(A ver compadre, ira no compadre
Aviéntese mejor ese
Ese corrido que me gusta
Ese el de usted, échalo)
Siempre yo quise escuchar un corrido
Que fuera como mi vida
Que hablara de un vato
Que es muy buena gente
Y también muy alegre
Y le sobran agallas
Cuando lo lastiman
Alegre, humilde y honrado el muchacho
Por eso muchos lo admiran
Es inteligente, bueno pa'l negocio
Bueno para todo
Cuida sus palabras
Por eso está arriba
Es mujeriego, jalador y parrandero
Con sus amigos no se siente más ni menos
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Y al fin cuando muera nada va a llevar
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Toquen mi corrido
Que quiero pistear
(Échele compadre
Cheque, Ramoncillo
Ay nomas pa que polvo viejo
Norteño Banda, oiga
Este corrido es mio
Y tuyo también)
Poco a poco, como todo sufriendo
A el nada lo detenía
A veces cayó pero se levantaba
Y al paso del tiempo
Dio fruto su esfuerzo
Pues lo merecía
Siempre yo quise escuchar un corrido
Que fuera como mi vida
Que hablara de un vato
Que es muy buena gente
Y también muy alegre
Y le sobran agallas
Cuando lo lastiman
Es mujeriego, jalador, y parrandero
Con sus amigos no se siente más ni menos
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Que al fin cuando muera nada va a llevar
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Toquen mi corrido
Eso, échele viejo
Que quiero pistear
(A ver compadre, ira no compadre
(A ver compadre, ira no compadre
Aviéntese mejor ese
Aviéntese mejor ese
Ese corrido que me gusta
Ese corrido che mi piace
Ese el de usted, échalo)
Ese il tuo, fallo)
Siempre yo quise escuchar un corrido
Ho sempre voluto ascoltare un corrido
Que fuera como mi vida
Che fosse come la mia vita
Que hablara de un vato
Che parlasse di un ragazzo
Que es muy buena gente
Che è molto bravo
Y también muy alegre
E anche molto allegro
Y le sobran agallas
E ha un sacco di coraggio
Cuando lo lastiman
Quando viene ferito
Alegre, humilde y honrado el muchacho
Allegro, umile e onesto il ragazzo
Por eso muchos lo admiran
Per questo molti lo ammirano
Es inteligente, bueno pa'l negocio
È intelligente, bravo negli affari
Bueno para todo
Bravo in tutto
Cuida sus palabras
Cura le sue parole
Por eso está arriba
Per questo è in alto
Es mujeriego, jalador y parrandero
È un donnaiolo, tiratore e festaiolo
Con sus amigos no se siente más ni menos
Con i suoi amici non si sente né più né meno
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Dice che i soldi sono fatti per essere spesi
Y al fin cuando muera nada va a llevar
E alla fine quando morirà non porterà nulla
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Che portino la banda, voglio festeggiare
Toquen mi corrido
Suonate il mio corrido
Que quiero pistear
Che voglio bere
(Échele compadre
(Andiamo compadre
Cheque, Ramoncillo
Controlla, Ramoncillo
Ay nomas pa que polvo viejo
Ehi solo per la vecchia polvere
Norteño Banda, oiga
Banda del Nord, senti
Este corrido es mio
Questo corrido è mio
Y tuyo también)
E anche tuo)
Poco a poco, como todo sufriendo
Poco a poco, come tutto soffrendo
A el nada lo detenía
Niente lo fermava
A veces cayó pero se levantaba
A volte cadeva ma si alzava
Y al paso del tiempo
E con il passare del tempo
Dio fruto su esfuerzo
Il suo sforzo ha dato frutto
Pues lo merecía
Perché lo meritava
Siempre yo quise escuchar un corrido
Ho sempre voluto ascoltare un corrido
Que fuera como mi vida
Che fosse come la mia vita
Que hablara de un vato
Che parlasse di un ragazzo
Que es muy buena gente
Che è molto bravo
Y también muy alegre
E anche molto allegro
Y le sobran agallas
E ha un sacco di coraggio
Cuando lo lastiman
Quando viene ferito
Es mujeriego, jalador, y parrandero
È un donnaiolo, tiratore, e festaiolo
Con sus amigos no se siente más ni menos
Con i suoi amici non si sente né più né meno
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Dice che i soldi sono fatti per essere spesi
Que al fin cuando muera nada va a llevar
Che alla fine quando morirà non porterà nulla
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Che portino la banda, voglio festeggiare
Toquen mi corrido
Suonate il mio corrido
Eso, échele viejo
Ecco, andiamo vecchio
Que quiero pistear
Che voglio bere
(A ver compadre, ira no compadre
(Vamos lá compadre, vá em frente compadre
Aviéntese mejor ese
Melhore isso
Ese corrido que me gusta
Aquele corrido que eu gosto
Ese el de usted, échalo)
Aquele seu, toque-o)
Siempre yo quise escuchar un corrido
Sempre quis ouvir um corrido
Que fuera como mi vida
Que fosse como a minha vida
Que hablara de un vato
Que falasse de um cara
Que es muy buena gente
Que é muito boa gente
Y también muy alegre
E também muito alegre
Y le sobran agallas
E tem coragem de sobra
Cuando lo lastiman
Quando se machuca
Alegre, humilde y honrado el muchacho
Alegre, humilde e honrado o rapaz
Por eso muchos lo admiran
Por isso muitos o admiram
Es inteligente, bueno pa'l negocio
É inteligente, bom para o negócio
Bueno para todo
Bom para tudo
Cuida sus palabras
Cuida das suas palavras
Por eso está arriba
Por isso está no topo
Es mujeriego, jalador y parrandero
É mulherengo, puxa-saco e festeiro
Con sus amigos no se siente más ni menos
Com seus amigos não se sente mais nem menos
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Diz que o dinheiro foi feito para gastar
Y al fin cuando muera nada va a llevar
E no fim, quando morrer, nada vai levar
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Que tragam a banda, quero festejar
Toquen mi corrido
Toquem meu corrido
Que quiero pistear
Que quero beber
(Échele compadre
(Vamos lá compadre
Cheque, Ramoncillo
Confira, Ramoncillo
Ay nomas pa que polvo viejo
Aí só para que pó velho
Norteño Banda, oiga
Banda Norteña, ouça
Este corrido es mio
Este corrido é meu
Y tuyo también)
E seu também)
Poco a poco, como todo sufriendo
Pouco a pouco, como tudo sofrendo
A el nada lo detenía
Nada o detinha
A veces cayó pero se levantaba
Às vezes caía, mas se levantava
Y al paso del tiempo
E com o passar do tempo
Dio fruto su esfuerzo
Seu esforço deu frutos
Pues lo merecía
Pois ele merecia
Siempre yo quise escuchar un corrido
Sempre quis ouvir um corrido
Que fuera como mi vida
Que fosse como a minha vida
Que hablara de un vato
Que falasse de um cara
Que es muy buena gente
Que é muito boa gente
Y también muy alegre
E também muito alegre
Y le sobran agallas
E tem coragem de sobra
Cuando lo lastiman
Quando se machuca
Es mujeriego, jalador, y parrandero
É mulherengo, puxa-saco, e festeiro
Con sus amigos no se siente más ni menos
Com seus amigos não se sente mais nem menos
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Diz que o dinheiro foi feito para gastar
Que al fin cuando muera nada va a llevar
Que no fim, quando morrer, nada vai levar
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Que tragam a banda, quero festejar
Toquen mi corrido
Toquem meu corrido
Eso, échele viejo
Isso, vamos lá velho
Que quiero pistear
Que quero beber
(A ver compadre, ira no compadre
(Let's see buddy, look no buddy
Aviéntese mejor ese
Throw that one better
Ese corrido que me gusta
That corrido that I like
Ese el de usted, échalo)
That one of yours, play it)
Siempre yo quise escuchar un corrido
I always wanted to hear a corrido
Que fuera como mi vida
That was like my life
Que hablara de un vato
That spoke of a guy
Que es muy buena gente
Who is very good people
Y también muy alegre
And also very cheerful
Y le sobran agallas
And he has plenty of guts
Cuando lo lastiman
When he gets hurt
Alegre, humilde y honrado el muchacho
Cheerful, humble and honest the boy
Por eso muchos lo admiran
That's why many admire him
Es inteligente, bueno pa'l negocio
He is intelligent, good for business
Bueno para todo
Good for everything
Cuida sus palabras
He watches his words
Por eso está arriba
That's why he's on top
Es mujeriego, jalador y parrandero
He's a womanizer, hard worker, and party-goer
Con sus amigos no se siente más ni menos
With his friends he doesn't feel more or less
Dice que el dinero se hizo pa gastar
He says that money was made to be spent
Y al fin cuando muera nada va a llevar
And in the end when he dies he won't take anything
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Bring the band, I want to party
Toquen mi corrido
Play my corrido
Que quiero pistear
I want to drink
(Échele compadre
(Go ahead buddy
Cheque, Ramoncillo
Check, little Ramon
Ay nomas pa que polvo viejo
Just so you know old dust
Norteño Banda, oiga
Norteño Band, listen
Este corrido es mio
This corrido is mine
Y tuyo también)
And yours too)
Poco a poco, como todo sufriendo
Little by little, like everything suffering
A el nada lo detenía
Nothing stopped him
A veces cayó pero se levantaba
Sometimes he fell but he got up
Y al paso del tiempo
And over time
Dio fruto su esfuerzo
His effort bore fruit
Pues lo merecía
Because he deserved it
Siempre yo quise escuchar un corrido
I always wanted to hear a corrido
Que fuera como mi vida
That was like my life
Que hablara de un vato
That spoke of a guy
Que es muy buena gente
Who is very good people
Y también muy alegre
And also very cheerful
Y le sobran agallas
And he has plenty of guts
Cuando lo lastiman
When he gets hurt
Es mujeriego, jalador, y parrandero
He's a womanizer, hard worker, and party-goer
Con sus amigos no se siente más ni menos
With his friends he doesn't feel more or less
Dice que el dinero se hizo pa gastar
He says that money was made to be spent
Que al fin cuando muera nada va a llevar
That in the end when he dies he won't take anything
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Bring the band, I want to party
Toquen mi corrido
Play my corrido
Eso, échele viejo
That's it, go ahead old man
Que quiero pistear
I want to drink
(A ver compadre, ira no compadre
(Allez compadre, regardez non compadre
Aviéntese mejor ese
Lancez-vous mieux celui-là
Ese corrido que me gusta
Ce corrido que j'aime
Ese el de usted, échalo)
Celui de vous, lancez-le)
Siempre yo quise escuchar un corrido
J'ai toujours voulu écouter un corrido
Que fuera como mi vida
Qui était comme ma vie
Que hablara de un vato
Qui parlait d'un gars
Que es muy buena gente
Qui est très gentil
Y también muy alegre
Et aussi très joyeux
Y le sobran agallas
Et il a du courage à revendre
Cuando lo lastiman
Quand il est blessé
Alegre, humilde y honrado el muchacho
Joyeux, humble et honnête le garçon
Por eso muchos lo admiran
C'est pourquoi beaucoup l'admirent
Es inteligente, bueno pa'l negocio
Il est intelligent, bon pour les affaires
Bueno para todo
Bon pour tout
Cuida sus palabras
Il fait attention à ses mots
Por eso está arriba
C'est pourquoi il est en haut
Es mujeriego, jalador y parrandero
Il est un coureur de jupons, un travailleur acharné et un fêtard
Con sus amigos no se siente más ni menos
Avec ses amis, il ne se sent ni plus ni moins
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Il dit que l'argent a été fait pour être dépensé
Y al fin cuando muera nada va a llevar
Et à la fin quand il mourra, il n'emportera rien
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Qu'ils amènent le groupe, je veux faire la fête
Toquen mi corrido
Jouez mon corrido
Que quiero pistear
Je veux boire
(Échele compadre
(Allez compadre
Cheque, Ramoncillo
Vérifie, Ramoncillo
Ay nomas pa que polvo viejo
Juste pour que la vieille poussière
Norteño Banda, oiga
Norteño Banda, écoute
Este corrido es mio
Ce corrido est le mien
Y tuyo también)
Et le tien aussi)
Poco a poco, como todo sufriendo
Petit à petit, comme tout en souffrant
A el nada lo detenía
Rien ne l'arrêtait
A veces cayó pero se levantaba
Parfois il tombait mais se relevait
Y al paso del tiempo
Et avec le temps
Dio fruto su esfuerzo
Son effort a porté ses fruits
Pues lo merecía
Car il le méritait
Siempre yo quise escuchar un corrido
J'ai toujours voulu écouter un corrido
Que fuera como mi vida
Qui était comme ma vie
Que hablara de un vato
Qui parlait d'un gars
Que es muy buena gente
Qui est très gentil
Y también muy alegre
Et aussi très joyeux
Y le sobran agallas
Et il a du courage à revendre
Cuando lo lastiman
Quand il est blessé
Es mujeriego, jalador, y parrandero
Il est un coureur de jupons, un travailleur acharné, et un fêtard
Con sus amigos no se siente más ni menos
Avec ses amis, il ne se sent ni plus ni moins
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Il dit que l'argent a été fait pour être dépensé
Que al fin cuando muera nada va a llevar
Qu'à la fin quand il mourra, il n'emportera rien
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Qu'ils amènent le groupe, je veux faire la fête
Toquen mi corrido
Jouez mon corrido
Eso, échele viejo
C'est ça, allez vieux
Que quiero pistear
Je veux boire
(A ver compadre, ira no compadre
(A ver Kumpel, schau mal Kumpel
Aviéntese mejor ese
Wirf besser diesen
Ese corrido que me gusta
Diesen Corrido, den ich mag
Ese el de usted, échalo)
Diesen von dir, lass ihn laufen)
Siempre yo quise escuchar un corrido
Ich wollte immer einen Corrido hören
Que fuera como mi vida
Der wie mein Leben ist
Que hablara de un vato
Der von einem Kerl spricht
Que es muy buena gente
Der sehr nett ist
Y también muy alegre
Und auch sehr fröhlich
Y le sobran agallas
Und hat viel Mut
Cuando lo lastiman
Wenn er verletzt wird
Alegre, humilde y honrado el muchacho
Fröhlich, bescheiden und ehrlich ist der Junge
Por eso muchos lo admiran
Deshalb bewundern ihn viele
Es inteligente, bueno pa'l negocio
Er ist intelligent, gut im Geschäft
Bueno para todo
Gut in allem
Cuida sus palabras
Er achtet auf seine Worte
Por eso está arriba
Deshalb ist er oben
Es mujeriego, jalador y parrandero
Er ist ein Frauenheld, ein Zieher und ein Partygänger
Con sus amigos no se siente más ni menos
Mit seinen Freunden fühlt er sich nicht mehr oder weniger
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Er sagt, dass Geld zum Ausgeben gemacht wurde
Y al fin cuando muera nada va a llevar
Und am Ende, wenn er stirbt, wird er nichts mitnehmen
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Lasst die Band kommen, ich will feiern
Toquen mi corrido
Spielt meinen Corrido
Que quiero pistear
Ich will trinken
(Échele compadre
(Los Kumpel
Cheque, Ramoncillo
Check, Ramoncillo
Ay nomas pa que polvo viejo
Nur damit du es weißt, alter Staub
Norteño Banda, oiga
Norteño Band, hör zu
Este corrido es mio
Dieser Corrido gehört mir
Y tuyo también)
Und auch dir)
Poco a poco, como todo sufriendo
Nach und nach, wie alles leidend
A el nada lo detenía
Nichts hielt ihn auf
A veces cayó pero se levantaba
Manchmal fiel er, aber er stand wieder auf
Y al paso del tiempo
Und mit der Zeit
Dio fruto su esfuerzo
Seine Anstrengungen trugen Früchte
Pues lo merecía
Denn er verdiente es
Siempre yo quise escuchar un corrido
Ich wollte immer einen Corrido hören
Que fuera como mi vida
Der wie mein Leben ist
Que hablara de un vato
Der von einem Kerl spricht
Que es muy buena gente
Der sehr nett ist
Y también muy alegre
Und auch sehr fröhlich
Y le sobran agallas
Und hat viel Mut
Cuando lo lastiman
Wenn er verletzt wird
Es mujeriego, jalador, y parrandero
Er ist ein Frauenheld, ein Zieher und ein Partygänger
Con sus amigos no se siente más ni menos
Mit seinen Freunden fühlt er sich nicht mehr oder weniger
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Er sagt, dass Geld zum Ausgeben gemacht wurde
Que al fin cuando muera nada va a llevar
Und am Ende, wenn er stirbt, wird er nichts mitnehmen
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Lasst die Band kommen, ich will feiern
Toquen mi corrido
Spielt meinen Corrido
Eso, échele viejo
Das ist es, los alter Mann
Que quiero pistear
Ich will trinken
(A ver compadre, ira no compadre
(Ayo teman, lihat teman
Aviéntese mejor ese
Lebih baik mulai saja
Ese corrido que me gusta
Lagu itu yang saya suka
Ese el de usted, échalo)
Itu, lagu Anda, mulailah)
Siempre yo quise escuchar un corrido
Saya selalu ingin mendengar sebuah lagu
Que fuera como mi vida
Yang seperti hidup saya
Que hablara de un vato
Yang bercerita tentang seorang pria
Que es muy buena gente
Yang sangat baik hati
Y también muy alegre
Dan juga sangat ceria
Y le sobran agallas
Dan memiliki keberanian
Cuando lo lastiman
Ketika dia terluka
Alegre, humilde y honrado el muchacho
Ceria, rendah hati, dan jujur si pemuda
Por eso muchos lo admiran
Itulah mengapa banyak yang mengaguminya
Es inteligente, bueno pa'l negocio
Dia cerdas, baik dalam bisnis
Bueno para todo
Baik dalam segala hal
Cuida sus palabras
Dia menjaga kata-katanya
Por eso está arriba
Itulah mengapa dia di atas
Es mujeriego, jalador y parrandero
Dia suka wanita, suka menarik, dan suka pesta
Con sus amigos no se siente más ni menos
Dengan teman-temannya dia tidak merasa lebih atau kurang
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Dia bilang uang itu dibuat untuk dibelanjakan
Y al fin cuando muera nada va a llevar
Dan pada akhirnya ketika dia meninggal dia tidak akan membawa apa-apa
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Bawa band, saya ingin berpesta
Toquen mi corrido
Mainkan lagu saya
Que quiero pistear
Saya ingin minum
(Échele compadre
(Ayo teman
Cheque, Ramoncillo
Periksa, Ramoncillo
Ay nomas pa que polvo viejo
Ah hanya untuk debu tua
Norteño Banda, oiga
Norteño Banda, dengar
Este corrido es mio
Lagu ini milik saya
Y tuyo también)
Dan juga milikmu)
Poco a poco, como todo sufriendo
Sedikit demi sedikit, seperti semua penderitaan
A el nada lo detenía
Tidak ada yang menghentikannya
A veces cayó pero se levantaba
Kadang dia jatuh tapi dia bangkit
Y al paso del tiempo
Dan seiring berjalannya waktu
Dio fruto su esfuerzo
Usahanya membuahkan hasil
Pues lo merecía
Karena dia pantas mendapatkannya
Siempre yo quise escuchar un corrido
Saya selalu ingin mendengar sebuah lagu
Que fuera como mi vida
Yang seperti hidup saya
Que hablara de un vato
Yang bercerita tentang seorang pria
Que es muy buena gente
Yang sangat baik hati
Y también muy alegre
Dan juga sangat ceria
Y le sobran agallas
Dan memiliki keberanian
Cuando lo lastiman
Ketika dia terluka
Es mujeriego, jalador, y parrandero
Dia suka wanita, suka menarik, dan suka pesta
Con sus amigos no se siente más ni menos
Dengan teman-temannya dia tidak merasa lebih atau kurang
Dice que el dinero se hizo pa gastar
Dia bilang uang itu dibuat untuk dibelanjakan
Que al fin cuando muera nada va a llevar
Dan pada akhirnya ketika dia meninggal dia tidak akan membawa apa-apa
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
Bawa band, saya ingin berpesta
Toquen mi corrido
Mainkan lagu saya
Eso, échele viejo
Ayo, mulailah tua
Que quiero pistear
Saya ingin minum
(A ver compadre, ira no compadre
(มาเถอะเพื่อน ไม่เพื่อน
Aviéntese mejor ese
โยนมันมาดีกว่า
Ese corrido que me gusta
เพลงนั้นที่ฉันชอบ
Ese el de usted, échalo)
เพลงของคุณนั่นแหละ โยนมาเลย)
Siempre yo quise escuchar un corrido
ฉันอยากได้ยินเพลงบัลลาด
Que fuera como mi vida
ที่เป็นเหมือนชีวิตของฉัน
Que hablara de un vato
ที่พูดถึงคนหนึ่ง
Que es muy buena gente
ที่เป็นคนดีมาก
Y también muy alegre
และยังมีความสุขมาก
Y le sobran agallas
และมีความกล้ามาก
Cuando lo lastiman
เมื่อเขาถูกทำร้าย
Alegre, humilde y honrado el muchacho
เป็นคนสนุกสนาน, ถ่อมตน และซื่อสัตย์
Por eso muchos lo admiran
เพราะฉะนั้นหลายคนจึงชื่นชมเขา
Es inteligente, bueno pa'l negocio
เขาฉลาด, ดีในการทำธุรกิจ
Bueno para todo
ดีในทุกๆ ด้าน
Cuida sus palabras
ระวังคำพูดของเขา
Por eso está arriba
เพราะฉะนั้นเขาจึงอยู่เหนือกว่า
Es mujeriego, jalador y parrandero
เขาชอบผู้หญิง, ชอบดึงดูดคน และชอบเที่ยว
Con sus amigos no se siente más ni menos
กับเพื่อนๆ เขาไม่รู้สึกดีกว่าหรือแย่กว่าใคร
Dice que el dinero se hizo pa gastar
เขาบอกว่าเงินทำมาเพื่อใช้จ่าย
Y al fin cuando muera nada va a llevar
และในที่สุดเมื่อเขาตาย เขาจะไม่ได้พาอะไรไป
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
ให้นำวงดนตรีมา, ฉันอยากจะเฮฮา
Toquen mi corrido
เล่นเพลงบัลลาดของฉัน
Que quiero pistear
ฉันอยากจะดื่ม
(Échele compadre
(เอาเลยเพื่อน
Cheque, Ramoncillo
ตรวจสอบ, รามอนซิโย
Ay nomas pa que polvo viejo
โอ้ แค่เพื่อฝุ่นเก่า
Norteño Banda, oiga
วงดนตรีนอร์เทญ, ฟังนะ
Este corrido es mio
เพลงบัลลาดนี้เป็นของฉัน
Y tuyo también)
และของคุณด้วย)
Poco a poco, como todo sufriendo
ช้าๆ, เหมือนทุกอย่างที่ทุกข์ทรมาน
A el nada lo detenía
ไม่มีอะไรหยุดเขาได้
A veces cayó pero se levantaba
บางครั้งเขาล้มแต่เขาก็ลุกขึ้นมา
Y al paso del tiempo
และตามกาลเวลา
Dio fruto su esfuerzo
ความพยายามของเขาก็ให้ผล
Pues lo merecía
เพราะเขาสมควรได้รับ
Siempre yo quise escuchar un corrido
ฉันอยากได้ยินเพลงบัลลาด
Que fuera como mi vida
ที่เป็นเหมือนชีวิตของฉัน
Que hablara de un vato
ที่พูดถึงคนหนึ่ง
Que es muy buena gente
ที่เป็นคนดีมาก
Y también muy alegre
และยังมีความสุขมาก
Y le sobran agallas
และมีความกล้ามาก
Cuando lo lastiman
เมื่อเขาถูกทำร้าย
Es mujeriego, jalador, y parrandero
เขาชอบผู้หญิง, ชอบดึงดูดคน และชอบเที่ยว
Con sus amigos no se siente más ni menos
กับเพื่อนๆ เขาไม่รู้สึกดีกว่าหรือแย่กว่าใคร
Dice que el dinero se hizo pa gastar
เขาบอกว่าเงินทำมาเพื่อใช้จ่าย
Que al fin cuando muera nada va a llevar
ว่าในที่สุดเมื่อเขาตาย เขาจะไม่ได้พาอะไรไป
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
ให้นำวงดนตรีมา, ฉันอยากจะเฮฮา
Toquen mi corrido
เล่นเพลงบัลลาดของฉัน
Eso, échele viejo
นั่นแหละ, เอาเลยเก่า
Que quiero pistear
ฉันอยากจะดื่ม
(A ver compadre, ira no compadre
(来吧伙计,不要生气伙计
Aviéntese mejor ese
最好来一首
Ese corrido que me gusta
我喜欢的那首
Ese el de usted, échalo)
那首是你的,放马过来)
Siempre yo quise escuchar un corrido
我一直想听一首歌曲
Que fuera como mi vida
像我的生活一样
Que hablara de un vato
讲述一个家伙
Que es muy buena gente
他是个好人
Y también muy alegre
也很快乐
Y le sobran agallas
勇气十足
Cuando lo lastiman
当他受伤时
Alegre, humilde y honrado el muchacho
快乐,谦虚和诚实的小伙子
Por eso muchos lo admiran
所以很多人钦佩他
Es inteligente, bueno pa'l negocio
他很聪明,擅长生意
Bueno para todo
擅长所有事情
Cuida sus palabras
注意他的言辞
Por eso está arriba
所以他站在高处
Es mujeriego, jalador y parrandero
他是个花花公子,努力工作,喜欢聚会
Con sus amigos no se siente más ni menos
和他的朋友们一起,他不觉得自己高人一等
Dice que el dinero se hizo pa gastar
他说钱是用来花的
Y al fin cuando muera nada va a llevar
最终当他去世时,他什么也带不走
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
让乐队来吧,我想要狂欢
Toquen mi corrido
演奏我的歌曲
Que quiero pistear
我想要喝酒
(Échele compadre
(来吧伙计
Cheque, Ramoncillo
看看,Ramoncillo
Ay nomas pa que polvo viejo
哦,只是为了老时光
Norteño Banda, oiga
北方乐队,听着
Este corrido es mio
这首歌是我的
Y tuyo también)
也是你的)
Poco a poco, como todo sufriendo
一点一点地,像所有人一样经历苦难
A el nada lo detenía
没有什么能阻止他
A veces cayó pero se levantaba
有时他会跌倒,但他会站起来
Y al paso del tiempo
随着时间的推移
Dio fruto su esfuerzo
他的努力结出了果实
Pues lo merecía
因为他值得
Siempre yo quise escuchar un corrido
我一直想听一首歌曲
Que fuera como mi vida
像我的生活一样
Que hablara de un vato
讲述一个家伙
Que es muy buena gente
他是个好人
Y también muy alegre
也很快乐
Y le sobran agallas
勇气十足
Cuando lo lastiman
当他受伤时
Es mujeriego, jalador, y parrandero
他是个花花公子,努力工作,喜欢聚会
Con sus amigos no se siente más ni menos
和他的朋友们一起,他不觉得自己高人一等
Dice que el dinero se hizo pa gastar
他说钱是用来花的
Que al fin cuando muera nada va a llevar
最终当他去世时,他什么也带不走
Que traigan la banda, me quiero enfiestar
让乐队来吧,我想要狂欢
Toquen mi corrido
演奏我的歌曲
Eso, échele viejo
来吧,老家伙
Que quiero pistear
我想要喝酒