David Randall Silveria, Graham Edwards, James Christian Shaffer, Jonathan Davis, Lauren Christy, Reginald Arvizu, Scott Spock
Hey you, hey you, Devil's little sister
Listening to your twisted transistor
Hold it between your legs, turn it up, turn it up
Low end is coming through can't get enough
A lonely life, where no one understands you
But don't give up, because the music do
Music do, music do
Music do, music do
Music do, music do
Because the music do and then it's reaching
Inside you, forever preaching
Fuck you, too, your scream's a whisper
Hang on, you twisted transistor
Hey you, hey you, finally you get it
The world ain't fair, eat you if you let it
And as your tears fall on, your breasts, your dress
Vibrations coming through, you're in a mess
A lonely life, where no one understands you
But don't give up, because the music do
Music do, music do
Music do, music do
Music do, music do
Because the music do and then it's reaching
Inside you, forever preaching
Fuck you, too, your scream's a whisper
Hang on, you twisted transistor
Music do, music do
Music do, music do
Music do, music do
Music do, music do
Hey you, hey you, this won't hurt a bit
This won't hurt a bit, this won't hurt
Says who? Says who? Anesthetize this bitch
Anesthetize this bitch, anesthetize
Just let me be between you and me, don't fit
Don't fit
Music do and then it's reaching
Inside you, forever preaching
Fuck you, too, your scream's a whisper
Hang on, you twisted transistor
Hey you, hey you, Devil's little sister
Ehi tu, ehi tu, sorellina del Diavolo
Listening to your twisted transistor
Che ascolti il tuo transistor impazzito
Hold it between your legs, turn it up, turn it up
Tienilo ben stretto tra le tue gambe, alza il volume, alza il volume
Low end is coming through can't get enough
La fascia bassa sta arrivando non può bastare
A lonely life, where no one understands you
Una vita in solitudine, dove nessuno ti comprende
But don't give up, because the music do
Ma non arrenderti perché la musica lo fa
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Because the music do and then it's reaching
Perché la musica ti comprende e poi raggiunge
Inside you, forever preaching
La parte interiore di te, che per sempre implorerà
Fuck you, too, your scream's a whisper
Va' a farti fottere anche tu, le tue urla sono sussurri
Hang on, you twisted transistor
Aspetta, sei un transistor contorto
Hey you, hey you, finally you get it
Ehi tu, ehi tu, alla fine lo ottieni
The world ain't fair, eat you if you let it
Il mondo è ingiusto, ti sbrana se glielo consenti
And as your tears fall on, your breasts, your dress
E mentre le tue lacrime cadono, i tuoi seni, il tuo vestito
Vibrations coming through, you're in a mess
Vibrazioni in arrivo, sei in un casino
A lonely life, where no one understands you
Una vita in solitudine, dove nessuno ti comprende
But don't give up, because the music do
Ma non arrenderti perché la musica lo fa
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Because the music do and then it's reaching
Perché la musica ti comprende e poi raggiunge
Inside you, forever preaching
La parte interiore di te, che per sempre implorerà
Fuck you, too, your scream's a whisper
Va' a farti fottere anche tu, le tue urla sono sussurri
Hang on, you twisted transistor
Aspetta, sei un transistor contorto
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Music do, music do
La musica lo fa, la musica lo fa
Hey you, hey you, this won't hurt a bit
Ehi tu, ehi tu, tutto questo non ti farà soffrire nemmeno un po'
This won't hurt a bit, this won't hurt
Non ti farà soffrire nemmeno un po', non ti farà soffrire
Says who? Says who? Anesthetize this bitch
Chi lo dice? Chi lo dice? Anestetizzate questa puttana
Anesthetize this bitch, anesthetize
Anestetizzate questa puttana, anestetizzatela
Just let me be between you and me, don't fit
Lasciami stare, tra te e me non funziona
Don't fit
Non funziona
Music do and then it's reaching
La musica ti comprende e poi raggiunge
Inside you, forever preaching
La parte interiore di te, che per sempre implorerà
Fuck you, too, your scream's a whisper
Va' a farti fottere anche tu, le tue urla sono sussurri
Hang on, you twisted transistor
Aspetta, sei un transistor contorto
Hey you, hey you, Devil's little sister
Ei você, ei você, irmãzinha do diabo
Listening to your twisted transistor
Ouvindo seu transistor distorcido
Hold it between your legs, turn it up, turn it up
Segure-o entre suas pernas, aumente o volume, aumente o volume
Low end is coming through can't get enough
O som grave está vindo, não consigo ter o suficiente
A lonely life, where no one understands you
Uma vida solitária, onde ninguém te entende
But don't give up, because the music do
Mas não desista, porque a música faz
Music do, music do
Música faz, música faz
Music do, music do
Música faz, música faz
Music do, music do
Música faz, música faz
Because the music do and then it's reaching
Porque a música faz e então ela está alcançando
Inside you, forever preaching
Dentro de você, pregando para sempre
Fuck you, too, your scream's a whisper
Foda-se você também, seu grito é um sussurro
Hang on, you twisted transistor
Aguente firme, seu transistor distorcido
Hey you, hey you, finally you get it
Ei você, ei você, finalmente você entendeu
The world ain't fair, eat you if you let it
O mundo não é justo, te devora se você permitir
And as your tears fall on, your breasts, your dress
E enquanto suas lágrimas caem, em seus seios, seu vestido
Vibrations coming through, you're in a mess
Vibrações estão vindo, você está em uma bagunça
A lonely life, where no one understands you
Uma vida solitária, onde ninguém te entende
But don't give up, because the music do
Mas não desista, porque a música faz
Music do, music do
Música faz, música faz
Music do, music do
Música faz, música faz
Music do, music do
Música faz, música faz
Because the music do and then it's reaching
Porque a música faz e então ela está alcançando
Inside you, forever preaching
Dentro de você, pregando para sempre
Fuck you, too, your scream's a whisper
Foda-se você também, seu grito é um sussurro
Hang on, you twisted transistor
Aguente firme, seu transistor distorcido
Music do, music do
Música faz, música faz
Music do, music do
Música faz, música faz
Music do, music do
Música faz, música faz
Music do, music do
Música faz, música faz
Hey you, hey you, this won't hurt a bit
Ei você, ei você, isso não vai doer um pouco
This won't hurt a bit, this won't hurt
Isso não vai doer um pouco, isso não vai doer
Says who? Says who? Anesthetize this bitch
Diz quem? Diz quem? Anestesie essa vadia
Anesthetize this bitch, anesthetize
Anestesie essa vadia, anestesie
Just let me be between you and me, don't fit
Apenas me deixe estar entre você e eu, não cabe
Don't fit
Não cabe
Music do and then it's reaching
Música faz e então ela está alcançando
Inside you, forever preaching
Dentro de você, pregando para sempre
Fuck you, too, your scream's a whisper
Foda-se você também, seu grito é um sussurro
Hang on, you twisted transistor
Aguente firme, seu transistor distorcido
Hey you, hey you, Devil's little sister
Hey tú, hey tú, hermana pequeña del Diablo
Listening to your twisted transistor
Escuchando a tu transistor chueco
Hold it between your legs, turn it up, turn it up
Sostenlo entre tus piernas, súbele, súbele
Low end is coming through can't get enough
Los bajos vienen, no puedo saciarme
A lonely life, where no one understands you
Una vida solitaria, donde nadie te entiende
But don't give up, because the music do
Pero no te rindas, porque la música lo hace
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Because the music do and then it's reaching
Porque la música lo hace y cuando te llega
Inside you, forever preaching
Adentro, para siempre predicando
Fuck you, too, your scream's a whisper
Jódete, también, tu grito es un susurro
Hang on, you twisted transistor
Aguanta, tú transistor chueco
Hey you, hey you, finally you get it
Hey tú, hey tú, finalmente lo entiendes
The world ain't fair, eat you if you let it
Y el mundo no es justo, te come si lo permites
And as your tears fall on, your breasts, your dress
Y mientras tus lágrimas caen, sobre tus pechos, tu vestido
Vibrations coming through, you're in a mess
Vibraciones vienen, eres un desastre
A lonely life, where no one understands you
Una vida solitaria, donde nadie te entiende
But don't give up, because the music do
Pero no te rindas, porque la música lo hace
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Because the music do and then it's reaching
Porque la música lo hace y cuando te llega
Inside you, forever preaching
Adentro, para siempre predicando
Fuck you, too, your scream's a whisper
Jódete, también, tu grito es un susurro
Hang on, you twisted transistor
Aguanta, tú transistor chueco
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Music do, music do
La música lo hace, la música lo hace
Hey you, hey you, this won't hurt a bit
Hey tú, hey tú, esto no te dolerá
This won't hurt a bit, this won't hurt
Esto no te dolerá, esto no te dolerá
Says who? Says who? Anesthetize this bitch
¿Quién dice? ¿Quién dice? Anestesia a esta perra
Anesthetize this bitch, anesthetize
Anestesia a esta perra, anestesia
Just let me be between you and me, don't fit
Sólo déjame estar entre tú y yo, no quepo
Don't fit
No quepo
Music do and then it's reaching
Porque la música lo hace y cuando te llega
Inside you, forever preaching
Adentro, para siempre predicando
Fuck you, too, your scream's a whisper
Jódete, también, tu grito es un susurro
Hang on, you twisted transistor
Aguanta, tú transistor chueco
Hey you, hey you, Devil's little sister
Hé toi, hé toi, petite sœur du diable
Listening to your twisted transistor
Écoutant ton transistor tordu
Hold it between your legs, turn it up, turn it up
Tiens-le entre tes jambes, monte le son, monte le son
Low end is coming through can't get enough
Les basses passent, on n'en a jamais assez
A lonely life, where no one understands you
Une vie solitaire, où personne ne te comprend
But don't give up, because the music do
Mais n'abandonne pas, parce que la musique le fait
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Because the music do and then it's reaching
Parce que la musique le fait et ensuite elle atteint
Inside you, forever preaching
En toi, prêchant pour toujours
Fuck you, too, your scream's a whisper
Va te faire foutre, aussi, ton cri est un murmure
Hang on, you twisted transistor
Accroche-toi, à ton transistor tordu
Hey you, hey you, finally you get it
Hé toi, hé toi, enfin tu comprends
The world ain't fair, eat you if you let it
Le monde n'est pas juste, il te mangera si tu le laisses
And as your tears fall on, your breasts, your dress
Et alors que tes larmes tombent, sur ta poitrine, ta robe
Vibrations coming through, you're in a mess
Les vibrations passent, tu es dans le pétrin
A lonely life, where no one understands you
Une vie solitaire, où personne ne te comprend
But don't give up, because the music do
Mais n'abandonne pas, parce que la musique le fait
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Because the music do and then it's reaching
Parce que la musique le fait et ensuite elle atteint
Inside you, forever preaching
En toi, prêchant pour toujours
Fuck you, too, your scream's a whisper
Va te faire foutre, aussi, ton cri est un murmure
Hang on, you twisted transistor
Accroche-toi, à ton transistor tordu
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Music do, music do
La musique le fait, la musique le fait
Hey you, hey you, this won't hurt a bit
Hé toi, hé toi, ça ne fera pas mal du tout
This won't hurt a bit, this won't hurt
Ça ne fera pas mal du tout, ça ne fera pas mal
Says who? Says who? Anesthetize this bitch
Qui le dit ? Qui le dit ? Anesthésie cette garce
Anesthetize this bitch, anesthetize
Anesthésie cette garce, anesthésie
Just let me be between you and me, don't fit
Laisse-moi juste être entre toi et moi, ça ne va pas
Don't fit
Ça ne va pas
Music do and then it's reaching
La musique le fait et ensuite elle atteint
Inside you, forever preaching
En toi, prêchant pour toujours
Fuck you, too, your scream's a whisper
Va te faire foutre, aussi, ton cri est un murmure
Hang on, you twisted transistor
Accroche-toi, à ton transistor tordu
Hey you, hey you, Devil's little sister
Hey du, hey du, Teufels kleine Schwester
Listening to your twisted transistor
Hörst du deinen verdrehten Transistor
Hold it between your legs, turn it up, turn it up
Halte ihn zwischen deinen Beinen, dreh' auf, dreh' auf
Low end is coming through can't get enough
Der Bass dringt durch, kann nicht genug bekommen
A lonely life, where no one understands you
Ein einsames Leben, wo dich niemand versteht
But don't give up, because the music do
Aber gib nicht auf, denn die Musik tut es
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Because the music do and then it's reaching
Denn die Musik tut es und dann erreicht sie
Inside you, forever preaching
In dir drin, predigt für immer
Fuck you, too, your scream's a whisper
Scheiß auch du, dein Schrei ist ein Flüstern
Hang on, you twisted transistor
Halte durch, du verdrehter Transistor
Hey you, hey you, finally you get it
Hey du, hey du, endlich verstehst du es
The world ain't fair, eat you if you let it
Die Welt ist nicht fair, sie frisst dich auf, wenn du es zulässt
And as your tears fall on, your breasts, your dress
Und während deine Tränen auf deine Brüste, dein Kleid fallen
Vibrations coming through, you're in a mess
Vibrationen dringen durch, du bist in einer Misere
A lonely life, where no one understands you
Ein einsames Leben, wo dich niemand versteht
But don't give up, because the music do
Aber gib nicht auf, denn die Musik tut es
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Because the music do and then it's reaching
Denn die Musik tut es und dann erreicht sie
Inside you, forever preaching
In dir drin, predigt für immer
Fuck you, too, your scream's a whisper
Scheiß auch du, dein Schrei ist ein Flüstern
Hang on, you twisted transistor
Halte durch, du verdrehter Transistor
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Music do, music do
Die Musik tut es, die Musik tut es
Hey you, hey you, this won't hurt a bit
Hey du, hey du, das wird nicht wehtun
This won't hurt a bit, this won't hurt
Das wird nicht wehtun, das wird nicht wehtun
Says who? Says who? Anesthetize this bitch
Wer sagt das? Wer sagt das? Betäube diese Bitch
Anesthetize this bitch, anesthetize
Betäube diese Schlampe, betäube
Just let me be between you and me, don't fit
Lass mich einfach zwischen dir und mir sein, passt nicht
Don't fit
Passt nicht
Music do and then it's reaching
Die Musik tut es und dann erreicht sie
Inside you, forever preaching
In dir drin, predigt für immer
Fuck you, too, your scream's a whisper
Scheiß auch du, dein Schrei ist ein Flüstern
Hang on, you twisted transistor
Halte durch, du verdrehter Transistor