Never straight and narrow
I won't keep in time
Tend to burn the arrow out of the line
Been inclined to wander
Off the beaten track
That's where there's thunder and the wind shouts back
Grinder
Looking for meat
Grinder
Wants you to eat
Got no use for routine
I shiver at the thought
Open skies are my scene
That's why I won't get caught
Refuse to bite the mantrap
Be led to set the snare
I love to have my sight capped everywhere
Grinder
Looking for meat
Grinder
Wants you to eat
I have my license
It came with birth
For self reliance on this earth
You take the bullet
On which my name
Was etched upon it in your game
Day of independence
Stamped us like a brand
Round the necks of millions to the land
As the mighty eagle
I need room to breathe
Witness from the treadmill, I take my leave
Grinder
Looking for meat
Grinder
Wants you to eat
Grinder
Looking for meat
Grinder
Wants you to eat
Grinder
Never straight and narrow
Mai dritto e stretto
I won't keep in time
Non manterrò il tempo
Tend to burn the arrow out of the line
Tendo a bruciare la freccia fuori dalla linea
Been inclined to wander
Sono stato incline a vagare
Off the beaten track
Fuori dal sentiero battuto
That's where there's thunder and the wind shouts back
Lì c'è il tuono e il vento risponde indietro
Grinder
Macinino
Looking for meat
Cercando carne
Grinder
Macinino
Wants you to eat
Vuole che tu mangi
Got no use for routine
Non ho uso per la routine
I shiver at the thought
Tremo al pensiero
Open skies are my scene
I cieli aperti sono la mia scena
That's why I won't get caught
Ecco perché non verrò preso
Refuse to bite the mantrap
Rifiuto di mordere la trappola per uomini
Be led to set the snare
Essere guidato per tendere la trappola
I love to have my sight capped everywhere
Amo avere la mia vista coperta ovunque
Grinder
Macinino
Looking for meat
Cercando carne
Grinder
Macinino
Wants you to eat
Vuole che tu mangi
I have my license
Ho la mia licenza
It came with birth
È arrivata con la nascita
For self reliance on this earth
Per l'autosufficienza su questa terra
You take the bullet
Prendi il proiettile
On which my name
Su cui il mio nome
Was etched upon it in your game
Era inciso su di esso nel tuo gioco
Day of independence
Giorno dell'indipendenza
Stamped us like a brand
Ci ha marchiato come un marchio
Round the necks of millions to the land
Intorno ai colli di milioni alla terra
As the mighty eagle
Come la potente aquila
I need room to breathe
Ho bisogno di spazio per respirare
Witness from the treadmill, I take my leave
Testimone dal tapis roulant, prendo congedo
Grinder
Macinino
Looking for meat
Cercando carne
Grinder
Macinino
Wants you to eat
Vuole che tu mangi
Grinder
Macinino
Looking for meat
Cercando carne
Grinder
Macinino
Wants you to eat
Vuole che tu mangi
Grinder
Macinino
Never straight and narrow
Nunca reto e estreito
I won't keep in time
Eu não vou manter o tempo
Tend to burn the arrow out of the line
Tendo a queimar a flecha fora da linha
Been inclined to wander
Tenho tendência a vagar
Off the beaten track
Fora da trilha batida
That's where there's thunder and the wind shouts back
É onde há trovão e o vento responde
Grinder
Moedor
Looking for meat
Procurando por carne
Grinder
Moedor
Wants you to eat
Quer que você coma
Got no use for routine
Não tenho uso para rotina
I shiver at the thought
Estremeço só de pensar
Open skies are my scene
Céus abertos são a minha cena
That's why I won't get caught
É por isso que não vou ser pego
Refuse to bite the mantrap
Recuso-me a morder a armadilha
Be led to set the snare
Ser levado a armar a cilada
I love to have my sight capped everywhere
Adoro ter minha visão tampada em todos os lugares
Grinder
Moedor
Looking for meat
Procurando por carne
Grinder
Moedor
Wants you to eat
Quer que você coma
I have my license
Eu tenho minha licença
It came with birth
Veio com o nascimento
For self reliance on this earth
Para autoconfiança nesta terra
You take the bullet
Você leva a bala
On which my name
Na qual meu nome
Was etched upon it in your game
Foi gravado nela no seu jogo
Day of independence
Dia da independência
Stamped us like a brand
Nos marcou como uma marca
Round the necks of millions to the land
Nos pescoços de milhões para a terra
As the mighty eagle
Como a poderosa águia
I need room to breathe
Preciso de espaço para respirar
Witness from the treadmill, I take my leave
Testemunha da esteira, eu me despeço
Grinder
Moedor
Looking for meat
Procurando por carne
Grinder
Moedor
Wants you to eat
Quer que você coma
Grinder
Moedor
Looking for meat
Procurando por carne
Grinder
Moedor
Wants you to eat
Quer que você coma
Grinder
Moedor
Never straight and narrow
Nunca recto y estrecho
I won't keep in time
No mantendré el ritmo
Tend to burn the arrow out of the line
Tiendo a quemar la flecha fuera de la línea
Been inclined to wander
He tenido inclinación a vagar
Off the beaten track
Fuera del camino trillado
That's where there's thunder and the wind shouts back
Ahí es donde hay truenos y el viento responde
Grinder
Molinillo
Looking for meat
Buscando carne
Grinder
Molinillo
Wants you to eat
Quiere que comas
Got no use for routine
No tengo uso para la rutina
I shiver at the thought
Me estremezco al pensarlo
Open skies are my scene
Los cielos abiertos son mi escena
That's why I won't get caught
Por eso no me atraparán
Refuse to bite the mantrap
Me niego a morder la trampa para hombres
Be led to set the snare
Ser llevado a poner la trampa
I love to have my sight capped everywhere
Me encanta tener mi vista tapada en todas partes
Grinder
Molinillo
Looking for meat
Buscando carne
Grinder
Molinillo
Wants you to eat
Quiere que comas
I have my license
Tengo mi licencia
It came with birth
Vino con el nacimiento
For self reliance on this earth
Para la autoconfianza en esta tierra
You take the bullet
Tomas la bala
On which my name
En la que mi nombre
Was etched upon it in your game
Fue grabado en tu juego
Day of independence
Día de la independencia
Stamped us like a brand
Nos marcó como una marca
Round the necks of millions to the land
Alrededor de los cuellos de millones a la tierra
As the mighty eagle
Como el poderoso águila
I need room to breathe
Necesito espacio para respirar
Witness from the treadmill, I take my leave
Testigo desde la cinta de correr, tomo mi licencia
Grinder
Molinillo
Looking for meat
Buscando carne
Grinder
Molinillo
Wants you to eat
Quiere que comas
Grinder
Molinillo
Looking for meat
Buscando carne
Grinder
Molinillo
Wants you to eat
Quiere que comas
Grinder
Molinillo
Never straight and narrow
Jamais droit et étroit
I won't keep in time
Je ne resterai pas à l'heure
Tend to burn the arrow out of the line
J'ai tendance à brûler la flèche hors de la ligne
Been inclined to wander
J'ai eu tendance à errer
Off the beaten track
Hors des sentiers battus
That's where there's thunder and the wind shouts back
C'est là qu'il y a du tonnerre et que le vent crie en retour
Grinder
Broyeur
Looking for meat
Cherche de la viande
Grinder
Broyeur
Wants you to eat
Veut que tu manges
Got no use for routine
Je n'ai pas d'utilité pour la routine
I shiver at the thought
Je frissonne à l'idée
Open skies are my scene
Les cieux ouverts sont ma scène
That's why I won't get caught
C'est pourquoi je ne me ferai pas attraper
Refuse to bite the mantrap
Je refuse de mordre dans le piège à homme
Be led to set the snare
Être conduit à tendre le piège
I love to have my sight capped everywhere
J'aime avoir ma vue bouchée partout
Grinder
Broyeur
Looking for meat
Cherche de la viande
Grinder
Broyeur
Wants you to eat
Veut que tu manges
I have my license
J'ai ma licence
It came with birth
Elle est venue avec la naissance
For self reliance on this earth
Pour l'autonomie sur cette terre
You take the bullet
Tu prends la balle
On which my name
Sur laquelle mon nom
Was etched upon it in your game
A été gravé dans ton jeu
Day of independence
Jour de l'indépendance
Stamped us like a brand
Nous a marqués comme une marque
Round the necks of millions to the land
Autour du cou de millions vers la terre
As the mighty eagle
Comme le puissant aigle
I need room to breathe
J'ai besoin de place pour respirer
Witness from the treadmill, I take my leave
Témoin du tapis roulant, je prends congé
Grinder
Broyeur
Looking for meat
Cherche de la viande
Grinder
Broyeur
Wants you to eat
Veut que tu manges
Grinder
Broyeur
Looking for meat
Cherche de la viande
Grinder
Broyeur
Wants you to eat
Veut que tu manges
Grinder
Broyeur
Never straight and narrow
Nie gerade und schmal
I won't keep in time
Ich werde nicht in der Zeit bleiben
Tend to burn the arrow out of the line
Neige dazu, den Pfeil aus der Linie zu verbrennen
Been inclined to wander
Habe dazu geneigt, zu wandern
Off the beaten track
Abseits der ausgetretenen Pfade
That's where there's thunder and the wind shouts back
Dort gibt es Donner und der Wind schreit zurück
Grinder
Mahlwerk
Looking for meat
Sucht nach Fleisch
Grinder
Mahlwerk
Wants you to eat
Will, dass du isst
Got no use for routine
Habe keine Verwendung für Routine
I shiver at the thought
Ich schaudere bei dem Gedanken
Open skies are my scene
Offene Himmel sind meine Szene
That's why I won't get caught
Deshalb werde ich nicht erwischt
Refuse to bite the mantrap
Weigere mich, in die Falle zu beißen
Be led to set the snare
Lass mich dazu verleiten, die Falle zu stellen
I love to have my sight capped everywhere
Ich liebe es, überall meine Sicht begrenzt zu haben
Grinder
Mahlwerk
Looking for meat
Sucht nach Fleisch
Grinder
Mahlwerk
Wants you to eat
Will, dass du isst
I have my license
Ich habe meine Lizenz
It came with birth
Sie kam mit der Geburt
For self reliance on this earth
Für Selbstständigkeit auf dieser Erde
You take the bullet
Du nimmst die Kugel
On which my name
Auf der mein Name
Was etched upon it in your game
In deinem Spiel darauf eingraviert war
Day of independence
Tag der Unabhängigkeit
Stamped us like a brand
Hat uns wie eine Marke gestempelt
Round the necks of millions to the land
Um den Hals von Millionen zum Land
As the mighty eagle
Wie der mächtige Adler
I need room to breathe
Ich brauche Raum zum Atmen
Witness from the treadmill, I take my leave
Zeuge vom Laufband, ich nehme meinen Abschied
Grinder
Mahlwerk
Looking for meat
Sucht nach Fleisch
Grinder
Mahlwerk
Wants you to eat
Will, dass du isst
Grinder
Mahlwerk
Looking for meat
Sucht nach Fleisch
Grinder
Mahlwerk
Wants you to eat
Will, dass du isst
Grinder
Mahlwerk
Never straight and narrow
Tidak pernah lurus dan sempit
I won't keep in time
Aku tidak akan menjaga waktu
Tend to burn the arrow out of the line
Cenderung membakar panah keluar dari garis
Been inclined to wander
Sudah cenderung untuk berkeliaran
Off the beaten track
Dari jalur yang biasa
That's where there's thunder and the wind shouts back
Itulah di mana ada guntur dan angin berteriak kembali
Grinder
Grinder
Looking for meat
Mencari daging
Grinder
Grinder
Wants you to eat
Ingin kamu makan
Got no use for routine
Tidak ada gunanya untuk rutinitas
I shiver at the thought
Aku gemetar pada pikiran itu
Open skies are my scene
Langit terbuka adalah pemandanganku
That's why I won't get caught
Itulah sebabnya aku tidak akan tertangkap
Refuse to bite the mantrap
Menolak untuk menggigit perangkap manusia
Be led to set the snare
Dipimpin untuk menyiapkan perangkap
I love to have my sight capped everywhere
Aku suka memiliki pandangan saya ditutupi di mana-mana
Grinder
Grinder
Looking for meat
Mencari daging
Grinder
Grinder
Wants you to eat
Ingin kamu makan
I have my license
Aku memiliki lisensi
It came with birth
Itu datang dengan kelahiran
For self reliance on this earth
Untuk kemandirian di bumi ini
You take the bullet
Kamu ambil peluru
On which my name
Yang mana namaku
Was etched upon it in your game
Ditulis di atasnya dalam permainanmu
Day of independence
Hari kemerdekaan
Stamped us like a brand
Mencap kita seperti merek
Round the necks of millions to the land
Di leher jutaan orang ke tanah
As the mighty eagle
Sebagai elang yang perkasa
I need room to breathe
Aku butuh ruang untuk bernafas
Witness from the treadmill, I take my leave
Saksi dari treadmill, aku mengambil cuti
Grinder
Grinder
Looking for meat
Mencari daging
Grinder
Grinder
Wants you to eat
Ingin kamu makan
Grinder
Grinder
Looking for meat
Mencari daging
Grinder
Grinder
Wants you to eat
Ingin kamu makan
Grinder
Grinder
Never straight and narrow
ไม่เคยเป็นแนวตรงและแคบ
I won't keep in time
ฉันจะไม่รักษาระยะเวลา
Tend to burn the arrow out of the line
มักจะเผาลูกศรออกจากเส้นทาง
Been inclined to wander
มีแนวโน้มที่จะเ wander
Off the beaten track
ออกจากเส้นทางที่ถูกต้อง
That's where there's thunder and the wind shouts back
นั่นคือที่มีฟ้าผ่าและลมตะโกนกลับ
Grinder
Grinder
Looking for meat
กำลังมองหาเนื้อ
Grinder
Grinder
Wants you to eat
ต้องการให้คุณกิน
Got no use for routine
ไม่มีประโยชน์สำหรับการทำซ้ำซาก
I shiver at the thought
ฉันสั่นเมื่อคิดถึง
Open skies are my scene
ท้องฟ้าเปิดกว้างเป็นฉากของฉัน
That's why I won't get caught
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันจะไม่ถูกจับ
Refuse to bite the mantrap
ปฏิเสธที่จะกัดกับกับดัก
Be led to set the snare
ถูกนำไปตั้งกับดัก
I love to have my sight capped everywhere
ฉันชอบมีทัศนียภาพที่ถูกปิดทุกที่
Grinder
Grinder
Looking for meat
กำลังมองหาเนื้อ
Grinder
Grinder
Wants you to eat
ต้องการให้คุณกิน
I have my license
ฉันมีใบอนุญาต
It came with birth
มันมาพร้อมกับการเกิด
For self reliance on this earth
สำหรับการพึ่งพาตนเองในโลกนี้
You take the bullet
คุณรับกระสุน
On which my name
ที่มีชื่อของฉัน
Was etched upon it in your game
ถูกสลักลงไปในเกมของคุณ
Day of independence
วันแห่งความเป็นอิสระ
Stamped us like a brand
ตราเราเหมือนแบรนด์
Round the necks of millions to the land
รอบคอของล้านคนไปยังดินแดน
As the mighty eagle
เหมือนอินทรีที่ยิ่งใหญ่
I need room to breathe
ฉันต้องการที่ว่างในการหายใจ
Witness from the treadmill, I take my leave
เป็นพยานจากเครื่องเดิน, ฉันขอออก
Grinder
Grinder
Looking for meat
กำลังมองหาเนื้อ
Grinder
Grinder
Wants you to eat
ต้องการให้คุณกิน
Grinder
Grinder
Looking for meat
กำลังมองหาเนื้อ
Grinder
Grinder
Wants you to eat
ต้องการให้คุณกิน
Grinder
Grinder
Never straight and narrow
永不直线而行
I won't keep in time
我不会按时走
Tend to burn the arrow out of the line
倾向于把箭烧出线外
Been inclined to wander
有漫游的倾向
Off the beaten track
偏离常规的轨迹
That's where there's thunder and the wind shouts back
那里有雷声,风在回应
Grinder
研磨机
Looking for meat
寻找肉
Grinder
研磨机
Wants you to eat
想让你吃
Got no use for routine
对日常无用
I shiver at the thought
我对此想法感到寒意
Open skies are my scene
开阔的天空是我的场景
That's why I won't get caught
这就是我不会被抓住的原因
Refuse to bite the mantrap
拒绝咬住人陷阱
Be led to set the snare
被引导去设陷阱
I love to have my sight capped everywhere
我喜欢到处都能看到的视野
Grinder
研磨机
Looking for meat
寻找肉
Grinder
研磨机
Wants you to eat
想让你吃
I have my license
我有我的许可证
It came with birth
它伴随出生而来
For self reliance on this earth
对这个地球的自我依赖
You take the bullet
你接受那颗子弹
On which my name
上面刻着我的名字
Was etched upon it in your game
在你的游戏中
Day of independence
独立日
Stamped us like a brand
像品牌一样把我们烙印
Round the necks of millions to the land
在数百万人的脖子上到土地
As the mighty eagle
像雄鹰一样
I need room to breathe
我需要呼吸的空间
Witness from the treadmill, I take my leave
从跑步机上见证,我离开
Grinder
研磨机
Looking for meat
寻找肉
Grinder
研磨机
Wants you to eat
想让你吃
Grinder
研磨机
Looking for meat
寻找肉
Grinder
研磨机
Wants you to eat
想让你吃
Grinder
研磨机