Kanye Omari West, Tyrone William Griffin, Terrence Boykin, Orlando Wilder, Jens Thomason, LiLMexicoBeatz
All eyes is on me
Won't tell no lies, won't hold my tongue
Don't cry for me
(This Chicago, nigga)
I don't have no rapper friends, I hang with the vultures
Big-ass toaster, hit your whip and flip it over
Big ol' nigga, he's a big ol' goofy, Rudy Gobert
Jump off in that lane, you gon' get put on a poster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
I turn ten bricks into twelve, them birds had a growth spurt
We gon' do some shoppin' later, I'ma need some throat first
I just got some head in a Ghost, then I ghost her
Yeah-yeah, outta here, your boyfriend a gopher
I see him out with her and pretend like I don't know her
I can't do no features with you, nigga, it's a "No, sir"
Hottest nigga on Earth, I'm not really from Earth
We don't dial 9-1-1, I let off that chrome first
I put in my own work, better do your homework
I can hear that money callin', I pick up the first ring
What, you gon' charge that old man for that pussy? Girl, don't hurt me
Iced out all my scammer hoes, boost all your insurance up
Iced out all my ghetto hoes who turned into influencers
Smurkio, fuck that bitch and leave, I don't care who she fuck
Air shit out her closet, it's hot as hell, she got on Yeezy UGGS
I got moes with me, Bump out the feds, mean I got foes with me
You got goofies with you, before I do that, I keep some hoes with me
Askin' for my gun when I'm in Cali', nigga, this your city
Why you DM'in' my bitch actin' like we fuck? These hoes below-semi
Street niggas want ramen, I don't like calamari
Took her out that cheap shit, took her to Bvlgari
Never tell her "Sorry", this car a Ferrari
Off set with this Cuban link, you think she was Cardi
(This Chicago, nigga, go)
Three gang leaders with me, all times
I don't know who I fucked last night, I got Alzheimer's
I don't know who them hoes is, man, they all lyin'
Brody, tell me who them hoes is, man, they all fine
Runnin' hooligan, and we with the foolishness
How I'm anti-Semitic? I just fucked a Jewish bitch
I just fucked Scooter's bitch and we ran up like Olympics
Got pregnant in the threesome, so whose baby is it?
Whose baby is it?
My niggas puttin' belt to ass, pull up with the switches
This ain't Jimmy Butler but the heat got extensions
This ain't Columbine, but we came in with the trenches
She askin' me to aim for her neck, 'cause her boyfriend bought that necklace
With the trenches, precious, with the trenches
Fuck it, I scratched another nigga woman up off my checklist
With the trenches, I've been livin' reckless
I wish Takeoff wasn't there that night in Houston, Texas (with the trenches)
Wish I could bring G.Ca$$o back, that was my best friend
Boys, I need you to give me somethin' big, I'm talkin' 'bout dollar signs
Skinny pimp flow, tell a ho "No, I don't wanna fuck"
She can suck-suck-suck it, 'til she suck it dry
California nigga with some European freaks
Bad-ass bitch from the Middle E-E-E-East wanna lick on me
Stick on me, even though I got security
Even though she got a man, she know he ain't as pure as me, seriously
Soon as I get back, tradin' in my Urus for the Puro' keys
Couple grey hairs up in my beard, that's showin' my maturity, yeah
Ayy, shoutout to my symphony, 9th Ave, spaced out
We beat that shit so differently and brilliantly
Dolla $ign, Iggy, and we both YG
Fades in the backyard, no talkin', take flight instantly
Ayy, Nate 3D, boot up my nigga, James Cool
My nigga, that's D.R.U.G.S.
She snottin' that P out that D
She want me to put some of this coke in her butt, ugh
She Russian, I beat up the pussy for Ukraine
Bought her a bag and I filled it with loose change
Just saw my ex, and she told me that "You changed", yeah, yeah, yeah
Lotta them rappers be fuckin' it up
Still screamin', "Free TC, Melly, and Thug"
Fuck the police, the DA, and the judge
Way out in Saudi, I found me a plug
Don't wanna go out, she'd rather do drugs
Can't be my main if we met in the club
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Here's a buck, but a buck, buck, buck
I'm shootin', game to light that
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Here's a buck, but a buck, buck, buck
I'm shootin', game to light that
Game to light that-
Game to light that-
Game to light that-
Game to light that-
Game to light that-
All eyes is on me
Tutti gli occhi sono su di me
Won't tell no lies, won't hold my tongue
Non dirò bugie, non terrò la lingua
Don't cry for me
Non piangere per me
(This Chicago, nigga)
(Questo è Chicago, nigga)
I don't have no rapper friends, I hang with the vultures
Non ho amici rapper, sto con gli avvoltoi
Big-ass toaster, hit your whip and flip it over
Grande tostapane, colpisci la tua macchina e la ribalti
Big ol' nigga, he's a big ol' goofy, Rudy Gobert
Grande negro, è un grande buffone, Rudy Gobert
Jump off in that lane, you gon' get put on a poster
Salti in quella corsia, finirai su un poster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
I turn ten bricks into twelve, them birds had a growth spurt
Trasformo dieci mattoni in dodici, quegli uccelli hanno avuto uno scatto di crescita
We gon' do some shoppin' later, I'ma need some throat first
Andremo a fare shopping più tardi, prima ho bisogno di un po' di gola
I just got some head in a Ghost, then I ghost her
Ho appena ricevuto un pompino in una Ghost, poi l'ho lasciata
Yeah-yeah, outta here, your boyfriend a gopher
Sì-sì, fuori di qui, il tuo ragazzo è una talpa
I see him out with her and pretend like I don't know her
Lo vedo con lei e faccio finta di non conoscerla
I can't do no features with you, nigga, it's a "No, sir"
Non posso fare collaborazioni con te, nigga, è un "No, signore"
Hottest nigga on Earth, I'm not really from Earth
Il più caldo sulla Terra, non vengo davvero dalla Terra
We don't dial 9-1-1, I let off that chrome first
Non componiamo il 9-1-1, sparo prima io con quella cromata
I put in my own work, better do your homework
Faccio il mio lavoro, fai bene i tuoi compiti
I can hear that money callin', I pick up the first ring
Sento che il denaro mi chiama, rispondo al primo squillo
What, you gon' charge that old man for that pussy? Girl, don't hurt me
Cosa, farai pagare quel vecchio per quella figa? Ragazza, non farmi male
Iced out all my scammer hoes, boost all your insurance up
Ho ghiacciato tutte le mie troie truffatrici, alza tutte le tue assicurazioni
Iced out all my ghetto hoes who turned into influencers
Ho ghiacciato tutte le mie troie di ghetto che si sono trasformate in influencer
Smurkio, fuck that bitch and leave, I don't care who she fuck
Smurkio, scopo quella troia e me ne vado, non mi importa con chi scopi
Air shit out her closet, it's hot as hell, she got on Yeezy UGGS
Aria fuori dal suo armadio, fa caldo come l'inferno, ha le Yeezy UGGS
I got moes with me, Bump out the feds, mean I got foes with me
Ho dei moes con me, Bump fuori dai federali, significa che ho dei nemici con me
You got goofies with you, before I do that, I keep some hoes with me
Hai dei buffoni con te, prima di fare quello, tengo delle troie con me
Askin' for my gun when I'm in Cali', nigga, this your city
Chiedendo la mia pistola quando sono in California, nigga, questa è la tua città
Why you DM'in' my bitch actin' like we fuck? These hoes below-semi
Perché stai mandando un messaggio alla mia ragazza fingendo che scopiamo? Queste troie sono sotto la media
Street niggas want ramen, I don't like calamari
I ragazzi di strada vogliono ramen, non mi piace il calamari
Took her out that cheap shit, took her to Bvlgari
L'ho tolta da quella roba economica, l'ho portata da Bvlgari
Never tell her "Sorry", this car a Ferrari
Non le dico mai "Scusa", questa macchina è una Ferrari
Off set with this Cuban link, you think she was Cardi
Fuori posto con questo link cubano, pensi che fosse Cardi
(This Chicago, nigga, go)
(Questo è Chicago, nigga, vai)
Three gang leaders with me, all times
Tre leader di gang con me, sempre
I don't know who I fucked last night, I got Alzheimer's
Non so con chi ho scopato ieri sera, ho l'Alzheimer
I don't know who them hoes is, man, they all lyin'
Non so chi sono quelle troie, stanno tutte mentendo
Brody, tell me who them hoes is, man, they all fine
Brody, dimmi chi sono quelle troie, sono tutte belle
Runnin' hooligan, and we with the foolishness
Correndo come un teppista, e siamo con le sciocchezze
How I'm anti-Semitic? I just fucked a Jewish bitch
Come posso essere antisemita? Ho appena scopato una troia ebraica
I just fucked Scooter's bitch and we ran up like Olympics
Ho appena scopato la troia di Scooter e siamo saliti come alle Olimpiadi
Got pregnant in the threesome, so whose baby is it?
È rimasta incinta in un threesome, quindi di chi è il bambino?
Whose baby is it?
Di chi è il bambino?
My niggas puttin' belt to ass, pull up with the switches
I miei niggas mettono la cintura al culo, arrivano con gli interruttori
This ain't Jimmy Butler but the heat got extensions
Questo non è Jimmy Butler ma il calore ha delle estensioni
This ain't Columbine, but we came in with the trenches
Questo non è Columbine, ma siamo entrati con le trincee
She askin' me to aim for her neck, 'cause her boyfriend bought that necklace
Mi chiede di puntare al suo collo, perché il suo ragazzo ha comprato quella collana
With the trenches, precious, with the trenches
Con le trincee, preziosa, con le trincee
Fuck it, I scratched another nigga woman up off my checklist
Cavolo, ho cancellato un'altra donna di un altro nigga dalla mia lista
With the trenches, I've been livin' reckless
Con le trincee, ho vissuto in modo sconsiderato
I wish Takeoff wasn't there that night in Houston, Texas (with the trenches)
Vorrei che Takeoff non fosse lì quella notte a Houston, Texas (con le trincee)
Wish I could bring G.Ca$$o back, that was my best friend
Vorrei poter riportare indietro G.Ca$$o, era il mio migliore amico
Boys, I need you to give me somethin' big, I'm talkin' 'bout dollar signs
Ragazzi, ho bisogno che mi date qualcosa di grande, sto parlando di segni del dollaro
Skinny pimp flow, tell a ho "No, I don't wanna fuck"
Flusso di magro, dico a una troia "No, non voglio scopare"
She can suck-suck-suck it, 'til she suck it dry
Può succhiare-succhiare-succhiare, fino a quando non lo succhia a secco
California nigga with some European freaks
Nigga della California con alcune troie europee
Bad-ass bitch from the Middle E-E-E-East wanna lick on me
Troia cattiva dal Medio E-E-E-Est vuole leccarmi
Stick on me, even though I got security
Mi attacca, anche se ho la sicurezza
Even though she got a man, she know he ain't as pure as me, seriously
Anche se ha un uomo, sa che lui non è puro come me, seriamente
Soon as I get back, tradin' in my Urus for the Puro' keys
Appena torno, cambio il mio Urus per le chiavi del Puro'
Couple grey hairs up in my beard, that's showin' my maturity, yeah
Un paio di capelli grigi nella mia barba, mostrano la mia maturità, sì
Ayy, shoutout to my symphony, 9th Ave, spaced out
Ehi, saluto la mia sinfonia, 9th Ave, spaziale
We beat that shit so differently and brilliantly
Abbiamo battuto quella merda in modo così diverso e brillante
Dolla $ign, Iggy, and we both YG
Dolla $ign, Iggy, e siamo entrambi YG
Fades in the backyard, no talkin', take flight instantly
Tagli nel cortile, niente chiacchiere, decollo immediato
Ayy, Nate 3D, boot up my nigga, James Cool
Ehi, Nate 3D, avvia il mio nigga, James Cool
My nigga, that's D.R.U.G.S.
Il mio nigga, quello è D.R.U.G.S.
She snottin' that P out that D
Sta sniffando quella P fuori da quella D
She want me to put some of this coke in her butt, ugh
Vuole che metta un po' di questa coca nel suo culo, ugh
She Russian, I beat up the pussy for Ukraine
È russa, ho picchiato la figa per l'Ucraina
Bought her a bag and I filled it with loose change
Le ho comprato una borsa e l'ho riempita di spiccioli
Just saw my ex, and she told me that "You changed", yeah, yeah, yeah
Ho appena visto la mia ex, e mi ha detto che "Sei cambiato", sì, sì, sì
Lotta them rappers be fuckin' it up
Molti di quei rapper stanno rovinando tutto
Still screamin', "Free TC, Melly, and Thug"
Ancora urlando, "Free TC, Melly, and Thug"
Fuck the police, the DA, and the judge
Fanculo la polizia, il procuratore distrettuale, e il giudice
Way out in Saudi, I found me a plug
Lontano in Arabia Saudita, ho trovato un collegamento
Don't wanna go out, she'd rather do drugs
Non vuole uscire, preferisce fare droga
Can't be my main if we met in the club
Non può essere la mia principale se ci siamo incontrati in club
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Dammi qualcosa, troia, sto parlando di segni del dollaro
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Guarda qui, troia, non voglio scopare
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Ecco un dollaro, ma un dollaro, dollaro, dollaro
I'm shootin', game to light that
Sto sparando, gioco per accendere quello
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Dammi qualcosa, troia, sto parlando di segni del dollaro
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Guarda qui, troia, non voglio scopare
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Ecco un dollaro, ma un dollaro, dollaro, dollaro
I'm shootin', game to light that
Sto sparando, gioco per accendere quello
Game to light that-
Gioco per accendere quello-
Game to light that-
Gioco per accendere quello-
Game to light that-
Gioco per accendere quello-
Game to light that-
Gioco per accendere quello-
Game to light that-
Gioco per accendere quello-
All eyes is on me
Todos os olhos estão em mim
Won't tell no lies, won't hold my tongue
Não vou contar mentiras, não vou segurar minha língua
Don't cry for me
Não chore por mim
(This Chicago, nigga)
(Isso é Chicago, cara)
I don't have no rapper friends, I hang with the vultures
Não tenho amigos rappers, ando com os abutres
Big-ass toaster, hit your whip and flip it over
Grande torradeira, acerta seu carro e o vira
Big ol' nigga, he's a big ol' goofy, Rudy Gobert
Grande cara, ele é um grande bobo, Rudy Gobert
Jump off in that lane, you gon' get put on a poster
Pule naquela pista, você vai acabar num pôster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
I turn ten bricks into twelve, them birds had a growth spurt
Transformo dez tijolos em doze, esses pássaros tiveram um surto de crescimento
We gon' do some shoppin' later, I'ma need some throat first
Vamos fazer algumas compras mais tarde, vou precisar de um boquete primeiro
I just got some head in a Ghost, then I ghost her
Acabei de receber um boquete num Ghost, depois a abandono
Yeah-yeah, outta here, your boyfriend a gopher
Sim-sim, fora daqui, seu namorado é um tolo
I see him out with her and pretend like I don't know her
Vejo ele com ela e finjo que não a conheço
I can't do no features with you, nigga, it's a "No, sir"
Não posso fazer nenhum recurso com você, cara, é um "Não, senhor"
Hottest nigga on Earth, I'm not really from Earth
O cara mais quente da Terra, eu não sou realmente da Terra
We don't dial 9-1-1, I let off that chrome first
Não ligamos para o 9-1-1, eu disparo primeiro
I put in my own work, better do your homework
Eu faço meu próprio trabalho, é melhor você fazer sua lição de casa
I can hear that money callin', I pick up the first ring
Posso ouvir o dinheiro chamando, atendo no primeiro toque
What, you gon' charge that old man for that pussy? Girl, don't hurt me
O quê, você vai cobrar desse velho por essa buceta? Garota, não me machuque
Iced out all my scammer hoes, boost all your insurance up
Cobri todas as minhas golpistas de gelo, aumente todo o seu seguro
Iced out all my ghetto hoes who turned into influencers
Cobri todas as minhas garotas do gueto que se tornaram influenciadoras
Smurkio, fuck that bitch and leave, I don't care who she fuck
Smurkio, foda-se essa vadia e saia, não me importa com quem ela fode
Air shit out her closet, it's hot as hell, she got on Yeezy UGGS
Ar tudo fora do armário dela, está quente como o inferno, ela tem Yeezy UGGS
I got moes with me, Bump out the feds, mean I got foes with me
Eu tenho moes comigo, Bump fora dos federais, significa que tenho inimigos comigo
You got goofies with you, before I do that, I keep some hoes with me
Você tem bobos com você, antes de fazer isso, mantenho algumas vadias comigo
Askin' for my gun when I'm in Cali', nigga, this your city
Pedindo minha arma quando estou na Califórnia, cara, esta é a sua cidade
Why you DM'in' my bitch actin' like we fuck? These hoes below-semi
Por que você está mandando DM para minha vadia agindo como se nós transássemos? Essas vadias são abaixo do semi
Street niggas want ramen, I don't like calamari
Os caras das ruas querem ramen, eu não gosto de lula
Took her out that cheap shit, took her to Bvlgari
Tirei ela dessa merda barata, levei ela para Bvlgari
Never tell her "Sorry", this car a Ferrari
Nunca digo "Desculpe", este carro é uma Ferrari
Off set with this Cuban link, you think she was Cardi
Desligado com este link cubano, você acha que ela era Cardi
(This Chicago, nigga, go)
(Isso é Chicago, cara, vai)
Three gang leaders with me, all times
Três líderes de gangue comigo, o tempo todo
I don't know who I fucked last night, I got Alzheimer's
Não sei com quem eu transei ontem à noite, tenho Alzheimer
I don't know who them hoes is, man, they all lyin'
Não sei quem são essas vadias, cara, todas estão mentindo
Brody, tell me who them hoes is, man, they all fine
Brody, me diga quem são essas vadias, cara, todas são lindas
Runnin' hooligan, and we with the foolishness
Correndo como um hooligan, e estamos com a tolice
How I'm anti-Semitic? I just fucked a Jewish bitch
Como sou anti-semita? Acabei de foder uma vadia judia
I just fucked Scooter's bitch and we ran up like Olympics
Acabei de foder a vadia do Scooter e corremos como nas Olimpíadas
Got pregnant in the threesome, so whose baby is it?
Engravidou no ménage à trois, então de quem é o bebê?
Whose baby is it?
De quem é o bebê?
My niggas puttin' belt to ass, pull up with the switches
Meus caras colocando cinto na bunda, aparecem com os interruptores
This ain't Jimmy Butler but the heat got extensions
Isso não é Jimmy Butler, mas o calor tem extensões
This ain't Columbine, but we came in with the trenches
Isso não é Columbine, mas entramos com as trincheiras
She askin' me to aim for her neck, 'cause her boyfriend bought that necklace
Ela me pedindo para mirar no pescoço dela, porque o namorado dela comprou aquele colar
With the trenches, precious, with the trenches
Com as trincheiras, preciosas, com as trincheiras
Fuck it, I scratched another nigga woman up off my checklist
Foda-se, risquei outra mulher de outro cara da minha lista
With the trenches, I've been livin' reckless
Com as trincheiras, eu tenho vivido de forma imprudente
I wish Takeoff wasn't there that night in Houston, Texas (with the trenches)
Eu queria que Takeoff não estivesse lá naquela noite em Houston, Texas (com as trincheiras)
Wish I could bring G.Ca$$o back, that was my best friend
Queria poder trazer G.Ca$$o de volta, esse era meu melhor amigo
Boys, I need you to give me somethin' big, I'm talkin' 'bout dollar signs
Garotos, preciso que vocês me deem algo grande, estou falando de cifrões
Skinny pimp flow, tell a ho "No, I don't wanna fuck"
Fluxo de cafetão magro, digo a uma vadia "Não, eu não quero foder"
She can suck-suck-suck it, 'til she suck it dry
Ela pode chupar, chupar, chupar, até chupar até secar
California nigga with some European freaks
Cara da Califórnia com algumas vadias europeias
Bad-ass bitch from the Middle E-E-E-East wanna lick on me
Vadia gostosa do Oriente Médio quer lamber em mim
Stick on me, even though I got security
Grudar em mim, mesmo que eu tenha segurança
Even though she got a man, she know he ain't as pure as me, seriously
Mesmo que ela tenha um homem, ela sabe que ele não é tão puro quanto eu, sério
Soon as I get back, tradin' in my Urus for the Puro' keys
Assim que eu voltar, trocando meu Urus pelas chaves do Puro'
Couple grey hairs up in my beard, that's showin' my maturity, yeah
Alguns cabelos grisalhos na minha barba, mostrando minha maturidade, sim
Ayy, shoutout to my symphony, 9th Ave, spaced out
Ei, um salve para minha sinfonia, 9th Ave, espaçada
We beat that shit so differently and brilliantly
Nós batemos essa merda de forma tão diferente e brilhante
Dolla $ign, Iggy, and we both YG
Dolla $ign, Iggy, e nós dois somos YG
Fades in the backyard, no talkin', take flight instantly
Cortes no quintal, sem conversa, decolamos instantaneamente
Ayy, Nate 3D, boot up my nigga, James Cool
Ei, Nate 3D, liga meu mano, James Cool
My nigga, that's D.R.U.G.S.
Meu mano, isso é D.R.U.G.S.
She snottin' that P out that D
Ela está cheirando aquele P daquele D
She want me to put some of this coke in her butt, ugh
Ela quer que eu coloque um pouco dessa coca no traseiro dela, ugh
She Russian, I beat up the pussy for Ukraine
Ela é russa, eu bato na buceta por causa da Ucrânia
Bought her a bag and I filled it with loose change
Comprei uma bolsa para ela e a enchi de trocados
Just saw my ex, and she told me that "You changed", yeah, yeah, yeah
Acabei de ver minha ex, e ela me disse que "Você mudou", sim, sim, sim
Lotta them rappers be fuckin' it up
Muitos desses rappers estão fodendo tudo
Still screamin', "Free TC, Melly, and Thug"
Ainda gritando, "Libertem TC, Melly, e Thug"
Fuck the police, the DA, and the judge
Foda-se a polícia, o promotor, e o juiz
Way out in Saudi, I found me a plug
Lá na Arábia Saudita, encontrei um fornecedor
Don't wanna go out, she'd rather do drugs
Não quer sair, prefere usar drogas
Can't be my main if we met in the club
Não pode ser minha principal se nos conhecemos no clube
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Dê-me algo, vadia, estou falando de cifrões
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Olhe aqui, vadia, eu não quero foder
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Aqui está um dólar, mas um dólar, dólar, dólar
I'm shootin', game to light that
Estou atirando, jogo para acender isso
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Dê-me algo, vadia, estou falando de cifrões
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Olhe aqui, vadia, eu não quero foder
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Aqui está um dólar, mas um dólar, dólar, dólar
I'm shootin', game to light that
Estou atirando, jogo para acender isso
Game to light that-
Jogo para acender isso-
Game to light that-
Jogo para acender isso-
Game to light that-
Jogo para acender isso-
Game to light that-
Jogo para acender isso-
Game to light that-
Jogo para acender isso-
All eyes is on me
Todos los ojos están puestos en mí
Won't tell no lies, won't hold my tongue
No diré mentiras, no me morderé la lengua
Don't cry for me
No llores por mí
(This Chicago, nigga)
(Esto es Chicago, negro)
I don't have no rapper friends, I hang with the vultures
No tengo amigos raperos, me junto con los buitres
Big-ass toaster, hit your whip and flip it over
Gran tostadora, golpea tu coche y lo voltea
Big ol' nigga, he's a big ol' goofy, Rudy Gobert
Gran negro, es un gran tonto, Rudy Gobert
Jump off in that lane, you gon' get put on a poster
Salta en ese carril, te van a poner en un póster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
I turn ten bricks into twelve, them birds had a growth spurt
Convierto diez ladrillos en doce, esos pájaros tuvieron un estirón
We gon' do some shoppin' later, I'ma need some throat first
Vamos a hacer algunas compras más tarde, necesitaré algo de garganta primero
I just got some head in a Ghost, then I ghost her
Acabo de recibir una mamada en un Ghost, luego la dejo
Yeah-yeah, outta here, your boyfriend a gopher
Sí-sí, fuera de aquí, tu novio es un topo
I see him out with her and pretend like I don't know her
Lo veo con ella y pretendo que no la conozco
I can't do no features with you, nigga, it's a "No, sir"
No puedo hacer colaboraciones contigo, negro, es un "No, señor"
Hottest nigga on Earth, I'm not really from Earth
El negro más caliente de la Tierra, realmente no soy de la Tierra
We don't dial 9-1-1, I let off that chrome first
No marcamos el 9-1-1, disparo primero ese cromo
I put in my own work, better do your homework
Hago mi propio trabajo, mejor haz tus deberes
I can hear that money callin', I pick up the first ring
Puedo oír el dinero llamando, contesto al primer timbrazo
What, you gon' charge that old man for that pussy? Girl, don't hurt me
¿Qué, vas a cobrarle a ese viejo por ese coño? Chica, no me hagas daño
Iced out all my scammer hoes, boost all your insurance up
Congelo a todas mis estafadoras, aumenta todo tu seguro
Iced out all my ghetto hoes who turned into influencers
Congelo a todas mis chicas del gueto que se convirtieron en influencers
Smurkio, fuck that bitch and leave, I don't care who she fuck
Smurkio, me follo a esa perra y me voy, no me importa con quién se acueste
Air shit out her closet, it's hot as hell, she got on Yeezy UGGS
Aireo todo su armario, hace un calor infernal, lleva puestas unas Yeezy UGGS
I got moes with me, Bump out the feds, mean I got foes with me
Tengo moes conmigo, Bump fuera de la cárcel, significa que tengo enemigos conmigo
You got goofies with you, before I do that, I keep some hoes with me
Tienes tontos contigo, antes de hacer eso, mantengo algunas putas conmigo
Askin' for my gun when I'm in Cali', nigga, this your city
Pidiendo mi arma cuando estoy en Cali', negro, esta es tu ciudad
Why you DM'in' my bitch actin' like we fuck? These hoes below-semi
¿Por qué le envías mensajes a mi chica actuando como si folláramos? Estas putas son semi-bajas
Street niggas want ramen, I don't like calamari
Los chicos de la calle quieren ramen, no me gusta el calamar
Took her out that cheap shit, took her to Bvlgari
La saqué de esa mierda barata, la llevé a Bvlgari
Never tell her "Sorry", this car a Ferrari
Nunca le digo "Lo siento", este coche es un Ferrari
Off set with this Cuban link, you think she was Cardi
Desviado con este eslabón cubano, piensas que era Cardi
(This Chicago, nigga, go)
(Esto es Chicago, negro, vete)
Three gang leaders with me, all times
Tres líderes de pandillas conmigo, todo el tiempo
I don't know who I fucked last night, I got Alzheimer's
No sé con quién me acosté anoche, tengo Alzheimer
I don't know who them hoes is, man, they all lyin'
No sé quiénes son esas putas, hombre, todas mienten
Brody, tell me who them hoes is, man, they all fine
Brody, dime quiénes son esas putas, hombre, todas están bien
Runnin' hooligan, and we with the foolishness
Corriendo como un gamberro, y estamos con las tonterías
How I'm anti-Semitic? I just fucked a Jewish bitch
¿Cómo voy a ser antisemita? Acabo de follarme a una judía
I just fucked Scooter's bitch and we ran up like Olympics
Me follé a la chica de Scooter y corrimos como en las Olimpiadas
Got pregnant in the threesome, so whose baby is it?
Se quedó embarazada en un trío, ¿de quién es el bebé?
Whose baby is it?
¿De quién es el bebé?
My niggas puttin' belt to ass, pull up with the switches
Mis negros poniendo el cinturón al culo, aparecen con los interruptores
This ain't Jimmy Butler but the heat got extensions
Esto no es Jimmy Butler pero el calor tiene extensiones
This ain't Columbine, but we came in with the trenches
Esto no es Columbine, pero entramos con las trincheras
She askin' me to aim for her neck, 'cause her boyfriend bought that necklace
Ella me pide que apunte a su cuello, porque su novio le compró ese collar
With the trenches, precious, with the trenches
Con las trincheras, preciosa, con las trincheras
Fuck it, I scratched another nigga woman up off my checklist
A la mierda, taché a otra mujer de otro hombre de mi lista
With the trenches, I've been livin' reckless
Con las trincheras, he estado viviendo imprudentemente
I wish Takeoff wasn't there that night in Houston, Texas (with the trenches)
Ojalá Takeoff no hubiera estado esa noche en Houston, Texas (con las trincheras)
Wish I could bring G.Ca$$o back, that was my best friend
Ojalá pudiera traer de vuelta a G.Ca$$o, ese era mi mejor amigo
Boys, I need you to give me somethin' big, I'm talkin' 'bout dollar signs
Chicos, necesito que me deis algo grande, estoy hablando de signos de dólar
Skinny pimp flow, tell a ho "No, I don't wanna fuck"
Flujo de proxeneta flaco, dile a una puta "No, no quiero follar"
She can suck-suck-suck it, 'til she suck it dry
Puede chupar-chupar-chupar, hasta que lo chupe seco
California nigga with some European freaks
Negro de California con algunas zorras europeas
Bad-ass bitch from the Middle E-E-E-East wanna lick on me
Puta mala del Medio E-E-E-Este quiere lamerme
Stick on me, even though I got security
Pegarse a mí, a pesar de que tengo seguridad
Even though she got a man, she know he ain't as pure as me, seriously
Aunque ella tiene un hombre, sabe que él no es tan puro como yo, en serio
Soon as I get back, tradin' in my Urus for the Puro' keys
En cuanto vuelva, cambiaré mi Urus por las llaves del Puro'
Couple grey hairs up in my beard, that's showin' my maturity, yeah
Un par de canas en mi barba, eso muestra mi madurez, sí
Ayy, shoutout to my symphony, 9th Ave, spaced out
Eh, saludos a mi sinfonía, 9th Ave, espaciado
We beat that shit so differently and brilliantly
Golpeamos esa mierda de manera tan diferente y brillante
Dolla $ign, Iggy, and we both YG
Dolla $ign, Iggy, y ambos somos YG
Fades in the backyard, no talkin', take flight instantly
Desvanecimientos en el patio trasero, sin hablar, despegamos al instante
Ayy, Nate 3D, boot up my nigga, James Cool
Eh, Nate 3D, arranca mi negro, James Cool
My nigga, that's D.R.U.G.S.
Mi negro, eso es D.R.U.G.S.
She snottin' that P out that D
Está esnifando esa P de esa D
She want me to put some of this coke in her butt, ugh
Quiere que le meta un poco de esta coca en el culo, ugh
She Russian, I beat up the pussy for Ukraine
Es rusa, le doy a la concha por Ucrania
Bought her a bag and I filled it with loose change
Le compré una bolsa y la llené de monedas sueltas
Just saw my ex, and she told me that "You changed", yeah, yeah, yeah
Acabo de ver a mi ex, y me dijo que "Has cambiado", sí, sí, sí
Lotta them rappers be fuckin' it up
Muchos de esos raperos la están jodiendo
Still screamin', "Free TC, Melly, and Thug"
Todavía gritando, "Liberen a TC, Melly, y Thug"
Fuck the police, the DA, and the judge
A la mierda la policía, el fiscal, y el juez
Way out in Saudi, I found me a plug
Muy lejos en Arabia Saudita, encontré un enchufe
Don't wanna go out, she'd rather do drugs
No quiere salir, prefiere drogarse
Can't be my main if we met in the club
No puede ser mi principal si nos conocimos en el club
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Dame algo, perra, estoy hablando de signos de dólar
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Mira aquí, puta, no quiero follar
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Aquí tienes un dólar, pero un dólar, dólar, dólar
I'm shootin', game to light that
Estoy disparando, juego para encender eso
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Dame algo, perra, estoy hablando de signos de dólar
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Mira aquí, puta, no quiero follar
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Aquí tienes un dólar, pero un dólar, dólar, dólar
I'm shootin', game to light that
Estoy disparando, juego para encender eso
Game to light that-
Juego para encender eso-
Game to light that-
Juego para encender eso-
Game to light that-
Juego para encender eso-
Game to light that-
Juego para encender eso-
Game to light that-
Juego para encender eso-
All eyes is on me
Tous les yeux sont sur moi
Won't tell no lies, won't hold my tongue
Je ne dirai pas de mensonges, je ne retiendrai pas ma langue
Don't cry for me
Ne pleure pas pour moi
(This Chicago, nigga)
(C'est Chicago, mec)
I don't have no rapper friends, I hang with the vultures
Je n'ai pas d'amis rappeurs, je traîne avec les vautours
Big-ass toaster, hit your whip and flip it over
Gros flingue, frappe ta caisse et la renverse
Big ol' nigga, he's a big ol' goofy, Rudy Gobert
Gros mec, il est vraiment con, Rudy Gobert
Jump off in that lane, you gon' get put on a poster
Saute dans cette voie, tu vas finir sur une affiche
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
I turn ten bricks into twelve, them birds had a growth spurt
Je transforme dix briques en douze, ces oiseaux ont eu une poussée de croissance
We gon' do some shoppin' later, I'ma need some throat first
On va faire du shopping plus tard, j'aurai besoin d'une gorge en premier
I just got some head in a Ghost, then I ghost her
Je viens de me faire sucer dans une Ghost, puis je la laisse tomber
Yeah-yeah, outta here, your boyfriend a gopher
Ouais-ouais, hors d'ici, ton copain est un gopher
I see him out with her and pretend like I don't know her
Je le vois avec elle et fais semblant de ne pas la connaître
I can't do no features with you, nigga, it's a "No, sir"
Je ne peux pas faire de featurings avec toi, mec, c'est un "Non, monsieur"
Hottest nigga on Earth, I'm not really from Earth
Le mec le plus chaud sur Terre, je ne suis pas vraiment de la Terre
We don't dial 9-1-1, I let off that chrome first
On ne compose pas le 9-1-1, je sors d'abord mon chrome
I put in my own work, better do your homework
Je fais mon propre travail, tu ferais mieux de faire tes devoirs
I can hear that money callin', I pick up the first ring
J'entends l'argent qui m'appelle, je décroche dès la première sonnerie
What, you gon' charge that old man for that pussy? Girl, don't hurt me
Quoi, tu vas faire payer ce vieux pour ça ? Fille, ne me fais pas mal
Iced out all my scammer hoes, boost all your insurance up
J'ai glacé toutes mes arnaqueuses, booste toutes tes assurances
Iced out all my ghetto hoes who turned into influencers
J'ai glacé toutes mes ghetto girls qui sont devenues des influenceuses
Smurkio, fuck that bitch and leave, I don't care who she fuck
Smurkio, baise cette meuf et pars, je m'en fous de qui elle baise
Air shit out her closet, it's hot as hell, she got on Yeezy UGGS
Vide son placard, il fait chaud comme l'enfer, elle porte des Yeezy UGGS
I got moes with me, Bump out the feds, mean I got foes with me
J'ai des moes avec moi, Bump sort des fédéraux, ça veut dire que j'ai des ennemis avec moi
You got goofies with you, before I do that, I keep some hoes with me
Tu as des imbéciles avec toi, avant de faire ça, je garde des meufs avec moi
Askin' for my gun when I'm in Cali', nigga, this your city
Tu me demandes mon flingue quand je suis en Californie, mec, c'est ta ville
Why you DM'in' my bitch actin' like we fuck? These hoes below-semi
Pourquoi tu DM ma meuf en faisant comme si on baisait ? Ces meufs sont en dessous de la moyenne
Street niggas want ramen, I don't like calamari
Les mecs de la rue veulent des ramen, je n'aime pas le calamar
Took her out that cheap shit, took her to Bvlgari
Je l'ai sortie de cette merde bon marché, je l'ai emmenée chez Bvlgari
Never tell her "Sorry", this car a Ferrari
Je ne lui dis jamais "Désolé", cette voiture est une Ferrari
Off set with this Cuban link, you think she was Cardi
Décalé avec cette chaîne cubaine, tu croirais que c'est Cardi
(This Chicago, nigga, go)
(C'est Chicago, mec, vas-y)
Three gang leaders with me, all times
Trois leaders de gang avec moi, tout le temps
I don't know who I fucked last night, I got Alzheimer's
Je ne sais pas qui j'ai baisé hier soir, j'ai Alzheimer
I don't know who them hoes is, man, they all lyin'
Je ne sais pas qui sont ces meufs, mec, elles mentent toutes
Brody, tell me who them hoes is, man, they all fine
Brody, dis-moi qui sont ces meufs, mec, elles sont toutes bonnes
Runnin' hooligan, and we with the foolishness
On fait les hooligans, et on est dans la connerie
How I'm anti-Semitic? I just fucked a Jewish bitch
Comment je peux être antisémite ? Je viens de baiser une juive
I just fucked Scooter's bitch and we ran up like Olympics
Je viens de baiser la meuf de Scooter et on a couru comme aux Jeux Olympiques
Got pregnant in the threesome, so whose baby is it?
Elle est tombée enceinte lors d'un trio, alors c'est le bébé de qui ?
Whose baby is it?
C'est le bébé de qui ?
My niggas puttin' belt to ass, pull up with the switches
Mes mecs mettent la ceinture au cul, ils arrivent avec les switches
This ain't Jimmy Butler but the heat got extensions
Ce n'est pas Jimmy Butler mais la chaleur a des extensions
This ain't Columbine, but we came in with the trenches
Ce n'est pas Columbine, mais on est arrivés avec les tranchées
She askin' me to aim for her neck, 'cause her boyfriend bought that necklace
Elle me demande de viser son cou, parce que son copain lui a acheté ce collier
With the trenches, precious, with the trenches
Avec les tranchées, précieuses, avec les tranchées
Fuck it, I scratched another nigga woman up off my checklist
Merde, j'ai rayé une autre femme de ma liste
With the trenches, I've been livin' reckless
Avec les tranchées, j'ai vécu de manière imprudente
I wish Takeoff wasn't there that night in Houston, Texas (with the trenches)
J'aurais aimé que Takeoff ne soit pas là cette nuit à Houston, Texas (avec les tranchées)
Wish I could bring G.Ca$$o back, that was my best friend
J'aimerais pouvoir ramener G.Ca$$o, c'était mon meilleur ami
Boys, I need you to give me somethin' big, I'm talkin' 'bout dollar signs
Les gars, j'ai besoin que vous me donniez quelque chose de gros, je parle de signes de dollar
Skinny pimp flow, tell a ho "No, I don't wanna fuck"
Flow de mac maigre, dis à une pute "Non, je ne veux pas baiser"
She can suck-suck-suck it, 'til she suck it dry
Elle peut sucer-sucer-sucer, jusqu'à ce qu'elle l'ait sucé à sec
California nigga with some European freaks
Mec de Californie avec des salopes européennes
Bad-ass bitch from the Middle E-E-E-East wanna lick on me
Une salope du Moyen-Orient veut me lécher
Stick on me, even though I got security
Elle veut me coller, même si j'ai de la sécurité
Even though she got a man, she know he ain't as pure as me, seriously
Même si elle a un mec, elle sait qu'il n'est pas aussi pur que moi, sérieusement
Soon as I get back, tradin' in my Urus for the Puro' keys
Dès que je reviens, je troque mon Urus contre les clés du Puro'
Couple grey hairs up in my beard, that's showin' my maturity, yeah
Quelques cheveux gris dans ma barbe, ça montre ma maturité, ouais
Ayy, shoutout to my symphony, 9th Ave, spaced out
Ayy, shoutout à ma symphonie, 9th Ave, spaced out
We beat that shit so differently and brilliantly
On a battu cette merde si différemment et brillamment
Dolla $ign, Iggy, and we both YG
Dolla $ign, Iggy, et nous sommes tous les deux YG
Fades in the backyard, no talkin', take flight instantly
Des fades dans le jardin, pas de paroles, on décolle instantanément
Ayy, Nate 3D, boot up my nigga, James Cool
Ayy, Nate 3D, boot up mon mec, James Cool
My nigga, that's D.R.U.G.S.
Mon mec, c'est D.R.U.G.S.
She snottin' that P out that D
Elle sniffe ce P de ce D
She want me to put some of this coke in her butt, ugh
Elle veut que je mette un peu de cette coke dans son cul, beurk
She Russian, I beat up the pussy for Ukraine
Elle est russe, je défonce la chatte pour l'Ukraine
Bought her a bag and I filled it with loose change
Je lui ai acheté un sac et je l'ai rempli de petite monnaie
Just saw my ex, and she told me that "You changed", yeah, yeah, yeah
Je viens de voir mon ex, et elle m'a dit que "Tu as changé", ouais, ouais, ouais
Lotta them rappers be fuckin' it up
Beaucoup de ces rappeurs la foutent en l'air
Still screamin', "Free TC, Melly, and Thug"
On crie toujours "Libérez TC, Melly, et Thug"
Fuck the police, the DA, and the judge
Fuck la police, le DA, et le juge
Way out in Saudi, I found me a plug
Loin en Arabie Saoudite, j'ai trouvé un fournisseur
Don't wanna go out, she'd rather do drugs
Elle ne veut pas sortir, elle préfère se droguer
Can't be my main if we met in the club
Elle ne peut pas être ma principale si on s'est rencontrés dans le club
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Donne-moi quelque chose, salope, je parle de signes de dollar
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Regarde ici, pute, je ne veux pas baiser
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Voilà un dollar, mais un dollar, dollar, dollar
I'm shootin', game to light that
Je tire, le jeu pour allumer ça
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Donne-moi quelque chose, salope, je parle de signes de dollar
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Regarde ici, pute, je ne veux pas baiser
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Voilà un dollar, mais un dollar, dollar, dollar
I'm shootin', game to light that
Je tire, le jeu pour allumer ça
Game to light that-
Le jeu pour allumer ça-
Game to light that-
Le jeu pour allumer ça-
Game to light that-
Le jeu pour allumer ça-
Game to light that-
Le jeu pour allumer ça-
Game to light that-
Le jeu pour allumer ça-
All eyes is on me
Alle Augen sind auf mich gerichtet
Won't tell no lies, won't hold my tongue
Ich werde keine Lügen erzählen, werde meine Zunge nicht halten
Don't cry for me
Weine nicht für mich
(This Chicago, nigga)
(Das ist Chicago, Nigga)
I don't have no rapper friends, I hang with the vultures
Ich habe keine Rapper-Freunde, ich hänge mit den Geiern ab
Big-ass toaster, hit your whip and flip it over
Großer Toaster, trifft dein Auto und kippt es um
Big ol' nigga, he's a big ol' goofy, Rudy Gobert
Großer Kerl, er ist ein großer Trottel, Rudy Gobert
Jump off in that lane, you gon' get put on a poster
Spring in diese Spur, du wirst auf ein Poster gesetzt
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
LaFerrari F8, Lamborghini Roadster
I turn ten bricks into twelve, them birds had a growth spurt
Ich verwandle zehn Ziegel in zwölf, diese Vögel hatten einen Wachstumsschub
We gon' do some shoppin' later, I'ma need some throat first
Wir werden später einkaufen gehen, ich brauche zuerst etwas Hals
I just got some head in a Ghost, then I ghost her
Ich habe gerade einen Blowjob in einem Ghost bekommen, dann habe ich sie verlassen
Yeah-yeah, outta here, your boyfriend a gopher
Ja-ja, weg hier, dein Freund ist ein Maulwurf
I see him out with her and pretend like I don't know her
Ich sehe ihn mit ihr und tue so, als würde ich sie nicht kennen
I can't do no features with you, nigga, it's a "No, sir"
Ich kann keine Features mit dir machen, Nigga, das ist ein „Nein, Sir“
Hottest nigga on Earth, I'm not really from Earth
Heißester Nigga auf der Erde, ich komme nicht wirklich von der Erde
We don't dial 9-1-1, I let off that chrome first
Wir wählen nicht 9-1-1, ich lasse zuerst das Chrom los
I put in my own work, better do your homework
Ich mache meine eigene Arbeit, mach besser deine Hausaufgaben
I can hear that money callin', I pick up the first ring
Ich kann das Geld rufen hören, ich nehme beim ersten Klingeln ab
What, you gon' charge that old man for that pussy? Girl, don't hurt me
Was, du willst diesen alten Mann für diese Muschi bezahlen lassen? Mädchen, tu mir nicht weh
Iced out all my scammer hoes, boost all your insurance up
Ich habe all meine Betrüger-Huren vereist, treibe all deine Versicherungen hoch
Iced out all my ghetto hoes who turned into influencers
Ich habe all meine Ghetto-Huren vereist, die zu Influencern geworden sind
Smurkio, fuck that bitch and leave, I don't care who she fuck
Smurkio, fick diese Schlampe und verlasse sie, es ist mir egal, wen sie fickt
Air shit out her closet, it's hot as hell, she got on Yeezy UGGS
Lüfte ihren Schrank aus, es ist heiß wie die Hölle, sie hat Yeezy UGGS an
I got moes with me, Bump out the feds, mean I got foes with me
Ich habe Moe's bei mir, Bump aus dem Knast, das bedeutet, ich habe Feinde bei mir
You got goofies with you, before I do that, I keep some hoes with me
Du hast Trottel bei dir, bevor ich das mache, habe ich einige Huren bei mir
Askin' for my gun when I'm in Cali', nigga, this your city
Fragst nach meiner Waffe, wenn ich in Kalifornien bin, Nigga, das ist deine Stadt
Why you DM'in' my bitch actin' like we fuck? These hoes below-semi
Warum schreibst du meiner Schlampe, als ob wir ficken würden? Diese Huren sind unterdurchschnittlich
Street niggas want ramen, I don't like calamari
Straßen-Niggas wollen Ramen, ich mag keinen Tintenfisch
Took her out that cheap shit, took her to Bvlgari
Habe sie aus diesem billigen Scheiß rausgeholt, habe sie zu Bvlgari gebracht
Never tell her "Sorry", this car a Ferrari
Sage ihr nie „Sorry“, dieses Auto ist ein Ferrari
Off set with this Cuban link, you think she was Cardi
Mit dieser kubanischen Kette abgesetzt, man könnte denken, sie wäre Cardi
(This Chicago, nigga, go)
(Das ist Chicago, Nigga, los)
Three gang leaders with me, all times
Drei Gang-Anführer sind immer bei mir
I don't know who I fucked last night, I got Alzheimer's
Ich weiß nicht, wen ich letzte Nacht gefickt habe, ich habe Alzheimer
I don't know who them hoes is, man, they all lyin'
Ich weiß nicht, wer diese Huren sind, Mann, sie lügen alle
Brody, tell me who them hoes is, man, they all fine
Brody, sag mir, wer diese Huren sind, Mann, sie sind alle gut
Runnin' hooligan, and we with the foolishness
Laufen herum wie Hooligans, und wir machen den Unsinn mit
How I'm anti-Semitic? I just fucked a Jewish bitch
Wie kann ich antisemitisch sein? Ich habe gerade eine jüdische Schlampe gefickt
I just fucked Scooter's bitch and we ran up like Olympics
Ich habe Scooter's Schlampe gefickt und wir sind aufgelaufen wie bei den Olympischen Spielen
Got pregnant in the threesome, so whose baby is it?
Wurde schwanger beim Dreier, also wessen Baby ist es?
Whose baby is it?
Wessen Baby ist es?
My niggas puttin' belt to ass, pull up with the switches
Meine Niggas legen den Gürtel an den Arsch, kommen mit den Schaltern
This ain't Jimmy Butler but the heat got extensions
Das ist nicht Jimmy Butler, aber die Hitze hat Verlängerungen
This ain't Columbine, but we came in with the trenches
Das ist nicht Columbine, aber wir sind mit den Schützengräben gekommen
She askin' me to aim for her neck, 'cause her boyfriend bought that necklace
Sie bittet mich, auf ihren Hals zu zielen, weil ihr Freund diese Kette gekauft hat
With the trenches, precious, with the trenches
Mit den Schützengräben, kostbar, mit den Schützengräben
Fuck it, I scratched another nigga woman up off my checklist
Scheiß drauf, ich habe eine andere Frau von meiner Checkliste gestrichen
With the trenches, I've been livin' reckless
Mit den Schützengräben, ich habe rücksichtslos gelebt
I wish Takeoff wasn't there that night in Houston, Texas (with the trenches)
Ich wünschte, Takeoff wäre nicht in dieser Nacht in Houston, Texas gewesen (mit den Schützengräben)
Wish I could bring G.Ca$$o back, that was my best friend
Ich wünschte, ich könnte G.Ca$$o zurückbringen, das war mein bester Freund
Boys, I need you to give me somethin' big, I'm talkin' 'bout dollar signs
Jungs, ich brauche etwas Großes, ich rede von Dollarzeichen
Skinny pimp flow, tell a ho "No, I don't wanna fuck"
Skinny Pimp Flow, sag einer Hure „Nein, ich will nicht ficken“
She can suck-suck-suck it, 'til she suck it dry
Sie kann saugen-saugen-saugen, bis sie es trocken gesaugt hat
California nigga with some European freaks
Kalifornischer Nigga mit einigen europäischen Freaks
Bad-ass bitch from the Middle E-E-E-East wanna lick on me
Schlechte Schlampe aus dem Mittleren O-O-O-Osten will an mir lecken
Stick on me, even though I got security
Klebt an mir, obwohl ich Sicherheitsleute habe
Even though she got a man, she know he ain't as pure as me, seriously
Obwohl sie einen Mann hat, weiß sie, dass er nicht so rein ist wie ich, ernsthaft
Soon as I get back, tradin' in my Urus for the Puro' keys
Sobald ich zurückkomme, tausche ich meinen Urus gegen die Puro'-Schlüssel ein
Couple grey hairs up in my beard, that's showin' my maturity, yeah
Ein paar graue Haare in meinem Bart, das zeigt meine Reife, ja
Ayy, shoutout to my symphony, 9th Ave, spaced out
Ayy, Shoutout an meine Symphonie, 9th Ave, spaced out
We beat that shit so differently and brilliantly
Wir schlagen diesen Scheiß so anders und brillant
Dolla $ign, Iggy, and we both YG
Dolla $ign, Iggy, und wir sind beide YG
Fades in the backyard, no talkin', take flight instantly
Fades im Hinterhof, kein Reden, sofort abheben
Ayy, Nate 3D, boot up my nigga, James Cool
Ayy, Nate 3D, boot up my nigga, James Cool
My nigga, that's D.R.U.G.S.
Mein Nigga, das ist D.R.U.G.S.
She snottin' that P out that D
Sie schnieft das P aus dem D
She want me to put some of this coke in her butt, ugh
Sie will, dass ich etwas von diesem Koks in ihren Arsch stecke, ugh
She Russian, I beat up the pussy for Ukraine
Sie ist Russin, ich schlage die Muschi für die Ukraine
Bought her a bag and I filled it with loose change
Habe ihr eine Tasche gekauft und sie mit Kleingeld gefüllt
Just saw my ex, and she told me that "You changed", yeah, yeah, yeah
Habe gerade meine Ex gesehen, und sie hat mir gesagt, dass „Du dich verändert hast“, ja, ja, ja
Lotta them rappers be fuckin' it up
Viele dieser Rapper vermasseln es
Still screamin', "Free TC, Melly, and Thug"
Schreien immer noch „Free TC, Melly, and Thug“
Fuck the police, the DA, and the judge
Fick die Polizei, den Staatsanwalt und den Richter
Way out in Saudi, I found me a plug
Weit draußen in Saudi-Arabien habe ich mir einen Stecker gefunden
Don't wanna go out, she'd rather do drugs
Will nicht ausgehen, sie würde lieber Drogen nehmen
Can't be my main if we met in the club
Kann nicht meine Hauptfrau sein, wenn wir uns im Club getroffen haben
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Gib mir etwas, Schlampe, ich rede von Dollarzeichen
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Schau her, Hure, ich will nicht ficken
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Hier ist ein Dollar, aber ein Dollar, Dollar, Dollar
I'm shootin', game to light that
Ich schieße, Spiel, um das zu entzünden
Give me somethin', bitch, I'm talkin' 'bout dollar signs
Gib mir etwas, Schlampe, ich rede von Dollarzeichen
Look it here, ho, I don't wanna fuck
Schau her, Hure, ich will nicht ficken
Here's a buck, but a buck, buck, buck
Hier ist ein Dollar, aber ein Dollar, Dollar, Dollar
I'm shootin', game to light that
Ich schieße, Spiel, um das zu entzünden
Game to light that-
Spiel, um das zu entzünden-
Game to light that-
Spiel, um das zu entzünden-
Game to light that-
Spiel, um das zu entzünden-
Game to light that-
Spiel, um das zu entzünden-
Game to light that-
Spiel, um das zu entzünden-