Corey Todd Woods, Ernest Dion Wilson, Gene Clark, Jim Mcguinn, Kanye Omari West, Malik Yusef El Shabazz Jones, Mike Dean, Roger James Mcguinn, Scott Ramon Seguro Mescudi
Ain't no question if I want it, I need it
I can feel it slowly drifting away from me
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
I will never ever let you live this down, down, down
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
I can feel it slowly drifting away from me
No more chances if you blow this, you bogus
I will never ever let you live this down, down, down
Penitentiary chances, the devil dances
And eventually answers to the call of Autumn
All of them fallin' for the love of ballin'
Got caught with thirty rocks, the cop look like Alec Baldwin
Inter-century anthems based off inner-city tantrums
Based off the way we was branded
Face it, Jerome get more time than Brandon
And at the airport they check all through my bag and
Tell me that it's random
But we stay winning, this week has been a bad massage
I need a happy ending and a new beginning
And a new fitted and some job opportunities that's lucrative
This the real world, homie, school finished
They done stole your dreams, you'ont know who did it
I treat the cash the way the government treats AIDS
I won't be satisfied 'til all my niggas get it, get it?
Ain't no question if I want it, I need it
I can feel it slowly drifting away from me
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
I will never ever let you live this down, down, down
Is hip hop, just a euphemism for a new religion?
The soul music for the slaves that the youth is missing
But this is more than just my road to redemption
Malcolm West had the whole nation standing at attention
As long as I'm in Polos smilin' they think they got me
But they'd try to crack me if they ever see a black me
I thought I chose a field where they couldn't sack me
If a nigga ain't shootin' a jump shot, running a track meet
But this pimp is, at the top of Mount Olympus
Ready for the world's game, this is my Olympics
We make 'em say ho 'cause the game's so pimpish
Choke a South Park writer with a fishstick
I insisted to get up offa this dick
And these drugs, niggas can't resist it
Remind me when they tried to have Ali enlisted
If I ever wasn't the greatest, nigga, I must have missed it
Ain't no question if I want it, I need it
I can feel it slowly drifting away from me
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
I will never ever let you live this down, down, down
I need more drinks and less lights
And that American Apparel girl in just tights
She told the director she tryna get in a school
He said, "Take them glasses off and get in the pool"
It's been a while since I watched the tube
'Cause like a Crip said
"I got way too many blues for any more bad news"
I was looking at my resume, feeling real fresh today
They rewrite history, I don't believe in yesterday
And what's a black Beatle anyway, a fucking roach?
I guess that's why they got me sitting in fucking coach
My guy said I need a different approach
'Cause people is looking at me like I'm sniffing coke
It's not funny anymore try different jokes
Tell 'em hug and kiss my ass, x and o
And kiss the ring while they at it
Do my thing while I got it
Play strings for the dramatic
Ending of that wack shit
Act like I ain't had a belt in two classes
I ain't got it I'm coming after whoever who has it
I'm coming after whoever, who has it?
You blowing up, that's good, fantastic
That y'all, it's like that y'all
I don't really give a fuck about it at all
'Cause the same people that tried to black ball me
Forgot about two things, my black balls
Ain't no question if I want it, I need it
I can feel it slowly drifting away from me
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
I will never ever let you live this down, down, down
Aye yo
I done copped Timbs, that's lived in lenses
Kid, Armani suits, fresh fruits, Bally boots and Benzes
Counting up, smoking, one cuff
Live as a red Jag', a Louis bag, grabbing a blunt, fuck it
Steam about a hundred and one L's
Kites off the jails, buying sweats, running up in Stetson
Nigga hat game was special
It matched every black pair of Nike's
Throwing dice for decimals
The older head, bolder head, would train a soldier head
Make sure he right in the field, not a soldier dead
That meant code red, bent off the black skunk
The black Dutch, back of the old shed
If you can't live, you dying
You give or buy in
Keep it real or keep it moving, keep grinding
Keep shining, to every young man, this is a plan
Learn from others like your brothers Rae and Kanye
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
I can feel it slowly drifting away from me
No more chances if you blow this, you bogus
I will never ever let you live this down, down, down
Ain't no question if I want it, I need it
Non c'è dubbio se lo voglio, ne ho bisogno
I can feel it slowly drifting away from me
Lo sento lentamente allontanarsi da me
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Sono sul bordo, quindi perché stai giocando? Sto dicendo
I will never ever let you live this down, down, down
Non ti lascerò mai vivere questo, giù, giù
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Non per niente l'ho previsto, l'ho sognato
I can feel it slowly drifting away from me
Lo sento lentamente allontanarsi da me
No more chances if you blow this, you bogus
Non ci saranno più possibilità se rovini questo, sei falso
I will never ever let you live this down, down, down
Non ti lascerò mai vivere questo, giù, giù
Penitentiary chances, the devil dances
Possibilità penitenziarie, il diavolo danza
And eventually answers to the call of Autumn
E alla fine risponde alla chiamata dell'autunno
All of them fallin' for the love of ballin'
Tutti loro cadono per l'amore del gioco
Got caught with thirty rocks, the cop look like Alec Baldwin
Preso con trenta rocce, il poliziotto sembra Alec Baldwin
Inter-century anthems based off inner-city tantrums
Inni inter-secolari basati su sfoghi della città interna
Based off the way we was branded
Basato sul modo in cui siamo stati marchiati
Face it, Jerome get more time than Brandon
Ammettiamolo, Jerome prende più tempo di Brandon
And at the airport they check all through my bag and
E all'aeroporto controllano tutto il mio bagaglio e
Tell me that it's random
Mi dicono che è casuale
But we stay winning, this week has been a bad massage
Ma continuiamo a vincere, questa settimana è stato un brutto massaggio
I need a happy ending and a new beginning
Ho bisogno di un lieto fine e di un nuovo inizio
And a new fitted and some job opportunities that's lucrative
E un nuovo cappello e alcune opportunità di lavoro che sono redditizie
This the real world, homie, school finished
Questo è il mondo reale, amico, la scuola è finita
They done stole your dreams, you'ont know who did it
Hanno rubato i tuoi sogni, non sai chi l'ha fatto
I treat the cash the way the government treats AIDS
Tratto il contante come il governo tratta l'AIDS
I won't be satisfied 'til all my niggas get it, get it?
Non sarò soddisfatto finché tutti i miei amici non ce l'abbiano, ce l'abbiano?
Ain't no question if I want it, I need it
Non c'è dubbio se lo voglio, ne ho bisogno
I can feel it slowly drifting away from me
Lo sento lentamente allontanarsi da me
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Sono sul bordo, quindi perché stai giocando? Sto dicendo
I will never ever let you live this down, down, down
Non ti lascerò mai vivere questo, giù, giù
Is hip hop, just a euphemism for a new religion?
È l'hip hop, solo un eufemismo per una nuova religione?
The soul music for the slaves that the youth is missing
La musica dell'anima per gli schiavi che la gioventù sta perdendo
But this is more than just my road to redemption
Ma questo è più che solo la mia strada per la redenzione
Malcolm West had the whole nation standing at attention
Malcolm West aveva l'intera nazione in piedi all'attenzione
As long as I'm in Polos smilin' they think they got me
Finché sono in Polo sorridente pensano di avermi
But they'd try to crack me if they ever see a black me
Ma proverebbero a spezzarmi se vedessero mai un me nero
I thought I chose a field where they couldn't sack me
Pensavo di aver scelto un campo dove non potevano licenziarmi
If a nigga ain't shootin' a jump shot, running a track meet
Se un ragazzo non sta tirando un tiro a canestro, correndo una gara di corsa
But this pimp is, at the top of Mount Olympus
Ma questo magnaccia è, in cima al Monte Olimpo
Ready for the world's game, this is my Olympics
Pronto per il gioco del mondo, queste sono le mie Olimpiadi
We make 'em say ho 'cause the game's so pimpish
Li facciamo dire ho perché il gioco è così magnaccia
Choke a South Park writer with a fishstick
Soffoco uno scrittore di South Park con un bastoncino di pesce
I insisted to get up offa this dick
Ho insistito per alzarmi da questo cazzo
And these drugs, niggas can't resist it
E queste droghe, i ragazzi non possono resistere
Remind me when they tried to have Ali enlisted
Mi ricorda quando hanno cercato di arruolare Ali
If I ever wasn't the greatest, nigga, I must have missed it
Se non sono mai stato il più grande, ragazzo, devo averlo perso
Ain't no question if I want it, I need it
Non c'è dubbio se lo voglio, ne ho bisogno
I can feel it slowly drifting away from me
Lo sento lentamente allontanarsi da me
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Sono sul bordo, quindi perché stai giocando? Sto dicendo
I will never ever let you live this down, down, down
Non ti lascerò mai vivere questo, giù, giù
I need more drinks and less lights
Ho bisogno di più drink e meno luci
And that American Apparel girl in just tights
E quella ragazza di American Apparel solo in collant
She told the director she tryna get in a school
Ha detto al direttore che sta cercando di entrare in una scuola
He said, "Take them glasses off and get in the pool"
Lui ha detto, "Togliti gli occhiali e entra in piscina"
It's been a while since I watched the tube
È da un po' che non guardo la tv
'Cause like a Crip said
Perché come ha detto un Crip
"I got way too many blues for any more bad news"
"Ho troppi blues per altre brutte notizie"
I was looking at my resume, feeling real fresh today
Stavo guardando il mio curriculum, mi sentivo davvero fresco oggi
They rewrite history, I don't believe in yesterday
Riscrivono la storia, non credo nel passato
And what's a black Beatle anyway, a fucking roach?
E cos'è un Beatle nero comunque, una cazzo di scarafaggio?
I guess that's why they got me sitting in fucking coach
Immagino che sia per questo che mi hanno fatto sedere in cazzo di turistica
My guy said I need a different approach
Il mio ragazzo ha detto che ho bisogno di un approccio diverso
'Cause people is looking at me like I'm sniffing coke
Perché la gente mi guarda come se stessi sniffando cocaina
It's not funny anymore try different jokes
Non è più divertente, prova battute diverse
Tell 'em hug and kiss my ass, x and o
Dì loro di abbracciare e baciare il mio culo, x e o
And kiss the ring while they at it
E baciare l'anello mentre ci sono
Do my thing while I got it
Faccio la mia cosa mentre posso
Play strings for the dramatic
Suono le corde per il drammatico
Ending of that wack shit
Fine di quella merda scadente
Act like I ain't had a belt in two classes
Fai finta che non abbia avuto una cintura in due classi
I ain't got it I'm coming after whoever who has it
Non ce l'ho, sto arrivando dopo chiunque ce l'ha
I'm coming after whoever, who has it?
Sto arrivando dopo chiunque, chi ce l'ha?
You blowing up, that's good, fantastic
Stai esplodendo, bene, fantastico
That y'all, it's like that y'all
Quello lì, è così
I don't really give a fuck about it at all
Non me ne frega un cazzo
'Cause the same people that tried to black ball me
Perché le stesse persone che hanno cercato di mettermi alla porta
Forgot about two things, my black balls
Si sono dimenticate di due cose, le mie palle nere
Ain't no question if I want it, I need it
Non c'è dubbio se lo voglio, ne ho bisogno
I can feel it slowly drifting away from me
Posso sentirlo lentamente allontanarsi da me
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Sono sul bordo, quindi perché stai giocando? Sto dicendo
I will never ever let you live this down, down, down
Non ti lascerò mai vivere questo, mai, mai
Aye yo
Aye yo
I done copped Timbs, that's lived in lenses
Ho preso Timbs, che hanno vissuto in lenti
Kid, Armani suits, fresh fruits, Bally boots and Benzes
Ragazzo, completi Armani, frutta fresca, stivali Bally e Mercedes
Counting up, smoking, one cuff
Contando, fumando, un polsino
Live as a red Jag', a Louis bag, grabbing a blunt, fuck it
Vivo come una Jag' rossa, una borsa Louis, prendendo un blunt, cazzo
Steam about a hundred and one L's
Vapore di cento e un L's
Kites off the jails, buying sweats, running up in Stetson
Aquiloni dalle carceri, comprando sudore, correndo in Stetson
Nigga hat game was special
Il gioco del cappello del negro era speciale
It matched every black pair of Nike's
Abbinava ogni paio di Nike nere
Throwing dice for decimals
Tirando i dadi per i decimali
The older head, bolder head, would train a soldier head
La testa più vecchia, la testa più audace, avrebbe addestrato una testa di soldato
Make sure he right in the field, not a soldier dead
Assicurarsi che sia giusto in campo, non un soldato morto
That meant code red, bent off the black skunk
Ciò significava codice rosso, piegato dallo skunk nero
The black Dutch, back of the old shed
Il Dutch nero, dietro il vecchio capanno
If you can't live, you dying
Se non puoi vivere, stai morendo
You give or buy in
Dai o compri
Keep it real or keep it moving, keep grinding
Mantieni la realtà o continua a muoverti, continua a macinare
Keep shining, to every young man, this is a plan
Continua a brillare, a ogni giovane, questo è un piano
Learn from others like your brothers Rae and Kanye
Impara dagli altri come i tuoi fratelli Rae e Kanye
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Non per niente l'ho previsto, l'ho sognato
I can feel it slowly drifting away from me
Posso sentirlo lentamente allontanarsi da me
No more chances if you blow this, you bogus
Nessuna altra possibilità se fai saltare tutto, sei falso
I will never ever let you live this down, down, down
Non ti lascerò mai vivere questo, mai, mai
Ain't no question if I want it, I need it
Não há dúvida de que eu quero, eu preciso
I can feel it slowly drifting away from me
Eu posso sentir isso lentamente se afastando de mim
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Estou à beira, então por que você está brincando? Estou dizendo
I will never ever let you live this down, down, down
Eu nunca vou deixar você esquecer isso, isso, isso
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Não é por nada que eu previ, eu sonhei
I can feel it slowly drifting away from me
Eu posso sentir isso lentamente se afastando de mim
No more chances if you blow this, you bogus
Não há mais chances se você estragar isso, você é falso
I will never ever let you live this down, down, down
Eu nunca vou deixar você esquecer isso, isso, isso
Penitentiary chances, the devil dances
Chances de penitenciária, o diabo dança
And eventually answers to the call of Autumn
E eventualmente responde ao chamado do outono
All of them fallin' for the love of ballin'
Todos eles caem pelo amor de jogar
Got caught with thirty rocks, the cop look like Alec Baldwin
Foi pego com trinta pedras, o policial parece com Alec Baldwin
Inter-century anthems based off inner-city tantrums
Hinos inter-século baseados em birras da cidade interior
Based off the way we was branded
Baseado na maneira como fomos marcados
Face it, Jerome get more time than Brandon
Encare isso, Jerome recebe mais tempo do que Brandon
And at the airport they check all through my bag and
E no aeroporto eles revistam toda a minha bagagem
Tell me that it's random
E me dizem que é aleatório
But we stay winning, this week has been a bad massage
Mas continuamos vencendo, esta semana tem sido uma má massagem
I need a happy ending and a new beginning
Eu preciso de um final feliz e um novo começo
And a new fitted and some job opportunities that's lucrative
E um novo boné e algumas oportunidades de trabalho lucrativas
This the real world, homie, school finished
Este é o mundo real, mano, a escola acabou
They done stole your dreams, you'ont know who did it
Eles roubaram seus sonhos, você não sabe quem fez isso
I treat the cash the way the government treats AIDS
Eu trato o dinheiro da maneira que o governo trata a AIDS
I won't be satisfied 'til all my niggas get it, get it?
Não ficarei satisfeito até que todos os meus manos consigam, conseguem?
Ain't no question if I want it, I need it
Não há dúvida de que eu quero, eu preciso
I can feel it slowly drifting away from me
Eu posso sentir isso lentamente se afastando de mim
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Estou à beira, então por que você está brincando? Estou dizendo
I will never ever let you live this down, down, down
Eu nunca vou deixar você esquecer isso, isso, isso
Is hip hop, just a euphemism for a new religion?
É hip hop, apenas um eufemismo para uma nova religião?
The soul music for the slaves that the youth is missing
A música da alma para os escravos que a juventude está perdendo
But this is more than just my road to redemption
Mas isso é mais do que apenas o meu caminho para a redenção
Malcolm West had the whole nation standing at attention
Malcolm West tinha a nação inteira em atenção
As long as I'm in Polos smilin' they think they got me
Enquanto eu estiver sorrindo em Polos, eles acham que me pegaram
But they'd try to crack me if they ever see a black me
Mas eles tentariam me quebrar se vissem um eu negro
I thought I chose a field where they couldn't sack me
Eu pensei que escolhi um campo onde eles não poderiam me demitir
If a nigga ain't shootin' a jump shot, running a track meet
Se um mano não está atirando uma bola de basquete, correndo em uma pista de corrida
But this pimp is, at the top of Mount Olympus
Mas este cafetão está, no topo do Monte Olimpo
Ready for the world's game, this is my Olympics
Pronto para o jogo do mundo, esta é a minha Olimpíada
We make 'em say ho 'cause the game's so pimpish
Nós os fazemos dizer ho porque o jogo é tão cafetão
Choke a South Park writer with a fishstick
Estrangule um escritor de South Park com um palito de peixe
I insisted to get up offa this dick
Eu insisti para sair deste pau
And these drugs, niggas can't resist it
E essas drogas, os manos não podem resistir
Remind me when they tried to have Ali enlisted
Lembre-me quando tentaram alistar Ali
If I ever wasn't the greatest, nigga, I must have missed it
Se eu nunca fui o maior, mano, eu devo ter perdido
Ain't no question if I want it, I need it
Não há dúvida de que eu quero, eu preciso
I can feel it slowly drifting away from me
Eu posso sentir isso lentamente se afastando de mim
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Estou à beira, então por que você está brincando? Estou dizendo
I will never ever let you live this down, down, down
Eu nunca vou deixar você esquecer isso, isso, isso
I need more drinks and less lights
Preciso de mais bebidas e menos luzes
And that American Apparel girl in just tights
E aquela garota da American Apparel apenas de meias
She told the director she tryna get in a school
Ela disse ao diretor que está tentando entrar numa escola
He said, "Take them glasses off and get in the pool"
Ele disse, "Tire esses óculos e entre na piscina"
It's been a while since I watched the tube
Faz um tempo que não assisto à TV
'Cause like a Crip said
Porque como um Crip disse
"I got way too many blues for any more bad news"
"Eu tenho muitos problemas para receber mais notícias ruins"
I was looking at my resume, feeling real fresh today
Estava olhando para o meu currículo, me sentindo muito bem hoje
They rewrite history, I don't believe in yesterday
Eles reescrevem a história, eu não acredito no ontem
And what's a black Beatle anyway, a fucking roach?
E o que é um Beatle negro de qualquer maneira, uma barata?
I guess that's why they got me sitting in fucking coach
Acho que é por isso que eles me colocaram na classe econômica
My guy said I need a different approach
Meu cara disse que eu preciso de uma abordagem diferente
'Cause people is looking at me like I'm sniffing coke
Porque as pessoas estão olhando para mim como se eu estivesse cheirando coca
It's not funny anymore try different jokes
Não é mais engraçado, tente piadas diferentes
Tell 'em hug and kiss my ass, x and o
Diga a eles para beijar minha bunda, x e o
And kiss the ring while they at it
E beije o anel enquanto estão nisso
Do my thing while I got it
Faço a minha coisa enquanto posso
Play strings for the dramatic
Toque as cordas para o dramático
Ending of that wack shit
Fim dessa merda sem graça
Act like I ain't had a belt in two classes
Aja como se eu não tivesse um cinto em duas aulas
I ain't got it I'm coming after whoever who has it
Eu não tenho, estou atrás de quem tem
I'm coming after whoever, who has it?
Estou atrás de quem tem?
You blowing up, that's good, fantastic
Você está bombando, isso é bom, fantástico
That y'all, it's like that y'all
Isso aí, é assim aí
I don't really give a fuck about it at all
Eu realmente não dou a mínima para isso
'Cause the same people that tried to black ball me
Porque as mesmas pessoas que tentaram me boicotar
Forgot about two things, my black balls
Esqueceram de duas coisas, minhas bolas negras
Ain't no question if I want it, I need it
Não há dúvida se eu quero, eu preciso
I can feel it slowly drifting away from me
Eu posso sentir isso se afastando lentamente de mim
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Estou à beira, então por que você está brincando? Estou dizendo
I will never ever let you live this down, down, down
Eu nunca vou deixar você esquecer isso, nunca, nunca
Aye yo
Aye yo
I done copped Timbs, that's lived in lenses
Eu comprei Timbs, que vivem em lentes
Kid, Armani suits, fresh fruits, Bally boots and Benzes
Garoto, ternos Armani, frutas frescas, botas Bally e Benzes
Counting up, smoking, one cuff
Contando, fumando, um punho
Live as a red Jag', a Louis bag, grabbing a blunt, fuck it
Vivo como um Jag' vermelho, uma bolsa Louis, pegando um baseado, foda-se
Steam about a hundred and one L's
Vapor de cerca de cento e um L's
Kites off the jails, buying sweats, running up in Stetson
Pipas das prisões, comprando suores, correndo em Stetson
Nigga hat game was special
O jogo de chapéu do mano era especial
It matched every black pair of Nike's
Combinava com cada par de Nike's pretos
Throwing dice for decimals
Jogando dados por decimais
The older head, bolder head, would train a soldier head
O mais velho, cabeça mais ousada, treinaria uma cabeça de soldado
Make sure he right in the field, not a soldier dead
Certifique-se de que ele esteja certo no campo, não um soldado morto
That meant code red, bent off the black skunk
Isso significava código vermelho, dobrado do skunk preto
The black Dutch, back of the old shed
O Dutch preto, atrás do velho galpão
If you can't live, you dying
Se você não pode viver, você está morrendo
You give or buy in
Você dá ou compra
Keep it real or keep it moving, keep grinding
Mantenha-se real ou continue se movendo, continue moendo
Keep shining, to every young man, this is a plan
Continue brilhando, para cada jovem, este é um plano
Learn from others like your brothers Rae and Kanye
Aprenda com os outros como seus irmãos Rae e Kanye
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Não é por nada que eu previ, eu sonhei
I can feel it slowly drifting away from me
Eu posso sentir isso se afastando lentamente de mim
No more chances if you blow this, you bogus
Não há mais chances se você estragar isso, você é falso
I will never ever let you live this down, down, down
Eu nunca vou deixar você esquecer isso, nunca, nunca
[Letra de "Kanye West - Gorgeous ft. Kid Cudi & Raekwon (Traducción al Español)"]
[Estribillo: Kid Cudi]
No hay duda de lo que si lo quiero, y lo necesito
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
Estoy al límite, ¿por qué estás jugando? estoy diciendo
Nunca te dejaré vivir esto en lo bajo, bajo, bajo
No en vano, lo he previsto, lo soñé
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
No hay más posibilidades, si arruinas esto, eres falso
Nunca te dejaré vivir esto en lo bajo, bajo, bajo
[Verso 1: Kanye West]
Posibilidades penitenciarias, el diablo baila
Y finalmente responde a la llamada del otoño
Todos ellos se enamoran del baile
Quedé atrapado con treinta piedras, el policía se parece a Alec Baldwin
Himnos de entre siglos basados en berrinches en el centro de la ciudad
Basado en la forma en que fuimos marcados
Acéptalo, Jerome tiene más tiempo que Brandon
Y en el aeropuerto revisan todo mi bolso
Y dime que es al azar
Pero seguimos ganando
Esta semana ha sido un mal masaje, necesito un final feliz
Y un nuevo comienzo y un nuevo ajuste
Y algunas oportunidades laborales que son lucrativas
Este es el mundo real, amigo, la escuela terminó
Te robaron los sueños, no sabes quién lo hizo
Trato el dinero en efectivo de la forma en que el gobierno trata el SIDA
No estaré satisfecho hasta que todos mis negros lo entiendan, ¿entiendes?
[Estribillo: Kid Cudi]
No hay duda de lo que si lo quiero, y lo necesito
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
Estoy al límite, ¿por qué estás jugando? estoy diciendo
Nunca te dejaré vivir esto en lo bajo, bajo, bajo
[Verso 2: Kanye West]
¿Es el hip-hop solo un eufemismo para una nueva religión?
La música soul de los esclavos que le falta a la juventud
Pero esto es más que solo mi camino hacia la redención
Malcolm West tenía a toda la nación en posición de firmes
Mientras esté en el Polo Norte sonriendo, ellos piensan que me tienen
Pero intentarían romperme si alguna vez ven a un negro como yo
Pensé que elegí un campo donde no me pudieran despedir
Si un negro no está disparando en un salto, corre en una pista
Pero este loco está en la cima del monte Olimpo
Listo para los juegos del mundo, estos son mis Juegos Olímpicos
Les hacemos decir a la puta porque el juego es tan chulo
Ahoga a un escritor de South Park con un palito de pescado
Insistí en levantarme de esta polla
Y estas drogas, los negros no pueden resistirlo
Recuérdame cuando intentaron que Ali se alistara
Si alguna vez no fui el mejor, negro, debí haberlo perdido
[Estribillo: Kid Cudi]
No hay duda de lo que si lo quiero, y lo necesito
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
Estoy al límite, ¿por qué estás jugando? estoy diciendo
Nunca te dejaré vivir esto en lo bajo, bajo, bajo
[Verso 3: Kanye West]
Necesito más bebidas y menos luces
Y esa chica de American Apparel en solo mallas
Ella le dijo al director que intentaba entrar en una escuela
Dijo: "Quítate los vasos y métete en la piscina"
Ha pasado un tiempo desde que miré el tubo
Porque como un set de Crip, tengo demasiados blues para más malas noticias
Estaba mirando mi currículum, sintiéndome realmente fresco hoy
Reescriben la historia, no creo en el ayer
¿Y qué es un Black Beatle de todos modos, una maldita cucaracha?
Supongo que por eso me tienen sentado en el puto entrenador
Mi chico dijo que necesito un enfoque diferente
Porque la gente me mira como si estuviera inhalando coca
Ya no es gracioso, prueba diferentes chistes
Diles abrazar y besar mi trasero, X y O
Y besar el anillo mientras lo hacen, hacer lo mío mientras lo tengo
Toca cuerdas para el final dramático de esa mierda loca
Actúa como si no tuviera un cinturón en dos clases
No lo tengo, voy tras quien lo tenga
Voy a por quien sea, ¿quién lo tiene?
Estás explotando, eso es bueno, fantástico
Que, todos ustedes, es así, todos ustedes
Realmente no me importa un carajo en absoluto
Porque las mismas personas que intentaron engañarme
Olvidaron dos cosas, mis bolas negras
[Estribillo: Kid Cudi]
No hay duda de lo que si lo quiero, y lo necesito
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
Estoy al límite, ¿por qué estás jugando? estoy diciendo
Nunca te dejaré vivir esto en lo bajo, bajo, bajo
[Verso 4: Raekwon]
Ayy, yo
Hice copos de Timbs, viví en lentes, chico
Trajes de Armani, frutas frescas, botas Bally y Benzes
Contando, fumando, un puño
Vive como un Jaguar rojo, un bolso Louis, agarrando un porro, que se joda
Cocine al vapor alrededor de ciento a unos Losers
Cometas a las cárceles, comprando sudaderas, corriendo en Stetson
El juego del sombrero del negro fue especial
Coincidía con cada par de Nike negras, tirando dados por decimales
La cabeza mayor, la cabeza más audaz, entrenaría a la cabeza de un soldado
Asegúrate de que esté en el campo, no de un soldado muerto
Eso significaba un código rojo, doblado de la mofeta negra
El holandés negro, detrás del viejo cobertizo
Si no puedes vivir, estás muriendo, das o compras
Mantenlo real o mantenlo en movimiento, sigue moliendo
Sigue brillando, para cada joven, este es un plan
Aprende de otros como tus hermanos Rae y Kanye
[Estribillo: Kid Cudi]
No en vano, lo he previsto, lo soñé
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
No hay más posibilidades, si arruinas esto, eres falso
Nunca te dejaré vivir esto en lo bajo, bajo, bajo
Ain't no question if I want it, I need it
No hay duda de que lo quiero, lo necesito
I can feel it slowly drifting away from me
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Estoy al límite, entonces ¿por qué juegas? Estoy diciendo
I will never ever let you live this down, down, down
Nunca jamás te dejaré olvidar esto, esto, esto
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
No por nada lo he previsto, lo soñé
I can feel it slowly drifting away from me
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
No more chances if you blow this, you bogus
No más oportunidades si arruinas esto, eres falso
I will never ever let you live this down, down, down
Nunca jamás te dejaré olvidar esto, esto, esto
Penitentiary chances, the devil dances
Oportunidades de penitenciaría, el diablo baila
And eventually answers to the call of Autumn
Y eventualmente responde al llamado del otoño
All of them fallin' for the love of ballin'
Todos ellos cayendo por el amor al juego
Got caught with thirty rocks, the cop look like Alec Baldwin
Atrapado con treinta rocas, el policía parece Alec Baldwin
Inter-century anthems based off inner-city tantrums
Himnos inter-siglo basados en berrinches de la ciudad interior
Based off the way we was branded
Basado en la forma en que fuimos marcados
Face it, Jerome get more time than Brandon
Enfrentalo, Jerome recibe más tiempo que Brandon
And at the airport they check all through my bag and
Y en el aeropuerto revisan toda mi bolsa y
Tell me that it's random
Me dicen que es aleatorio
But we stay winning, this week has been a bad massage
Pero seguimos ganando, esta semana ha sido un mal masaje
I need a happy ending and a new beginning
Necesito un final feliz y un nuevo comienzo
And a new fitted and some job opportunities that's lucrative
Y una nueva gorra y algunas oportunidades de trabajo lucrativas
This the real world, homie, school finished
Este es el mundo real, amigo, la escuela terminó
They done stole your dreams, you'ont know who did it
Han robado tus sueños, no sabes quién lo hizo
I treat the cash the way the government treats AIDS
Trato el dinero de la forma en que el gobierno trata el SIDA
I won't be satisfied 'til all my niggas get it, get it?
No estaré satisfecho hasta que todos mis amigos lo consigan, ¿lo consigan?
Ain't no question if I want it, I need it
No hay duda de que lo quiero, lo necesito
I can feel it slowly drifting away from me
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Estoy al límite, entonces ¿por qué juegas? Estoy diciendo
I will never ever let you live this down, down, down
Nunca jamás te dejaré olvidar esto, esto, esto
Is hip hop, just a euphemism for a new religion?
¿Es el hip hop, solo un eufemismo para una nueva religión?
The soul music for the slaves that the youth is missing
La música del alma para los esclavos que la juventud está perdiendo
But this is more than just my road to redemption
Pero esto es más que solo mi camino a la redención
Malcolm West had the whole nation standing at attention
Malcolm West tenía a toda la nación de pie prestando atención
As long as I'm in Polos smilin' they think they got me
Mientras esté en Polos sonriendo, piensan que me tienen
But they'd try to crack me if they ever see a black me
Pero intentarían quebrarme si alguna vez ven a un negro yo
I thought I chose a field where they couldn't sack me
Pensé que elegí un campo donde no podrían despedirme
If a nigga ain't shootin' a jump shot, running a track meet
Si un negro no está tirando un tiro en salto, corriendo una carrera de pista
But this pimp is, at the top of Mount Olympus
Pero este proxeneta está, en la cima del Monte Olimpo
Ready for the world's game, this is my Olympics
Listo para el juego del mundo, estos son mis Juegos Olímpicos
We make 'em say ho 'cause the game's so pimpish
Los hacemos decir ho porque el juego es tan proxeneta
Choke a South Park writer with a fishstick
Ahogo a un escritor de South Park con un palito de pescado
I insisted to get up offa this dick
Insistí en levantarme de esta polla
And these drugs, niggas can't resist it
Y estas drogas, los negros no pueden resistirlo
Remind me when they tried to have Ali enlisted
Me recuerda cuando intentaron alistarse a Ali
If I ever wasn't the greatest, nigga, I must have missed it
Si alguna vez no fui el más grande, negro, debo haberlo perdido
Ain't no question if I want it, I need it
No hay duda de que lo quiero, lo necesito
I can feel it slowly drifting away from me
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Estoy al límite, entonces ¿por qué juegas? Estoy diciendo
I will never ever let you live this down, down, down
Nunca jamás te dejaré olvidar esto, esto, esto
I need more drinks and less lights
Necesito más bebidas y menos luces
And that American Apparel girl in just tights
Y esa chica de American Apparel solo en mallas
She told the director she tryna get in a school
Le dijo al director que intentaba entrar en una escuela
He said, "Take them glasses off and get in the pool"
Él dijo, "Quítate esas gafas y entra en la piscina"
It's been a while since I watched the tube
Ha pasado un tiempo desde que vi la tele
'Cause like a Crip said
Porque como dijo un Crip
"I got way too many blues for any more bad news"
"Tengo demasiados blues para más malas noticias"
I was looking at my resume, feeling real fresh today
Estaba mirando mi currículum, sintiéndome muy fresco hoy
They rewrite history, I don't believe in yesterday
Reescriben la historia, no creo en el ayer
And what's a black Beatle anyway, a fucking roach?
¿Y qué es un Beatle negro de todos modos, una maldita cucaracha?
I guess that's why they got me sitting in fucking coach
Supongo que por eso me tienen sentado en el maldito asiento de entrenador
My guy said I need a different approach
Mi chico dijo que necesito un enfoque diferente
'Cause people is looking at me like I'm sniffing coke
Porque la gente me mira como si estuviera esnifando coca
It's not funny anymore try different jokes
Ya no es gracioso, prueba con diferentes chistes
Tell 'em hug and kiss my ass, x and o
Diles que besen y abracen mi trasero, x y o
And kiss the ring while they at it
Y que besen el anillo mientras están en ello
Do my thing while I got it
Hago lo mío mientras lo tengo
Play strings for the dramatic
Toco las cuerdas para el drama
Ending of that wack shit
Final de esa mierda
Act like I ain't had a belt in two classes
Actúa como si no hubiera tenido un cinturón en dos clases
I ain't got it I'm coming after whoever who has it
No lo tengo, voy tras quien lo tenga
I'm coming after whoever, who has it?
Voy tras quien quiera que lo tenga
You blowing up, that's good, fantastic
Estás explotando, eso es bueno, fantástico
That y'all, it's like that y'all
Eso es todo, es así
I don't really give a fuck about it at all
Realmente no me importa nada de eso
'Cause the same people that tried to black ball me
Porque las mismas personas que intentaron boicotearme
Forgot about two things, my black balls
Se olvidaron de dos cosas, mis bolas negras
Ain't no question if I want it, I need it
No hay duda de si lo quiero, lo necesito
I can feel it slowly drifting away from me
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Estoy al límite, ¿por qué estás jugando? Lo digo en serio
I will never ever let you live this down, down, down
Nunca te dejaré vivir esto, nunca, nunca
Aye yo
Aye yo
I done copped Timbs, that's lived in lenses
Compré Timbs, que vivieron en lentes
Kid, Armani suits, fresh fruits, Bally boots and Benzes
Niño, trajes Armani, frutas frescas, botas Bally y Benzes
Counting up, smoking, one cuff
Contando, fumando, un puño
Live as a red Jag', a Louis bag, grabbing a blunt, fuck it
Vivo como un Jag' rojo, una bolsa Louis, agarrando un porro, me da igual
Steam about a hundred and one L's
Vapor de unos cien y un L's
Kites off the jails, buying sweats, running up in Stetson
Cometas de las cárceles, comprando sudaderas, corriendo en Stetson
Nigga hat game was special
El juego de sombreros del negro era especial
It matched every black pair of Nike's
Coincidía con cada par de Nike's negras
Throwing dice for decimals
Tirando dados por decimales
The older head, bolder head, would train a soldier head
La cabeza más vieja, la cabeza más audaz, entrenaría a una cabeza de soldado
Make sure he right in the field, not a soldier dead
Asegurarse de que esté bien en el campo, no un soldado muerto
That meant code red, bent off the black skunk
Eso significaba código rojo, doblado por el zorrillo negro
The black Dutch, back of the old shed
El Dutch negro, detrás del viejo cobertizo
If you can't live, you dying
Si no puedes vivir, estás muriendo
You give or buy in
Das o compras
Keep it real or keep it moving, keep grinding
Manténlo real o sigue adelante, sigue luchando
Keep shining, to every young man, this is a plan
Sigue brillando, para cada joven, este es un plan
Learn from others like your brothers Rae and Kanye
Aprende de otros como tus hermanos Rae y Kanye
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
No por nada lo he previsto, lo he soñado
I can feel it slowly drifting away from me
Puedo sentirlo alejándose lentamente de mí
No more chances if you blow this, you bogus
No más oportunidades si la cagas, eres falso
I will never ever let you live this down, down, down
Nunca te dejaré vivir esto, nunca, nunca
Ain't no question if I want it, I need it
Il n'y a pas de question si je le veux, j'en ai besoin
I can feel it slowly drifting away from me
Je peux le sentir s'éloigner lentement de moi
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Je suis sur le bord, alors pourquoi tu joues ? Je dis
I will never ever let you live this down, down, down
Je ne te laisserai jamais vivre ça, jamais, jamais
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Pas pour rien je l'ai prévu, je l'ai rêvé
I can feel it slowly drifting away from me
Je peux le sentir s'éloigner lentement de moi
No more chances if you blow this, you bogus
Plus de chances si tu rates ça, tu es faux
I will never ever let you live this down, down, down
Je ne te laisserai jamais vivre ça, jamais, jamais
Penitentiary chances, the devil dances
Des chances de pénitencier, le diable danse
And eventually answers to the call of Autumn
Et répond finalement à l'appel de l'automne
All of them fallin' for the love of ballin'
Tous tombent pour l'amour du jeu
Got caught with thirty rocks, the cop look like Alec Baldwin
Pris avec trente roches, le flic ressemble à Alec Baldwin
Inter-century anthems based off inner-city tantrums
Des hymnes inter-siècles basés sur des crises de colère en ville
Based off the way we was branded
Basé sur la façon dont nous avons été marqués
Face it, Jerome get more time than Brandon
Admettez-le, Jerome prend plus de temps que Brandon
And at the airport they check all through my bag and
Et à l'aéroport, ils fouillent tout mon sac et
Tell me that it's random
Me disent que c'est aléatoire
But we stay winning, this week has been a bad massage
Mais nous continuons à gagner, cette semaine a été un mauvais massage
I need a happy ending and a new beginning
J'ai besoin d'une fin heureuse et d'un nouveau départ
And a new fitted and some job opportunities that's lucrative
Et d'une nouvelle casquette et de quelques opportunités d'emploi lucratives
This the real world, homie, school finished
C'est le monde réel, mon pote, l'école est finie
They done stole your dreams, you'ont know who did it
Ils ont volé tes rêves, tu ne sais pas qui l'a fait
I treat the cash the way the government treats AIDS
Je traite l'argent comme le gouvernement traite le SIDA
I won't be satisfied 'til all my niggas get it, get it?
Je ne serai pas satisfait tant que tous mes potes ne l'auront pas, l'auront pas ?
Ain't no question if I want it, I need it
Il n'y a pas de question si je le veux, j'en ai besoin
I can feel it slowly drifting away from me
Je peux le sentir s'éloigner lentement de moi
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Je suis sur le bord, alors pourquoi tu joues ? Je dis
I will never ever let you live this down, down, down
Je ne te laisserai jamais vivre ça, jamais, jamais
Is hip hop, just a euphemism for a new religion?
Est-ce que le hip hop, juste un euphémisme pour une nouvelle religion ?
The soul music for the slaves that the youth is missing
La musique de l'âme pour les esclaves que la jeunesse manque
But this is more than just my road to redemption
Mais c'est plus que juste ma route vers la rédemption
Malcolm West had the whole nation standing at attention
Malcolm West avait toute la nation debout à l'attention
As long as I'm in Polos smilin' they think they got me
Tant que je suis dans des Polos souriant, ils pensent qu'ils m'ont eu
But they'd try to crack me if they ever see a black me
Mais ils essaieraient de me casser s'ils voyaient jamais un moi noir
I thought I chose a field where they couldn't sack me
Je pensais avoir choisi un domaine où ils ne pouvaient pas me virer
If a nigga ain't shootin' a jump shot, running a track meet
Si un mec ne tire pas un tir en suspension, ne court pas un meeting d'athlétisme
But this pimp is, at the top of Mount Olympus
Mais ce souteneur est, au sommet du Mont Olympe
Ready for the world's game, this is my Olympics
Prêt pour le jeu du monde, c'est mes Jeux Olympiques
We make 'em say ho 'cause the game's so pimpish
On les fait dire ho parce que le jeu est si souteneur
Choke a South Park writer with a fishstick
Étrangle un scénariste de South Park avec un bâton de poisson
I insisted to get up offa this dick
J'ai insisté pour me lever de cette bite
And these drugs, niggas can't resist it
Et ces drogues, les mecs ne peuvent pas y résister
Remind me when they tried to have Ali enlisted
Rappelez-moi quand ils ont essayé d'enrôler Ali
If I ever wasn't the greatest, nigga, I must have missed it
Si je n'ai jamais été le plus grand, mec, j'ai dû le manquer
Ain't no question if I want it, I need it
Il n'y a pas de question si je le veux, j'en ai besoin
I can feel it slowly drifting away from me
Je peux le sentir s'éloigner lentement de moi
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Je suis sur le bord, alors pourquoi tu joues ? Je dis
I will never ever let you live this down, down, down
Je ne te laisserai jamais vivre ça, jamais, jamais
I need more drinks and less lights
J'ai besoin de plus de boissons et de moins de lumières
And that American Apparel girl in just tights
Et cette fille d'American Apparel en collants seulement
She told the director she tryna get in a school
Elle a dit au réalisateur qu'elle essayait d'entrer dans une école
He said, "Take them glasses off and get in the pool"
Il a dit : "Enlève ces lunettes et entre dans la piscine"
It's been a while since I watched the tube
Ça fait un moment que je n'ai pas regardé la télé
'Cause like a Crip said
Parce que comme un Crip a dit
"I got way too many blues for any more bad news"
"J'ai beaucoup trop de blues pour encore plus de mauvaises nouvelles"
I was looking at my resume, feeling real fresh today
Je regardais mon CV, me sentant vraiment frais aujourd'hui
They rewrite history, I don't believe in yesterday
Ils réécrivent l'histoire, je ne crois pas en hier
And what's a black Beatle anyway, a fucking roach?
Et qu'est-ce qu'un Beatle noir de toute façon, un putain de cafard ?
I guess that's why they got me sitting in fucking coach
Je suppose que c'est pour ça qu'ils me font asseoir en putain d'économie
My guy said I need a different approach
Mon gars a dit que j'avais besoin d'une approche différente
'Cause people is looking at me like I'm sniffing coke
Parce que les gens me regardent comme si je sniffais de la coke
It's not funny anymore try different jokes
Ce n'est plus drôle, essayez d'autres blagues
Tell 'em hug and kiss my ass, x and o
Dites-leur de venir embrasser mon cul, x et o
And kiss the ring while they at it
Et embrassez la bague pendant qu'ils y sont
Do my thing while I got it
Fais mon truc pendant que je l'ai
Play strings for the dramatic
Joue des cordes pour le dramatique
Ending of that wack shit
Fin de cette merde nulle
Act like I ain't had a belt in two classes
Fais comme si je n'avais pas eu de ceinture en deux classes
I ain't got it I'm coming after whoever who has it
Je ne l'ai pas, je viens après celui qui l'a
I'm coming after whoever, who has it?
Je viens après celui qui l'a ?
You blowing up, that's good, fantastic
Tu exploses, c'est bien, fantastique
That y'all, it's like that y'all
C'est ça, c'est comme ça
I don't really give a fuck about it at all
Je m'en fous vraiment
'Cause the same people that tried to black ball me
Parce que les mêmes personnes qui ont essayé de me boycotter
Forgot about two things, my black balls
Ont oublié deux choses, mes couilles noires
Ain't no question if I want it, I need it
Il n'y a pas de question si je le veux, j'en ai besoin
I can feel it slowly drifting away from me
Je peux le sentir lentement s'éloigner de moi
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Je suis sur le bord, alors pourquoi tu joues ? Je dis
I will never ever let you live this down, down, down
Je ne te laisserai jamais oublier ça, jamais, jamais
Aye yo
Aye yo
I done copped Timbs, that's lived in lenses
J'ai acheté des Timbs, qui ont vécu dans des lentilles
Kid, Armani suits, fresh fruits, Bally boots and Benzes
Gamin, des costumes Armani, des fruits frais, des bottes Bally et des Benzes
Counting up, smoking, one cuff
Comptant, fumant, une manchette
Live as a red Jag', a Louis bag, grabbing a blunt, fuck it
Vivre comme une Jag' rouge, un sac Louis, attraper un joint, merde
Steam about a hundred and one L's
Vapeur d'une centaine et un L's
Kites off the jails, buying sweats, running up in Stetson
Cerfs-volants des prisons, achetant des sweats, courant dans Stetson
Nigga hat game was special
Le jeu de chapeaux du négro était spécial
It matched every black pair of Nike's
Il correspondait à chaque paire de Nike noires
Throwing dice for decimals
Lancer des dés pour des décimales
The older head, bolder head, would train a soldier head
La tête plus âgée, la tête plus audacieuse, formerait une tête de soldat
Make sure he right in the field, not a soldier dead
Assurez-vous qu'il est bien sur le terrain, pas un soldat mort
That meant code red, bent off the black skunk
Cela signifiait code rouge, plié sur la mouffette noire
The black Dutch, back of the old shed
Le hollandais noir, à l'arrière de la vieille remise
If you can't live, you dying
Si tu ne peux pas vivre, tu meurs
You give or buy in
Tu donnes ou tu achètes
Keep it real or keep it moving, keep grinding
Reste vrai ou continue à bouger, continue à moudre
Keep shining, to every young man, this is a plan
Continue à briller, à chaque jeune homme, c'est un plan
Learn from others like your brothers Rae and Kanye
Apprends des autres comme tes frères Rae et Kanye
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Pas pour rien, je l'ai prévu, j'en ai rêvé
I can feel it slowly drifting away from me
Je peux le sentir lentement s'éloigner de moi
No more chances if you blow this, you bogus
Plus de chances si tu rates ça, tu es bidon
I will never ever let you live this down, down, down
Je ne te laisserai jamais oublier ça, jamais, jamais
Ain't no question if I want it, I need it
Es gibt keine Frage, ob ich es will, ich brauche es
I can feel it slowly drifting away from me
Ich kann fühlen, wie es langsam von mir wegschwebt
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Ich bin am Rand, also warum spielst du? Ich sage
I will never ever let you live this down, down, down
Ich werde dir das nie, nie, nie vergessen lassen, runter, runter, runter
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Nicht umsonst habe ich es vorausgesehen, ich habe es geträumt
I can feel it slowly drifting away from me
Ich kann fühlen, wie es langsam von mir wegschwebt
No more chances if you blow this, you bogus
Keine weiteren Chancen, wenn du das vermasselst, du bist falsch
I will never ever let you live this down, down, down
Ich werde dir das nie, nie, nie vergessen lassen, runter, runter, runter
Penitentiary chances, the devil dances
Gefängnischancen, der Teufel tanzt
And eventually answers to the call of Autumn
Und antwortet schließlich auf den Ruf des Herbstes
All of them fallin' for the love of ballin'
Alle fallen für die Liebe zum Ballspiel
Got caught with thirty rocks, the cop look like Alec Baldwin
Erwischt mit dreißig Steinen, der Polizist sieht aus wie Alec Baldwin
Inter-century anthems based off inner-city tantrums
Jahrhundertlieder basieren auf innerstädtischen Wutanfällen
Based off the way we was branded
Basierend auf der Art und Weise, wie wir gebrandmarkt wurden
Face it, Jerome get more time than Brandon
Gesicht, Jerome bekommt mehr Zeit als Brandon
And at the airport they check all through my bag and
Und am Flughafen durchsuchen sie meine Tasche
Tell me that it's random
Sagen mir, dass es zufällig ist
But we stay winning, this week has been a bad massage
Aber wir bleiben Sieger, diese Woche war eine schlechte Massage
I need a happy ending and a new beginning
Ich brauche ein Happy End und einen Neuanfang
And a new fitted and some job opportunities that's lucrative
Und eine neue Mütze und einige lukrative Jobmöglichkeiten
This the real world, homie, school finished
Das ist die echte Welt, Kumpel, die Schule ist vorbei
They done stole your dreams, you'ont know who did it
Sie haben deine Träume gestohlen, du weißt nicht, wer es getan hat
I treat the cash the way the government treats AIDS
Ich behandle das Geld so, wie die Regierung AIDS behandelt
I won't be satisfied 'til all my niggas get it, get it?
Ich werde nicht zufrieden sein, bis alle meine Jungs es bekommen, verstehst du?
Ain't no question if I want it, I need it
Es gibt keine Frage, ob ich es will, ich brauche es
I can feel it slowly drifting away from me
Ich kann fühlen, wie es langsam von mir wegschwebt
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Ich bin am Rand, also warum spielst du? Ich sage
I will never ever let you live this down, down, down
Ich werde dir das nie, nie, nie vergessen lassen, runter, runter, runter
Is hip hop, just a euphemism for a new religion?
Ist Hip Hop nur ein Euphemismus für eine neue Religion?
The soul music for the slaves that the youth is missing
Die Seelenmusik für die Sklaven, die der Jugend fehlt
But this is more than just my road to redemption
Aber das ist mehr als nur mein Weg zur Erlösung
Malcolm West had the whole nation standing at attention
Malcolm West hatte die ganze Nation aufmerksam gemacht
As long as I'm in Polos smilin' they think they got me
Solange ich in Polos lächle, denken sie, sie haben mich
But they'd try to crack me if they ever see a black me
Aber sie würden versuchen, mich zu knacken, wenn sie jemals einen schwarzen mich sehen
I thought I chose a field where they couldn't sack me
Ich dachte, ich hätte ein Feld gewählt, wo sie mich nicht entlassen können
If a nigga ain't shootin' a jump shot, running a track meet
Wenn ein Nigga keinen Sprungwurf macht, keinen Leichtathletikwettkampf läuft
But this pimp is, at the top of Mount Olympus
Aber dieser Zuhälter ist auf dem Gipfel des Mount Olympus
Ready for the world's game, this is my Olympics
Bereit für das Spiel der Welt, das sind meine Olympischen Spiele
We make 'em say ho 'cause the game's so pimpish
Wir lassen sie "ho" sagen, weil das Spiel so pimpish ist
Choke a South Park writer with a fishstick
Erwürge einen South Park-Schreiber mit einem Fischstäbchen
I insisted to get up offa this dick
Ich bestand darauf, von diesem Schwanz runterzukommen
And these drugs, niggas can't resist it
Und diese Drogen, Niggas können dem nicht widerstehen
Remind me when they tried to have Ali enlisted
Erinnert mich daran, als sie versuchten, Ali einzuziehen
If I ever wasn't the greatest, nigga, I must have missed it
Wenn ich jemals nicht der Größte war, Nigga, dann muss ich es verpasst haben
Ain't no question if I want it, I need it
Es gibt keine Frage, ob ich es will, ich brauche es
I can feel it slowly drifting away from me
Ich kann fühlen, wie es langsam von mir wegschwebt
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Ich bin am Rand, also warum spielst du? Ich sage
I will never ever let you live this down, down, down
Ich werde dir das nie, nie, nie vergessen lassen, runter, runter, runter
I need more drinks and less lights
Ich brauche mehr Drinks und weniger Lichter
And that American Apparel girl in just tights
Und dieses American Apparel Mädchen nur in Strumpfhosen
She told the director she tryna get in a school
Sie sagte dem Regisseur, sie versucht in eine Schule zu kommen
He said, "Take them glasses off and get in the pool"
Er sagte: "Nimm diese Brille ab und geh in den Pool"
It's been a while since I watched the tube
Es ist eine Weile her, seit ich ferngesehen habe
'Cause like a Crip said
Denn wie ein Crip sagte
"I got way too many blues for any more bad news"
"Ich habe viel zu viele Blues für noch mehr schlechte Nachrichten"
I was looking at my resume, feeling real fresh today
Ich sah mir meinen Lebenslauf an, fühlte mich heute richtig frisch
They rewrite history, I don't believe in yesterday
Sie schreiben die Geschichte um, ich glaube nicht an gestern
And what's a black Beatle anyway, a fucking roach?
Und was ist überhaupt ein schwarzer Beatle, eine verdammte Kakerlake?
I guess that's why they got me sitting in fucking coach
Ich schätze, deshalb haben sie mich im verdammten Coach sitzen
My guy said I need a different approach
Mein Kumpel sagte, ich brauche einen anderen Ansatz
'Cause people is looking at me like I'm sniffing coke
Denn die Leute schauen mich an, als würde ich Kokain schnupfen
It's not funny anymore try different jokes
Es ist nicht mehr lustig, probiere andere Witze aus
Tell 'em hug and kiss my ass, x and o
Sag ihnen, sie sollen meinen Arsch umarmen und küssen, x und o
And kiss the ring while they at it
Und den Ring küssen, während sie dabei sind
Do my thing while I got it
Mache mein Ding, solange ich kann
Play strings for the dramatic
Spiele die Saiten für das dramatische
Ending of that wack shit
Ende von diesem Mist
Act like I ain't had a belt in two classes
Tu so, als hätte ich seit zwei Klassen keinen Gürtel mehr gehabt
I ain't got it I'm coming after whoever who has it
Ich habe es nicht, ich komme nach dem, der es hat
I'm coming after whoever, who has it?
Ich komme nach dem, wer hat es?
You blowing up, that's good, fantastic
Du machst auf dich aufmerksam, das ist gut, fantastisch
That y'all, it's like that y'all
Das seid ihr, es ist so, ihr
I don't really give a fuck about it at all
Es ist mir wirklich egal
'Cause the same people that tried to black ball me
Denn die gleichen Leute, die versucht haben, mich zu boykottieren
Forgot about two things, my black balls
Haben zwei Dinge vergessen, meine schwarzen Bälle
Ain't no question if I want it, I need it
Es gibt keine Frage, ob ich es will, ich brauche es
I can feel it slowly drifting away from me
Ich kann fühlen, wie es langsam von mir wegdriftet
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Ich bin am Rande, also warum spielst du? Ich sage
I will never ever let you live this down, down, down
Ich werde dir das nie, nie, nie verzeihen
Aye yo
Aye yo
I done copped Timbs, that's lived in lenses
Ich habe Timbs gekauft, die in Linsen gelebt haben
Kid, Armani suits, fresh fruits, Bally boots and Benzes
Kind, Armani Anzüge, frische Früchte, Bally Stiefel und Benzes
Counting up, smoking, one cuff
Zählen, rauchen, ein Ärmel hochgekrempelt
Live as a red Jag', a Louis bag, grabbing a blunt, fuck it
Lebe wie ein roter Jag', eine Louis Tasche, greife nach einem Joint, scheiß drauf
Steam about a hundred and one L's
Dampf von etwa hundert und einem L
Kites off the jails, buying sweats, running up in Stetson
Drachen aus dem Gefängnis, kaufe Schweiß, renne in Stetson
Nigga hat game was special
Nigga Hutspiel war besonders
It matched every black pair of Nike's
Es passte zu jedem schwarzen Paar Nike's
Throwing dice for decimals
Würfeln um Dezimalstellen
The older head, bolder head, would train a soldier head
Der ältere Kopf, kühnere Kopf, würde einen Soldatenkopf trainieren
Make sure he right in the field, not a soldier dead
Stelle sicher, dass er auf dem Feld richtig ist, nicht ein toter Soldat
That meant code red, bent off the black skunk
Das bedeutete Code Rot, abgelenkt von dem schwarzen Stinktier
The black Dutch, back of the old shed
Der schwarze Holländer, hinten in der alten Hütte
If you can't live, you dying
Wenn du nicht leben kannst, stirbst du
You give or buy in
Du gibst oder kaufst
Keep it real or keep it moving, keep grinding
Halte es echt oder halte es in Bewegung, bleibe am Mahlen
Keep shining, to every young man, this is a plan
Bleibe am Strahlen, für jeden jungen Mann, das ist ein Plan
Learn from others like your brothers Rae and Kanye
Lerne von anderen wie deine Brüder Rae und Kanye
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Nicht umsonst habe ich es vorausgesehen, ich habe es geträumt
I can feel it slowly drifting away from me
Ich kann fühlen, wie es langsam von mir wegdriftet
No more chances if you blow this, you bogus
Keine weiteren Chancen, wenn du das vermasselst, du bist falsch
I will never ever let you live this down, down, down
Ich werde dir das nie, nie, nie verzeihen.
Ain't no question if I want it, I need it
Tidak ada pertanyaan jika aku menginginkannya, aku membutuhkannya
I can feel it slowly drifting away from me
Aku bisa merasakan itu perlahan menjauh dariku
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Aku di tepi, jadi mengapa kamu bermain-main? Aku berkata
I will never ever let you live this down, down, down
Aku tidak akan pernah membiarkanmu melupakan ini, turun, turun
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Bukan tanpa alasan aku telah memprediksinya, aku memimpikannya
I can feel it slowly drifting away from me
Aku bisa merasakan itu perlahan menjauh dariku
No more chances if you blow this, you bogus
Tidak ada kesempatan lagi jika kamu gagal, kamu palsu
I will never ever let you live this down, down, down
Aku tidak akan pernah membiarkanmu melupakan ini, turun, turun
Penitentiary chances, the devil dances
Kemungkinan penjara, setan menari
And eventually answers to the call of Autumn
Dan akhirnya menjawab panggilan musim gugur
All of them fallin' for the love of ballin'
Semua dari mereka jatuh cinta dengan bola
Got caught with thirty rocks, the cop look like Alec Baldwin
Tertangkap dengan tiga puluh batu, polisi tampak seperti Alec Baldwin
Inter-century anthems based off inner-city tantrums
Himne abad ini berdasarkan amukan kota
Based off the way we was branded
Berdasarkan cara kita dicap
Face it, Jerome get more time than Brandon
Hadapilah, Jerome mendapatkan waktu lebih lama daripada Brandon
And at the airport they check all through my bag and
Dan di bandara mereka memeriksa seluruh tas saya dan
Tell me that it's random
Memberitahu saya bahwa itu acak
But we stay winning, this week has been a bad massage
Tapi kami tetap menang, minggu ini seperti pijatan buruk
I need a happy ending and a new beginning
Aku butuh akhir yang bahagia dan awal yang baru
And a new fitted and some job opportunities that's lucrative
Dan topi baru dan beberapa peluang kerja yang menguntungkan
This the real world, homie, school finished
Ini dunia nyata, teman, sekolah sudah selesai
They done stole your dreams, you'ont know who did it
Mereka mencuri mimpimu, kamu tidak tahu siapa yang melakukannya
I treat the cash the way the government treats AIDS
Aku memperlakukan uang seperti pemerintah memperlakukan AIDS
I won't be satisfied 'til all my niggas get it, get it?
Aku tidak akan puas sampai semua temanku mendapatkannya, mendapatkannya?
Ain't no question if I want it, I need it
Tidak ada pertanyaan jika aku menginginkannya, aku membutuhkannya
I can feel it slowly drifting away from me
Aku bisa merasakan itu perlahan menjauh dariku
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Aku di tepi, jadi mengapa kamu bermain-main? Aku berkata
I will never ever let you live this down, down, down
Aku tidak akan pernah membiarkanmu melupakan ini, turun, turun
Is hip hop, just a euphemism for a new religion?
Apakah hip hop, hanya eufemisme untuk agama baru?
The soul music for the slaves that the youth is missing
Musik jiwa untuk budak yang hilang oleh pemuda
But this is more than just my road to redemption
Tapi ini lebih dari sekadar jalan penebusanku
Malcolm West had the whole nation standing at attention
Malcolm West membuat seluruh bangsa berdiri tegak
As long as I'm in Polos smilin' they think they got me
Selama aku mengenakan Polo dan tersenyum mereka pikir mereka mengerti aku
But they'd try to crack me if they ever see a black me
Tapi mereka akan mencoba memecahkanku jika mereka melihat versi hitamku
I thought I chose a field where they couldn't sack me
Aku pikir aku memilih bidang di mana mereka tidak bisa menjatuhkanku
If a nigga ain't shootin' a jump shot, running a track meet
Jika seorang pria tidak menembak bola basket, berlari di trek
But this pimp is, at the top of Mount Olympus
Tapi germo ini, di puncak Gunung Olympus
Ready for the world's game, this is my Olympics
Siap untuk permainan dunia, ini adalah Olimpiadeku
We make 'em say ho 'cause the game's so pimpish
Kami membuat mereka berkata ho karena permainan sangat licik
Choke a South Park writer with a fishstick
Mencekik penulis South Park dengan ikan
I insisted to get up offa this dick
Aku bersikeras untuk lepas dari ini
And these drugs, niggas can't resist it
Dan obat-obatan ini, orang-orang tidak bisa menahannya
Remind me when they tried to have Ali enlisted
Mengingatkanku saat mereka mencoba mendaftarkan Ali
If I ever wasn't the greatest, nigga, I must have missed it
Jika aku bukan yang terhebat, teman, aku pasti telah melewatkannya
Ain't no question if I want it, I need it
Tidak ada pertanyaan jika aku menginginkannya, aku membutuhkannya
I can feel it slowly drifting away from me
Aku bisa merasakan itu perlahan menjauh dariku
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Aku di tepi, jadi mengapa kamu bermain-main? Aku berkata
I will never ever let you live this down, down, down
Aku tidak akan pernah membiarkanmu melupakan ini, turun, turun
I need more drinks and less lights
Aku butuh lebih banyak minuman dan lebih sedikit lampu
And that American Apparel girl in just tights
Dan gadis American Apparel itu hanya mengenakan legging
She told the director she tryna get in a school
Dia memberi tahu sutradara dia mencoba masuk sekolah
He said, "Take them glasses off and get in the pool"
Dia berkata, "Lepas kacamata itu dan masuk ke kolam"
It's been a while since I watched the tube
Sudah lama sejak aku menonton TV
'Cause like a Crip said
Karena seperti yang dikatakan Crip
"I got way too many blues for any more bad news"
"Aku punya terlalu banyak kesedihan untuk berita buruk lagi"
I was looking at my resume, feeling real fresh today
Aku melihat resume ku, merasa sangat segar hari ini
They rewrite history, I don't believe in yesterday
Mereka menulis ulang sejarah, aku tidak percaya pada kemarin
And what's a black Beatle anyway, a fucking roach?
Dan apa itu Beatle hitam, kecoa?
I guess that's why they got me sitting in fucking coach
Aku kira itu sebabnya mereka membuatku duduk di kelas ekonomi
My guy said I need a different approach
Teman saya berkata aku butuh pendekatan yang berbeda
'Cause people is looking at me like I'm sniffing coke
Karena orang-orang melihatku seperti aku menghirup kokain
It's not funny anymore try different jokes
Ini tidak lucu lagi coba lelucon yang berbeda
Tell 'em hug and kiss my ass, x and o
Katakan pada mereka untuk memeluk dan mencium pantatku, x dan o
And kiss the ring while they at it
Dan cium cincin saat mereka melakukannya
Do my thing while I got it
Lakukan hal-halku selagi aku bisa
Play strings for the dramatic
Mainkan senar untuk dramatis
Ending of that wack shit
Akhir dari omong kosong itu
Act like I ain't had a belt in two classes
Bertingkah seperti aku tidak memiliki sabuk di dua kelas
I ain't got it I'm coming after whoever who has it
Aku tidak memilikinya, aku akan mengejar siapa pun yang memilikinya
I'm coming after whoever, who has it?
Aku akan mengejar siapa pun, siapa yang memilikinya?
You blowing up, that's good, fantastic
Kamu meledak, itu bagus, fantastis
That y'all, it's like that y'all
Itu kalian, seperti itu kalian
I don't really give a fuck about it at all
Aku tidak benar-benar peduli sama sekali
'Cause the same people that tried to black ball me
Karena orang-orang yang sama yang mencoba mengucilkanku
Forgot about two things, my black balls
Lupa tentang dua hal, bola hitamku
Ain't no question if I want it, I need it
Tidak ada pertanyaan jika aku menginginkannya, aku membutuhkannya
I can feel it slowly drifting away from me
Aku bisa merasakan itu perlahan menjauh dariku
I'm on the edge, so why you playing? I'm saying
Aku di tepi, jadi mengapa kamu bermain-main? Aku berkata
I will never ever let you live this down, down, down
Aku tidak akan pernah membiarkanmu melupakan ini, turun, turun
Aye yo
Ayo
I done copped Timbs, that's lived in lenses
Aku sudah membeli Timbs, yang hidup dalam lensa
Kid, Armani suits, fresh fruits, Bally boots and Benzes
Anak, setelan Armani, buah segar, sepatu Bally dan Mercedes
Counting up, smoking, one cuff
Menghitung, merokok, satu manset
Live as a red Jag', a Louis bag, grabbing a blunt, fuck it
Hidup sebagai Jag' merah, tas Louis, mengambil blunt, sialan
Steam about a hundred and one L's
Menguap sekitar seratus satu L
Kites off the jails, buying sweats, running up in Stetson
Layang-layang dari penjara, membeli keringat, berlari di Stetson
Nigga hat game was special
Permainan topi pria itu spesial
It matched every black pair of Nike's
Itu cocok dengan setiap pasang Nike hitam
Throwing dice for decimals
Melempar dadu untuk desimal
The older head, bolder head, would train a soldier head
Kepala yang lebih tua, kepala yang lebih berani, akan melatih kepala tentara
Make sure he right in the field, not a soldier dead
Pastikan dia benar di lapangan, bukan tentara yang mati
That meant code red, bent off the black skunk
Itu berarti kode merah, bengkok dari ganja hitam
The black Dutch, back of the old shed
Ganja hitam, belakang gudang tua
If you can't live, you dying
Jika kamu tidak bisa hidup, kamu mati
You give or buy in
Kamu memberi atau membeli
Keep it real or keep it moving, keep grinding
Jaga keaslian atau terus bergerak, terus menggiling
Keep shining, to every young man, this is a plan
Terus bersinar, untuk setiap pemuda, ini adalah rencana
Learn from others like your brothers Rae and Kanye
Belajar dari orang lain seperti saudaramu Rae dan Kanye
Not for nothing I've foreseen it, I dreamed it
Bukan tanpa alasan aku telah memprediksinya, aku memimpikannya
I can feel it slowly drifting away from me
Aku bisa merasakan itu perlahan menjauh dariku
No more chances if you blow this, you bogus
Tidak ada kesempatan lagi jika kamu gagal, kamu palsu
I will never ever let you live this down, down, down
Aku tidak akan pernah membiarkanmu melupakan ini, turun, turun
[Refräng: Kid Cudi]
Det är ingen fråga om jag vill ha det, jag behöver det
Jag kan känna det glida sakta ifrån mig
Jag är på kanten, så varför leker du? Jag säger
Jag kommer aldrig låta dig leva så här nere, nere, nere
Inte för inget, jag har förutsett det, jag har drömt det
Jag kan känna det glida sakta ifrån mig
Inga mer chanser, om du förstör det här, du falsk
Jag kommer aldrig låta dig leva så här nere, nere, nere
[Vers 1: Kanye West]
Straffchanser, djävulen dansar
Och så småningom svarar på höstens kallelse
Alla faller dе för kärleken till spelеt
Fångades med tre kilo, snuten ser ut som Alec Baldwin
Sekelsånger baserade på raserianfall i innerstaden
Baserat på hur vi var märkta
Inse det, Jerome får mer tid än Brandon
Och på flygplatsen, kollar de igenom min väska
Och säger att det är slumpmässigt
Men vi fortsätter vinna
Den här veckan har vart en dålig massage, jag behöver ett lyckligt slut
Och en ny början och en ny monterad
Och några jobbmöjligheter som är lukrativa
Det här är den verkliga världen, bror, skolan slut
De stal dina drömmar, du vet inte vem som gjorde det
Jag behandlar pengarna som regeringen behandlar AIDS
Jag kommer inte att vara nöjd förrän alla mina niggas får det, förstår du?
[Refräng: Kid Cudi]
Det är ingen fråga om jag vill ha det, jag behöver det
Jag kan känna det glida sakta ifrån mig
Jag är på kanten, så varför leker du? Jag säger
Jag kommer aldrig låta dig leva så här nere, nere, nere
[Vers 2: Kanye West]
Är hiphop bara en eufemism för en ny religion?
Slavarnas soulmusik som ungdomen saknar
Men det här är mer än bara min väg till försoning
Malcolm West hade hela nationen stående på uppmärksamhet
Så länge jag är i Polo och ler, tror de att de har mig
Men de skulle försöka knäcka mig om de någonsin ser en svart mig
Jag trodde att jag valde ett område där de inte kunde sparka mig
Om en nigga inte skjuter ett hoppskott, springer du en bana
Men denna pimp är på toppen av Olympus
Redo för världens spel, detta är mitt OS
Vi får dem att säga hora för att spelet är så pimpiskt
Kväv en South Park-författare med en fiskpinne
Jag insisterade på att gå av kuken
Och dessa droger, niggas kan inte motstå det
Påminn mig när de försökte få Ali värvad
Om jag någonsin inte varit störst, nigga, måste jag ha missat det
[Refräng: Kid Cudi]
Det är ingen fråga om jag vill ha det, jag behöver det
Jag kan känna det glida sakta ifrån mig
Jag är på kanten, så varför leker du? Jag säger
Jag kommer aldrig låta dig leva så här nere, nere, nere
[Vers 3: Kanye West]
Jag behöver mer drycker och mindre ljud
Och den American Apparel tjejen i bara trikåer
Hon sa till regissören hon försöker komma in i skolan
Han sa, "Ta av glasögonen och hoppa in i poolen"
Det har gått ett tag sen jag såg på nyheterna
För som en Crip, jag är för ledsen för fler dåliga nyheter
Jag kollade på mitt CV, känner mig riktigt fräsch idag
De skriver om historia, jag tror inte på igår
Och vad är en svart Beatle iallafall, en fucking kackerlacka?
Jag antar det är varför jag bara får sitta i fucking soffan
Min kille sa jag behöver ett annat tillvägagångssätt
För folk kollar på mig som jag sniffar kokain
Det är inte roligt längre, försök andra skämt
Säger till de krama och kyss min röv, X och O
Och kyss ringen medans de är där, gör min sak medans jag har det
Spelar stråkar för ett dramatiskt slut
Låtsats som om jag inte hade ett bälte i två klasser
Jag har inte det, jag kommer efter vem som har det
Du börjar bli stor, det är bra, fantastiskt
Det, allihopa, det är så, allihopa
Jag bryr mig inte alls om det
För samma folk som försökte gå emot mig
Glömde två saker, mina svarta bollar
[Refräng: Kid Cudi]
Det är ingen fråga om jag vill ha det, jag behöver det
Jag kan känna det glida sakta ifrån mig
Jag är på kanten, så varför leker du? Jag säger
Jag kommer aldrig låta dig leva så här nere, nere, nere
[Vers 4: Raekwon]
Ayy, yo
Jag har slutat köpa Timbs, levde i linser, mannen
Armani kostymer, fräscha frukter, Bally stövlar, och Benzes
Räknar upp, röker, ett blås
Lev som en röd Jaguar, en Louis väska, tar en joint, fuck it
Rökt typ hundraen joints
Drakar till fängelser, köper tröjor, springer in i Stetson
Nigga hatspel var speciellt
Den matcha varje svarta par av Nikes, kastar tärningar för decimaler
Den äldre, modigare, skulle träna en soldat
Var säker han i rätt fält, ingen soldat död
Det betyder kod röd, böjde av sig den svarta skunken
En svart Dutch, i det gamla fodralet
Om du inte kan leva, dör du, du ger eller köper
Håll det äkta eller håll det rörande, fortsätt jobba
Fortsätt skina, till varje ung man, detta är planen
Lär från andra som din bror Rae och Kanye
[Refräng: Kid Cudi]
Det är ingen fråga om jag vill ha det, jag behöver det
Jag kan känna det glida sakta ifrån mig
Jag är på kanten, så varför leker du? Jag säger
Jag kommer aldrig låta dig leva så här nere, nere, nere
[Nakarat: Kid Cudi]
İstiyo'sam sorun yok, ihtiyacım var
Yavaş yavaş benden uzaklaştığını hissedebiliyorum
Kenardayım, öyleyse neden oynuyo'sun? Söylüyorum
Bu kadar çökmüş yaşamana asla izin vermeyeceğim, çökmüş, çökmüş
Boşuna değil, öngördüm, hayal ettim
Yavaş yavaş benden uzaklaştığını hissedebiliyorum
Eğer bunu mahvedersen daha fazla şans yok, seni sahtekar
Bu kadar çökmüş yaşamana asla izin vermeyeceğim, çökmüş, çökmüş
[Bölüm 1: Kanye West]
Hapishane şansı, şeytan dans eder
Ve sonunda sonbaharın çağrısına cevap verir
Hepsi gösteriş aşkından düştü
Otuz uyuşturucuyla yakalandım, polis Alec Baldwin'e benziyor
Şehir içi öfkе nöbetlerine dayanan yüzyıllar arası marşlar
Markalaşma şеklimize dayanan
Kabul et, Jerome daha fazla ceza alıyo' Brandon'dan
Ve havaalanında, çantamı kontrol ediyo'lar
Ve gel bana bunun rastgele olduğunu söyle
Ama biz kazanmaya devam ediyoruz
Bu hafta kötü bi' masaj gibiydi, mutlu bi' sona ihtiyacım var
Ve yeni bi' başlangıç ve yeni döşeli
Ve kazançlı olan bazı iş fırsatları
Bu gerçek dünya dostum, okul bitti
Hayallerini çaldılar ve kimin yaptığını bilmiyo'sun
Paraya, hükümetin AIDS'e davrandığı gibi davranıyorum
Bütün zencilerim buna sahip olana kadar tatmin olmayacağım, anladın mı?
[Nakarat: Kid Cudi]
İstiyo'sam sorun yok, ihtiyacım var
Yavaş yavaş benden uzaklaştığını hissedebiliyorum
Kenardayım, öyleyse neden oynuyo'sun? Söylüyorum
Bu kadar çökmüş yaşamana asla izin vermeyeceğim, çökmüş, çökmüş
[Bölüm 2: Kanye West]
Hip-hop sadece yeni bi' din için bi' örtmece mi?
Gençliğin özlediği kölelerin soul müziği
Ama bu benim kurtuluş yolumdan daha fazlası
Malcolm West bütün ulusu ayakta tuttu
Polo'da gülümsediğim sürece beni anladıklarını sanıyo'lar
Ama eğer siyah beni görselerdi bana kırbaç vurmaya çalışırlardı
Beni kovamayacakları bir alan seçtiğimi sanıyordum
Eğer bi' zenci uzun atlama yapmıyo'sa, atletizm karşılaşmasına katılmıyo'sa
Ama bu pezevenk Olympus Dağı'nın tepesinde
Dünyanın oyunlarına hazır, bu benim olimpiyatlarım
Onlara sürtük dediririz çünkü oyun çok pezevenktir
South Park yazarını balık sopasıyla boğ
Bu sikten kalkmak için ısrar ettim
Ve bu ilaçlar, zenciler buna direnemez
Ali'yi askere almaya çalıştıklarında bana hatırlat
Eğer en büyük olmasaydım zenci, kaçırmış olmalıyım
[Nakarat: Kid Cudi]
İstiyo'sam sorun yok, ihtiyacım var
Yavaş yavaş benden uzaklaştığını hissedebiliyorum
Kenardayım, öyleyse neden oynuyo'sun? Söylüyorum
Bu kadar çökmüş yaşamana asla izin vermeyeceğim, çökmüş, çökmüş
[Bölüm 3: Kanye West]
Daha fazla içkiye ve daha az ışığa ihtiyacım var
Ve sadece kilotlu çorap giyen o American Apparel kızına
Kız, yöneticiye bir okula girmeye çalıştığını söyledi
Adam, "Gözlüklerini çıkar ve havuza gir." dedi
Televizyonu izlediğimden beri bi' süre oldu
Çünkü bi' Crip seti gibi, daha fazla kötü haberle daha çok mavi var
Özgeçmişime bakıyo'dum, bugün gerçekten zinde hissediyorum
Tarihi yeniden yazıyo'lar, düne inanmıyorum
Black Beatle da ne ki, lanet bir hamamböceği mi?
Sanırım bu yüzden beni kahrolası ekonomi sınıfına oturttular
Adamım farklı bir yaklaşıma ihtiyacım olduğunu söyledi
Çünkü insanlar bana kokain çekiyormuşum gibi bakıyor
Artık komik değil, farklı şakalar deneyin
Onlara ''sarıl ve kıçımı öp'' de, X ve O
Ve onlar varken yüzüğü öp, ben varken işimi yap
O boktan şeyin dramatik sonu için dizeleri çal
İki klasmanda kemerim yokmuş gibi davran
Bende yoksa, kimde varsa peşinden geliyorum
Kimin peşinden geliyorum, kimde var?
Patlıyorsun, bu iyi, harika
Bu, hepiniz, bu böyle, hepiniz
Bu konuyu gerçekten hiç takmıyorum
Çünkü beni karalamaya çalışanlar aynı insanlar
İki şeyi unuttum, kara taşaklarım
[Nakarat: Kid Cudi]
İstiyo'sam sorun yok, ihtiyacım var
Yavaş yavaş benden uzaklaştığını hissedebiliyorum
Kenardayım, öyleyse neden oynuyo'sun? Söylüyorum
Bu kadar çökmüş yaşamana asla izin vermeyeceğim, çökmüş, çökmüş
[Bölüm 4: Raekwon]
Eyy, yo
Kopmuş Timblerle yakalandım, lenslerde yaşadım evlat
Armani takımları, taze meyveler, Bally botları ve Benzler
Saydım, tüttürdüm, bir manşet
Kırmızı bi' Jag', bi' Louis çantası olarak yaşa, bir blunt kap, siktir et
Yaklaşık yüz bir L'i buharla
Hapishanelere uçurtma uçur, sweat satın al, Stetson'da koş
Zenci şapka oyunu özeldi
Her siyah Nike çiftiyle eşleşti, ondalık sayılar için zar attı
Daha yaşlı kafa, daha cesur kafa, bi' asker kafası yetiştirirdi
Tam alanda olduğundan, bi' askerin ölmediğinden emin ol
Bu kırmızı kod anlamına geliyordu, siyah kokarcayı eğdi
Siyah Hollandalı, eski kulübenin arkasında
Yaşayamazsan ölürsün, verirsin ya da satın alırsın
Gerçek olsun ya da devam etsin, taşlamaya devam edin
Parlamaya devam et, bu bi' plan her genç adam için
Kardeşlerin Rae ve Kanye gibi diğerlerinden öğren
[Nakarat: Kid Cudi]
Boşuna değil, öngördüm, hayal ettim
Yavaş yavaş benden uzaklaştığını hissedebiliyorum
Eğer bunu mahvedersen daha fazla şans yok, seni sahtekar
Bu kadar çökmüş yaşamana asla izin vermeyeceğim, çökmüş, çökmüş
[Chorus: Kid Cudi]
Nu este nicio întrebare dacă o vreau, am nevoie de ea
Simt că se îndepărtează încet de mine
Sunt la limită, deci de ce joci? Doar spun
Nu te voi lăsa niciodată să trăiești așa de jos, jos, jos
Nu degeaba, l-am prevăzut, l-am visat
Simt că se îndepărtează încet de mine
Gata cu șansele, dacă o dai în bară, ești fictiv
Nu te voi lăsa niciodată să trăiești așa de jos, jos, jos
[Verse 1: Kanye West]
Șanse penitenciare, dansul diavolului
Și în cele din urmă răspunde la chemarea în declin
Toți aceștia cad în dragostea pentru succes
Am fost prins cu treizeci de grame, polițistul arată ca Alec Baldwin
Imnurile secular se bazează în afara accesului din interiorul orașului
Pe baza modului în care am fost marcați
Cu adevărat, Jerome are o sentință mai lungă decât Brandon
Și la aeroport, îmi verifică prin geantă
Și spune-mi că este întâmplător, dar rămânem câștigători
Săptămâna aceasta a fost un masaj prost, am nevoie de un final fericit
Și un nou început și un nou echipament
Și câteva oportunități de muncă care sunt profitabile
Asta e lumea reală, frate, termină școala
Ei ți-au furat visele, nu știi cine a făcut-o
Tratez banii așa cum guvernul tratează SIDA
Nu voi fi mulțumit până când toți negrii mei o vor avea?
[Chorus: Kid Cudi]
Nu este nicio întrebare dacă o vreau, am nevoie de ea
Simt că se îndepărtează încet de mine
Sunt la limită, deci de ce joci? Doar spun
Nu te voi lăsa niciodată să trăiești așa de jos, jos, jos
[Verse 2: Kanye West]
Este Hip-Hop-ul doar un eufemism pentru o nouă religie?
Muzica Soal a sclavilor care tinerilor le lipsește
Dar acesta este mai mult decât drumul meu spre răscumpărare
Malcolm West a avut toată națiunea atentă
Atâta timp cât sunt în Polo zâmbind, ei cred că m-au prins
Dar ar încerca să mă lovească dacă mă vor vedea vreodată
Am crezut că am ales un câmp în care nu mă pot demite
Dacă un negru nu trage la coș, aleargă o pistă
Dar acest proxenet se află în vârful muntelui Olimp
Gata pentru jocurile din lume, aceasta este olimpiada mea
Îi facem să spună târfă, pentru că jocul este atât de prost
Sufocați un scriitor din South Park cu un bețișor de pește
Am insistat să mă ridic de pe această pulă
Și aceste medicamente, negrii nu-i pot rezista
Amintește-mi când au încercat să îț înroleze pe Muhammad Ali
Dacă n-am fost vreodată cel mai mare, negrule, trebuie să-l fi ratat
[Chorus: Kid Cudi]
Nu este nicio întrebare dacă o vreau, am nevoie de ea
Simt că se îndepărtează încet de mine
Sunt la limită, deci de ce joci? Doar spun
Nu te voi lăsa niciodată să trăiești așa de jos, jos, jos
[Verse 3: Kanye West]
Am nevoie de mai multe băuturi și mai puține lumini
Și fata aia din American Apparel în colanți
I-a spus directorului că va încerca să intre într-o școală
El a spus: "Scoate-i ochelarii și intră în piscină"
A trecut ceva timp de când nu m-am uitat la TV
Ca și grupul Crip, am prea mult albastru pentru alte vești proaste
Mă uitam la CV-ul meu, azi simțindu-mă foarte proaspăt
Ei rescriu istoria, nu cred în ieri
Și oricum cine sunt Beatle-și negrii, niște gândaci?
Cred că de aceea m-au făcut să stau, dracu' ca un antrenor
Omul meu mi-a spus că am nevoie de o abordare diferită
Pentru că oamenii se uită la mine de parcă aș fi adulmecat cocaină
Nu mai este amuzant, încercați alte glume
Spune-le șă îmbrățișeze și să-mi sărute fundul, X și O
Și să-mi sărute inelul când ajung la el, făcându-mi treaba când reușesc
Cântând la corzi pentru finalul dramatic al acelei porcării
Acționează ca și cum nu aș fi avut o centură în două clase
Nu o am, vin după oricine o are
Vin după oricine, cine o are?
Ai început să crești, e bine, fantastic
Asta, toți, sunteți așa, toți
Nu prea îmi pasă de asta deloc
Pentru că aceiași oameni care au încercat să mă împiedice
Au uitat de două lucruri, coaiele mele Negre
[Chorus: Kid Cudi]
Nu este nicio întrebare dacă o vreau, am nevoie de ea
Simt că se îndepărtează încet de mine
Sunt la limită, deci de ce joci? Doar spun
Nu te voi lăsa niciodată să trăiești așa de jos, jos, jos
[Verse 4: Raekwon]
Ayy, yo
[Chorus: Kid Cudi]
Nu degeaba, l-am prevăzut, l-am visat
Simt că se îndepărtează încet de mine
Gata cu șansele, dacă o dai în bară, ești fictiv
Nu te voi lăsa niciodată să trăiești așa de jos, jos, jos