WILLIAM MARAGH, KANYE OMARI WEST, EUWART ASMAN BECKFORD, ARTHUR STANLEY REID, DANTE TERRELL SMITH, ALBERT PARIS DANIELS, JASON TODD MILLER
I'm not sure anymore-more
Who is knocking at my door-door
All the faces that I know
Ja make them so sunny and true
I don't wanna say goodbye to you
So I'll just say good night to you
My people, no goodbyes to you
I'm just gonna say good night
Right now I can see it so vivid
Like it was just yesterday like I could relive it
Me and my grandparents on a field trid-ip
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
But it'll fade before I get to get a hold of that
Man I wish I could stop time like a photograph
Every joke that they told I'd know to laugh
Man, man I wouldn't let a moment pass
What do it mean when you dream that you fallin'
What do it mean when you dream that you ballin'
What do it mean when you never dream at all then
And you don't really know cause you can't recall them
It's sorta fly you get a chance to say hi to
People you never got a chance to say bye to
Maybe you could pull em up outta your dreams
Into real life, if you try to
So close, but so far
And so far, no cigar
We can't dwell on the past all we got is today
So I'm a live like there's no tomorrow
No goodbye
I don't wanna say goodbye to you
So I'll just say good night to you
My people, no goodbyes to you
I'm just gonna say good night
Uh, to you
If I part my heart will live through you
Dream beautiful and unusual
Wake up like everyday new to you
Stay true to you, a hood musical
My art will live through you
Dream beautiful and unusual
Wake up like everyday new to you
Stay true to you, a hood musical
I don't wanna say goodbye to you
So I'll just say good night to you
My people, no goodbyes to you
I'm just gonna say good night
I'm not sure anymore-more
Who is knocking at my door-door
All the faces that I know
Ja make them so sunny and true
I'm not sure anymore-more
Who is knocking at my door-door
All the faces that I know
Ja make them so sunny and true
I'm not sure anymore-more
Who is knocking at my door-door
All the faces that I know
Ja make them so sunny and true
I'm not sure anymore-more
Non sono più sicuro
Who is knocking at my door-door
Chi sta bussando alla mia porta
All the faces that I know
Tutti i volti che conosco
Ja make them so sunny and true
Ja li rende così solari e veri
I don't wanna say goodbye to you
Non voglio dirti addio
So I'll just say good night to you
Quindi ti dirò solo buonanotte
My people, no goodbyes to you
Mia gente, nessun addio a voi
I'm just gonna say good night
Dirò solo buonanotte
Right now I can see it so vivid
Adesso posso vederlo così vivido
Like it was just yesterday like I could relive it
Come se fosse solo ieri come se potessi riviverlo
Me and my grandparents on a field trid-ip
Io e i miei nonni in un viaggio sul campo
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
E io sono il piccolo che cerca di toccare le mostre
But it'll fade before I get to get a hold of that
Ma svanirà prima che io riesca a prenderne possesso
Man I wish I could stop time like a photograph
Uomo, vorrei poter fermare il tempo come una fotografia
Every joke that they told I'd know to laugh
Ogni scherzo che hanno fatto avrei saputo ridere
Man, man I wouldn't let a moment pass
Uomo, uomo non lascerei passare un momento
What do it mean when you dream that you fallin'
Cosa significa quando sogni di cadere
What do it mean when you dream that you ballin'
Cosa significa quando sogni di essere in cima
What do it mean when you never dream at all then
Cosa significa quando non sogni affatto
And you don't really know cause you can't recall them
E non lo sai davvero perché non riesci a ricordarli
It's sorta fly you get a chance to say hi to
È un po' figo avere la possibilità di dire ciao a
People you never got a chance to say bye to
Persone a cui non hai mai avuto la possibilità di dire addio
Maybe you could pull em up outta your dreams
Forse potresti tirarli fuori dai tuoi sogni
Into real life, if you try to
Nella vita reale, se ci provi
So close, but so far
Così vicino, ma così lontano
And so far, no cigar
E così lontano, niente sigaro
We can't dwell on the past all we got is today
Non possiamo soffermarci sul passato tutto quello che abbiamo è oggi
So I'm a live like there's no tomorrow
Quindi vivrò come se non ci fosse un domani
No goodbye
Nessun addio
I don't wanna say goodbye to you
Non voglio dirti addio
So I'll just say good night to you
Quindi ti dirò solo buonanotte
My people, no goodbyes to you
Mia gente, nessun addio a voi
I'm just gonna say good night
Dirò solo buonanotte
Uh, to you
Uh, a te
If I part my heart will live through you
Se mi separo il mio cuore vivrà attraverso di te
Dream beautiful and unusual
Sogna bello e insolito
Wake up like everyday new to you
Svegliati come se ogni giorno fosse nuovo per te
Stay true to you, a hood musical
Rimani fedele a te stesso, un musical di quartiere
My art will live through you
La mia arte vivrà attraverso di te
Dream beautiful and unusual
Sogna bello e insolito
Wake up like everyday new to you
Svegliati come se ogni giorno fosse nuovo per te
Stay true to you, a hood musical
Rimani fedele a te stesso, un musical di quartiere
I don't wanna say goodbye to you
Non voglio dirti addio
So I'll just say good night to you
Quindi ti dirò solo buonanotte
My people, no goodbyes to you
Mia gente, nessun addio a voi
I'm just gonna say good night
Dirò solo buonanotte
I'm not sure anymore-more
Non sono più sicuro
Who is knocking at my door-door
Chi sta bussando alla mia porta
All the faces that I know
Tutti i volti che conosco
Ja make them so sunny and true
Ja li rende così solari e veri
I'm not sure anymore-more
Non sono più sicuro
Who is knocking at my door-door
Chi sta bussando alla mia porta
All the faces that I know
Tutti i volti che conosco
Ja make them so sunny and true
Ja li rende così solari e veri
I'm not sure anymore-more
Non sono più sicuro
Who is knocking at my door-door
Chi sta bussando alla mia porta
All the faces that I know
Tutti i volti che conosco
Ja make them so sunny and true
Ja li rende così solari e veri
I'm not sure anymore-more
Eu não tenho mais certeza
Who is knocking at my door-door
Quem está batendo na minha porta
All the faces that I know
Todos os rostos que eu conheço
Ja make them so sunny and true
Ja os tornam tão ensolarados e verdadeiros
I don't wanna say goodbye to you
Eu não quero dizer adeus para você
So I'll just say good night to you
Então eu só vou dizer boa noite para você
My people, no goodbyes to you
Meu povo, sem despedidas para você
I'm just gonna say good night
Eu só vou dizer boa noite
Right now I can see it so vivid
Agora eu posso ver tão claramente
Like it was just yesterday like I could relive it
Como se fosse ontem, como se eu pudesse reviver
Me and my grandparents on a field trid-ip
Eu e meus avós em uma viagem ao campo
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
E eu sou a criança pequena tentando tocar as exposições
But it'll fade before I get to get a hold of that
Mas vai desaparecer antes que eu consiga segurar
Man I wish I could stop time like a photograph
Cara, eu queria poder parar o tempo como uma fotografia
Every joke that they told I'd know to laugh
Cada piada que eles contavam eu sabia rir
Man, man I wouldn't let a moment pass
Cara, cara eu não deixaria um momento passar
What do it mean when you dream that you fallin'
O que significa quando você sonha que está caindo
What do it mean when you dream that you ballin'
O que significa quando você sonha que está arrasando
What do it mean when you never dream at all then
O que significa quando você nunca sonha
And you don't really know cause you can't recall them
E você realmente não sabe porque não consegue se lembrar
It's sorta fly you get a chance to say hi to
É meio legal você ter a chance de dizer oi para
People you never got a chance to say bye to
Pessoas que você nunca teve a chance de dizer adeus
Maybe you could pull em up outta your dreams
Talvez você possa tirá-los dos seus sonhos
Into real life, if you try to
Na vida real, se você tentar
So close, but so far
Tão perto, mas tão longe
And so far, no cigar
E tão longe, sem charuto
We can't dwell on the past all we got is today
Não podemos viver do passado, tudo que temos é hoje
So I'm a live like there's no tomorrow
Então eu vou viver como se não houvesse amanhã
No goodbye
Sem adeus
I don't wanna say goodbye to you
Eu não quero dizer adeus para você
So I'll just say good night to you
Então eu só vou dizer boa noite para você
My people, no goodbyes to you
Meu povo, sem despedidas para você
I'm just gonna say good night
Eu só vou dizer boa noite
Uh, to you
Uh, para você
If I part my heart will live through you
Se eu partir meu coração viverá através de você
Dream beautiful and unusual
Sonhe bonito e incomum
Wake up like everyday new to you
Acorde como se todos os dias fossem novos para você
Stay true to you, a hood musical
Permaneça fiel a você, um musical de gueto
My art will live through you
Minha arte viverá através de você
Dream beautiful and unusual
Sonhe bonito e incomum
Wake up like everyday new to you
Acorde como se todos os dias fossem novos para você
Stay true to you, a hood musical
Permaneça fiel a você, um musical de gueto
I don't wanna say goodbye to you
Eu não quero dizer adeus para você
So I'll just say good night to you
Então eu só vou dizer boa noite para você
My people, no goodbyes to you
Meu povo, sem despedidas para você
I'm just gonna say good night
Eu só vou dizer boa noite
I'm not sure anymore-more
Eu não tenho mais certeza
Who is knocking at my door-door
Quem está batendo na minha porta
All the faces that I know
Todos os rostos que eu conheço
Ja make them so sunny and true
Ja os tornam tão ensolarados e verdadeiros
I'm not sure anymore-more
Eu não tenho mais certeza
Who is knocking at my door-door
Quem está batendo na minha porta
All the faces that I know
Todos os rostos que eu conheço
Ja make them so sunny and true
Ja os tornam tão ensolarados e verdadeiros
I'm not sure anymore-more
Eu não tenho mais certeza
Who is knocking at my door-door
Quem está batendo na minha porta
All the faces that I know
Todos os rostos que eu conheço
Ja make them so sunny and true
Ja os tornam tão ensolarados e verdadeiros
I'm not sure anymore-more
Ya no estoy seguro más-más
Who is knocking at my door-door
Quién está golpeando mi puerta-puerta
All the faces that I know
Todas las caras que conozco
Ja make them so sunny and true
Ja las hacen tan soleadas y verdaderas
I don't wanna say goodbye to you
No quiero decirte adiós
So I'll just say good night to you
Así que solo te diré buenas noches
My people, no goodbyes to you
Mi gente, no hay adiós para ustedes
I'm just gonna say good night
Solo voy a decir buenas noches
Right now I can see it so vivid
Ahora puedo verlo tan vívido
Like it was just yesterday like I could relive it
Como si fuera ayer, como si pudiera revivirlo
Me and my grandparents on a field trid-ip
Yo y mis abuelos en un viaje de campo
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
Y yo soy el niño pequeño tratando de tocar las exhibiciones
But it'll fade before I get to get a hold of that
Pero se desvanecerá antes de que pueda agarrarlo
Man I wish I could stop time like a photograph
Hombre, desearía poder detener el tiempo como una fotografía
Every joke that they told I'd know to laugh
Cada broma que contaron, sabría reír
Man, man I wouldn't let a moment pass
Hombre, hombre, no dejaría pasar un momento
What do it mean when you dream that you fallin'
¿Qué significa cuando sueñas que estás cayendo?
What do it mean when you dream that you ballin'
¿Qué significa cuando sueñas que estás triunfando?
What do it mean when you never dream at all then
¿Qué significa cuando nunca sueñas en absoluto?
And you don't really know cause you can't recall them
Y realmente no sabes porque no puedes recordarlos
It's sorta fly you get a chance to say hi to
Es algo genial que tengas la oportunidad de decir hola a
People you never got a chance to say bye to
Personas a las que nunca tuviste la oportunidad de decir adiós
Maybe you could pull em up outta your dreams
Quizás podrías sacarlos de tus sueños
Into real life, if you try to
A la vida real, si lo intentas
So close, but so far
Tan cerca, pero tan lejos
And so far, no cigar
Y tan lejos, no hay cigarro
We can't dwell on the past all we got is today
No podemos vivir en el pasado, todo lo que tenemos es hoy
So I'm a live like there's no tomorrow
Así que voy a vivir como si no hubiera mañana
No goodbye
No hay adiós
I don't wanna say goodbye to you
No quiero decirte adiós
So I'll just say good night to you
Así que solo te diré buenas noches
My people, no goodbyes to you
Mi gente, no hay adiós para ustedes
I'm just gonna say good night
Solo voy a decir buenas noches
Uh, to you
Uh, para ti
If I part my heart will live through you
Si me voy, mi corazón vivirá a través de ti
Dream beautiful and unusual
Sueña hermoso e inusual
Wake up like everyday new to you
Despierta como si cada día fuera nuevo para ti
Stay true to you, a hood musical
Mantente fiel a ti, un musical de barrio
My art will live through you
Mi arte vivirá a través de ti
Dream beautiful and unusual
Sueña hermoso e inusual
Wake up like everyday new to you
Despierta como si cada día fuera nuevo para ti
Stay true to you, a hood musical
Mantente fiel a ti, un musical de barrio
I don't wanna say goodbye to you
No quiero decirte adiós
So I'll just say good night to you
Así que solo te diré buenas noches
My people, no goodbyes to you
Mi gente, no hay adiós para ustedes
I'm just gonna say good night
Solo voy a decir buenas noches
I'm not sure anymore-more
Ya no estoy seguro más-más
Who is knocking at my door-door
Quién está golpeando mi puerta-puerta
All the faces that I know
Todas las caras que conozco
Ja make them so sunny and true
Ja las hacen tan soleadas y verdaderas
I'm not sure anymore-more
Ya no estoy seguro más-más
Who is knocking at my door-door
Quién está golpeando mi puerta-puerta
All the faces that I know
Todas las caras que conozco
Ja make them so sunny and true
Ja las hacen tan soleadas y verdaderas
I'm not sure anymore-more
Ya no estoy seguro más-más
Who is knocking at my door-door
Quién está golpeando mi puerta-puerta
All the faces that I know
Todas las caras que conozco
Ja make them so sunny and true
Ja las hacen tan soleadas y verdaderas
I'm not sure anymore-more
Je ne suis plus sûr-sûr
Who is knocking at my door-door
Qui frappe à ma porte-porte
All the faces that I know
Tous les visages que je connais
Ja make them so sunny and true
Ja les rend si ensoleillés et vrais
I don't wanna say goodbye to you
Je ne veux pas te dire au revoir
So I'll just say good night to you
Alors je te dirai simplement bonne nuit
My people, no goodbyes to you
Mes gens, pas d'au revoir à vous
I'm just gonna say good night
Je vais juste dire bonne nuit
Right now I can see it so vivid
En ce moment je peux le voir si clairement
Like it was just yesterday like I could relive it
Comme si c'était hier comme si je pouvais le revivre
Me and my grandparents on a field trid-ip
Moi et mes grands-parents lors d'une sortie sur le terrain
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
Et je suis le petit enfant qui essaie de toucher les expositions
But it'll fade before I get to get a hold of that
Mais ça s'effacera avant que je puisse m'en emparer
Man I wish I could stop time like a photograph
J'aimerais pouvoir arrêter le temps comme une photographie
Every joke that they told I'd know to laugh
Chaque blague qu'ils ont racontée, je saurais rire
Man, man I wouldn't let a moment pass
Homme, homme je ne laisserais pas un moment passer
What do it mean when you dream that you fallin'
Qu'est-ce que ça signifie quand tu rêves que tu tombes
What do it mean when you dream that you ballin'
Qu'est-ce que ça signifie quand tu rêves que tu es au sommet
What do it mean when you never dream at all then
Qu'est-ce que ça signifie quand tu ne rêves jamais du tout
And you don't really know cause you can't recall them
Et tu ne sais vraiment pas parce que tu ne peux pas te les rappeler
It's sorta fly you get a chance to say hi to
C'est plutôt cool d'avoir une chance de dire bonjour à
People you never got a chance to say bye to
Des gens à qui tu n'as jamais eu l'occasion de dire au revoir
Maybe you could pull em up outta your dreams
Peut-être que tu pourrais les sortir de tes rêves
Into real life, if you try to
Dans la vraie vie, si tu essaies
So close, but so far
Si proche, mais si loin
And so far, no cigar
Et si loin, pas de cigare
We can't dwell on the past all we got is today
On ne peut pas s'attarder sur le passé tout ce qu'on a c'est aujourd'hui
So I'm a live like there's no tomorrow
Alors je vais vivre comme s'il n'y avait pas de lendemain
No goodbye
Pas d'au revoir
I don't wanna say goodbye to you
Je ne veux pas te dire au revoir
So I'll just say good night to you
Alors je te dirai simplement bonne nuit
My people, no goodbyes to you
Mes gens, pas d'au revoir à vous
I'm just gonna say good night
Je vais juste dire bonne nuit
Uh, to you
Euh, à toi
If I part my heart will live through you
Si je pars mon cœur vivra à travers toi
Dream beautiful and unusual
Rêve beau et inhabituel
Wake up like everyday new to you
Réveille-toi comme si chaque jour était nouveau pour toi
Stay true to you, a hood musical
Reste fidèle à toi, une comédie musicale de quartier
My art will live through you
Mon art vivra à travers toi
Dream beautiful and unusual
Rêve beau et inhabituel
Wake up like everyday new to you
Réveille-toi comme si chaque jour était nouveau pour toi
Stay true to you, a hood musical
Reste fidèle à toi, une comédie musicale de quartier
I don't wanna say goodbye to you
Je ne veux pas te dire au revoir
So I'll just say good night to you
Alors je te dirai simplement bonne nuit
My people, no goodbyes to you
Mes gens, pas d'au revoir à vous
I'm just gonna say good night
Je vais juste dire bonne nuit
I'm not sure anymore-more
Je ne suis plus sûr-sûr
Who is knocking at my door-door
Qui frappe à ma porte-porte
All the faces that I know
Tous les visages que je connais
Ja make them so sunny and true
Ja les rend si ensoleillés et vrais
I'm not sure anymore-more
Je ne suis plus sûr-sûr
Who is knocking at my door-door
Qui frappe à ma porte-porte
All the faces that I know
Tous les visages que je connais
Ja make them so sunny and true
Ja les rend si ensoleillés et vrais
I'm not sure anymore-more
Je ne suis plus sûr-sûr
Who is knocking at my door-door
Qui frappe à ma porte-porte
All the faces that I know
Tous les visages que je connais
Ja make them so sunny and true
Ja les rend si ensoleillés et vrais
I'm not sure anymore-more
Ich bin mir nicht mehr sicher
Who is knocking at my door-door
Wer klopft an meine Tür
All the faces that I know
Alle Gesichter, die ich kenne
Ja make them so sunny and true
Ja, sie machen sie so sonnig und wahr
I don't wanna say goodbye to you
Ich möchte dir nicht auf Wiedersehen sagen
So I'll just say good night to you
Also sage ich dir einfach gute Nacht
My people, no goodbyes to you
Meine Leute, kein Abschied von euch
I'm just gonna say good night
Ich werde einfach gute Nacht sagen
Right now I can see it so vivid
Gerade jetzt kann ich es so lebendig sehen
Like it was just yesterday like I could relive it
Als wäre es erst gestern gewesen, als könnte ich es wieder erleben
Me and my grandparents on a field trid-ip
Ich und meine Großeltern auf einem Feldausflug
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
Und ich bin das kleine Kind, das versucht, die Ausstellungen zu berühren
But it'll fade before I get to get a hold of that
Aber es wird verblassen, bevor ich die Chance habe, es zu greifen
Man I wish I could stop time like a photograph
Mann, ich wünschte, ich könnte die Zeit wie ein Foto anhalten
Every joke that they told I'd know to laugh
Jeden Witz, den sie erzählten, würde ich kennen, um zu lachen
Man, man I wouldn't let a moment pass
Mann, Mann, ich würde keinen Moment verpassen
What do it mean when you dream that you fallin'
Was bedeutet es, wenn du träumst, dass du fällst
What do it mean when you dream that you ballin'
Was bedeutet es, wenn du träumst, dass du am Ball bist
What do it mean when you never dream at all then
Was bedeutet es, wenn du überhaupt nicht träumst
And you don't really know cause you can't recall them
Und du weißt es wirklich nicht, weil du dich nicht erinnern kannst
It's sorta fly you get a chance to say hi to
Es ist irgendwie cool, dass du die Chance hast, Hallo zu sagen
People you never got a chance to say bye to
Zu Leuten, denen du nie die Chance hattest, Auf Wiedersehen zu sagen
Maybe you could pull em up outta your dreams
Vielleicht könntest du sie aus deinen Träumen holen
Into real life, if you try to
Ins echte Leben, wenn du es versuchst
So close, but so far
So nah, aber so weit
And so far, no cigar
Und so weit, keine Zigarre
We can't dwell on the past all we got is today
Wir können nicht in der Vergangenheit leben, alles was wir haben ist heute
So I'm a live like there's no tomorrow
Also werde ich leben, als gäbe es kein Morgen
No goodbye
Kein Abschied
I don't wanna say goodbye to you
Ich möchte dir nicht auf Wiedersehen sagen
So I'll just say good night to you
Also sage ich dir einfach gute Nacht
My people, no goodbyes to you
Meine Leute, kein Abschied von euch
I'm just gonna say good night
Ich werde einfach gute Nacht sagen
Uh, to you
Uh, zu dir
If I part my heart will live through you
Wenn ich gehe, wird mein Herz durch dich weiterleben
Dream beautiful and unusual
Träume schön und ungewöhnlich
Wake up like everyday new to you
Wache auf, als wäre jeder Tag neu für dich
Stay true to you, a hood musical
Bleib dir treu, ein Hood-Musical
My art will live through you
Meine Kunst wird durch dich weiterleben
Dream beautiful and unusual
Träume schön und ungewöhnlich
Wake up like everyday new to you
Wache auf, als wäre jeder Tag neu für dich
Stay true to you, a hood musical
Bleib dir treu, ein Hood-Musical
I don't wanna say goodbye to you
Ich möchte dir nicht auf Wiedersehen sagen
So I'll just say good night to you
Also sage ich dir einfach gute Nacht
My people, no goodbyes to you
Meine Leute, kein Abschied von euch
I'm just gonna say good night
Ich werde einfach gute Nacht sagen
I'm not sure anymore-more
Ich bin mir nicht mehr sicher
Who is knocking at my door-door
Wer klopft an meine Tür
All the faces that I know
Alle Gesichter, die ich kenne
Ja make them so sunny and true
Ja, sie machen sie so sonnig und wahr
I'm not sure anymore-more
Ich bin mir nicht mehr sicher
Who is knocking at my door-door
Wer klopft an meine Tür
All the faces that I know
Alle Gesichter, die ich kenne
Ja make them so sunny and true
Ja, sie machen sie so sonnig und wahr
I'm not sure anymore-more
Ich bin mir nicht mehr sicher
Who is knocking at my door-door
Wer klopft an meine Tür
All the faces that I know
Alle Gesichter, die ich kenne
Ja make them so sunny and true
Ja, sie machen sie so sonnig und wahr
I'm not sure anymore-more
Saya tidak yakin lagi-lagi
Who is knocking at my door-door
Siapa yang mengetuk pintu saya-saya
All the faces that I know
Semua wajah yang saya kenal
Ja make them so sunny and true
Ja membuat mereka begitu cerah dan benar
I don't wanna say goodbye to you
Saya tidak ingin mengucapkan selamat tinggal kepada Anda
So I'll just say good night to you
Jadi saya hanya akan mengucapkan selamat malam kepada Anda
My people, no goodbyes to you
Orang-orangku, tidak ada selamat tinggal untuk Anda
I'm just gonna say good night
Saya hanya akan mengucapkan selamat malam
Right now I can see it so vivid
Sekarang saya bisa melihatnya begitu jelas
Like it was just yesterday like I could relive it
Seperti baru kemarin seperti saya bisa menghidupkannya kembali
Me and my grandparents on a field trid-ip
Saya dan kakek nenek saya di lapangan trid-ip
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
Dan saya adalah anak kecil yang mencoba menyentuh pameran
But it'll fade before I get to get a hold of that
Tapi itu akan memudar sebelum saya bisa mendapatkannya
Man I wish I could stop time like a photograph
Man, saya berharap saya bisa menghentikan waktu seperti sebuah foto
Every joke that they told I'd know to laugh
Setiap lelucon yang mereka ceritakan, saya tahu untuk tertawa
Man, man I wouldn't let a moment pass
Man, man saya tidak akan membiarkan satu momen pun berlalu
What do it mean when you dream that you fallin'
Apa artinya ketika Anda bermimpi bahwa Anda jatuh
What do it mean when you dream that you ballin'
Apa artinya ketika Anda bermimpi bahwa Anda bermain bola
What do it mean when you never dream at all then
Apa artinya ketika Anda sama sekali tidak bermimpi
And you don't really know cause you can't recall them
Dan Anda tidak benar-benar tahu karena Anda tidak bisa mengingatnya
It's sorta fly you get a chance to say hi to
Agak keren Anda mendapat kesempatan untuk mengucapkan halo kepada
People you never got a chance to say bye to
Orang-orang yang Anda tidak pernah berkesempatan untuk mengucapkan selamat tinggal
Maybe you could pull em up outta your dreams
Mungkin Anda bisa menarik mereka keluar dari mimpi Anda
Into real life, if you try to
Ke dalam kehidupan nyata, jika Anda mencoba
So close, but so far
Begitu dekat, tapi begitu jauh
And so far, no cigar
Dan begitu jauh, tidak ada cerutu
We can't dwell on the past all we got is today
Kita tidak bisa terpaku pada masa lalu, yang kita miliki adalah hari ini
So I'm a live like there's no tomorrow
Jadi saya akan hidup seperti tidak ada hari esok
No goodbye
Tidak ada selamat tinggal
I don't wanna say goodbye to you
Saya tidak ingin mengucapkan selamat tinggal kepada Anda
So I'll just say good night to you
Jadi saya hanya akan mengucapkan selamat malam kepada Anda
My people, no goodbyes to you
Orang-orangku, tidak ada selamat tinggal untuk Anda
I'm just gonna say good night
Saya hanya akan mengucapkan selamat malam
Uh, to you
Uh, kepada Anda
If I part my heart will live through you
Jika saya berpisah, hati saya akan hidup melalui Anda
Dream beautiful and unusual
Bermimpi indah dan tidak biasa
Wake up like everyday new to you
Bangun seperti setiap hari baru untuk Anda
Stay true to you, a hood musical
Tetap setia kepada Anda, sebuah musikal kampung
My art will live through you
Seni saya akan hidup melalui Anda
Dream beautiful and unusual
Bermimpi indah dan tidak biasa
Wake up like everyday new to you
Bangun seperti setiap hari baru untuk Anda
Stay true to you, a hood musical
Tetap setia kepada Anda, sebuah musikal kampung
I don't wanna say goodbye to you
Saya tidak ingin mengucapkan selamat tinggal kepada Anda
So I'll just say good night to you
Jadi saya hanya akan mengucapkan selamat malam kepada Anda
My people, no goodbyes to you
Orang-orangku, tidak ada selamat tinggal untuk Anda
I'm just gonna say good night
Saya hanya akan mengucapkan selamat malam
I'm not sure anymore-more
Saya tidak yakin lagi-lagi
Who is knocking at my door-door
Siapa yang mengetuk pintu saya-saya
All the faces that I know
Semua wajah yang saya kenal
Ja make them so sunny and true
Ja membuat mereka begitu cerah dan benar
I'm not sure anymore-more
Saya tidak yakin lagi-lagi
Who is knocking at my door-door
Siapa yang mengetuk pintu saya-saya
All the faces that I know
Semua wajah yang saya kenal
Ja make them so sunny and true
Ja membuat mereka begitu cerah dan benar
I'm not sure anymore-more
Saya tidak yakin lagi-lagi
Who is knocking at my door-door
Siapa yang mengetuk pintu saya-saya
All the faces that I know
Semua wajah yang saya kenal
Ja make them so sunny and true
Ja membuat mereka begitu cerah dan benar
I'm not sure anymore-more
ฉันไม่แน่ใจอีกต่อไป
Who is knocking at my door-door
ใครกำลังเคาะประตูของฉัน
All the faces that I know
ทุกหน้าที่ฉันรู้จัก
Ja make them so sunny and true
Ja ทำให้พวกเขาดูสดใสและจริงจัง
I don't wanna say goodbye to you
ฉันไม่อยากจะบอกลาคุณ
So I'll just say good night to you
ดังนั้นฉันจะบอกฝันดีกับคุณ
My people, no goodbyes to you
คนของฉัน, ไม่มีการบอกลากับคุณ
I'm just gonna say good night
ฉันเพียงแค่จะบอกฝันดี
Right now I can see it so vivid
ตอนนี้ฉันสามารถเห็นมันได้ชัดเจน
Like it was just yesterday like I could relive it
เหมือนว่ามันเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวานนี้ เหมือนฉันสามารถทำให้มันเกิดขึ้นอีกครั้ง
Me and my grandparents on a field trid-ip
ฉันและปู่ย่าของฉันไปทริปในทุ่ง
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
และฉันเป็นเด็กน้อยที่พยายามสัมผัสงานแสดง
But it'll fade before I get to get a hold of that
แต่มันจะหายไปก่อนที่ฉันจะได้จับมัน
Man I wish I could stop time like a photograph
ครั้งนี้ฉันอยากจะหยุดเวลาได้เหมือนภาพถ่าย
Every joke that they told I'd know to laugh
ทุกคำตลกที่พวกเขาบอกฉันจะรู้จักการหัวเราะ
Man, man I wouldn't let a moment pass
ครั้งนี้, ครั้งนี้ฉันจะไม่ปล่อยให้ช่วงเวลาผ่านไป
What do it mean when you dream that you fallin'
มันหมายความว่าอะไรเมื่อคุณฝันว่าคุณตก
What do it mean when you dream that you ballin'
มันหมายความว่าอะไรเมื่อคุณฝันว่าคุณเล่นบอล
What do it mean when you never dream at all then
มันหมายความว่าอะไรเมื่อคุณไม่เคยฝันเลย
And you don't really know cause you can't recall them
และคุณไม่รู้จริงๆ เพราะคุณไม่สามารถจำได้
It's sorta fly you get a chance to say hi to
มันคือการบินที่คุณได้โอกาสทักทาย
People you never got a chance to say bye to
คนที่คุณไม่เคยได้โอกาสทักทายลา
Maybe you could pull em up outta your dreams
อาจจะคุณสามารถดึงพวกเขาขึ้นมาจากฝันของคุณ
Into real life, if you try to
เข้าสู่ชีวิตจริง, ถ้าคุณพยายาม
So close, but so far
ใกล้เคียง, แต่ไกล
And so far, no cigar
และไกล, ไม่มีซิการ์
We can't dwell on the past all we got is today
เราไม่สามารถยึดติดอดีตทั้งหมดที่เรามีคือวันนี้
So I'm a live like there's no tomorrow
ดังนั้นฉันจะมีชีวิตอยู่เหมือนว่าไม่มีวันพรุ่งนี้
No goodbye
ไม่มีการลา
I don't wanna say goodbye to you
ฉันไม่อยากจะบอกลาคุณ
So I'll just say good night to you
ดังนั้นฉันจะบอกฝันดีกับคุณ
My people, no goodbyes to you
คนของฉัน, ไม่มีการบอกลากับคุณ
I'm just gonna say good night
ฉันเพียงแค่จะบอกฝันดี
Uh, to you
Uh, ถึงคุณ
If I part my heart will live through you
ถ้าฉันแยกหัวใจของฉันจะมีชีวิตผ่านคุณ
Dream beautiful and unusual
ฝันที่สวยงามและไม่ธรรมดา
Wake up like everyday new to you
ตื่นขึ้นเหมือนทุกวันใหม่สำหรับคุณ
Stay true to you, a hood musical
อยู่ในความจริงของคุณ, ดนตรีของชุมชน
My art will live through you
ศิลปะของฉันจะมีชีวิตผ่านคุณ
Dream beautiful and unusual
ฝันที่สวยงามและไม่ธรรมดา
Wake up like everyday new to you
ตื่นขึ้นเหมือนทุกวันใหม่สำหรับคุณ
Stay true to you, a hood musical
อยู่ในความจริงของคุณ, ดนตรีของชุมชน
I don't wanna say goodbye to you
ฉันไม่อยากจะบอกลาคุณ
So I'll just say good night to you
ดังนั้นฉันจะบอกฝันดีกับคุณ
My people, no goodbyes to you
คนของฉัน, ไม่มีการบอกลากับคุณ
I'm just gonna say good night
ฉันเพียงแค่จะบอกฝันดี
I'm not sure anymore-more
ฉันไม่แน่ใจอีกต่อไป
Who is knocking at my door-door
ใครกำลังเคาะประตูของฉัน
All the faces that I know
ทุกหน้าที่ฉันรู้จัก
Ja make them so sunny and true
Ja ทำให้พวกเขาดูสดใสและจริงจัง
I'm not sure anymore-more
ฉันไม่แน่ใจอีกต่อไป
Who is knocking at my door-door
ใครกำลังเคาะประตูของฉัน
All the faces that I know
ทุกหน้าที่ฉันรู้จัก
Ja make them so sunny and true
Ja ทำให้พวกเขาดูสดใสและจริงจัง
I'm not sure anymore-more
ฉันไม่แน่ใจอีกต่อไป
Who is knocking at my door-door
ใครกำลังเคาะประตูของฉัน
All the faces that I know
ทุกหน้าที่ฉันรู้จัก
Ja make them so sunny and true
Ja ทำให้พวกเขาดูสดใสและจริงจัง
I'm not sure anymore-more
我不再确定了-更多
Who is knocking at my door-door
谁在敲我的门-门
All the faces that I know
我认识的所有面孔
Ja make them so sunny and true
Ja 让他们如此阳光和真实
I don't wanna say goodbye to you
我不想对你说再见
So I'll just say good night to you
所以我只对你说晚安
My people, no goodbyes to you
我的人们,不向你们告别
I'm just gonna say good night
我只是要说晚安
Right now I can see it so vivid
现在我能非常清晰地看到
Like it was just yesterday like I could relive it
就像昨天刚发生过一样,好像我能重新经历一遍
Me and my grandparents on a field trid-ip
我和我的祖父母在田野旅行
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
我是那个试图触摸展品的小孩
But it'll fade before I get to get a hold of that
但在我能抓住之前它就会消失
Man I wish I could stop time like a photograph
天啊,我希望我能像照片一样停止时间
Every joke that they told I'd know to laugh
他们讲的每个笑话我都知道该笑
Man, man I wouldn't let a moment pass
天啊,我不会让任何时刻流逝
What do it mean when you dream that you fallin'
当你梦到自己在坠落时意味着什么
What do it mean when you dream that you ballin'
当你梦到自己在打球时意味着什么
What do it mean when you never dream at all then
当你根本不做梦时意味着什么
And you don't really know cause you can't recall them
而且你真的不知道因为你记不起来
It's sorta fly you get a chance to say hi to
有点酷,你有机会向
People you never got a chance to say bye to
那些你没机会说再见的人打招呼
Maybe you could pull em up outta your dreams
也许你可以把他们从你的梦中拉出来
Into real life, if you try to
进入现实生活,如果你尝试
So close, but so far
如此接近,但又如此遥远
And so far, no cigar
到目前为止,没有雪茄
We can't dwell on the past all we got is today
我们不能沉湯在过去,我们只有今天
So I'm a live like there's no tomorrow
所以我要活得像没有明天
No goodbye
不告别
I don't wanna say goodbye to you
我不想对你说再见
So I'll just say good night to you
所以我只对你说晚安
My people, no goodbyes to you
我的人们,不向你们告别
I'm just gonna say good night
我只是要说晚安
Uh, to you
呃,对你来说
If I part my heart will live through you
如果我离开,我的心将通过你活下去
Dream beautiful and unusual
做美丽而不寻常的梦
Wake up like everyday new to you
像每天对你都是新的一样醒来
Stay true to you, a hood musical
对你保持真实,一个街区音乐剧
My art will live through you
我的艺术将通过你活下去
Dream beautiful and unusual
做美丽而不寻常的梦
Wake up like everyday new to you
像每天对你都是新的一样醒来
Stay true to you, a hood musical
对你保持真实,一个街区音乐剧
I don't wanna say goodbye to you
我不想对你说再见
So I'll just say good night to you
所以我只对你说晚安
My people, no goodbyes to you
我的人们,不向你们告别
I'm just gonna say good night
我只是要说晚安
I'm not sure anymore-more
我不再确定了-更多
Who is knocking at my door-door
谁在敲我的门-门
All the faces that I know
我认识的所有面孔
Ja make them so sunny and true
Ja 让他们如此阳光和真实
I'm not sure anymore-more
我不再确定了-更多
Who is knocking at my door-door
谁在敲我的门-门
All the faces that I know
我认识的所有面孔
Ja make them so sunny and true
Ja 让他们如此阳光和真实
I'm not sure anymore-more
我不再确定了-更多
Who is knocking at my door-door
谁在敲我的门-门
All the faces that I know
我认识的所有面孔
Ja make them so sunny and true
Ja 让他们如此阳光和真实
[Перевод песни Kamye West — «Good Nights» ft. Yasiin Bey & Al Be Back]
[Припев: Mos Def]
Мне уже всё равно-равно
Кто стучится в мою дверь-дверь
Все лица, которые я знаю
Я делаю их такими солнечными и искренними
[Припев: Mos Def & Kanye West]
Я не хочу с вами прощаться
Так что я просто пожелаю вам спокойной ночи
Мои дорогие, я с вами не прощаюсь (А)
Я просто хочу пожелать вам спокойной ночи
[Куплет: Kanye West]
Спокойной ночи
Прямо сейчас я вижу это так отчётливо
Будто это было только вчера, будто я мог бы пережить это заново
Мы с бабушкой и дедушкой на экскурсии
И я маленький ребенок, который пытается прикоснуться к экспонатам
Но всё это исчезнет, прежде чем я смогу это увидеть
Боже, как бы я хотел остановить время, как фотографию
Я бы смеялся над каждой шуткой, которую они рассказывали
Чувак (Чувак), я бы не упустил ни минуты
Что это значит, когда тебе снится, что ты падаешь?
Что это значит, когда тебе снится, что ты кайфуешь?
Что это значит, когда тебе вообще ничего не снится?
И ты правда не знаешь, потому что не можешь их вспомнить?
Это так здорово, что у тебя есть шанс сказать «Привет»
Люди, с которыми у тебя никогда не было шанса попрощаться
Возможно, ты смог бы вытащить их из своих грез
В реальную жизнь (Реальную жизнь), если постараешься
Так близко (Так близко), но так далеко (Но так далеко)
И до сих пор (И до сих пор) без сигары (Без сигары)
Мы не можем зацикливаться на прошлом, всё что у нас есть — это сегодняшний день
Так что я буду жить так, будто завтра не наступит, никаких прощаний (Прощаний...)
[Припев: Mos Def]
Я не хочу с вами прощаться
Так что я просто пожелаю вам спокойной ночи
Мои дорогие, я с вами не прощаюсь
Я просто хочу пожелать вам спокойной ночи
[Бридж: Mos Def]
А, тебе
Если я расстанусь, моё искусство будет жить в тебе
Мечтай о прекрасном и необычном
Просыпайся, как будто каждый день для тебя новый
Будь верен себе, районный мюзикл
Моё искусство будет жить в тебе
Мечтай о прекрасном и необычном
Просыпайся, как будто каждый день для тебя новый
Будь верен себе, районный мюзикл
[Припев: Mos Def]
Я не хочу с вами прощаться
Так что я просто пожелаю вам спокойной ночи
Мои дорогие, никаких прощаний с вами
Я просто хочу пожелать вам спокойной ночи
[Припев: Mos Def]
Мне уже всё равно-равно
Кто стучится в мою дверь-дверь
Все лица, которые я знаю
Я делаю их такими солнечными и искренними
Мне уже всё равно-равно
Кто стучится в мою дверь-дверь
Все лица, которые я знаю
Я делаю их такими солнечными и искренними
Мне уже всё равно-равно
Кто стучится в мою дверь-дверь
Все лица, которые я знаю
Я делаю их такими солнечными и искренними
Мне уже всё равно-равно
Кто стучится в мою дверь-дверь
Все лица, которые я знаю
Я делаю их такими солнечными и искренними
[Intro: Mos Def]
Jag är inte säker längre, längre
Vem som knackar på min dörr, dörr
Alla ansikten som jag känner
Du gör de så glada och sanna
[Refräng: Mos Def]
Jag vill inte säga hej då, till dig
Så jag säger bara godnatt, till dig
Mitt folk, inga hej då till er
Jag kommer bara säga godnatt
[Vers 1: Kanye West]
Uh
Godnatt
Just nu kan jag se det så levande
Som om det var igår, som om jag kan återuppleva det
Jag och mina morföräldrar på en utflykt
Och jag som är det lilla barnet försöker röra utställningar
Men det kommer försvinna innan jag får tag på det
Mannen, jag önskar jag kunde stanna tiden som en fotograf
Varje skämt som de sa kommer jag kunna skratta
Mannen (Mannen), jag skulle inte låta en sekund gå
Vad betyder det när drömmar att du faller?
Vad betyder det när drömmar att du faller?
Vad betyder det när du aldrig drömmer
Och du vet aldrig riktigt för du kan inte minnas dem?
Det är ganska coolt du får en chans att säga hej till
Människor du aldrig fick en chans att säga hej då till
Kanske kan du dra de ut dina drömmar
Till riktiga livet (Riktiga livet), om du försöker
Så nära (Så nära), men så långt bort (Men så långt bort)
Och så långt bort (Och så långt bort), ingen cigarr (Ingen cigarr)
Vi kan inte dröja vid det förflutna, allt vi har är idag
Så jag kommer leva som det inte finns någon morgondag, inga hej då
[Refräng: Mos Def]
Jag vill inte säga hej då, till dig
Så jag säger bara godnatt, till dig
Mitt folk, inga hej då till er
Jag kommer bara säga godnatt
[Vers 2: Al Be Back]
Uh, till dig
Om jag skiljs åt, kommer min konst att leva genom dig
Dröm vackert och ovanligt
Vakna som varje dag ny för dig
Håll dig trogen, en orten-musikal
Min konst kommer att leva genom dig
Dröm vackert och ovanligt
Vakna som varje dag ny för dig
Håll dig trogen, en orten-musikal
[Refräng: Mos Def]
Jag vill inte säga hej då, till dig
Så jag säger bara godnatt, till dig
Mitt folk, inga hej då till er
Jag kommer bara säga godnatt
[Outro: Mos Def]
Jag är inte säker längre, längre
Vem som knackar på min dörr, dörr
Alla ansikten som jag känner
Du gör de så glada och sanna
Jag är inte säker längre, längre
Vem som knackar på min dörr, dörr
Alla ansikten som jag känner
Du gör de så glada och sanna
Jag är inte säker längre, längre
Vem som knackar på min dörr, dörr
Alla ansikten som jag känner
Du gör de så glada och sanna
Jag är inte säker längre, längre
Vem som knackar på min dörr, dörr
Alla ansikten som jag känner
Du gör de så glada och sanna