Logo ami

Steven Jarny, Shun J, Alexandre Ghamo, Saan, Racy J

Testi Traduzione

(Racy J)
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Nah, hey, hey

J'suis dans la voiture avec les portes qui glissent
J'suis dans la peinture comme Porzingis
Autoroute A31, sortie 10-9
Guette les pneus qui crissent
J'suis dans la voiture avec le T devant
Pas d'performance, crois pas j'ai le temps
Cadillac et Dinosaure, c'est le clan
On a pas changé de plan
J'suis bien quand j'ai baisé, quand j'ai trop mangé
Quand j'ramasse des balles, comme à Roland G
Ça vient pas solo poto, faut plancher
Pour ranger le seill-o sous le faux plancher
Y a plusieurs bigos dans chaque poche
Y a plusieurs poches dans la sacoche

J'réponds pas trop quand on m'appelle
Sauf sur le tel de mon label
J'suis sur la file de gauche comme Kiki Khabat
J'fais des appels, ils s'rabattent
J'ai pris plus de fraîches que Fresh
J'me suis mis plus de caisse que Dominique Chapatte

Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
J'suis pas là pour le clout, les strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
J'suis pas là pour le clout, les strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs

J'suis pas là pour me faire des amis
J'vais faire des longueurs dans l'grand bain
J'ai fait mes armes, poto, ça fait des années
J'rappe dans des allées sombres
T'as fait v'là les sons qui pèteront pas les scores
Vu qu'tu retiens pas les leçons
KIK, viens, on leur montre comment faire des bars
J'pose à les essais, j'dicte, j'casse tout, c'est la course
Pas les essais libres, cartouche de face lourde
Pendant qu'ton rappeur préféré m'fait des battements
Yeah, dis-moi pourquoi tu veux pe-ra, toi?
Technique chirurgicale, j'fais les voix dans l'bloc opératoire
Vif comme les rapaces, tire comme des rafales
J'brille, j'posais ma voix, glisse comme des ravages
J'ai l'dentier d'un crocodile
Ma plume, c'comme une lame englobée d'hémoglobine
Faut qu'tu ressentes nos perfs, gros
J'flotte au-dessus d'eux comme un coup franc d'Roberto

Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
J'suis pas là pour le clout, les strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
J'suis pas là pour le clout, les strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs

(Racy J)
(Racy J)
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un cuore (un cuore) tutto nero come il logo (logo) amico (amico)
Nah, hey, hey
Nah, hey, hey
J'suis dans la voiture avec les portes qui glissent
Sono in macchina con le porte che scivolano
J'suis dans la peinture comme Porzingis
Sono nella pittura come Porzingis
Autoroute A31, sortie 10-9
Autostrada A31, uscita 10-9
Guette les pneus qui crissent
Guarda gli pneumatici che stridono
J'suis dans la voiture avec le T devant
Sono in macchina con la T davanti
Pas d'performance, crois pas j'ai le temps
Nessuna performance, non pensare che ho tempo
Cadillac et Dinosaure, c'est le clan
Cadillac e Dinosauro, è il clan
On a pas changé de plan
Non abbiamo cambiato piano
J'suis bien quand j'ai baisé, quand j'ai trop mangé
Sto bene quando ho fatto sesso, quando ho mangiato troppo
Quand j'ramasse des balles, comme à Roland G
Quando raccolgo le palle, come a Roland G
Ça vient pas solo poto, faut plancher
Non viene da solo amico, devi studiare
Pour ranger le seill-o sous le faux plancher
Per nascondere il sigillo sotto il falso pavimento
Y a plusieurs bigos dans chaque poche
Ci sono diversi problemi in ogni tasca
Y a plusieurs poches dans la sacoche
Ci sono diverse tasche nella borsa
J'réponds pas trop quand on m'appelle
Non rispondo molto quando mi chiamano
Sauf sur le tel de mon label
Tranne sul telefono della mia etichetta
J'suis sur la file de gauche comme Kiki Khabat
Sono sulla corsia di sinistra come Kiki Khabat
J'fais des appels, ils s'rabattent
Faccio delle chiamate, si ritirano
J'ai pris plus de fraîches que Fresh
Ho preso più freschezza di Fresh
J'me suis mis plus de caisse que Dominique Chapatte
Mi sono messo più cassa di Dominique Chapatte
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un cuore (un cuore) tutto nero come il logo (logo) amico (amico)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Non sono qui per il clout, i lustrini
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Non sono qui per farmi degli amici
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un cuore (un cuore) tutto nero come il logo (logo) amico (amico)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Non sono qui per il clout, i lustrini
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Non sono qui per farmi degli amici
J'suis pas là pour me faire des amis
Non sono qui per farmi degli amici
J'vais faire des longueurs dans l'grand bain
Vado a fare delle lunghezze nella grande piscina
J'ai fait mes armes, poto, ça fait des années
Ho fatto le mie armi, amico, sono anni
J'rappe dans des allées sombres
Rappo in vicoli bui
T'as fait v'là les sons qui pèteront pas les scores
Hai fatto un sacco di suoni che non faranno i punteggi
Vu qu'tu retiens pas les leçons
Visto che non impari le lezioni
KIK, viens, on leur montre comment faire des bars
KIK, vieni, mostriamo loro come fare dei bar
J'pose à les essais, j'dicte, j'casse tout, c'est la course
Poso ai test, detto, distruggo tutto, è la corsa
Pas les essais libres, cartouche de face lourde
Non le prove libere, cartuccia di faccia pesante
Pendant qu'ton rappeur préféré m'fait des battements
Mentre il tuo rapper preferito mi fa dei battiti
Yeah, dis-moi pourquoi tu veux pe-ra, toi?
Yeah, dimmi perché vuoi pe-ra, tu?
Technique chirurgicale, j'fais les voix dans l'bloc opératoire
Tecnica chirurgica, faccio le voci in sala operatoria
Vif comme les rapaces, tire comme des rafales
Veloce come i rapaci, tiro come delle raffiche
J'brille, j'posais ma voix, glisse comme des ravages
Brillo, posavo la mia voce, scivolo come dei danni
J'ai l'dentier d'un crocodile
Ho la dentiera di un coccodrillo
Ma plume, c'comme une lame englobée d'hémoglobine
La mia penna, è come una lama immersa nell'emoglobina
Faut qu'tu ressentes nos perfs, gros
Devi sentire le nostre performance, grosso
J'flotte au-dessus d'eux comme un coup franc d'Roberto
Fluttuo sopra di loro come un calcio di punizione di Roberto
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un cuore (un cuore) tutto nero come il logo (logo) amico (amico)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Non sono qui per il clout, i lustrini
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Non sono qui per farmi degli amici
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un cuore (un cuore) tutto nero come il logo (logo) amico (amico)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Non sono qui per il clout, i lustrini
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Non sono qui per farmi degli amici
(Racy J)
(Racy J)
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Um coração (um coração) todo preto como o logo (logo) amigo (amigo)
Nah, hey, hey
Nah, hey, hey
J'suis dans la voiture avec les portes qui glissent
Estou no carro com as portas que deslizam
J'suis dans la peinture comme Porzingis
Estou na pintura como Porzingis
Autoroute A31, sortie 10-9
Autoestrada A31, saída 10-9
Guette les pneus qui crissent
Olha os pneus que chiem
J'suis dans la voiture avec le T devant
Estou no carro com o T na frente
Pas d'performance, crois pas j'ai le temps
Sem performance, não acredites que tenho tempo
Cadillac et Dinosaure, c'est le clan
Cadillac e Dinossauro, é o clã
On a pas changé de plan
Não mudamos de plano
J'suis bien quand j'ai baisé, quand j'ai trop mangé
Estou bem quando fiz sexo, quando comi demais
Quand j'ramasse des balles, comme à Roland G
Quando apanho bolas, como em Roland G
Ça vient pas solo poto, faut plancher
Não vem sozinho mano, tem que planejar
Pour ranger le seill-o sous le faux plancher
Para guardar o selo-o debaixo do falso chão
Y a plusieurs bigos dans chaque poche
Há vários bigos em cada bolso
Y a plusieurs poches dans la sacoche
Há vários bolsos na bolsa
J'réponds pas trop quand on m'appelle
Não respondo muito quando me chamam
Sauf sur le tel de mon label
Exceto no telefone da minha gravadora
J'suis sur la file de gauche comme Kiki Khabat
Estou na faixa da esquerda como Kiki Khabat
J'fais des appels, ils s'rabattent
Faço chamadas, eles se retraem
J'ai pris plus de fraîches que Fresh
Peguei mais fresco que Fresh
J'me suis mis plus de caisse que Dominique Chapatte
Coloquei mais caixa que Dominique Chapatte
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Um coração (um coração) todo preto como o logo (logo) amigo (amigo)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Não estou aqui para o clout, os strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Não estou aqui para fazer shrabs
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Um coração (um coração) todo preto como o logo (logo) amigo (amigo)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Não estou aqui para o clout, os strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Não estou aqui para fazer shrabs
J'suis pas là pour me faire des amis
Não estou aqui para fazer amigos
J'vais faire des longueurs dans l'grand bain
Vou nadar no grande banho
J'ai fait mes armes, poto, ça fait des années
Fiz minhas armas, mano, faz anos
J'rappe dans des allées sombres
Rapo em becos escuros
T'as fait v'là les sons qui pèteront pas les scores
Fizeste vários sons que não vão bater os recordes
Vu qu'tu retiens pas les leçons
Visto que não aprendes as lições
KIK, viens, on leur montre comment faire des bars
KIK, vem, vamos mostrar-lhes como fazer bares
J'pose à les essais, j'dicte, j'casse tout, c'est la course
Coloco os testes, dito, quebro tudo, é a corrida
Pas les essais libres, cartouche de face lourde
Não os testes livres, cartucho de rosto pesado
Pendant qu'ton rappeur préféré m'fait des battements
Enquanto o teu rapper favorito me faz batimentos
Yeah, dis-moi pourquoi tu veux pe-ra, toi?
Yeah, diz-me porque queres pe-ra, tu?
Technique chirurgicale, j'fais les voix dans l'bloc opératoire
Técnica cirúrgica, faço as vozes no bloco operatório
Vif comme les rapaces, tire comme des rafales
Vivo como os rapaces, atiro como rajadas
J'brille, j'posais ma voix, glisse comme des ravages
Brilho, coloquei a minha voz, desliza como estragos
J'ai l'dentier d'un crocodile
Tenho a dentadura de um crocodilo
Ma plume, c'comme une lame englobée d'hémoglobine
Minha pena, é como uma lâmina envolta em hemoglobina
Faut qu'tu ressentes nos perfs, gros
Tens que sentir nossas performances, mano
J'flotte au-dessus d'eux comme un coup franc d'Roberto
Flutuo acima deles como um chute livre de Roberto
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Um coração (um coração) todo preto como o logo (logo) amigo (amigo)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Não estou aqui para o clout, os strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Não estou aqui para fazer shrabs
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Um coração (um coração) todo preto como o logo (logo) amigo (amigo)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Não estou aqui para o clout, os strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Não estou aqui para fazer shrabs
(Racy J)
(Racy J)
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
A heart (a heart) all black like the logo (logo) friend (friend)
Nah, hey, hey
Nah, hey, hey
J'suis dans la voiture avec les portes qui glissent
I'm in the car with sliding doors
J'suis dans la peinture comme Porzingis
I'm in the paint like Porzingis
Autoroute A31, sortie 10-9
Highway A31, exit 10-9
Guette les pneus qui crissent
Watch the tires screech
J'suis dans la voiture avec le T devant
I'm in the car with the T in front
Pas d'performance, crois pas j'ai le temps
No performance, don't think I have time
Cadillac et Dinosaure, c'est le clan
Cadillac and Dinosaur, that's the clan
On a pas changé de plan
We haven't changed the plan
J'suis bien quand j'ai baisé, quand j'ai trop mangé
I'm good when I've had sex, when I've eaten too much
Quand j'ramasse des balles, comme à Roland G
When I'm picking up balls, like at Roland G
Ça vient pas solo poto, faut plancher
It doesn't come solo buddy, you have to plan
Pour ranger le seill-o sous le faux plancher
To store the stash under the false floor
Y a plusieurs bigos dans chaque poche
There are several stews in each pocket
Y a plusieurs poches dans la sacoche
There are several pockets in the bag
J'réponds pas trop quand on m'appelle
I don't answer much when I'm called
Sauf sur le tel de mon label
Except on my label's phone
J'suis sur la file de gauche comme Kiki Khabat
I'm in the left lane like Kiki Khabat
J'fais des appels, ils s'rabattent
I make calls, they fold
J'ai pris plus de fraîches que Fresh
I took more fresh than Fresh
J'me suis mis plus de caisse que Dominique Chapatte
I've put myself more box than Dominique Chapatte
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
A heart (a heart) all black like the logo (logo) friend (friend)
J'suis pas là pour le clout, les strass
I'm not here for the clout, the rhinestones
J'suis pas là pour me faire des shrabs
I'm not here to make shrabs
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
A heart (a heart) all black like the logo (logo) friend (friend)
J'suis pas là pour le clout, les strass
I'm not here for the clout, the rhinestones
J'suis pas là pour me faire des shrabs
I'm not here to make shrabs
J'suis pas là pour me faire des amis
I'm not here to make friends
J'vais faire des longueurs dans l'grand bain
I'm going to do lengths in the big pool
J'ai fait mes armes, poto, ça fait des années
I've made my weapons, buddy, it's been years
J'rappe dans des allées sombres
I rap in dark alleys
T'as fait v'là les sons qui pèteront pas les scores
You've made a lot of sounds that won't break the scores
Vu qu'tu retiens pas les leçons
Since you don't learn the lessons
KIK, viens, on leur montre comment faire des bars
KIK, come on, let's show them how to make bars
J'pose à les essais, j'dicte, j'casse tout, c'est la course
I pose to the tests, I dictate, I break everything, it's the race
Pas les essais libres, cartouche de face lourde
Not the free trials, heavy face cartridge
Pendant qu'ton rappeur préféré m'fait des battements
While your favorite rapper makes me beats
Yeah, dis-moi pourquoi tu veux pe-ra, toi?
Yeah, tell me why you want to rap, you?
Technique chirurgicale, j'fais les voix dans l'bloc opératoire
Surgical technique, I do the voices in the operating room
Vif comme les rapaces, tire comme des rafales
Sharp like raptors, shoot like bursts
J'brille, j'posais ma voix, glisse comme des ravages
I shine, I laid my voice, slide like ravages
J'ai l'dentier d'un crocodile
I have the dentures of a crocodile
Ma plume, c'comme une lame englobée d'hémoglobine
My pen, it's like a blade engulfed in hemoglobin
Faut qu'tu ressentes nos perfs, gros
You have to feel our performances, big
J'flotte au-dessus d'eux comme un coup franc d'Roberto
I float above them like a Roberto free kick
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
A heart (a heart) all black like the logo (logo) friend (friend)
J'suis pas là pour le clout, les strass
I'm not here for the clout, the rhinestones
J'suis pas là pour me faire des shrabs
I'm not here to make shrabs
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
A heart (a heart) all black like the logo (logo) friend (friend)
J'suis pas là pour le clout, les strass
I'm not here for the clout, the rhinestones
J'suis pas là pour me faire des shrabs
I'm not here to make shrabs
(Racy J)
(Racy J)
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un corazón (un corazón) todo negro como el logo (logo) amigo (amigo)
Nah, hey, hey
Nah, hey, hey
J'suis dans la voiture avec les portes qui glissent
Estoy en el coche con las puertas que se deslizan
J'suis dans la peinture comme Porzingis
Estoy en la pintura como Porzingis
Autoroute A31, sortie 10-9
Autopista A31, salida 10-9
Guette les pneus qui crissent
Mira los neumáticos que chirrían
J'suis dans la voiture avec le T devant
Estoy en el coche con la T delante
Pas d'performance, crois pas j'ai le temps
No hay rendimiento, no creas que tengo tiempo
Cadillac et Dinosaure, c'est le clan
Cadillac y Dinosaurio, es el clan
On a pas changé de plan
No hemos cambiado de plan
J'suis bien quand j'ai baisé, quand j'ai trop mangé
Estoy bien cuando he follado, cuando he comido demasiado
Quand j'ramasse des balles, comme à Roland G
Cuando recojo balas, como en Roland G
Ça vient pas solo poto, faut plancher
No viene solo amigo, hay que planificar
Pour ranger le seill-o sous le faux plancher
Para guardar el sello debajo del falso suelo
Y a plusieurs bigos dans chaque poche
Hay varios bigos en cada bolsillo
Y a plusieurs poches dans la sacoche
Hay varios bolsillos en el bolso
J'réponds pas trop quand on m'appelle
No respondo mucho cuando me llaman
Sauf sur le tel de mon label
Excepto en el teléfono de mi sello
J'suis sur la file de gauche comme Kiki Khabat
Estoy en el carril izquierdo como Kiki Khabat
J'fais des appels, ils s'rabattent
Hago llamadas, se retiran
J'ai pris plus de fraîches que Fresh
He tomado más fresco que Fresh
J'me suis mis plus de caisse que Dominique Chapatte
Me he puesto más caja que Dominique Chapatte
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un corazón (un corazón) todo negro como el logo (logo) amigo (amigo)
J'suis pas là pour le clout, les strass
No estoy aquí para el clout, los strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
No estoy aquí para hacerme shrabs
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un corazón (un corazón) todo negro como el logo (logo) amigo (amigo)
J'suis pas là pour le clout, les strass
No estoy aquí para el clout, los strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
No estoy aquí para hacerme shrabs
J'suis pas là pour me faire des amis
No estoy aquí para hacer amigos
J'vais faire des longueurs dans l'grand bain
Voy a hacer largos en la piscina grande
J'ai fait mes armes, poto, ça fait des années
He hecho mis armas, amigo, hace años
J'rappe dans des allées sombres
Rapeo en callejones oscuros
T'as fait v'là les sons qui pèteront pas les scores
Has hecho un montón de sonidos que no romperán los récords
Vu qu'tu retiens pas les leçons
Ya que no aprendes las lecciones
KIK, viens, on leur montre comment faire des bars
KIK, ven, les mostramos cómo hacer bares
J'pose à les essais, j'dicte, j'casse tout, c'est la course
Pongo a prueba, dicto, rompo todo, es la carrera
Pas les essais libres, cartouche de face lourde
No los ensayos libres, cartucho de cara pesada
Pendant qu'ton rappeur préféré m'fait des battements
Mientras tu rapero favorito me hace latidos
Yeah, dis-moi pourquoi tu veux pe-ra, toi?
Sí, dime por qué quieres pe-ra, tú?
Technique chirurgicale, j'fais les voix dans l'bloc opératoire
Técnica quirúrgica, hago las voces en el quirófano
Vif comme les rapaces, tire comme des rafales
Vivo como los rapaces, disparo como ráfagas
J'brille, j'posais ma voix, glisse comme des ravages
Brillo, puse mi voz, deslizo como estragos
J'ai l'dentier d'un crocodile
Tengo la dentadura de un cocodrilo
Ma plume, c'comme une lame englobée d'hémoglobine
Mi pluma, es como una hoja envuelta en hemoglobina
Faut qu'tu ressentes nos perfs, gros
Necesitas sentir nuestras actuaciones, gordo
J'flotte au-dessus d'eux comme un coup franc d'Roberto
Floto sobre ellos como un tiro libre de Roberto
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un corazón (un corazón) todo negro como el logo (logo) amigo (amigo)
J'suis pas là pour le clout, les strass
No estoy aquí para el clout, los strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
No estoy aquí para hacerme shrabs
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Un corazón (un corazón) todo negro como el logo (logo) amigo (amigo)
J'suis pas là pour le clout, les strass
No estoy aquí para el clout, los strass
J'suis pas là pour me faire des shrabs
No estoy aquí para hacerme shrabs
(Racy J)
(Racy J)
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Ein Herz (ein Herz) ganz schwarz wie das Logo (Logo) Freund (Freund)
Nah, hey, hey
Nah, hey, hey
J'suis dans la voiture avec les portes qui glissent
Ich bin im Auto mit den Türen, die gleiten
J'suis dans la peinture comme Porzingis
Ich bin in der Farbe wie Porzingis
Autoroute A31, sortie 10-9
Autobahn A31, Ausfahrt 10-9
Guette les pneus qui crissent
Beobachte die quietschenden Reifen
J'suis dans la voiture avec le T devant
Ich bin im Auto mit dem T vorne
Pas d'performance, crois pas j'ai le temps
Keine Leistung, glaub nicht, dass ich Zeit habe
Cadillac et Dinosaure, c'est le clan
Cadillac und Dinosaurier, das ist der Clan
On a pas changé de plan
Wir haben den Plan nicht geändert
J'suis bien quand j'ai baisé, quand j'ai trop mangé
Ich fühle mich gut, wenn ich Sex hatte, wenn ich zu viel gegessen habe
Quand j'ramasse des balles, comme à Roland G
Wenn ich Bälle aufhebe, wie bei Roland G
Ça vient pas solo poto, faut plancher
Es kommt nicht solo Kumpel, man muss planen
Pour ranger le seill-o sous le faux plancher
Um das Geld unter dem falschen Boden zu verstauen
Y a plusieurs bigos dans chaque poche
Es gibt mehrere Würste in jeder Tasche
Y a plusieurs poches dans la sacoche
Es gibt mehrere Taschen in der Tasche
J'réponds pas trop quand on m'appelle
Ich antworte nicht viel, wenn man mich anruft
Sauf sur le tel de mon label
Außer auf dem Telefon meines Labels
J'suis sur la file de gauche comme Kiki Khabat
Ich bin auf der linken Spur wie Kiki Khabat
J'fais des appels, ils s'rabattent
Ich mache Anrufe, sie ziehen sich zurück
J'ai pris plus de fraîches que Fresh
Ich habe mehr Geld gemacht als Fresh
J'me suis mis plus de caisse que Dominique Chapatte
Ich habe mehr Geld ausgegeben als Dominique Chapatte
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Ein Herz (ein Herz) ganz schwarz wie das Logo (Logo) Freund (Freund)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Ich bin nicht hier für den Ruhm, den Glanz
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Ich bin nicht hier, um Freunde zu machen
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Ein Herz (ein Herz) ganz schwarz wie das Logo (Logo) Freund (Freund)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Ich bin nicht hier für den Ruhm, den Glanz
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Ich bin nicht hier, um Freunde zu machen
J'suis pas là pour me faire des amis
Ich bin nicht hier, um Freunde zu machen
J'vais faire des longueurs dans l'grand bain
Ich werde im großen Pool schwimmen
J'ai fait mes armes, poto, ça fait des années
Ich habe meine Waffen gemacht, Kumpel, es ist Jahre her
J'rappe dans des allées sombres
Ich rappe in dunklen Gassen
T'as fait v'là les sons qui pèteront pas les scores
Du hast viele Songs gemacht, die die Charts nicht knacken werden
Vu qu'tu retiens pas les leçons
Da du die Lektionen nicht behältst
KIK, viens, on leur montre comment faire des bars
KIK, komm, wir zeigen ihnen, wie man Bars macht
J'pose à les essais, j'dicte, j'casse tout, c'est la course
Ich lege die Tests ab, ich diktiere, ich zerstöre alles, es ist ein Rennen
Pas les essais libres, cartouche de face lourde
Nicht die freien Tests, schwere Gesichtspatrone
Pendant qu'ton rappeur préféré m'fait des battements
Während dein Lieblingsrapper mir Schläge macht
Yeah, dis-moi pourquoi tu veux pe-ra, toi?
Ja, sag mir, warum willst du rappen, du?
Technique chirurgicale, j'fais les voix dans l'bloc opératoire
Chirurgische Technik, ich mache die Stimmen im OP
Vif comme les rapaces, tire comme des rafales
Schnell wie die Raubvögel, schieße wie Salven
J'brille, j'posais ma voix, glisse comme des ravages
Ich strahle, ich legte meine Stimme auf, gleite wie Verwüstungen
J'ai l'dentier d'un crocodile
Ich habe das Gebiss eines Krokodils
Ma plume, c'comme une lame englobée d'hémoglobine
Meine Feder, es ist wie eine Klinge voller Blut
Faut qu'tu ressentes nos perfs, gros
Du musst unsere Leistungen spüren, Mann
J'flotte au-dessus d'eux comme un coup franc d'Roberto
Ich schwebe über ihnen wie ein Freistoß von Roberto
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Ein Herz (ein Herz) ganz schwarz wie das Logo (Logo) Freund (Freund)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Ich bin nicht hier für den Ruhm, den Glanz
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Ich bin nicht hier, um Freunde zu machen
Un cœur (un cœur) tout noir comme le logo (logo) ami (ami)
Ein Herz (ein Herz) ganz schwarz wie das Logo (Logo) Freund (Freund)
J'suis pas là pour le clout, les strass
Ich bin nicht hier für den Ruhm, den Glanz
J'suis pas là pour me faire des shrabs
Ich bin nicht hier, um Freunde zu machen

Curiosità sulla canzone Logo ami di KIK

Quando è stata rilasciata la canzone “Logo ami” di KIK?
La canzone Logo ami è stata rilasciata nel 2023, nell’album “ADIEU”.
Chi ha composto la canzone “Logo ami” di di KIK?
La canzone “Logo ami” di di KIK è stata composta da Steven Jarny, Shun J, Alexandre Ghamo, Saan, Racy J.

Canzoni più popolari di KIK

Altri artisti di Trap