmm
Horas e horas olha pro meu telefone
Ore e ore guardo il mio telefono
Esperando chegar tua mensagem
Aspettando che arrivi il tuo messaggio
É que eu cheguei tarde do corre, cansado
È che sono tornato tardi dal lavoro, stanco
E pensando em você me fazendo massagem
E pensare a te che mi fai un massaggio
Distância machuca que eu sinto saudade
La distanza fa male, mi manchi
Ela não me ajuda, aumenta a vontade, ó
Non mi aiuta, aumenta il desiderio, oh
Facetime, várias horas'
Facetime, diverse ore
Sem perder o assunto
Senza perdere il filo del discorso
'Cê 'tá longe, não importa
Sei lontana, non importa
Nega, nós 'tá junto
Amore, siamo insieme
Rodando o mundo e pensando na gente
Girando il mondo e pensando a noi
Rodando esse mundo
Girando questo mondo
Não só esquece que o que a gente sente é maior que isso tudo
Non dimenticare che quello che proviamo è più grande di tutto questo
Viagem pra Paris, desfile de moda, fala
Viaggio a Parigi, sfilata di moda, parla
Gostosa, me diz, que que te incomoda
Bella, dimmi, cosa ti disturba
Várias me liga e me manda mensagem
Molte mi chiamano e mi mandano messaggi
Mas eu não dou corda
Ma non do corda
Senta do meu lado, aproveita a viagem
Siediti al mio fianco, goditi il viaggio
'To sonhando, não me acorda
Sto sognando, non svegliarmi
Ê, liga se 'tiver com vontade
Eh, chiama se hai voglia
Mesmo tarde, Facetime
Anche tardi, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Per vederti senza trucco
Falar sacanagem
Parlare sporco
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Liga se 'tiver com vontade
Chiama se hai voglia
Mesmo tarde, Facetime
Anche tardi, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Per vederti senza trucco
Falar sacanagem
Parlare sporco
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Fala
Parla
E essa sua respiração
E questo tuo respiro
Não esconde que a gente vai longe e o céu vira chão
Non nasconde che andremo lontano e il cielo diventa terra
Essa é minha decisão
Questa è la mia decisione
Ficar junto, sem tocar no assunto de discussão
Stare insieme, senza toccare l'argomento di discussione
É muito desejo envolvido em nós
C'è tanto desiderio tra noi
Não se esquece que eu adoro sua voz
Non dimenticare che adoro la tua voce
Não temos tanto tempo
Non abbiamo molto tempo
Aproveita o momento
Approfitta del momento
Nem fui e de saudade eu não aguento
Non sono ancora partito e già mi manchi
Eu 'to te esperando aqui
Ti sto aspettando qui
Juro que eu vou tocar aquela que ama
Giuro che suonerò quella che ami
Só pra te ver sorrir
Solo per vederti sorridere
Gosto quando 'cê me chama, hmm
Mi piace quando mi chiami, hmm
Liga se 'tiver com vontade
Chiama se hai voglia
Mesmo tarde, Facetime, hmm
Anche tardi, Facetime, hmm
Horas e horas olha pro meu telefone
Hours and hours looking at my phone
Esperando chegar tua mensagem
Waiting for your message to arrive
É que eu cheguei tarde do corre, cansado
It's just that I got home late from work, tired
E pensando em você me fazendo massagem
And thinking about you giving me a massage
Distância machuca que eu sinto saudade
Distance hurts because I miss you
Ela não me ajuda, aumenta a vontade, ó
It doesn't help me, it increases the desire, oh
Facetime, várias horas'
Facetime, several hours'
Sem perder o assunto
Without losing the subject
'Cê 'tá longe, não importa
You're far away, it doesn't matter
Nega, nós 'tá junto
Baby, we're together
Rodando o mundo e pensando na gente
Traveling the world and thinking about us
Rodando esse mundo
Traveling this world
Não só esquece que o que a gente sente é maior que isso tudo
Don't just forget that what we feel is bigger than all this
Viagem pra Paris, desfile de moda, fala
Trip to Paris, fashion show, talk
Gostosa, me diz, que que te incomoda
Delicious, tell me, what bothers you
Várias me liga e me manda mensagem
Several call me and send me messages
Mas eu não dou corda
But I don't give them attention
Senta do meu lado, aproveita a viagem
Sit next to me, enjoy the trip
'To sonhando, não me acorda
I'm dreaming, don't wake me up
Ê, liga se 'tiver com vontade
Hey, call if you feel like it
Mesmo tarde, Facetime
Even late, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
So I can see you without makeup
Falar sacanagem
Talk dirty
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Liga se 'tiver com vontade
Call if you feel like it
Mesmo tarde, Facetime
Even late, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
So I can see you without makeup
Falar sacanagem
Talk dirty
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Fala
Speak
E essa sua respiração
And your breathing
Não esconde que a gente vai longe e o céu vira chão
Doesn't hide that we're going far and the sky becomes the ground
Essa é minha decisão
This is my decision
Ficar junto, sem tocar no assunto de discussão
Stay together, without touching on the subject of discussion
É muito desejo envolvido em nós
There's so much desire involved in us
Não se esquece que eu adoro sua voz
Don't forget that I love your voice
Não temos tanto tempo
We don't have much time
Aproveita o momento
Take advantage of the moment
Nem fui e de saudade eu não aguento
I haven't even left and I can't stand the longing
Eu 'to te esperando aqui
I'm waiting for you here
Juro que eu vou tocar aquela que ama
I swear I'll play the one you love
Só pra te ver sorrir
Just to see you smile
Gosto quando 'cê me chama, hmm
I like it when you call me, hmm
Liga se 'tiver com vontade
Call if you feel like it
Mesmo tarde, Facetime, hmm
Even late, Facetime, hmm
Horas e horas olha pro meu telefone
Horas y horas mirando mi teléfono
Esperando chegar tua mensagem
Esperando que llegue tu mensaje
É que eu cheguei tarde do corre, cansado
Es que llegué tarde del trabajo, cansado
E pensando em você me fazendo massagem
Y pensando en ti haciéndome un masaje
Distância machuca que eu sinto saudade
La distancia duele, siento tu falta
Ela não me ajuda, aumenta a vontade, ó
No me ayuda, aumenta el deseo, oh
Facetime, várias horas'
Facetime, varias horas
Sem perder o assunto
Sin perder el tema
'Cê 'tá longe, não importa
Estás lejos, no importa
Nega, nós 'tá junto
Negra, estamos juntos
Rodando o mundo e pensando na gente
Recorriendo el mundo y pensando en nosotros
Rodando esse mundo
Recorriendo este mundo
Não só esquece que o que a gente sente é maior que isso tudo
No solo olvida que lo que sentimos es más grande que todo esto
Viagem pra Paris, desfile de moda, fala
Viaje a París, desfile de moda, habla
Gostosa, me diz, que que te incomoda
Gostosa, dime, ¿qué te molesta?
Várias me liga e me manda mensagem
Muchas me llaman y me envían mensajes
Mas eu não dou corda
Pero no les hago caso
Senta do meu lado, aproveita a viagem
Siéntate a mi lado, disfruta el viaje
'To sonhando, não me acorda
Estoy soñando, no me despiertes
Ê, liga se 'tiver com vontade
Eh, llama si tienes ganas
Mesmo tarde, Facetime
Incluso tarde, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Para verte sin maquillaje
Falar sacanagem
Hablar sucio
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Liga se 'tiver com vontade
Llama si tienes ganas
Mesmo tarde, Facetime
Incluso tarde, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Para verte sin maquillaje
Falar sacanagem
Hablar sucio
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Fala
Habla
E essa sua respiração
Y esa tu respiración
Não esconde que a gente vai longe e o céu vira chão
No esconde que vamos lejos y el cielo se convierte en suelo
Essa é minha decisão
Esta es mi decisión
Ficar junto, sem tocar no assunto de discussão
Estar juntos, sin tocar el tema de discusión
É muito desejo envolvido em nós
Hay mucho deseo entre nosotros
Não se esquece que eu adoro sua voz
No olvides que adoro tu voz
Não temos tanto tempo
No tenemos mucho tiempo
Aproveita o momento
Aprovecha el momento
Nem fui e de saudade eu não aguento
Ni siquiera me fui y ya no aguanto la falta
Eu 'to te esperando aqui
Te estoy esperando aquí
Juro que eu vou tocar aquela que ama
Juro que tocaré esa que amas
Só pra te ver sorrir
Solo para verte sonreír
Gosto quando 'cê me chama, hmm
Me gusta cuando me llamas, hmm
Liga se 'tiver com vontade
Llama si tienes ganas
Mesmo tarde, Facetime, hmm
Incluso tarde, Facetime, hmm
Horas e horas olha pro meu telefone
Des heures et des heures à regarder mon téléphone
Esperando chegar tua mensagem
En attendant ton message
É que eu cheguei tarde do corre, cansado
C'est que je suis rentré tard du boulot, fatigué
E pensando em você me fazendo massagem
Et penser à toi me faisant un massage
Distância machuca que eu sinto saudade
La distance fait mal, je ressens le manque
Ela não me ajuda, aumenta a vontade, ó
Elle ne m'aide pas, elle augmente le désir, oh
Facetime, várias horas'
Facetime, plusieurs heures
Sem perder o assunto
Sans perdre le fil de la conversation
'Cê 'tá longe, não importa
Tu es loin, peu importe
Nega, nós 'tá junto
Chérie, nous sommes ensemble
Rodando o mundo e pensando na gente
Parcourant le monde et pensant à nous
Rodando esse mundo
Parcourant ce monde
Não só esquece que o que a gente sente é maior que isso tudo
N'oublie pas que ce que nous ressentons est plus grand que tout cela
Viagem pra Paris, desfile de moda, fala
Voyage à Paris, défilé de mode, parle
Gostosa, me diz, que que te incomoda
Belle, dis-moi, qu'est-ce qui te dérange
Várias me liga e me manda mensagem
Plusieurs m'appellent et m'envoient des messages
Mas eu não dou corda
Mais je ne réponds pas
Senta do meu lado, aproveita a viagem
Assieds-toi à côté de moi, profite du voyage
'To sonhando, não me acorda
Je rêve, ne me réveille pas
Ê, liga se 'tiver com vontade
Eh, appelle si tu en as envie
Mesmo tarde, Facetime
Même tard, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Pour que je te voie sans maquillage
Falar sacanagem
Parler de choses coquines
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Liga se 'tiver com vontade
Appelle si tu en as envie
Mesmo tarde, Facetime
Même tard, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Pour que je te voie sans maquillage
Falar sacanagem
Parler de choses coquines
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Fala
Parle
E essa sua respiração
Et ta respiration
Não esconde que a gente vai longe e o céu vira chão
Ne cache pas que nous irons loin et que le ciel deviendra terre
Essa é minha decisão
C'est ma décision
Ficar junto, sem tocar no assunto de discussão
Rester ensemble, sans aborder le sujet de la discussion
É muito desejo envolvido em nós
Il y a tellement de désir entre nous
Não se esquece que eu adoro sua voz
N'oublie pas que j'adore ta voix
Não temos tanto tempo
Nous n'avons pas beaucoup de temps
Aproveita o momento
Profite du moment
Nem fui e de saudade eu não aguento
Je ne suis pas encore parti et le manque me fait déjà souffrir
Eu 'to te esperando aqui
Je t'attends ici
Juro que eu vou tocar aquela que ama
Je jure que je vais jouer celle que tu aimes
Só pra te ver sorrir
Juste pour te voir sourire
Gosto quando 'cê me chama, hmm
J'aime quand tu m'appelles, hmm
Liga se 'tiver com vontade
Appelle si tu en as envie
Mesmo tarde, Facetime, hmm
Même tard, Facetime, hmm
Horas e horas olha pro meu telefone
Stunden und Stunden schaue ich auf mein Telefon
Esperando chegar tua mensagem
Warte auf deine Nachricht
É que eu cheguei tarde do corre, cansado
Es ist nur, dass ich spät von der Arbeit kam, müde
E pensando em você me fazendo massagem
Und der Gedanke an dich, wie du mir eine Massage gibst
Distância machuca que eu sinto saudade
Die Entfernung tut weh, ich vermisse dich
Ela não me ajuda, aumenta a vontade, ó
Sie hilft mir nicht, sie erhöht nur das Verlangen, oh
Facetime, várias horas'
Facetime, viele Stunden
Sem perder o assunto
Ohne das Thema zu verlieren
'Cê 'tá longe, não importa
Du bist weit weg, es ist egal
Nega, nós 'tá junto
Baby, wir sind zusammen
Rodando o mundo e pensando na gente
Die Welt bereisen und an uns denken
Rodando esse mundo
Die Welt bereisen
Não só esquece que o que a gente sente é maior que isso tudo
Vergiss nicht, dass das, was wir fühlen, größer ist als all das
Viagem pra Paris, desfile de moda, fala
Reise nach Paris, Modenschau, sprich
Gostosa, me diz, que que te incomoda
Schönheit, sag mir, was dich stört
Várias me liga e me manda mensagem
Viele rufen mich an und schicken mir Nachrichten
Mas eu não dou corda
Aber ich ignoriere sie
Senta do meu lado, aproveita a viagem
Setz dich neben mich, genieße die Reise
'To sonhando, não me acorda
Ich träume, weck mich nicht auf
Ê, liga se 'tiver com vontade
Hey, ruf an, wenn du Lust hast
Mesmo tarde, Facetime
Auch wenn es spät ist, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Um dich ohne Make-up zu sehen
Falar sacanagem
Schmutzige Dinge sagen
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Liga se 'tiver com vontade
Ruf an, wenn du Lust hast
Mesmo tarde, Facetime
Auch wenn es spät ist, Facetime
Pra eu te ver sem maquiagem
Um dich ohne Make-up zu sehen
Falar sacanagem
Schmutzige Dinge sagen
Hmm, FaceTime
Hmm, FaceTime
Fala
Sprich
E essa sua respiração
Und dein Atem
Não esconde que a gente vai longe e o céu vira chão
Verbirgt nicht, dass wir weit gehen und der Himmel zum Boden wird
Essa é minha decisão
Das ist meine Entscheidung
Ficar junto, sem tocar no assunto de discussão
Zusammen bleiben, ohne das Thema Diskussion anzusprechen
É muito desejo envolvido em nós
Es ist so viel Verlangen zwischen uns
Não se esquece que eu adoro sua voz
Vergiss nicht, dass ich deine Stimme liebe
Não temos tanto tempo
Wir haben nicht viel Zeit
Aproveita o momento
Nutze den Moment
Nem fui e de saudade eu não aguento
Ich bin noch nicht gegangen und ich vermisse dich schon
Eu 'to te esperando aqui
Ich warte hier auf dich
Juro que eu vou tocar aquela que ama
Ich schwöre, ich werde dein Lieblingslied spielen
Só pra te ver sorrir
Nur um dich lächeln zu sehen
Gosto quando 'cê me chama, hmm
Ich mag es, wenn du mich anrufst, hmm
Liga se 'tiver com vontade
Ruf an, wenn du Lust hast
Mesmo tarde, Facetime, hmm
Auch wenn es spät ist, Facetime, hmm