Dos Almas

Kevin Eduardo Hernandez Carlos

Testi Traduzione

Dos almas se van
No paro de pensar
No dejo de llorar
Un último chiste no pude escuchar
Un último abrazo que no pude dar

Y me siento tan tonto
Y me siento tan solo
Los voy a extrañar
Los voy a extrañar

Mil platicadas que se me van
Una mirada que no voy a encontrar
En ninguna parte

En el cielo
Se adhieren dos estrellas
Que son de las más bellas
Que puedas tú mirar

No, no
No, no

No se va su amor
Y si su amor se queda
Ellos nunca se marchitarán

Porque aquel amor
Que nos tuvimos
Siempre seguirá vivo
No se marchitará

Porque el amor
Vence todo
Hasta la muerte
No se borrará

Dos almas se van
No paro de pensar
No dejo de llorar
Un último chiste no pude escuchar
Un último abrazo que no pude dar

Y me siento tan tonto
Y me siento tan solo
Los voy a extrañar
Los voy a extrañar
Los voy a extrañar
Los voy a extrañar

Dos almas se van
Due anime se ne vanno
No paro de pensar
Non smetto di pensare
No dejo de llorar
Non smetto di piangere
Un último chiste no pude escuchar
Un ultimo scherzo che non ho potuto sentire
Un último abrazo que no pude dar
Un ultimo abbraccio che non ho potuto dare
Y me siento tan tonto
E mi sento così stupido
Y me siento tan solo
E mi sento così solo
Los voy a extrañar
Mi mancheranno
Los voy a extrañar
Mi mancheranno
Mil platicadas que se me van
Mille chiacchierate che mi sfuggono
Una mirada que no voy a encontrar
Uno sguardo che non troverò
En ninguna parte
Da nessuna parte
En el cielo
Nel cielo
Se adhieren dos estrellas
Si uniscono due stelle
Que son de las más bellas
Che sono tra le più belle
Que puedas tú mirar
Che tu possa guardare
No, no
No, no
No, no
No, no
No se va su amor
Il loro amore non se ne va
Y si su amor se queda
E se il loro amore rimane
Ellos nunca se marchitarán
Non appassiranno mai
Porque aquel amor
Perché quell'amore
Que nos tuvimos
Che abbiamo avuto
Siempre seguirá vivo
Sarà sempre vivo
No se marchitará
Non appassirà
Porque el amor
Perché l'amore
Vence todo
Vince tutto
Hasta la muerte
Anche la morte
No se borrará
Non si cancellerà
Dos almas se van
Due anime se ne vanno
No paro de pensar
Non smetto di pensare
No dejo de llorar
Non smetto di piangere
Un último chiste no pude escuchar
Un ultimo scherzo che non ho potuto sentire
Un último abrazo que no pude dar
Un ultimo abbraccio che non ho potuto dare
Y me siento tan tonto
E mi sento così stupido
Y me siento tan solo
E mi sento così solo
Los voy a extrañar
Mi mancheranno
Los voy a extrañar
Mi mancheranno
Los voy a extrañar
Mi mancheranno
Los voy a extrañar
Mi mancheranno
Dos almas se van
Duas almas se vão
No paro de pensar
Não consigo parar de pensar
No dejo de llorar
Não consigo parar de chorar
Un último chiste no pude escuchar
Uma última piada que não pude ouvir
Un último abrazo que no pude dar
Um último abraço que não pude dar
Y me siento tan tonto
E me sinto tão tolo
Y me siento tan solo
E me sinto tão sozinho
Los voy a extrañar
Vou sentir falta deles
Los voy a extrañar
Vou sentir falta deles
Mil platicadas que se me van
Mil conversas que se vão
Una mirada que no voy a encontrar
Um olhar que não vou encontrar
En ninguna parte
Em lugar nenhum
En el cielo
No céu
Se adhieren dos estrellas
Duas estrelas se juntam
Que son de las más bellas
Que são as mais belas
Que puedas tú mirar
Que você pode olhar
No, no
Não, não
No, no
Não, não
No se va su amor
Seu amor não se vai
Y si su amor se queda
E se o amor deles permanece
Ellos nunca se marchitarán
Eles nunca vão murchar
Porque aquel amor
Porque aquele amor
Que nos tuvimos
Que tivemos
Siempre seguirá vivo
Sempre continuará vivo
No se marchitará
Não vai murchar
Porque el amor
Porque o amor
Vence todo
Vence tudo
Hasta la muerte
Até a morte
No se borrará
Não será apagado
Dos almas se van
Duas almas se vão
No paro de pensar
Não consigo parar de pensar
No dejo de llorar
Não consigo parar de chorar
Un último chiste no pude escuchar
Uma última piada que não pude ouvir
Un último abrazo que no pude dar
Um último abraço que não pude dar
Y me siento tan tonto
E me sinto tão tolo
Y me siento tan solo
E me sinto tão sozinho
Los voy a extrañar
Vou sentir falta deles
Los voy a extrañar
Vou sentir falta deles
Los voy a extrañar
Vou sentir falta deles
Los voy a extrañar
Vou sentir falta deles
Dos almas se van
Two souls are leaving
No paro de pensar
I can't stop thinking
No dejo de llorar
I can't stop crying
Un último chiste no pude escuchar
A last joke I couldn't hear
Un último abrazo que no pude dar
A last hug I couldn't give
Y me siento tan tonto
And I feel so foolish
Y me siento tan solo
And I feel so alone
Los voy a extrañar
I'm going to miss them
Los voy a extrañar
I'm going to miss them
Mil platicadas que se me van
A thousand conversations that are leaving me
Una mirada que no voy a encontrar
A look that I'm not going to find
En ninguna parte
Anywhere
En el cielo
In the sky
Se adhieren dos estrellas
Two stars adhere
Que son de las más bellas
That are the most beautiful
Que puedas tú mirar
That you can look at
No, no
No, no
No, no
No, no
No se va su amor
Their love is not leaving
Y si su amor se queda
And if their love stays
Ellos nunca se marchitarán
They will never fade
Porque aquel amor
Because that love
Que nos tuvimos
That we had
Siempre seguirá vivo
Will always stay alive
No se marchitará
It will not fade
Porque el amor
Because love
Vence todo
Overcomes everything
Hasta la muerte
Even death
No se borrará
It will not be erased
Dos almas se van
Two souls are leaving
No paro de pensar
I can't stop thinking
No dejo de llorar
I can't stop crying
Un último chiste no pude escuchar
A last joke I couldn't hear
Un último abrazo que no pude dar
A last hug I couldn't give
Y me siento tan tonto
And I feel so foolish
Y me siento tan solo
And I feel so alone
Los voy a extrañar
I'm going to miss them
Los voy a extrañar
I'm going to miss them
Los voy a extrañar
I'm going to miss them
Los voy a extrañar
I'm going to miss them
Dos almas se van
Deux âmes s'en vont
No paro de pensar
Je n'arrête pas de penser
No dejo de llorar
Je ne cesse de pleurer
Un último chiste no pude escuchar
Une dernière blague que je n'ai pas pu entendre
Un último abrazo que no pude dar
Un dernier câlin que je n'ai pas pu donner
Y me siento tan tonto
Et je me sens si stupide
Y me siento tan solo
Et je me sens si seul
Los voy a extrañar
Vous allez me manquer
Los voy a extrañar
Vous allez me manquer
Mil platicadas que se me van
Mille conversations qui me quittent
Una mirada que no voy a encontrar
Un regard que je ne vais pas trouver
En ninguna parte
Nulle part
En el cielo
Dans le ciel
Se adhieren dos estrellas
Deux étoiles s'adhèrent
Que son de las más bellas
Qui sont parmi les plus belles
Que puedas tú mirar
Que tu peux regarder
No, no
Non, non
No, no
Non, non
No se va su amor
Leur amour ne part pas
Y si su amor se queda
Et si leur amour reste
Ellos nunca se marchitarán
Ils ne se faneront jamais
Porque aquel amor
Parce que cet amour
Que nos tuvimos
Que nous avons eu
Siempre seguirá vivo
Restera toujours vivant
No se marchitará
Il ne se fanera pas
Porque el amor
Parce que l'amour
Vence todo
Vainc tout
Hasta la muerte
Même la mort
No se borrará
Il ne s'effacera pas
Dos almas se van
Deux âmes s'en vont
No paro de pensar
Je n'arrête pas de penser
No dejo de llorar
Je ne cesse de pleurer
Un último chiste no pude escuchar
Une dernière blague que je n'ai pas pu entendre
Un último abrazo que no pude dar
Un dernier câlin que je n'ai pas pu donner
Y me siento tan tonto
Et je me sens si stupide
Y me siento tan solo
Et je me sens si seul
Los voy a extrañar
Vous allez me manquer
Los voy a extrañar
Vous allez me manquer
Los voy a extrañar
Vous allez me manquer
Los voy a extrañar
Vous allez me manquer

Curiosità sulla canzone Dos Almas di Kevin Kaarl

Quando è stata rilasciata la canzone “Dos Almas” di Kevin Kaarl?
La canzone Dos Almas è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Hasta El Fin Del Mundo”.
Chi ha composto la canzone “Dos Almas” di di Kevin Kaarl?
La canzone “Dos Almas” di di Kevin Kaarl è stata composta da Kevin Eduardo Hernandez Carlos.

Canzoni più popolari di Kevin Kaarl

Altri artisti di Alternative rock