Ya dime si quieres estar conmigo o si mejor me voy
Tus besos dicen que tú sí me quieres, pero tus palabras no
Y, al chile, yo hasta moriría por ti, pero dices que no
No eres directa, neta, ya me estoy cansando, sé concreta por favor
Y en la noche que las estrellas salen
Yo pienso en ti, mi amor
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Y no lo digo por mamón
Si me dices para ti qué soy
No dudaré en hacerte tan feliz
Eres especial para mí
Dime por qué me haces sufrir
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Soy inseguro cuando dices que me quieres porque creo que no
Como bebé caigo pero sí redondito en tu trampa, amor
Ya dime si tú me quieres, por favor
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
Y en la noche que las estrellas salen
Yo pienso en ti, mi amor
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Y no lo digo por mamón
Si me dices para ti qué soy
No dudaré en hacerte tan feliz
Eres especial para mí
Dime por qué me haces sufrir
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Ay ay ay chuquitita
Y desde Chiapas a Chihuahua
Así se escucha Julión Álvarez
Y Su Norteño Banda, oiga
Ya dime si tú me quieres, por favor
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
Y en la noche que las estrellas salen
Yo pienso en ti, mi amor
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Y no lo digo por mamón
Si me dices para ti qué soy
No dudaré en hacerte tan feliz
Eres especial para mí
Dime por qué me haces sufrir
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Ya dime si quieres estar conmigo o si mejor me voy
Dimmi se vuoi stare con me o se è meglio che me ne vada
Tus besos dicen que tú sí me quieres, pero tus palabras no
I tuoi baci dicono che mi vuoi, ma le tue parole no
Y, al chile, yo hasta moriría por ti, pero dices que no
E, francamente, morirei per te, ma dici di no
No eres directa, neta, ya me estoy cansando, sé concreta por favor
Non sei diretta, davvero, mi sto stancando, sii concreta per favore
Y en la noche que las estrellas salen
E nella notte in cui le stelle escono
Yo pienso en ti, mi amor
Penso a te, amore mio
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Cosa mi hai fatto? Non riesco a toglierti dalla testa
Y no lo digo por mamón
E non lo dico per essere presuntuoso
Si me dices para ti qué soy
Se mi dici cosa sono per te
No dudaré en hacerte tan feliz
Non esiterò a renderti felice
Eres especial para mí
Sei speciale per me
Dime por qué me haces sufrir
Dimmi perché mi fai soffrire
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Ti dimenticherò dalle Fonti di Ortiz
Soy inseguro cuando dices que me quieres porque creo que no
Sono insicuro quando dici che mi vuoi perché penso di no
Como bebé caigo pero sí redondito en tu trampa, amor
Come un bambino cado ma proprio nella tua trappola, amore
Ya dime si tú me quieres, por favor
Dimmi se mi vuoi, per favore
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
Ho già sofferto e mi sono rovinato tanto per il tuo addio
Y en la noche que las estrellas salen
E nella notte in cui le stelle escono
Yo pienso en ti, mi amor
Penso a te, amore mio
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Cosa mi hai fatto? Non riesco a toglierti dalla testa
Y no lo digo por mamón
E non lo dico per essere presuntuoso
Si me dices para ti qué soy
Se mi dici cosa sono per te
No dudaré en hacerte tan feliz
Non esiterò a renderti felice
Eres especial para mí
Sei speciale per me
Dime por qué me haces sufrir
Dimmi perché mi fai soffrire
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Ti dimenticherò dalle Fonti di Ortiz
Ay ay ay chuquitita
Ay ay ay piccolina
Y desde Chiapas a Chihuahua
E da Chiapas a Chihuahua
Así se escucha Julión Álvarez
Così suona Julión Álvarez
Y Su Norteño Banda, oiga
E la sua banda del nord, senti
Ya dime si tú me quieres, por favor
Dimmi se mi vuoi, per favore
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
Ho già sofferto e mi sono rovinato tanto per il tuo addio
Y en la noche que las estrellas salen
E nella notte in cui le stelle escono
Yo pienso en ti, mi amor
Penso a te, amore mio
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Cosa mi hai fatto? Non riesco a toglierti dalla testa
Y no lo digo por mamón
E non lo dico per essere presuntuoso
Si me dices para ti qué soy
Se mi dici cosa sono per te
No dudaré en hacerte tan feliz
Non esiterò a renderti felice
Eres especial para mí
Sei speciale per me
Dime por qué me haces sufrir
Dimmi perché mi fai soffrire
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Ti dimenticherò dalle Fonti di Ortiz
Ya dime si quieres estar conmigo o si mejor me voy
Já me diga se você quer estar comigo ou se é melhor eu ir embora
Tus besos dicen que tú sí me quieres, pero tus palabras no
Seus beijos dizem que você me quer, mas suas palavras não
Y, al chile, yo hasta moriría por ti, pero dices que no
E, francamente, eu até morreria por você, mas você diz que não
No eres directa, neta, ya me estoy cansando, sé concreta por favor
Você não é direta, sério, já estou cansado, seja concreta por favor
Y en la noche que las estrellas salen
E na noite em que as estrelas saem
Yo pienso en ti, mi amor
Eu penso em você, meu amor
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
O que você fez comigo? Você não sai da minha cabeça
Y no lo digo por mamón
E não digo isso por ser arrogante
Si me dices para ti qué soy
Se você me disser o que eu sou para você
No dudaré en hacerte tan feliz
Não hesitarei em te fazer tão feliz
Eres especial para mí
Você é especial para mim
Dime por qué me haces sufrir
Diga-me por que você me faz sofrer
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Eu vou te esquecer desde as Fontes de Ortiz
Soy inseguro cuando dices que me quieres porque creo que no
Sou inseguro quando você diz que me ama porque acho que não
Como bebé caigo pero sí redondito en tu trampa, amor
Como um bebê, caio direitinho na sua armadilha, amor
Ya dime si tú me quieres, por favor
Já me diga se você me ama, por favor
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
Já sofri e me embebedei tanto por sua despedida
Y en la noche que las estrellas salen
E na noite em que as estrelas saem
Yo pienso en ti, mi amor
Eu penso em você, meu amor
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
O que você fez comigo? Você não sai da minha cabeça
Y no lo digo por mamón
E não digo isso por ser arrogante
Si me dices para ti qué soy
Se você me disser o que eu sou para você
No dudaré en hacerte tan feliz
Não hesitarei em te fazer tão feliz
Eres especial para mí
Você é especial para mim
Dime por qué me haces sufrir
Diga-me por que você me faz sofrer
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Eu vou te esquecer desde as Fontes de Ortiz
Ay ay ay chuquitita
Ai ai ai chuquitita
Y desde Chiapas a Chihuahua
E de Chiapas a Chihuahua
Así se escucha Julión Álvarez
Assim se escuta Julión Álvarez
Y Su Norteño Banda, oiga
E sua Banda Norteña, ouça
Ya dime si tú me quieres, por favor
Já me diga se você me ama, por favor
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
Já sofri e me embebedei tanto por sua despedida
Y en la noche que las estrellas salen
E na noite em que as estrelas saem
Yo pienso en ti, mi amor
Eu penso em você, meu amor
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
O que você fez comigo? Você não sai da minha cabeça
Y no lo digo por mamón
E não digo isso por ser arrogante
Si me dices para ti qué soy
Se você me disser o que eu sou para você
No dudaré en hacerte tan feliz
Não hesitarei em te fazer tão feliz
Eres especial para mí
Você é especial para mim
Dime por qué me haces sufrir
Diga-me por que você me faz sofrer
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Eu vou te esquecer desde as Fontes de Ortiz
Ya dime si quieres estar conmigo o si mejor me voy
Tell me now if you want to be with me or if it's better for me to leave
Tus besos dicen que tú sí me quieres, pero tus palabras no
Your kisses say that you do love me, but your words do not
Y, al chile, yo hasta moriría por ti, pero dices que no
And, honestly, I would even die for you, but you say no
No eres directa, neta, ya me estoy cansando, sé concreta por favor
You're not straightforward, really, I'm getting tired, be concrete please
Y en la noche que las estrellas salen
And at night when the stars come out
Yo pienso en ti, mi amor
I think of you, my love
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
What did you do to me? You don't leave my head
Y no lo digo por mamón
And I'm not saying it to be a jerk
Si me dices para ti qué soy
If you tell me what I am to you
No dudaré en hacerte tan feliz
I won't hesitate to make you so happy
Eres especial para mí
You are special to me
Dime por qué me haces sufrir
Tell me why you make me suffer
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
I will forget you from the Fuentes de Ortiz
Soy inseguro cuando dices que me quieres porque creo que no
I'm insecure when you say you love me because I think you don't
Como bebé caigo pero sí redondito en tu trampa, amor
Like a baby I fall but yes, right into your trap, love
Ya dime si tú me quieres, por favor
Tell me now if you love me, please
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
I've suffered and I've been so messed up because of your goodbye
Y en la noche que las estrellas salen
And at night when the stars come out
Yo pienso en ti, mi amor
I think of you, my love
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
What did you do to me? You don't leave my head
Y no lo digo por mamón
And I'm not saying it to be a jerk
Si me dices para ti qué soy
If you tell me what I am to you
No dudaré en hacerte tan feliz
I won't hesitate to make you so happy
Eres especial para mí
You are special to me
Dime por qué me haces sufrir
Tell me why you make me suffer
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
I will forget you from the Fuentes de Ortiz
Ay ay ay chuquitita
Oh oh oh little one
Y desde Chiapas a Chihuahua
And from Chiapas to Chihuahua
Así se escucha Julión Álvarez
That's how Julión Álvarez sounds
Y Su Norteño Banda, oiga
And His Norteño Band, listen
Ya dime si tú me quieres, por favor
Tell me now if you love me, please
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
I've suffered and I've been so messed up because of your goodbye
Y en la noche que las estrellas salen
And at night when the stars come out
Yo pienso en ti, mi amor
I think of you, my love
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
What did you do to me? You don't leave my head
Y no lo digo por mamón
And I'm not saying it to be a jerk
Si me dices para ti qué soy
If you tell me what I am to you
No dudaré en hacerte tan feliz
I won't hesitate to make you so happy
Eres especial para mí
You are special to me
Dime por qué me haces sufrir
Tell me why you make me suffer
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
I will forget you from the Fuentes de Ortiz
Ya dime si quieres estar conmigo o si mejor me voy
Dis-moi déjà si tu veux être avec moi ou si je ferais mieux de partir
Tus besos dicen que tú sí me quieres, pero tus palabras no
Tes baisers disent que tu m'aimes, mais pas tes mots
Y, al chile, yo hasta moriría por ti, pero dices que no
Et, franchement, je mourrais même pour toi, mais tu dis non
No eres directa, neta, ya me estoy cansando, sé concreta por favor
Tu n'es pas directe, vraiment, je commence à en avoir marre, sois concrète s'il te plaît
Y en la noche que las estrellas salen
Et la nuit quand les étoiles sortent
Yo pienso en ti, mi amor
Je pense à toi, mon amour
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Qu'as-tu fait de moi ? Tu ne sors pas de ma tête
Y no lo digo por mamón
Et je ne dis pas ça pour être prétentieux
Si me dices para ti qué soy
Si tu me dis ce que je suis pour toi
No dudaré en hacerte tan feliz
Je n'hésiterai pas à te rendre si heureuse
Eres especial para mí
Tu es spéciale pour moi
Dime por qué me haces sufrir
Dis-moi pourquoi tu me fais souffrir
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Je t'oublierai depuis les Fuentes de Ortiz
Soy inseguro cuando dices que me quieres porque creo que no
Je suis insécurisé quand tu dis que tu m'aimes parce que je pense que ce n'est pas vrai
Como bebé caigo pero sí redondito en tu trampa, amor
Comme un bébé je tombe mais bien rondement dans ton piège, amour
Ya dime si tú me quieres, por favor
Dis-moi déjà si tu m'aimes, s'il te plaît
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
J'ai déjà souffert et je me suis tellement saoulé à cause de ton adieu
Y en la noche que las estrellas salen
Et la nuit quand les étoiles sortent
Yo pienso en ti, mi amor
Je pense à toi, mon amour
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Qu'as-tu fait de moi ? Tu ne sors pas de ma tête
Y no lo digo por mamón
Et je ne dis pas ça pour être prétentieux
Si me dices para ti qué soy
Si tu me dis ce que je suis pour toi
No dudaré en hacerte tan feliz
Je n'hésiterai pas à te rendre si heureuse
Eres especial para mí
Tu es spéciale pour moi
Dime por qué me haces sufrir
Dis-moi pourquoi tu me fais souffrir
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Je t'oublierai depuis les Fuentes de Ortiz
Ay ay ay chuquitita
Ay ay ay chuquitita
Y desde Chiapas a Chihuahua
Et de Chiapas à Chihuahua
Así se escucha Julión Álvarez
C'est comme ça qu'on entend Julión Álvarez
Y Su Norteño Banda, oiga
Et son groupe Norteño, écoute
Ya dime si tú me quieres, por favor
Dis-moi déjà si tu m'aimes, s'il te plaît
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
J'ai déjà souffert et je me suis tellement saoulé à cause de ton adieu
Y en la noche que las estrellas salen
Et la nuit quand les étoiles sortent
Yo pienso en ti, mi amor
Je pense à toi, mon amour
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Qu'as-tu fait de moi ? Tu ne sors pas de ma tête
Y no lo digo por mamón
Et je ne dis pas ça pour être prétentieux
Si me dices para ti qué soy
Si tu me dis ce que je suis pour toi
No dudaré en hacerte tan feliz
Je n'hésiterai pas à te rendre si heureuse
Eres especial para mí
Tu es spéciale pour moi
Dime por qué me haces sufrir
Dis-moi pourquoi tu me fais souffrir
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Je t'oublierai depuis les Fuentes de Ortiz
Ya dime si quieres estar conmigo o si mejor me voy
Sag mir schon, ob du mit mir sein willst oder ob ich besser gehe
Tus besos dicen que tú sí me quieres, pero tus palabras no
Deine Küsse sagen, dass du mich liebst, aber deine Worte nicht
Y, al chile, yo hasta moriría por ti, pero dices que no
Und ehrlich gesagt, ich würde sogar für dich sterben, aber du sagst nein
No eres directa, neta, ya me estoy cansando, sé concreta por favor
Du bist nicht direkt, ehrlich, ich bin schon müde, bitte sei konkret
Y en la noche que las estrellas salen
Und in der Nacht, wenn die Sterne herauskommen
Yo pienso en ti, mi amor
Ich denke an dich, meine Liebe
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Was hast du mir angetan? Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Y no lo digo por mamón
Und ich sage das nicht, um anzugeben
Si me dices para ti qué soy
Wenn du mir sagst, was ich für dich bin
No dudaré en hacerte tan feliz
Ich werde nicht zögern, dich so glücklich zu machen
Eres especial para mí
Du bist etwas Besonderes für mich
Dime por qué me haces sufrir
Sag mir, warum du mich leiden lässt
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Ich werde dich vergessen, von den Quellen von Ortiz
Soy inseguro cuando dices que me quieres porque creo que no
Ich bin unsicher, wenn du sagst, dass du mich liebst, weil ich glaube, dass du es nicht tust
Como bebé caigo pero sí redondito en tu trampa, amor
Wie ein Baby falle ich, aber ja, direkt in deine Falle, Liebe
Ya dime si tú me quieres, por favor
Sag mir schon, ob du mich liebst, bitte
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
Ich habe schon so viel gelitten und mich so sehr betrunken wegen deinem Abschied
Y en la noche que las estrellas salen
Und in der Nacht, wenn die Sterne herauskommen
Yo pienso en ti, mi amor
Ich denke an dich, meine Liebe
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Was hast du mir angetan? Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Y no lo digo por mamón
Und ich sage das nicht, um anzugeben
Si me dices para ti qué soy
Wenn du mir sagst, was ich für dich bin
No dudaré en hacerte tan feliz
Ich werde nicht zögern, dich so glücklich zu machen
Eres especial para mí
Du bist etwas Besonderes für mich
Dime por qué me haces sufrir
Sag mir, warum du mich leiden lässt
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Ich werde dich vergessen, von den Quellen von Ortiz
Ay ay ay chuquitita
Ay ay ay, kleines Mädchen
Y desde Chiapas a Chihuahua
Und von Chiapas bis Chihuahua
Así se escucha Julión Álvarez
So hört sich Julión Álvarez an
Y Su Norteño Banda, oiga
Und seine Norteño Band, hör zu
Ya dime si tú me quieres, por favor
Sag mir schon, ob du mich liebst, bitte
Ya he sufrido y me he empedado tanto por tu adiós
Ich habe schon so viel gelitten und mich so sehr betrunken wegen deinem Abschied
Y en la noche que las estrellas salen
Und in der Nacht, wenn die Sterne herauskommen
Yo pienso en ti, mi amor
Ich denke an dich, meine Liebe
¿Qué me hiciste? De mi cabeza no sales
Was hast du mir angetan? Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Y no lo digo por mamón
Und ich sage das nicht, um anzugeben
Si me dices para ti qué soy
Wenn du mir sagst, was ich für dich bin
No dudaré en hacerte tan feliz
Ich werde nicht zögern, dich so glücklich zu machen
Eres especial para mí
Du bist etwas Besonderes für mich
Dime por qué me haces sufrir
Sag mir, warum du mich leiden lässt
Yo te olvidaré desde las Fuentes de Ortiz
Ich werde dich vergessen, von den Quellen von Ortiz