Baby Blue

Kevin Eduardo Hernandez Carlos

Testi Traduzione

Ya no sé
Qué está pasando
Cuando me ves, tus ojos están colorados

Dime qué fue lo que pasó
¿Qué se rompió?
Quiero arreglarlo

Ya no charlas conmigo
¿Cuál fue mi descuido?
Quiero saber

¿Por qué lloras tanto?
Mi amor
¿Por qué estas tan seria?
¿Qué es lo que piensas? Dímelo
Manda a la mierda a toda esa gente mala
No sirven de nada

No voy a dejar de quererte
No voy a dejar de abrazarte
No voy a dejar de besarte
Ni aunque te vuelvas a sentir
Otra vez bien

Te amo corazón
Ya no llores más
Te amo corazón
Sabes que aquí estoy yo

Ya no sé
Non so più
Qué está pasando
Cosa sta succedendo
Cuando me ves, tus ojos están colorados
Quando mi guardi, i tuoi occhi sono rossi
Dime qué fue lo que pasó
Dimmi cosa è successo
¿Qué se rompió?
Cosa si è rotto?
Quiero arreglarlo
Voglio ripararlo
Ya no charlas conmigo
Non parli più con me
¿Cuál fue mi descuido?
Qual è stato il mio errore?
Quiero saber
Voglio saperlo
¿Por qué lloras tanto?
Perché piangi tanto?
Mi amor
Amore mio
¿Por qué estas tan seria?
Perché sei così seria?
¿Qué es lo que piensas? Dímelo
Cosa stai pensando? Dimmelo
Manda a la mierda a toda esa gente mala
Manda a quel paese tutte quelle persone cattive
No sirven de nada
Non servono a nulla
No voy a dejar de quererte
Non smetterò di amarti
No voy a dejar de abrazarte
Non smetterò di abbracciarti
No voy a dejar de besarte
Non smetterò di baciarti
Ni aunque te vuelvas a sentir
Nemmeno se ti sentirai
Otra vez bien
Di nuovo bene
Te amo corazón
Ti amo, cuore mio
Ya no llores más
Non piangere più
Te amo corazón
Ti amo, cuore mio
Sabes que aquí estoy yo
Sai che sono qui per te
Ya no sé
Já não sei
Qué está pasando
O que está acontecendo
Cuando me ves, tus ojos están colorados
Quando me vês, teus olhos estão vermelhos
Dime qué fue lo que pasó
Diga-me o que aconteceu
¿Qué se rompió?
O que se quebrou?
Quiero arreglarlo
Quero consertar
Ya no charlas conmigo
Já não conversas comigo
¿Cuál fue mi descuido?
Qual foi o meu descuido?
Quiero saber
Quero saber
¿Por qué lloras tanto?
Por que choras tanto?
Mi amor
Meu amor
¿Por qué estas tan seria?
Por que estás tão séria?
¿Qué es lo que piensas? Dímelo
O que estás a pensar? Diga-me
Manda a la mierda a toda esa gente mala
Manda à merda toda essa gente má
No sirven de nada
Não servem para nada
No voy a dejar de quererte
Não vou deixar de te amar
No voy a dejar de abrazarte
Não vou deixar de te abraçar
No voy a dejar de besarte
Não vou deixar de te beijar
Ni aunque te vuelvas a sentir
Mesmo que te sintas
Otra vez bien
Outra vez bem
Te amo corazón
Amo-te coração
Ya no llores más
Já não chores mais
Te amo corazón
Amo-te coração
Sabes que aquí estoy yo
Sabes que aqui estou eu
Ya no sé
I no longer know
Qué está pasando
What's going on
Cuando me ves, tus ojos están colorados
When you look at me, your eyes are red
Dime qué fue lo que pasó
Tell me what happened
¿Qué se rompió?
What broke?
Quiero arreglarlo
I want to fix it
Ya no charlas conmigo
You no longer chat with me
¿Cuál fue mi descuido?
What was my oversight?
Quiero saber
I want to know
¿Por qué lloras tanto?
Why do you cry so much?
Mi amor
My love
¿Por qué estas tan seria?
Why are you so serious?
¿Qué es lo que piensas? Dímelo
What are you thinking? Tell me
Manda a la mierda a toda esa gente mala
Tell all those bad people to fuck off
No sirven de nada
They're useless
No voy a dejar de quererte
I'm not going to stop loving you
No voy a dejar de abrazarte
I'm not going to stop hugging you
No voy a dejar de besarte
I'm not going to stop kissing you
Ni aunque te vuelvas a sentir
Even if you start to feel
Otra vez bien
Good again
Te amo corazón
I love you, sweetheart
Ya no llores más
Don't cry anymore
Te amo corazón
I love you, sweetheart
Sabes que aquí estoy yo
You know I'm here for you
Ya no sé
Je ne sais plus
Qué está pasando
Ce qui se passe
Cuando me ves, tus ojos están colorados
Quand tu me vois, tes yeux sont rouges
Dime qué fue lo que pasó
Dis-moi ce qui s'est passé
¿Qué se rompió?
Qu'est-ce qui s'est cassé ?
Quiero arreglarlo
Je veux le réparer
Ya no charlas conmigo
Tu ne parles plus avec moi
¿Cuál fue mi descuido?
Quelle a été ma négligence ?
Quiero saber
Je veux savoir
¿Por qué lloras tanto?
Pourquoi pleures-tu autant ?
Mi amor
Mon amour
¿Por qué estas tan seria?
Pourquoi es-tu si sérieuse ?
¿Qué es lo que piensas? Dímelo
Qu'est-ce que tu penses ? Dis-le moi
Manda a la mierda a toda esa gente mala
Envoie balader toutes ces mauvaises personnes
No sirven de nada
Elles ne servent à rien
No voy a dejar de quererte
Je ne vais pas arrêter de t'aimer
No voy a dejar de abrazarte
Je ne vais pas arrêter de t'enlacer
No voy a dejar de besarte
Je ne vais pas arrêter de t'embrasser
Ni aunque te vuelvas a sentir
Même si tu te sens à nouveau
Otra vez bien
Bien à nouveau
Te amo corazón
Je t'aime mon cœur
Ya no llores más
Ne pleure plus
Te amo corazón
Je t'aime mon cœur
Sabes que aquí estoy yo
Tu sais que je suis là pour toi
Ya no sé
Ich weiß nicht mehr
Qué está pasando
Was passiert
Cuando me ves, tus ojos están colorados
Wenn du mich ansiehst, sind deine Augen rot
Dime qué fue lo que pasó
Sag mir, was passiert ist
¿Qué se rompió?
Was ist kaputt gegangen?
Quiero arreglarlo
Ich möchte es reparieren
Ya no charlas conmigo
Du redest nicht mehr mit mir
¿Cuál fue mi descuido?
Was war mein Fehler?
Quiero saber
Ich möchte es wissen
¿Por qué lloras tanto?
Warum weinst du so viel?
Mi amor
Meine Liebe
¿Por qué estas tan seria?
Warum bist du so ernst?
¿Qué es lo que piensas? Dímelo
Was denkst du? Sag es mir
Manda a la mierda a toda esa gente mala
Schick all diese schlechten Leute zum Teufel
No sirven de nada
Sie sind nutzlos
No voy a dejar de quererte
Ich werde nicht aufhören, dich zu lieben
No voy a dejar de abrazarte
Ich werde nicht aufhören, dich zu umarmen
No voy a dejar de besarte
Ich werde nicht aufhören, dich zu küssen
Ni aunque te vuelvas a sentir
Selbst wenn du dich wieder gut fühlst
Otra vez bien
Noch einmal
Te amo corazón
Ich liebe dich, mein Herz
Ya no llores más
Weine nicht mehr
Te amo corazón
Ich liebe dich, mein Herz
Sabes que aquí estoy yo
Du weißt, dass ich hier bin

Curiosità sulla canzone Baby Blue di Kevin Kaarl

Quando è stata rilasciata la canzone “Baby Blue” di Kevin Kaarl?
La canzone Baby Blue è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Hasta El Fin Del Mundo”.
Chi ha composto la canzone “Baby Blue” di di Kevin Kaarl?
La canzone “Baby Blue” di di Kevin Kaarl è stata composta da Kevin Eduardo Hernandez Carlos.

Canzoni più popolari di Kevin Kaarl

Altri artisti di Alternative rock