Nobody

Kevin Valleray

Testi Traduzione

Mwaka Boss
Shazy
Oh la la Shaz

J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdues leurs repères
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
En personne j'ai plus confiance, même en mes amis d'enfance
On verra avec le temps, mais je reste méfiant

(?) Est prêt pour s'en sortir, avoir ma tête
Pourtant tout le monde me guettera, souriant à ma fête
J'n'entends plus les blagues de la même façon, j'prends tout à la lettre
J'suis parano peut-être, mais j'sais que l'Homme est devenu bête
J'sais pas qu'est-ce qu'il a mis dedans, mais moi j'prends plus son pète
Ma localisation dans le téléphone a trop de traîtres
Ils ont voulut m'cuisiner, mais j'ai compris la recette
Ces négros sont plus vendus que les salopes qu'on achète

Nobody, le monde est devenu falsh
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Yah ah ouh eh

Ra-ramenez moi à l'époque où loyauté était maître
Pas de pookies, pas de Gucci, pas de doutes dans l'enquête
T'as des soucis dans ta vie, mon poto crois-moi, moi aussi
Je fais beaucoup d'argent, (?) mes soucis
T'as pris c'que t'avais à prendre, t'as compris c'que je t'ai appris
J'ai fait des négros voyager au delà de Paris
Je l'ai fait avec le cœur et sans rancune
Jusqu'à ce que (?) T'encule

J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Oh eh

Fly to the Moon
Fly
Fly, Fly (brrr)
Fly to the Moon
Fly, yah
Fly to the Moon (?)
Fly to the Moon (?)
Fly to the Moon (?)
Fly to the Moon
Oui, Shazy
Ah

Mwaka Boss
Mwaka Boss
Shazy
Shazy
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Non credo più in nessuno, il mondo è diventato falso
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Qual sarà il futuro? Sembra una nuova vita
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Devo prendere un jet, un vecchio mondo è morto
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdues leurs repères
E niente è più facile, le bussole hanno perso i loro punti di riferimento
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
I miei amici girano la testa, il tradimento è qui
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Come se non avessero più nulla da perdere
En personne j'ai plus confiance, même en mes amis d'enfance
Non ho più fiducia in nessuno, nemmeno nei miei amici d'infanzia
On verra avec le temps, mais je reste méfiant
Vedremo con il tempo, ma rimango sospettoso
(?) Est prêt pour s'en sortir, avoir ma tête
(?) È pronto per uscirne, avere la mia testa
Pourtant tout le monde me guettera, souriant à ma fête
Eppure tutti mi guarderanno, sorridendo alla mia festa
J'n'entends plus les blagues de la même façon, j'prends tout à la lettre
Non sento più le battute allo stesso modo, prendo tutto alla lettera
J'suis parano peut-être, mais j'sais que l'Homme est devenu bête
Forse sono paranoico, ma so che l'uomo è diventato stupido
J'sais pas qu'est-ce qu'il a mis dedans, mais moi j'prends plus son pète
Non so cosa ci ha messo dentro, ma non prendo più il suo peto
Ma localisation dans le téléphone a trop de traîtres
La mia posizione nel telefono ha troppi traditori
Ils ont voulut m'cuisiner, mais j'ai compris la recette
Hanno voluto cucinarmi, ma ho capito la ricetta
Ces négros sont plus vendus que les salopes qu'on achète
Questi negri sono più venduti delle puttane che comprano
Nobody, le monde est devenu falsh
Nessuno, il mondo è diventato falso
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Qual sarà il futuro? Sembra una nuova vita
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Devo prendere un jet, un vecchio mondo è morto
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
E niente è più facile, le bussole hanno perso i loro punti di riferimento
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
I miei amici girano la testa, il tradimento è qui
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Come se non avessero più nulla da perdere
Yah ah ouh eh
Yah ah ouh eh
Ra-ramenez moi à l'époque où loyauté était maître
Riportatemi all'epoca in cui la lealtà era maestra
Pas de pookies, pas de Gucci, pas de doutes dans l'enquête
Niente pookies, niente Gucci, nessun dubbio nell'indagine
T'as des soucis dans ta vie, mon poto crois-moi, moi aussi
Hai problemi nella tua vita, amico mio credimi, anch'io
Je fais beaucoup d'argent, (?) mes soucis
Faccio un sacco di soldi, (?) i miei problemi
T'as pris c'que t'avais à prendre, t'as compris c'que je t'ai appris
Hai preso quello che dovevi prendere, hai capito quello che ti ho insegnato
J'ai fait des négros voyager au delà de Paris
Ho fatto viaggiare i negri oltre Parigi
Je l'ai fait avec le cœur et sans rancune
L'ho fatto con il cuore e senza rancore
Jusqu'à ce que (?) T'encule
Fino a quando (?) Ti frega
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Non credo più in nessuno, il mondo è diventato falso
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Qual sarà il futuro? Sembra una nuova vita
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Devo prendere un jet, un vecchio mondo è morto
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
E niente è più facile, le bussole hanno perso i loro punti di riferimento
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
I miei amici girano la testa, il tradimento è qui
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Come se non avessero più nulla da perdere
Oh eh
Oh eh
Fly to the Moon
Vola sulla Luna
Fly
Vola
Fly, Fly (brrr)
Vola, Vola (brrr)
Fly to the Moon
Vola sulla Luna
Fly, yah
Vola, yah
Fly to the Moon (?)
Vola sulla Luna (?)
Fly to the Moon (?)
Vola sulla Luna (?)
Fly to the Moon (?)
Vola sulla Luna (?)
Fly to the Moon
Vola sulla Luna
Oui, Shazy
Sì, Shazy
Ah
Ah
Mwaka Boss
Mwaka Boss
Shazy
Shazy
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Não acredito mais em ninguém, o mundo se tornou falso
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Qual será o futuro? Parece uma nova vida
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Preciso pegar um jato, um antigo mundo está morto
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdues leurs repères
E nada é mais fácil, as bússolas perderam seus pontos de referência
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Meus amigos viram a cabeça, a traição está aqui
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Como se eles não tivessem mais nada a perder
En personne j'ai plus confiance, même en mes amis d'enfance
Pessoalmente, não confio mais, nem mesmo em meus amigos de infância
On verra avec le temps, mais je reste méfiant
Veremos com o tempo, mas continuo desconfiado
(?) Est prêt pour s'en sortir, avoir ma tête
(?) Está pronto para sair, ter minha cabeça
Pourtant tout le monde me guettera, souriant à ma fête
No entanto, todo mundo vai me observar, sorrindo na minha festa
J'n'entends plus les blagues de la même façon, j'prends tout à la lettre
Não ouço mais as piadas da mesma maneira, levo tudo ao pé da letra
J'suis parano peut-être, mais j'sais que l'Homme est devenu bête
Talvez eu seja paranoico, mas sei que o homem se tornou estúpido
J'sais pas qu'est-ce qu'il a mis dedans, mais moi j'prends plus son pète
Não sei o que ele colocou lá dentro, mas eu não aceito mais
Ma localisation dans le téléphone a trop de traîtres
Minha localização no telefone tem muitos traidores
Ils ont voulut m'cuisiner, mais j'ai compris la recette
Eles queriam me cozinhar, mas eu entendi a receita
Ces négros sont plus vendus que les salopes qu'on achète
Esses negros são mais vendidos do que as vadias que compramos
Nobody, le monde est devenu falsh
Ninguém, o mundo se tornou falso
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Qual será o futuro? Parece uma nova vida
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Preciso pegar um jato, um antigo mundo está morto
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
E nada é mais fácil, as bússolas perderam seus pontos de referência
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Meus amigos viram a cabeça, a traição está aqui
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Como se eles não tivessem mais nada a perder
Yah ah ouh eh
Yah ah ouh eh
Ra-ramenez moi à l'époque où loyauté était maître
Traga-me de volta à época em que a lealdade era mestre
Pas de pookies, pas de Gucci, pas de doutes dans l'enquête
Sem pookies, sem Gucci, sem dúvidas na investigação
T'as des soucis dans ta vie, mon poto crois-moi, moi aussi
Você tem problemas na sua vida, meu amigo acredite em mim, eu também
Je fais beaucoup d'argent, (?) mes soucis
Eu faço muito dinheiro, (?) meus problemas
T'as pris c'que t'avais à prendre, t'as compris c'que je t'ai appris
Você pegou o que tinha que pegar, entendeu o que eu te ensinei
J'ai fait des négros voyager au delà de Paris
Eu fiz os negros viajarem além de Paris
Je l'ai fait avec le cœur et sans rancune
Eu fiz isso com o coração e sem rancor
Jusqu'à ce que (?) T'encule
Até que (?) Te fode
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Não acredito mais em ninguém, o mundo se tornou falso
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Qual será o futuro? Parece uma nova vida
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Preciso pegar um jato, um antigo mundo está morto
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
E nada é mais fácil, as bússolas perderam seus pontos de referência
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Meus amigos viram a cabeça, a traição está aqui
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Como se eles não tivessem mais nada a perder
Oh eh
Oh eh
Fly to the Moon
Voe para a Lua
Fly
Voe
Fly, Fly (brrr)
Voe, Voe (brrr)
Fly to the Moon
Voe para a Lua
Fly, yah
Voe, yah
Fly to the Moon (?)
Voe para a Lua (?)
Fly to the Moon (?)
Voe para a Lua (?)
Fly to the Moon (?)
Voe para a Lua (?)
Fly to the Moon
Voe para a Lua
Oui, Shazy
Sim, Shazy
Ah
Ah
Mwaka Boss
Year Boss
Shazy
Shazy
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
I no longer believe in nobody, the world has become fake
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
What will the future be? It seems like a new life
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
I need to take a jet, an old world is dead
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdues leurs repères
And nothing is easier, the compasses have lost their bearings
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
My friends turn their heads, betrayal is here
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
As if they had nothing more to lose
En personne j'ai plus confiance, même en mes amis d'enfance
In person I no longer trust, even my childhood friends
On verra avec le temps, mais je reste méfiant
We'll see with time, but I remain wary
(?) Est prêt pour s'en sortir, avoir ma tête
(?) Is ready to get out, have my head
Pourtant tout le monde me guettera, souriant à ma fête
Yet everyone will watch me, smiling at my party
J'n'entends plus les blagues de la même façon, j'prends tout à la lettre
I no longer hear the jokes in the same way, I take everything literally
J'suis parano peut-être, mais j'sais que l'Homme est devenu bête
I'm paranoid maybe, but I know that Man has become stupid
J'sais pas qu'est-ce qu'il a mis dedans, mais moi j'prends plus son pète
I don't know what he put in it, but I don't take his puff anymore
Ma localisation dans le téléphone a trop de traîtres
My location in the phone has too many traitors
Ils ont voulut m'cuisiner, mais j'ai compris la recette
They wanted to cook me, but I understood the recipe
Ces négros sont plus vendus que les salopes qu'on achète
These niggas are more sold than the bitches we buy
Nobody, le monde est devenu falsh
Nobody, the world has become fake
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
What will the future be? It seems like a new life
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
I need to take a jet, an old world is dead
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
And nothing is easier, the compasses have lost their bearings
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
My friends turn their heads, betrayal is here
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
As if they had nothing more to lose
Yah ah ouh eh
Yah ah ouh eh
Ra-ramenez moi à l'époque où loyauté était maître
Bring me back to the time when loyalty was master
Pas de pookies, pas de Gucci, pas de doutes dans l'enquête
No pookies, no Gucci, no doubts in the investigation
T'as des soucis dans ta vie, mon poto crois-moi, moi aussi
You have problems in your life, my buddy believe me, me too
Je fais beaucoup d'argent, (?) mes soucis
I make a lot of money, (?) my worries
T'as pris c'que t'avais à prendre, t'as compris c'que je t'ai appris
You took what you had to take, you understood what I taught you
J'ai fait des négros voyager au delà de Paris
I made niggas travel beyond Paris
Je l'ai fait avec le cœur et sans rancune
I did it with heart and without rancor
Jusqu'à ce que (?) T'encule
Until (?) Fucks you
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
I no longer believe in nobody, the world has become fake
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
What will the future be? It seems like a new life
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
I need to take a jet, an old world is dead
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
And nothing is easier, the compasses have lost their bearings
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
My friends turn their heads, betrayal is here
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
As if they had nothing more to lose
Oh eh
Oh eh
Fly to the Moon
Fly to the Moon
Fly
Fly
Fly, Fly (brrr)
Fly, Fly (brrr)
Fly to the Moon
Fly to the Moon
Fly, yah
Fly, yah
Fly to the Moon (?)
Fly to the Moon (?)
Fly to the Moon (?)
Fly to the Moon (?)
Fly to the Moon (?)
Fly to the Moon (?)
Fly to the Moon
Fly to the Moon
Oui, Shazy
Yes, Shazy
Ah
Ah
Mwaka Boss
Mwaka Boss
Shazy
Shazy
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Ya no creo en nadie, el mundo se ha vuelto falso
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
¿Cuál será el futuro? Parece una nueva vida
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Necesito tomar un jet, un viejo mundo está muerto
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdues leurs repères
Y nada es más fácil, las brújulas han perdido su rumbo
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Mis amigos dan la espalda, la traición está aquí
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Como si ya no tuvieran nada que perder
En personne j'ai plus confiance, même en mes amis d'enfance
Ya no confío en nadie, ni siquiera en mis amigos de la infancia
On verra avec le temps, mais je reste méfiant
Veremos con el tiempo, pero sigo desconfiando
(?) Est prêt pour s'en sortir, avoir ma tête
(?) Está listo para salir adelante, tener mi cabeza
Pourtant tout le monde me guettera, souriant à ma fête
Sin embargo, todo el mundo me estará vigilando, sonriendo en mi fiesta
J'n'entends plus les blagues de la même façon, j'prends tout à la lettre
Ya no escucho las bromas de la misma manera, tomo todo al pie de la letra
J'suis parano peut-être, mais j'sais que l'Homme est devenu bête
Quizás soy paranoico, pero sé que el hombre se ha vuelto estúpido
J'sais pas qu'est-ce qu'il a mis dedans, mais moi j'prends plus son pète
No sé qué ha puesto dentro, pero ya no tomo su porro
Ma localisation dans le téléphone a trop de traîtres
Mi ubicación en el teléfono tiene demasiados traidores
Ils ont voulut m'cuisiner, mais j'ai compris la recette
Quisieron cocinarme, pero entendí la receta
Ces négros sont plus vendus que les salopes qu'on achète
Estos negros están más vendidos que las putas que compramos
Nobody, le monde est devenu falsh
Nadie, el mundo se ha vuelto falso
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
¿Cuál será el futuro? Parece una nueva vida
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Necesito tomar un jet, un viejo mundo está muerto
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
Y nada es más fácil, las brújulas han perdido su rumbo
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Mis amigos dan la espalda, la traición está aquí
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Como si ya no tuvieran nada que perder
Yah ah ouh eh
Yah ah ouh eh
Ra-ramenez moi à l'époque où loyauté était maître
Llévame de vuelta a la época en que la lealtad era maestra
Pas de pookies, pas de Gucci, pas de doutes dans l'enquête
No hay pookies, no hay Gucci, no hay dudas en la investigación
T'as des soucis dans ta vie, mon poto crois-moi, moi aussi
Tienes problemas en tu vida, mi amigo, créeme, yo también
Je fais beaucoup d'argent, (?) mes soucis
Hago mucho dinero, (?) mis problemas
T'as pris c'que t'avais à prendre, t'as compris c'que je t'ai appris
Tomaste lo que tenías que tomar, entendiste lo que te enseñé
J'ai fait des négros voyager au delà de Paris
Hice que los negros viajaran más allá de París
Je l'ai fait avec le cœur et sans rancune
Lo hice con el corazón y sin rencor
Jusqu'à ce que (?) T'encule
Hasta que (?) Te jode
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Ya no creo en nadie, el mundo se ha vuelto falso
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
¿Cuál será el futuro? Parece una nueva vida
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Necesito tomar un jet, un viejo mundo está muerto
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
Y nada es más fácil, las brújulas han perdido su rumbo
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Mis amigos dan la espalda, la traición está aquí
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Como si ya no tuvieran nada que perder
Oh eh
Oh eh
Fly to the Moon
Vuela a la Luna
Fly
Vuela
Fly, Fly (brrr)
Vuela, Vuela (brrr)
Fly to the Moon
Vuela a la Luna
Fly, yah
Vuela, yah
Fly to the Moon (?)
Vuela a la Luna (?)
Fly to the Moon (?)
Vuela a la Luna (?)
Fly to the Moon (?)
Vuela a la Luna (?)
Fly to the Moon
Vuela a la Luna
Oui, Shazy
Sí, Shazy
Ah
Ah
Mwaka Boss
Mwaka Boss
Shazy
Shazy
Oh la la Shaz
Oh la la Shaz
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Ich glaube nicht mehr an niemanden, die Welt ist falsch geworden
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Was wird die Zukunft sein? Es sieht aus wie ein neues Leben
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Ich muss einen Jet nehmen, eine alte Welt ist tot
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdues leurs repères
Und nichts ist mehr einfach, die Kompassnadeln haben ihre Orientierung verloren
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Meine Freunde drehen den Kopf, der Verrat ist hier
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Als ob sie nichts mehr zu verlieren hätten
En personne j'ai plus confiance, même en mes amis d'enfance
Persönlich habe ich kein Vertrauen mehr, auch nicht in meine Kindheitsfreunde
On verra avec le temps, mais je reste méfiant
Mit der Zeit werden wir sehen, aber ich bleibe misstrauisch
(?) Est prêt pour s'en sortir, avoir ma tête
(?) Ist bereit, sich durchzusetzen, meinen Kopf zu haben
Pourtant tout le monde me guettera, souriant à ma fête
Trotzdem wird jeder auf mich warten, lächelnd auf meiner Party
J'n'entends plus les blagues de la même façon, j'prends tout à la lettre
Ich höre die Witze nicht mehr auf die gleiche Weise, ich nehme alles wörtlich
J'suis parano peut-être, mais j'sais que l'Homme est devenu bête
Vielleicht bin ich paranoid, aber ich weiß, dass der Mensch dumm geworden ist
J'sais pas qu'est-ce qu'il a mis dedans, mais moi j'prends plus son pète
Ich weiß nicht, was er hineingetan hat, aber ich nehme seinen Joint nicht mehr
Ma localisation dans le téléphone a trop de traîtres
Mein Standort im Telefon hat zu viele Verräter
Ils ont voulut m'cuisiner, mais j'ai compris la recette
Sie wollten mich kochen, aber ich habe das Rezept verstanden
Ces négros sont plus vendus que les salopes qu'on achète
Diese Neger sind mehr verkauft als die Schlampen, die wir kaufen
Nobody, le monde est devenu falsh
Niemand, die Welt ist falsch geworden
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Was wird die Zukunft sein? Es sieht aus wie ein neues Leben
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Ich muss einen Jet nehmen, eine alte Welt ist tot
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
Und nichts ist mehr einfach, die Kompassnadeln haben ihre Orientierung verloren
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Meine Freunde drehen den Kopf, der Verrat ist hier
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Als ob sie nichts mehr zu verlieren hätten
Yah ah ouh eh
Yah ah ouh eh
Ra-ramenez moi à l'époque où loyauté était maître
Bringt mich zurück in die Zeit, als Loyalität herrschte
Pas de pookies, pas de Gucci, pas de doutes dans l'enquête
Keine Pookies, kein Gucci, keine Zweifel in der Untersuchung
T'as des soucis dans ta vie, mon poto crois-moi, moi aussi
Du hast Probleme in deinem Leben, mein Freund glaub mir, ich auch
Je fais beaucoup d'argent, (?) mes soucis
Ich mache viel Geld, (?) meine Sorgen
T'as pris c'que t'avais à prendre, t'as compris c'que je t'ai appris
Du hast genommen, was du nehmen musstest, du hast verstanden, was ich dir beigebracht habe
J'ai fait des négros voyager au delà de Paris
Ich habe Neger über Paris hinaus reisen lassen
Je l'ai fait avec le cœur et sans rancune
Ich habe es mit dem Herzen und ohne Groll getan
Jusqu'à ce que (?) T'encule
Bis (?) Dich fickt
J'crois plus en nobody, le monde est devenu falsh
Ich glaube nicht mehr an niemanden, die Welt ist falsch geworden
Quel sera l'avenir? On dirait une nouvelle life
Was wird die Zukunft sein? Es sieht aus wie ein neues Leben
Faut que j'prenne un jet, un ancien monde est dead
Ich muss einen Jet nehmen, eine alte Welt ist tot
Et rien n'est plus easy, les boussoles ont perdus leurs repères
Und nichts ist mehr einfach, die Kompassnadeln haben ihre Orientierung verloren
Mes amis tournent la tête, la trahison est ici
Meine Freunde drehen den Kopf, der Verrat ist hier
Comme s'ils n'avaient plus rien à perdre
Als ob sie nichts mehr zu verlieren hätten
Oh eh
Oh eh
Fly to the Moon
Fliege zum Mond
Fly
Fliege
Fly, Fly (brrr)
Fliege, Fliege (brrr)
Fly to the Moon
Fliege zum Mond
Fly, yah
Fliege, yah
Fly to the Moon (?)
Fliege zum Mond (?)
Fly to the Moon (?)
Fliege zum Mond (?)
Fly to the Moon (?)
Fliege zum Mond (?)
Fly to the Moon
Fliege zum Mond
Oui, Shazy
Ja, Shazy
Ah
Ah

Curiosità sulla canzone Nobody di Kalash

Quando è stata rilasciata la canzone “Nobody” di Kalash?
La canzone Nobody è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Tombolo”.
Chi ha composto la canzone “Nobody” di di Kalash?
La canzone “Nobody” di di Kalash è stata composta da Kevin Valleray.

Canzoni più popolari di Kalash

Altri artisti di Trap