Jamil George Chamas, Justin Scott Lucas, Khalid Robinson, Ryan Vojtesak, Sarah Paige Aarons
We were runnin' onto somethin'
And we didn't say "forever," but it's all we wanted
You were so in love with simple things
And now we're searchin' for the fire, drippin' kerosene
I've been lovin' more, livin' less
Off of highs and lows, so obsessed
Couldn't get nothin'
But we're never runnin' out, we'll be
Free spirits, free spirits
Can you hear me callin'?
Oh, it's all or nothin'
When you're free spirits, free spirits
Can you hear it callin'?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Is this Heaven or Armageddon?
I'll be gettin' high with you to watch the endin'
We were drownin' down our memories
A cemetery full of bottles that are incomplete
When you're lovin' more, carin' less
It's the highs and lows with no regrets, oh
And we wanted it all then
But we're never runnin' out, we'll be
Free spirits, free spirits
Can you hear me callin'?
Oh, it's all or nothin'
When you're free spirits, free spirits
Can you hear it callin'?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
So tell me when you're fallin'
No, I could never doubt our love
Can you hear me callin'?
Is it everythin' you're dreamin' of?
Leave it all on tonight
As long as you're not leavin' me behind
I'm yours, yours, oh, ah
Hmm
Free spirits
Free spirit
Free spirit
Free spirit, hmm
We were runnin' onto somethin'
Stavamo correndo verso qualcosa
And we didn't say "forever," but it's all we wanted
E non abbiamo detto "per sempre", ma è tutto ciò che volevamo
You were so in love with simple things
Eri così innamorato delle cose semplici
And now we're searchin' for the fire, drippin' kerosene
E ora stiamo cercando il fuoco, gocciolando kerosene
I've been lovin' more, livin' less
Ho amato di più, vissuto di meno
Off of highs and lows, so obsessed
Tra alti e bassi, così ossessionato
Couldn't get nothin'
Non potevamo ottenere nulla
But we're never runnin' out, we'll be
Ma non ci esauriremo mai, saremo
Free spirits, free spirits
Spiriti liberi, spiriti liberi
Can you hear me callin'?
Puoi sentirmi chiamare?
Oh, it's all or nothin'
Oh, è tutto o niente
When you're free spirits, free spirits
Quando sei uno spirito libero, spirito libero
Can you hear it callin'?
Puoi sentirlo chiamare?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Perché non voglio vivere e morire da solo, non lasciarmi andare
Is this Heaven or Armageddon?
È questo il Paradiso o l'Armageddon?
I'll be gettin' high with you to watch the endin'
Sarò in alto con te a guardare la fine
We were drownin' down our memories
Stavamo annegando i nostri ricordi
A cemetery full of bottles that are incomplete
Un cimitero pieno di bottiglie che sono incomplete
When you're lovin' more, carin' less
Quando ami di più, ti importa di meno
It's the highs and lows with no regrets, oh
Sono gli alti e bassi senza rimpianti, oh
And we wanted it all then
E lo volevamo tutto allora
But we're never runnin' out, we'll be
Ma non ci esauriremo mai, saremo
Free spirits, free spirits
Spiriti liberi, spiriti liberi
Can you hear me callin'?
Puoi sentirmi chiamare?
Oh, it's all or nothin'
Oh, è tutto o niente
When you're free spirits, free spirits
Quando sei uno spirito libero, spirito libero
Can you hear it callin'?
Puoi sentirlo chiamare?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Perché non voglio vivere e morire da solo, non lasciarmi andare
So tell me when you're fallin'
Quindi dimmi quando stai cadendo
No, I could never doubt our love
No, non potrei mai dubitare del nostro amore
Can you hear me callin'?
Puoi sentirmi chiamare?
Is it everythin' you're dreamin' of?
È tutto ciò che stai sognando?
Leave it all on tonight
Lascia tutto stasera
As long as you're not leavin' me behind
Finché non mi lasci indietro
I'm yours, yours, oh, ah
Sono tuo, tuo, oh, ah
Hmm
Hmm
Free spirits
Spiriti liberi
Free spirit
Spirito libero
Free spirit
Spirito libero
Free spirit, hmm
Spirito libero, hmm
We were runnin' onto somethin'
Estávamos correndo para algo
And we didn't say "forever," but it's all we wanted
E não dissemos "para sempre", mas era tudo que queríamos
You were so in love with simple things
Você estava tão apaixonado por coisas simples
And now we're searchin' for the fire, drippin' kerosene
E agora estamos procurando pelo fogo, gotejando querosene
I've been lovin' more, livin' less
Eu tenho amado mais, vivido menos
Off of highs and lows, so obsessed
Com altos e baixos, tão obcecado
Couldn't get nothin'
Não conseguia nada
But we're never runnin' out, we'll be
Mas nunca vamos acabar, seremos
Free spirits, free spirits
Espíritos livres, espíritos livres
Can you hear me callin'?
Você consegue me ouvir chamando?
Oh, it's all or nothin'
Oh, é tudo ou nada
When you're free spirits, free spirits
Quando você é um espírito livre, espírito livre
Can you hear it callin'?
Você consegue ouvir chamando?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Porque eu não quero viver e morrer sozinho, não me deixe ir
Is this Heaven or Armageddon?
Isso é o céu ou o Armagedom?
I'll be gettin' high with you to watch the endin'
Vou ficar chapado com você para assistir o fim
We were drownin' down our memories
Estávamos afogando nossas memórias
A cemetery full of bottles that are incomplete
Um cemitério cheio de garrafas que estão incompletas
When you're lovin' more, carin' less
Quando você está amando mais, se importando menos
It's the highs and lows with no regrets, oh
São os altos e baixos sem arrependimentos, oh
And we wanted it all then
E queríamos tudo então
But we're never runnin' out, we'll be
Mas nunca vamos acabar, seremos
Free spirits, free spirits
Espíritos livres, espíritos livres
Can you hear me callin'?
Você consegue me ouvir chamando?
Oh, it's all or nothin'
Oh, é tudo ou nada
When you're free spirits, free spirits
Quando você é um espírito livre, espírito livre
Can you hear it callin'?
Você consegue ouvir chamando?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Porque eu não quero viver e morrer sozinho, não me deixe ir
So tell me when you're fallin'
Então me diga quando você está caindo
No, I could never doubt our love
Não, eu nunca poderia duvidar do nosso amor
Can you hear me callin'?
Você consegue me ouvir chamando?
Is it everythin' you're dreamin' of?
É tudo que você está sonhando?
Leave it all on tonight
Deixe tudo para esta noite
As long as you're not leavin' me behind
Contanto que você não me deixe para trás
I'm yours, yours, oh, ah
Eu sou seu, seu, oh, ah
Hmm
Hmm
Free spirits
Espíritos livres
Free spirit
Espírito livre
Free spirit
Espírito livre
Free spirit, hmm
Espírito livre, hmm
We were runnin' onto somethin'
Estábamos en camino a algo
And we didn't say "forever," but it's all we wanted
Y no dijimos "Por siempre", pero es todo lo que queríamos
You were so in love with simple things
Estabas tan enamorada de cosas simples
And now we're searchin' for the fire, drippin' kerosene
Y ahora estamos buscando el fuego, queroseno goteando
I've been lovin' more, livin' less
He estado amando más, viviendo menos
Off of highs and lows, so obsessed
En las altas y bajas, tan obsesionado
Couldn't get nothin'
No podíamos conseguir nada
But we're never runnin' out, we'll be
Pero nunca se nos está acabando, seremos
Free spirits, free spirits
Espíritus libres, espíritus libres
Can you hear me callin'?
¿Puedes escucharme hablar?
Oh, it's all or nothin'
Oh, es todo o nada
When you're free spirits, free spirits
Cuando son espíritus libres, espíritus libres
Can you hear it callin'?
¿Puedes escucharlo llamar?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Porque no quiero vivir y morir solo, no me sueltes
Is this Heaven or Armageddon?
¿Es este el cielo o Armagedón?
I'll be gettin' high with you to watch the endin'
Me estaré drogando contigo para ver el final
We were drownin' down our memories
Estábamos ahogando nuestras memorias
A cemetery full of bottles that are incomplete
Un cementerio lleno de botellas que están incompletas
When you're lovin' more, carin' less
Cuando estás amando más, importándote menos
It's the highs and lows with no regrets, oh
Son las altas y las bajas sin arrepentimiento, oh
And we wanted it all then
Y lo queríamos todo en ese entonces
But we're never runnin' out, we'll be
Pero nunca se nos está acabando, seremos
Free spirits, free spirits
Espíritus libres, espíritus libres
Can you hear me callin'?
¿Puedes escucharme hablar?
Oh, it's all or nothin'
Oh, es todo o nada
When you're free spirits, free spirits
Cuando son espíritus libres, espíritus libres
Can you hear it callin'?
¿Puedes escucharlo llamar?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Porque no quiero vivir y morir solo, no me sueltes
So tell me when you're fallin'
Así que dime cuando te estés enamorando
No, I could never doubt our love
No, nunca podría dudar de tu amor
Can you hear me callin'?
¿Puedes escucharme llamar?
Is it everythin' you're dreamin' of?
¿Es todo lo que soñaste?
Leave it all on tonight
Déjalo todo esta noche
As long as you're not leavin' me behind
Mientras no me estés dejando atrás
I'm yours, yours, oh, ah
Soy tuyo, tuyo, oh, ah
Hmm
Hmm
Free spirits
Espíritus libres
Free spirit
Espíritus libres
Free spirit
Espíritus libres
Free spirit, hmm
Espíritus libres, hmm
We were runnin' onto somethin'
Nous courions vers quelque chose
And we didn't say "forever," but it's all we wanted
Et nous n'avons pas dit "pour toujours", mais c'est tout ce que nous voulions
You were so in love with simple things
Tu étais si amoureux des choses simples
And now we're searchin' for the fire, drippin' kerosene
Et maintenant nous cherchons le feu, dégoulinant de kérosène
I've been lovin' more, livin' less
J'ai aimé plus, vécu moins
Off of highs and lows, so obsessed
Sur des hauts et des bas, tellement obsédé
Couldn't get nothin'
Je n'obtenais rien
But we're never runnin' out, we'll be
Mais nous ne manquerons jamais, nous serons
Free spirits, free spirits
Des esprits libres, des esprits libres
Can you hear me callin'?
Peux-tu m'entendre appeler ?
Oh, it's all or nothin'
Oh, c'est tout ou rien
When you're free spirits, free spirits
Quand tu es un esprit libre, un esprit libre
Can you hear it callin'?
Peux-tu l'entendre appeler ?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Parce que je ne veux pas vivre et mourir seul, ne me laisse pas partir
Is this Heaven or Armageddon?
Est-ce le paradis ou l'Armageddon ?
I'll be gettin' high with you to watch the endin'
Je serai en train de me défoncer avec toi pour regarder la fin
We were drownin' down our memories
Nous noyions nos souvenirs
A cemetery full of bottles that are incomplete
Un cimetière plein de bouteilles qui sont incomplètes
When you're lovin' more, carin' less
Quand tu aimes plus, te soucies moins
It's the highs and lows with no regrets, oh
Ce sont les hauts et les bas sans regrets, oh
And we wanted it all then
Et nous le voulions tout alors
But we're never runnin' out, we'll be
Mais nous ne manquerons jamais, nous serons
Free spirits, free spirits
Des esprits libres, des esprits libres
Can you hear me callin'?
Peux-tu m'entendre appeler ?
Oh, it's all or nothin'
Oh, c'est tout ou rien
When you're free spirits, free spirits
Quand tu es un esprit libre, un esprit libre
Can you hear it callin'?
Peux-tu l'entendre appeler ?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Parce que je ne veux pas vivre et mourir seul, ne me laisse pas partir
So tell me when you're fallin'
Alors dis-moi quand tu tombes
No, I could never doubt our love
Non, je ne pourrais jamais douter de notre amour
Can you hear me callin'?
Peux-tu m'entendre appeler ?
Is it everythin' you're dreamin' of?
Est-ce tout ce dont tu rêves ?
Leave it all on tonight
Laisse tout sur ce soir
As long as you're not leavin' me behind
Tant que tu ne me laisses pas derrière
I'm yours, yours, oh, ah
Je suis à toi, à toi, oh, ah
Hmm
Hmm
Free spirits
Esprits libres
Free spirit
Esprit libre
Free spirit
Esprit libre
Free spirit, hmm
Esprit libre, hmm
We were runnin' onto somethin'
Wir liefen auf etwas zu
And we didn't say "forever," but it's all we wanted
Und wir sagten nicht „Für immer“, aber es war alles, was wir wollten
You were so in love with simple things
Du warst so verliebt in einfache Dinge
And now we're searchin' for the fire, drippin' kerosene
Und jetzt suchen wir nach dem Feuer, tropfen Kerosin
I've been lovin' more, livin' less
Ich habe mehr geliebt, weniger gelebt
Off of highs and lows, so obsessed
Von Höhen und Tiefen, so besessen
Couldn't get nothin'
Konnten nichts bekommen
But we're never runnin' out, we'll be
Aber wir gehen nie aus, wir werden sein
Free spirits, free spirits
Freie Geister, freie Geister
Can you hear me callin'?
Kannst du mich rufen hören?
Oh, it's all or nothin'
Oh, es ist alles oder nichts
When you're free spirits, free spirits
Wenn du freie Geister bist, freie Geister
Can you hear it callin'?
Kannst du es rufen hören?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Denn ich will nicht alleine leben und sterben, lass mich nicht gehen
Is this Heaven or Armageddon?
Ist das der Himmel oder Armageddon?
I'll be gettin' high with you to watch the endin'
Ich werde mit dir high sein, um das Ende zu sehen
We were drownin' down our memories
Wir ertränkten unsere Erinnerungen
A cemetery full of bottles that are incomplete
Ein Friedhof voller Flaschen, die unvollständig sind
When you're lovin' more, carin' less
Wenn du mehr liebst, weniger kümmerst
It's the highs and lows with no regrets, oh
Es sind die Höhen und Tiefen ohne Reue, oh
And we wanted it all then
Und wir wollten damals alles
But we're never runnin' out, we'll be
Aber wir gehen nie aus, wir werden sein
Free spirits, free spirits
Freie Geister, freie Geister
Can you hear me callin'?
Kannst du mich rufen hören?
Oh, it's all or nothin'
Oh, es ist alles oder nichts
When you're free spirits, free spirits
Wenn du freie Geister bist, freie Geister
Can you hear it callin'?
Kannst du es rufen hören?
'Cause I don't wanna live and die alone, don't let me go
Denn ich will nicht alleine leben und sterben, lass mich nicht gehen
So tell me when you're fallin'
Also, sag mir, wann du fällst
No, I could never doubt our love
Nein, ich könnte niemals unsere Liebe bezweifeln
Can you hear me callin'?
Kannst du mich rufen hören?
Is it everythin' you're dreamin' of?
Ist es alles, wovon du träumst?
Leave it all on tonight
Lass es heute Nacht alles drauf ankommen
As long as you're not leavin' me behind
Solange du mich nicht zurücklässt
I'm yours, yours, oh, ah
Ich bin dein, dein, oh, ah
Hmm
Hmm
Free spirits
Freie Geister
Free spirit
Freier Geist
Free spirit
Freier Geist
Free spirit, hmm
Freier Geist, hmm