Silencieux

Kevin Valleray, Zehira Darabid

Testi Traduzione

Oh la la Shaz
(T'aimerai que j'te)

Attends un peu négro faut mailler
Glock 17 grand chargeur fromager
Je porte que des vrais diamants négro ça y est (aïe, aïe, aïe)
Une sécu plus sérieuse j'ai engagé
(?) Ces mécréants répondent jamais à l'appel
Aujourd'hui ça paye, veulent un bout de ma teille
Va voire ailleurs
Pas trop le temps de ken
Pense trop au papel, la moula
On dirait que t'as le seum, t'inquiètes t'es pas le seul wAllay

Ici un jour tu ries, un jour tu douilles
Comme si les balles se mêlaient au cri des youyous
Ils veulent me faire mais moi je m'en bat les couilles
On dirait que t'as le seum

T'aimerai que je te dise
Que je me perds depuis la nuit
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Ce sera jamais fini
Mon nouveau glock est muni
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi

Ton corps flotte dans la piscine
On t'avait dit de pas nager en eaux troubles espèce d'imbécile
Ouh, ton corps le médecin le dessine
Le premier qui crève souvent c'est le plus indécis (tire en premier)
Le ciel te fait signe n'oublie pas le karma
"La roue tourne" comme dit Zaho
Tous ces salopards m'obligent à être un salaud
Derrière le pare balle le cœur le cœur bat, c'est paro
T'as ton Jack Daniel, j'ai mon Jack Sparrow

T'aimerai que je te dise
Que je me perds depuis la nuit
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Ce sera jamais fini
Mon nouveau glock est muni
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi

Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
(T'aimerai que j'te)
(Ti piacerebbe che io ti)
Attends un peu négro faut mailler
Aspetta un po' negro, devi pagare
Glock 17 grand chargeur fromager
Glock 17 grande caricatore formaggiaio
Je porte que des vrais diamants négro ça y est (aïe, aïe, aïe)
Indosso solo veri diamanti negro, è fatto (aïe, aïe, aïe)
Une sécu plus sérieuse j'ai engagé
Ho assunto una sicurezza più seria
(?) Ces mécréants répondent jamais à l'appel
(?) Questi miscredenti non rispondono mai alla chiamata
Aujourd'hui ça paye, veulent un bout de ma teille
Oggi paga, vogliono un pezzo della mia bottiglia
Va voire ailleurs
Vai a vedere altrove
Pas trop le temps de ken
Non ho molto tempo per scopare
Pense trop au papel, la moula
Penso troppo al denaro, al grano
On dirait que t'as le seum, t'inquiètes t'es pas le seul wAllay
Sembra che tu sia invidioso, non preoccuparti non sei l'unico wAllay
Ici un jour tu ries, un jour tu douilles
Qui un giorno ridi, un giorno soffri
Comme si les balles se mêlaient au cri des youyous
Come se i proiettili si mescolassero con il grido delle youyous
Ils veulent me faire mais moi je m'en bat les couilles
Vogliono farmi ma a me non importa
On dirait que t'as le seum
Sembra che tu sia invidioso
T'aimerai que je te dise
Ti piacerebbe che ti dicessi
Que je me perds depuis la nuit
Che mi sto perdendo da stanotte
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Ma preferisco essere onesto oggi
Ce sera jamais fini
Non sarà mai finito
Mon nouveau glock est muni
La mia nuova glock è equipaggiata
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Con un silenziatore per non fare rumore
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
Gli opps devo punirli prima che mi facciano a me
Ton corps flotte dans la piscine
Il tuo corpo galleggia nella piscina
On t'avait dit de pas nager en eaux troubles espèce d'imbécile
Ti avevamo detto di non nuotare in acque torbide stupido
Ouh, ton corps le médecin le dessine
Ouh, il tuo corpo il medico lo disegna
Le premier qui crève souvent c'est le plus indécis (tire en premier)
Il primo che muore spesso è il più indeciso (sparare per primo)
Le ciel te fait signe n'oublie pas le karma
Il cielo ti fa un segno non dimenticare il karma
"La roue tourne" comme dit Zaho
"La ruota gira" come dice Zaho
Tous ces salopards m'obligent à être un salaud
Tutti questi bastardi mi costringono ad essere un bastardo
Derrière le pare balle le cœur le cœur bat, c'est paro
Dietro il parabrezza il cuore batte, è paro
T'as ton Jack Daniel, j'ai mon Jack Sparrow
Hai il tuo Jack Daniel, ho il mio Jack Sparrow
T'aimerai que je te dise
Ti piacerebbe che ti dicessi
Que je me perds depuis la nuit
Che mi sto perdendo da stanotte
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Ma preferisco essere onesto oggi
Ce sera jamais fini
Non sarà mai finito
Mon nouveau glock est muni
La mia nuova glock è equipaggiata
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Con un silenziatore per non fare rumore
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
Gli opps devo punirli prima che mi facciano a me
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
(T'aimerai que j'te)
(Gostaria que eu te)
Attends un peu négro faut mailler
Espere um pouco, negro, precisa enviar
Glock 17 grand chargeur fromager
Glock 17, grande carregador de queijo
Je porte que des vrais diamants négro ça y est (aïe, aïe, aïe)
Só uso diamantes verdadeiros, negro, é isso (ai, ai, ai)
Une sécu plus sérieuse j'ai engagé
Contratei uma segurança mais séria
(?) Ces mécréants répondent jamais à l'appel
(?) Esses infiéis nunca atendem a chamada
Aujourd'hui ça paye, veulent un bout de ma teille
Hoje eles estão pagando, querem um pedaço do meu champanhe
Va voire ailleurs
Vá procurar em outro lugar
Pas trop le temps de ken
Não tenho muito tempo para transar
Pense trop au papel, la moula
Penso muito no dinheiro, na grana
On dirait que t'as le seum, t'inquiètes t'es pas le seul wAllay
Parece que você está com inveja, não se preocupe, você não é o único, wAllay
Ici un jour tu ries, un jour tu douilles
Aqui um dia você ri, um dia você sofre
Comme si les balles se mêlaient au cri des youyous
Como se as balas se misturassem com o grito das youyous
Ils veulent me faire mais moi je m'en bat les couilles
Eles querem me fazer, mas eu não dou a mínima
On dirait que t'as le seum
Parece que você está com inveja
T'aimerai que je te dise
Gostaria que eu te dissesse
Que je me perds depuis la nuit
Que me perco desde a noite
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Mas prefiro ser honesto hoje
Ce sera jamais fini
Nunca vai acabar
Mon nouveau glock est muni
Minha nova glock está equipada
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Com um silenciador para não fazer barulho
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
Os oponentes, preciso puni-los antes que eles me façam
Ton corps flotte dans la piscine
Seu corpo flutua na piscina
On t'avait dit de pas nager en eaux troubles espèce d'imbécile
Dissemos para você não nadar em águas turvas, seu idiota
Ouh, ton corps le médecin le dessine
Ooh, seu corpo, o médico desenha
Le premier qui crève souvent c'est le plus indécis (tire en premier)
O primeiro a morrer é geralmente o mais indeciso (atire primeiro)
Le ciel te fait signe n'oublie pas le karma
O céu está te dando um sinal, não esqueça o karma
"La roue tourne" comme dit Zaho
"A roda gira" como Zaho diz
Tous ces salopards m'obligent à être un salaud
Todos esses bastardos me forçam a ser um bastardo
Derrière le pare balle le cœur le cœur bat, c'est paro
Atrás do para-brisa o coração bate, é paranoia
T'as ton Jack Daniel, j'ai mon Jack Sparrow
Você tem seu Jack Daniel, eu tenho meu Jack Sparrow
T'aimerai que je te dise
Gostaria que eu te dissesse
Que je me perds depuis la nuit
Que me perco desde a noite
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Mas prefiro ser honesto hoje
Ce sera jamais fini
Nunca vai acabar
Mon nouveau glock est muni
Minha nova glock está equipada
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Com um silenciador para não fazer barulho
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
Os oponentes, preciso puni-los antes que eles me façam
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
(T'aimerai que j'te)
(You'd like me to)
Attends un peu négro faut mailler
Wait a bit, man, we need to make money
Glock 17 grand chargeur fromager
Glock 17, big cheese magazine
Je porte que des vrais diamants négro ça y est (aïe, aïe, aïe)
I only wear real diamonds, man, that's it (ouch, ouch, ouch)
Une sécu plus sérieuse j'ai engagé
I hired a more serious security
(?) Ces mécréants répondent jamais à l'appel
(?) These infidels never answer the call
Aujourd'hui ça paye, veulent un bout de ma teille
Today it pays, they want a piece of my bottle
Va voire ailleurs
Go look elsewhere
Pas trop le temps de ken
Not much time to fuck
Pense trop au papel, la moula
Thinking too much about the money, the dough
On dirait que t'as le seum, t'inquiètes t'es pas le seul wAllay
It seems like you're jealous, don't worry you're not the only one, I swear
Ici un jour tu ries, un jour tu douilles
Here one day you laugh, one day you hurt
Comme si les balles se mêlaient au cri des youyous
As if bullets were mixed with the sound of ululations
Ils veulent me faire mais moi je m'en bat les couilles
They want to do me but I don't give a damn
On dirait que t'as le seum
It seems like you're jealous
T'aimerai que je te dise
You'd like me to tell you
Que je me perds depuis la nuit
That I've been lost since the night
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
But I prefer to be honest today
Ce sera jamais fini
It will never be over
Mon nouveau glock est muni
My new glock is equipped
D'un silencieux pour pas faire de bruit
With a silencer so as not to make noise
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
The opps, I have to punish them before they do it to me
Ton corps flotte dans la piscine
Your body floats in the pool
On t'avait dit de pas nager en eaux troubles espèce d'imbécile
We told you not to swim in troubled waters, you fool
Ouh, ton corps le médecin le dessine
Ooh, your body, the doctor draws it
Le premier qui crève souvent c'est le plus indécis (tire en premier)
The first one to die is often the most indecisive (shoot first)
Le ciel te fait signe n'oublie pas le karma
The sky is signaling you, don't forget karma
"La roue tourne" comme dit Zaho
"The wheel turns" as Zaho says
Tous ces salopards m'obligent à être un salaud
All these bastards force me to be a bastard
Derrière le pare balle le cœur le cœur bat, c'est paro
Behind the bulletproof vest the heart beats, it's paranoid
T'as ton Jack Daniel, j'ai mon Jack Sparrow
You have your Jack Daniel, I have my Jack Sparrow
T'aimerai que je te dise
You'd like me to tell you
Que je me perds depuis la nuit
That I've been lost since the night
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
But I prefer to be honest today
Ce sera jamais fini
It will never be over
Mon nouveau glock est muni
My new glock is equipped
D'un silencieux pour pas faire de bruit
With a silencer so as not to make noise
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
The opps, I have to punish them before they do it to me
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
(T'aimerai que j'te)
(Te gustaría que yo te)
Attends un peu négro faut mailler
Espera un poco, negro, necesito dinero
Glock 17 grand chargeur fromager
Glock 17, cargador grande, queso
Je porte que des vrais diamants négro ça y est (aïe, aïe, aïe)
Solo llevo diamantes reales, negro, eso es todo (ay, ay, ay)
Une sécu plus sérieuse j'ai engagé
Contraté una seguridad más seria
(?) Ces mécréants répondent jamais à l'appel
(?) Estos infieles nunca responden a la llamada
Aujourd'hui ça paye, veulent un bout de ma teille
Hoy están pagando, quieren un pedazo de mi botella
Va voire ailleurs
Ve a buscar en otro lugar
Pas trop le temps de ken
No tengo mucho tiempo para follar
Pense trop au papel, la moula
Pienso demasiado en el dinero, la pasta
On dirait que t'as le seum, t'inquiètes t'es pas le seul wAllay
Parece que estás celoso, no te preocupes, no eres el único, wAllay
Ici un jour tu ries, un jour tu douilles
Aquí un día te ríes, un día sufres
Comme si les balles se mêlaient au cri des youyous
Como si las balas se mezclaran con los gritos de las mujeres
Ils veulent me faire mais moi je m'en bat les couilles
Quieren hacerme, pero a mí no me importa
On dirait que t'as le seum
Parece que estás celoso
T'aimerai que je te dise
Te gustaría que te dijera
Que je me perds depuis la nuit
Que me he perdido desde la noche
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Pero prefiero ser honesto hoy
Ce sera jamais fini
Nunca se acabará
Mon nouveau glock est muni
Mi nueva Glock está equipada
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Con un silenciador para no hacer ruido
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
Tengo que castigar a los enemigos antes de que me hagan a mí
Ton corps flotte dans la piscine
Tu cuerpo flota en la piscina
On t'avait dit de pas nager en eaux troubles espèce d'imbécile
Te dijimos que no nadaras en aguas turbias, imbécil
Ouh, ton corps le médecin le dessine
Oh, tu cuerpo, el médico lo dibuja
Le premier qui crève souvent c'est le plus indécis (tire en premier)
El primero que muere a menudo es el más indeciso (dispara primero)
Le ciel te fait signe n'oublie pas le karma
El cielo te está dando una señal, no olvides el karma
"La roue tourne" comme dit Zaho
"La rueda gira" como dice Zaho
Tous ces salopards m'obligent à être un salaud
Todos estos bastardos me obligan a ser un bastardo
Derrière le pare balle le cœur le cœur bat, c'est paro
Detrás del parabrisas el corazón late, es paranoico
T'as ton Jack Daniel, j'ai mon Jack Sparrow
Tienes tu Jack Daniel, yo tengo mi Jack Sparrow
T'aimerai que je te dise
Te gustaría que te dijera
Que je me perds depuis la nuit
Que me he perdido desde la noche
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Pero prefiero ser honesto hoy
Ce sera jamais fini
Nunca se acabará
Mon nouveau glock est muni
Mi nueva Glock está equipada
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Con un silenciador para no hacer ruido
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
Tengo que castigar a los enemigos antes de que me hagan a mí
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
(T'aimerai que j'te)
(Du würdest wünschen, dass ich dir)
Attends un peu négro faut mailler
Warte mal, Neger, man muss Geld machen
Glock 17 grand chargeur fromager
Glock 17 großer Käse-Ladegerät
Je porte que des vrais diamants négro ça y est (aïe, aïe, aïe)
Ich trage nur echte Diamanten, Neger, das war's (au, au, au)
Une sécu plus sérieuse j'ai engagé
Ich habe eine ernsthaftere Sicherheit eingestellt
(?) Ces mécréants répondent jamais à l'appel
(?) Diese Ungläubigen antworten nie auf den Anruf
Aujourd'hui ça paye, veulent un bout de ma teille
Heute zahlt es sich aus, sie wollen ein Stück von meiner Flasche
Va voire ailleurs
Geh woanders hin
Pas trop le temps de ken
Nicht viel Zeit zum Ficken
Pense trop au papel, la moula
Denke zu viel an das Geld, den Teig
On dirait que t'as le seum, t'inquiètes t'es pas le seul wAllay
Es sieht so aus, als ob du sauer bist, mach dir keine Sorgen, du bist nicht der Einzige, wAllay
Ici un jour tu ries, un jour tu douilles
Hier lachst du eines Tages, eines Tages leidest du
Comme si les balles se mêlaient au cri des youyous
Als ob die Kugeln sich mit dem Schrei der Youyous vermischen
Ils veulent me faire mais moi je m'en bat les couilles
Sie wollen mich fertig machen, aber es ist mir egal
On dirait que t'as le seum
Es sieht so aus, als ob du sauer bist
T'aimerai que je te dise
Du würdest wünschen, dass ich dir sage
Que je me perds depuis la nuit
Dass ich mich seit der Nacht verliere
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Aber ich ziehe es vor, heute ehrlich zu sein
Ce sera jamais fini
Es wird nie vorbei sein
Mon nouveau glock est muni
Meine neue Glock ist ausgestattet
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Mit einem Schalldämpfer, um keinen Lärm zu machen
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
Die Opps, ich muss sie bestrafen, bevor sie es mir antun
Ton corps flotte dans la piscine
Dein Körper schwimmt im Pool
On t'avait dit de pas nager en eaux troubles espèce d'imbécile
Man hat dir gesagt, nicht in trüben Gewässern zu schwimmen, du Idiot
Ouh, ton corps le médecin le dessine
Ouh, dein Körper, der Arzt zeichnet ihn
Le premier qui crève souvent c'est le plus indécis (tire en premier)
Der erste, der stirbt, ist oft der Unentschlossenste (schießt zuerst)
Le ciel te fait signe n'oublie pas le karma
Der Himmel gibt dir ein Zeichen, vergiss nicht das Karma
"La roue tourne" comme dit Zaho
"Das Rad dreht sich", wie Zaho sagt
Tous ces salopards m'obligent à être un salaud
All diese Bastarde zwingen mich, ein Bastard zu sein
Derrière le pare balle le cœur le cœur bat, c'est paro
Hinter dem Kugelschutz schlägt das Herz, das Herz, es ist paro
T'as ton Jack Daniel, j'ai mon Jack Sparrow
Du hast deinen Jack Daniel, ich habe meinen Jack Sparrow
T'aimerai que je te dise
Du würdest wünschen, dass ich dir sage
Que je me perds depuis la nuit
Dass ich mich seit der Nacht verliere
Mais je préfère être honnête aujourd'hui
Aber ich ziehe es vor, heute ehrlich zu sein
Ce sera jamais fini
Es wird nie vorbei sein
Mon nouveau glock est muni
Meine neue Glock ist ausgestattet
D'un silencieux pour pas faire de bruit
Mit einem Schalldämpfer, um keinen Lärm zu machen
Les opps faut que je les punissent avant qu'ils me la fasse à moi
Die Opps, ich muss sie bestrafen, bevor sie es mir antun

Curiosità sulla canzone Silencieux di Kalash

Quando è stata rilasciata la canzone “Silencieux” di Kalash?
La canzone Silencieux è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Tombolo”.
Chi ha composto la canzone “Silencieux” di di Kalash?
La canzone “Silencieux” di di Kalash è stata composta da Kevin Valleray, Zehira Darabid.

Canzoni più popolari di Kalash

Altri artisti di Trap