Brian Welch, James Shaffer, Jonathan Davis, Nicholas Raskulinecz, Raymond Luzier, Reginald Arvizu, William Corgan
Life is degrading and silently making me
Spun out inside my own head
Spewing and craving, this darkness is baiting me
Down the road to my own death
I can't take this, I might break it
Watch it all fall down
So come give me the truth you hide
Take the pain inside
Humiliating, I fall to it's craving
It feeds on the doubt in my heart
Sinking and fading, our feelings I'm saving
To fix what I tore all apart
I can't take this, I might break it
Watch it all fall down
So come give me the truth you hide
Take the pain inside
I'm lost, you'll never find me
I'm lost, you'll never find me
I'm lost, you'll never find me
I'm lost, you'll never find me
I'm lost, you'll never find me
I'm lost, you'll never find me
I'm lost, you'll never find me
I'm lost
So come give me the truth you hide
Take the pain inside
I'm lost, you'll never find me
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
I'm lost, come for me (I watched you die, now watch me die)
I'm not doing fine
I'm not doing fine
I'm not doing fine
I'm not doing fine
I'm not doing fine
I'm not doing fine
I'm not doing fine
Life is degrading and silently making me
La vita si sta degradando e silenziosamente mi sta facendo
Spun out inside my own head
Girare dentro la mia stessa testa
Spewing and craving, this darkness is baiting me
Sputando e desiderando, quest'oscurità mi sta attirando
Down the road to my own death
Sulla strada verso la mia stessa morte
I can't take this, I might break it
Non posso sopportare questo, potrei romperlo
Watch it all fall down
Guardalo tutto crollare
So come give me the truth you hide
Quindi vieni a darmi la verità che nascondi
Take the pain inside
Prendi il dolore dentro
Humiliating, I fall to it's craving
Umiliante, cado nella sua brama
It feeds on the doubt in my heart
Si nutre del dubbio nel mio cuore
Sinking and fading, our feelings I'm saving
Affondando e svanendo, sto risparmiando i nostri sentimenti
To fix what I tore all apart
Per riparare quello che ho distrutto
I can't take this, I might break it
Non posso sopportare questo, potrei romperlo
Watch it all fall down
Guardalo tutto crollare
So come give me the truth you hide
Quindi vieni a darmi la verità che nascondi
Take the pain inside
Prendi il dolore dentro
I'm lost, you'll never find me
Sono perso, non mi troverai mai
I'm lost, you'll never find me
Sono perso, non mi troverai mai
I'm lost, you'll never find me
Sono perso, non mi troverai mai
I'm lost, you'll never find me
Sono perso, non mi troverai mai
I'm lost, you'll never find me
Sono perso, non mi troverai mai
I'm lost, you'll never find me
Sono perso, non mi troverai mai
I'm lost, you'll never find me
Sono perso, non mi troverai mai
I'm lost
Sono perso
So come give me the truth you hide
Quindi vieni a darmi la verità che nascondi
Take the pain inside
Prendi il dolore dentro
I'm lost, you'll never find me
Sono perso, non mi troverai mai
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Sono perso, non mi troverai mai (Ti ho visto morire, ora guardami morire)
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Sono perso, non mi troverai mai (Ti ho visto morire, ora guardami morire)
I'm lost, come for me (I watched you die, now watch me die)
Sono perso, vieni per me (Ti ho visto morire, ora guardami morire)
I'm not doing fine
Non sto bene
I'm not doing fine
Non sto bene
I'm not doing fine
Non sto bene
I'm not doing fine
Non sto bene
I'm not doing fine
Non sto bene
I'm not doing fine
Non sto bene
I'm not doing fine
Non sto bene
Life is degrading and silently making me
A vida está se degradando e silenciosamente me fazendo
Spun out inside my own head
Girar dentro da minha própria cabeça
Spewing and craving, this darkness is baiting me
Vomitando e desejando, essa escuridão está me atraindo
Down the road to my own death
Pelo caminho até a minha própria morte
I can't take this, I might break it
Eu não aguento isso, eu posso quebrar
Watch it all fall down
Veja tudo desmoronar
So come give me the truth you hide
Então venha me dar a verdade que você esconde
Take the pain inside
Leve a dor por dentro
Humiliating, I fall to it's craving
Humilhante, eu caio em sua ânsia
It feeds on the doubt in my heart
Ele se alimenta da dúvida no meu coração
Sinking and fading, our feelings I'm saving
Afundando e desaparecendo, nossos sentimentos estou guardando
To fix what I tore all apart
Para consertar o que eu despedacei
I can't take this, I might break it
Eu não aguento isso, eu posso quebrar
Watch it all fall down
Veja tudo desmoronar
So come give me the truth you hide
Então venha me dar a verdade que você esconde
Take the pain inside
Leve a dor por dentro
I'm lost, you'll never find me
Estou perdido, você nunca vai me encontrar
I'm lost, you'll never find me
Estou perdido, você nunca vai me encontrar
I'm lost, you'll never find me
Estou perdido, você nunca vai me encontrar
I'm lost, you'll never find me
Estou perdido, você nunca vai me encontrar
I'm lost, you'll never find me
Estou perdido, você nunca vai me encontrar
I'm lost, you'll never find me
Estou perdido, você nunca vai me encontrar
I'm lost, you'll never find me
Estou perdido, você nunca vai me encontrar
I'm lost
Estou perdido
So come give me the truth you hide
Então venha me dar a verdade que você esconde
Take the pain inside
Leve a dor por dentro
I'm lost, you'll never find me
Estou perdido, você nunca vai me encontrar
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Estou perdido, você nunca vai me encontrar (Eu vi você morrer, agora veja eu morrer)
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Estou perdido, você nunca vai me encontrar (Eu vi você morrer, agora veja eu morrer)
I'm lost, come for me (I watched you die, now watch me die)
Estou perdido, venha por mim (Eu vi você morrer, agora veja eu morrer)
I'm not doing fine
Eu não estou bem
I'm not doing fine
Eu não estou bem
I'm not doing fine
Eu não estou bem
I'm not doing fine
Eu não estou bem
I'm not doing fine
Eu não estou bem
I'm not doing fine
Eu não estou bem
I'm not doing fine
Eu não estou bem
Life is degrading and silently making me
La vida se degrada y silenciosamente me consume
Spun out inside my own head
Dando vueltas dentro de mi propia cabeza
Spewing and craving, this darkness is baiting me
Escupiendo y anhelando, esta oscuridad me está tentando
Down the road to my own death
Por el camino a mi propia muerte
I can't take this, I might break it
No puedo soportarlo, podría romperlo
Watch it all fall down
Míralo todo caer
So come give me the truth you hide
Así que ven y dame la verdad que escondes
Take the pain inside
Toma el dolor dentro
Humiliating, I fall to it's craving
Humillante, caigo ante su anhelo
It feeds on the doubt in my heart
Se alimenta de la duda en mi corazón
Sinking and fading, our feelings I'm saving
Hundiéndome y desvaneciéndome, nuestros sentimientos estoy guardando
To fix what I tore all apart
Para arreglar lo que rompí por completo
I can't take this, I might break it
No puedo soportarlo, podría romperlo
Watch it all fall down
Míralo todo caer
So come give me the truth you hide
Así que ven y dame la verdad que escondes
Take the pain inside
Toma el dolor dentro
I'm lost, you'll never find me
Estoy perdido, nunca me encontrarás
I'm lost, you'll never find me
Estoy perdido, nunca me encontrarás
I'm lost, you'll never find me
Estoy perdido, nunca me encontrarás
I'm lost, you'll never find me
Estoy perdido, nunca me encontrarás
I'm lost, you'll never find me
Estoy perdido, nunca me encontrarás
I'm lost, you'll never find me
Estoy perdido, nunca me encontrarás
I'm lost, you'll never find me
Estoy perdido, nunca me encontrarás
I'm lost
Estoy perdido
So come give me the truth you hide
Así que ven y dame la verdad que escondes
Take the pain inside
Toma el dolor dentro
I'm lost, you'll never find me
Estoy perdido, nunca me encontrarás
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Estoy perdido, nunca me encontrarás (Te vi morir, ahora mírame morir)
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Estoy perdido, nunca me encontrarás (Te vi morir, ahora mírame morir)
I'm lost, come for me (I watched you die, now watch me die)
Estoy perdido, ven por mí (Te vi morir, ahora mírame morir)
I'm not doing fine
No estoy bien
I'm not doing fine
No estoy bien
I'm not doing fine
No estoy bien
I'm not doing fine
No estoy bien
I'm not doing fine
No estoy bien
I'm not doing fine
No estoy bien
I'm not doing fine
No estoy bien
Life is degrading and silently making me
La vie se dégrade et me fait silencieusement
Spun out inside my own head
Tourner dans ma propre tête
Spewing and craving, this darkness is baiting me
Cracher et désirer, cette obscurité me tente
Down the road to my own death
Sur la route de ma propre mort
I can't take this, I might break it
Je ne peux pas supporter ça, je pourrais le briser
Watch it all fall down
Regarde ça tout tomber
So come give me the truth you hide
Alors viens me donner la vérité que tu caches
Take the pain inside
Prends la douleur à l'intérieur
Humiliating, I fall to it's craving
Humiliant, je succombe à son désir
It feeds on the doubt in my heart
Il se nourrit du doute dans mon cœur
Sinking and fading, our feelings I'm saving
S'enfonçant et s'estompant, nos sentiments que je sauvegarde
To fix what I tore all apart
Pour réparer ce que j'ai tout déchiré
I can't take this, I might break it
Je ne peux pas supporter ça, je pourrais le briser
Watch it all fall down
Regarde ça tout tomber
So come give me the truth you hide
Alors viens me donner la vérité que tu caches
Take the pain inside
Prends la douleur à l'intérieur
I'm lost, you'll never find me
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais
I'm lost, you'll never find me
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais
I'm lost, you'll never find me
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais
I'm lost, you'll never find me
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais
I'm lost, you'll never find me
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais
I'm lost, you'll never find me
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais
I'm lost, you'll never find me
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais
I'm lost
Je suis perdu
So come give me the truth you hide
Alors viens me donner la vérité que tu caches
Take the pain inside
Prends la douleur à l'intérieur
I'm lost, you'll never find me
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais (Je t'ai regardé mourir, maintenant regarde moi mourir)
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Je suis perdu, tu ne me trouveras jamais (Je t'ai regardé mourir, maintenant regarde moi mourir)
I'm lost, come for me (I watched you die, now watch me die)
Je suis perdu, viens pour moi (Je t'ai regardé mourir, maintenant regarde moi mourir)
I'm not doing fine
Je ne vais pas bien
I'm not doing fine
Je ne vais pas bien
I'm not doing fine
Je ne vais pas bien
I'm not doing fine
Je ne vais pas bien
I'm not doing fine
Je ne vais pas bien
I'm not doing fine
Je ne vais pas bien
I'm not doing fine
Je ne vais pas bien
Life is degrading and silently making me
Das Leben entwertet und macht mich heimlich
Spun out inside my own head
In meinem eigenen Kopf wirbelnd
Spewing and craving, this darkness is baiting me
Speiend und verlangend, diese Dunkelheit lockt mich
Down the road to my own death
Auf den Weg zu meinem eigenen Tod
I can't take this, I might break it
Ich kann das nicht ertragen, ich könnte es zerbrechen
Watch it all fall down
Sehe zu, wie alles zusammenbricht
So come give me the truth you hide
Also komm und gib mir die Wahrheit, die du versteckst
Take the pain inside
Nimm den Schmerz in dir
Humiliating, I fall to it's craving
Erniedrigend, ich erliege seinem Verlangen
It feeds on the doubt in my heart
Es nährt sich von dem Zweifel in meinem Herzen
Sinking and fading, our feelings I'm saving
Sinkend und verblassend, unsere Gefühle, die ich rette
To fix what I tore all apart
Um zu reparieren, was ich ganz auseinander gerissen habe
I can't take this, I might break it
Ich kann das nicht ertragen, ich könnte es zerbrechen
Watch it all fall down
Sehe zu, wie alles zusammenbricht
So come give me the truth you hide
Also komm und gib mir die Wahrheit, die du versteckst
Take the pain inside
Nimm den Schmerz in dir
I'm lost, you'll never find me
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden
I'm lost, you'll never find me
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden
I'm lost, you'll never find me
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden
I'm lost, you'll never find me
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden
I'm lost, you'll never find me
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden
I'm lost, you'll never find me
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden
I'm lost, you'll never find me
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden
I'm lost
Ich bin verloren
So come give me the truth you hide
Also komm und gib mir die Wahrheit, die du versteckst
Take the pain inside
Nimm den Schmerz in dir
I'm lost, you'll never find me
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden (Ich habe dich sterben sehen, jetzt sieh mich sterben)
I'm lost, you'll never find me (I watched you die, now watch me die)
Ich bin verloren, du wirst mich nie finden (Ich habe dich sterben sehen, jetzt sieh mich sterben)
I'm lost, come for me (I watched you die, now watch me die)
Ich bin verloren, komm für mich (Ich habe dich sterben sehen, jetzt sieh mich sterben)
I'm not doing fine
Mir geht es nicht gut
I'm not doing fine
Mir geht es nicht gut
I'm not doing fine
Mir geht es nicht gut
I'm not doing fine
Mir geht es nicht gut
I'm not doing fine
Mir geht es nicht gut
I'm not doing fine
Mir geht es nicht gut
I'm not doing fine
Mir geht es nicht gut