Dans le vide

Jose NZENGO, Sylvain DECAYEUX

Testi Traduzione

Yeah-yeah, Easy Dew pétasse, yeah-yeah, yeah-yeah

J'rêve de m'barrer au bord d'la mer
Ces bâtards disent que d'la merde
J'm'en bats les couilles d'être une star
Tant qu'j'suis une étoile dans les yeux d'ma mère
La voix du seigneur m'appelle
Je sais que le devoir m'appelle
Chaque mois j'attends la fin
La ceinture resserrée, j'ai hâte de voir ma paye
Chérie, j'aime pas voir ta peine
Je sais que tu pleures en cachette
T'as les yeux revolver mais, s'te plaît, n'appuie pas sur la gâchette
Car je me trouve en face de l'arme, nan-nan-nan
Nan-nan-nan, je veux juste qu'un sourire remplace tes larmes

Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts

Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah

Plus j'suis high et plus j'suis die
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
J'prends des risques et j'prends des risques
Et j'prends des risques mais peu importe
Moi j'rêve de taper dans le mille
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Et plus le diable frappe à ma porte
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Moi j'rêve de taper dans le mille
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah

J'aime bien quand j'suis high
J'aime pas quand ça redescend
J'fuck le monde, il est indécent
J'suis dans un mauvais mood, c'est incessant
Rentre pas dans mes bails
Mets pas l'nez dans mes affaires
Touche pas l'nerf de la guerre
T'es pas d'accord, tu la fermes
Cours après la maille
Tu veux la maille, tu la cherches
Seul à pouvoir la faire
C'est pas nécessaire mais ça sert
Cours après l'bonheur, cours après la gloire
J'suis heureux quand j'cherche pas à l'être
On suit pas les règles à la lettre
J'ai longtemps rêvé d'vous la mettre

Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts

Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah

Plus j'suis high et plus j'suis die
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
J'prends des risques et j'prends des risques
Et j'prends des risques mais peu importe
Moi j'rêve de taper dans le mille
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Et plus le diable frappe à ma porte
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Moi j'rêve de taper dans le mille
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah

Yeah-yeah, Easy Dew pétasse, yeah-yeah, yeah-yeah
Sì-sì, Easy Dew pétasse, sì-sì, sì-sì
J'rêve de m'barrer au bord d'la mer
Sogno di scappare al mare
Ces bâtards disent que d'la merde
Questi bastardi dicono solo cazzate
J'm'en bats les couilles d'être une star
Non me ne frega niente di essere una star
Tant qu'j'suis une étoile dans les yeux d'ma mère
Finché sono una stella negli occhi di mia madre
La voix du seigneur m'appelle
La voce del Signore mi chiama
Je sais que le devoir m'appelle
So che il dovere mi chiama
Chaque mois j'attends la fin
Ogni mese aspetto la fine
La ceinture resserrée, j'ai hâte de voir ma paye
La cintura stretta, non vedo l'ora di vedere il mio stipendio
Chérie, j'aime pas voir ta peine
Amore, non mi piace vedere il tuo dolore
Je sais que tu pleures en cachette
So che piangi in segreto
T'as les yeux revolver mais, s'te plaît, n'appuie pas sur la gâchette
Hai gli occhi revolver ma, per favore, non premere il grilletto
Car je me trouve en face de l'arme, nan-nan-nan
Perché mi trovo di fronte all'arma, no-no-no
Nan-nan-nan, je veux juste qu'un sourire remplace tes larmes
No-no-no, voglio solo che un sorriso sostituisca le tue lacrime
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Se vuoi sognare, non ne ho
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Amico, cadrà se ti attacchi a me
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
Ho bisogno della droga che non lo è
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
Cerco l'equilibrio per chi seguirà le mie orme
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
Ho le mie qualità, ho i miei difetti
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
Ho fatto degli errori, ho commesso degli sbagli
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
Ho conosciuto dei veri, ho conosciuto dei falsi
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
Ho conosciuto dei bassi, ho conosciuto degli alti
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì, sì-sì-sì, sì-sì-sì
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Uh, sì-sì-sì, sì
Plus j'suis high et plus j'suis die
Più sono high e più sono die
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
E più sono lontano più mi avvicino
J'prends des risques et j'prends des risques
Prendo dei rischi e prendo dei rischi
Et j'prends des risques mais peu importe
E prendo dei rischi ma non importa
Moi j'rêve de taper dans le mille
Io sogno di colpire nel segno
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Ma ho paura di cadere nel vuoto
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Più sono dritto e più sono dritto
Et plus le diable frappe à ma porte
E più il diavolo bussa alla mia porta
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
Ma non me ne frega, non apro
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Non me ne frega niente di quello che porta
Moi j'rêve de taper dans le mille
Io sogno di colpire nel segno
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
Ma ho paura di cadere nel vuoto, sì-sì
J'aime bien quand j'suis high
Mi piace quando sono high
J'aime pas quand ça redescend
Non mi piace quando scende
J'fuck le monde, il est indécent
Fanculo il mondo, è indecente
J'suis dans un mauvais mood, c'est incessant
Sono di cattivo umore, è incessante
Rentre pas dans mes bails
Non entrare nei miei affari
Mets pas l'nez dans mes affaires
Non mettere il naso nei miei affari
Touche pas l'nerf de la guerre
Non toccare il nervo della guerra
T'es pas d'accord, tu la fermes
Non sei d'accordo, chiudi la bocca
Cours après la maille
Corri dietro al denaro
Tu veux la maille, tu la cherches
Vuoi il denaro, lo cerchi
Seul à pouvoir la faire
Solo tu puoi farlo
C'est pas nécessaire mais ça sert
Non è necessario ma serve
Cours après l'bonheur, cours après la gloire
Corri dietro alla felicità, corri dietro alla gloria
J'suis heureux quand j'cherche pas à l'être
Sono felice quando non cerco di esserlo
On suit pas les règles à la lettre
Non seguiamo le regole alla lettera
J'ai longtemps rêvé d'vous la mettre
Ho a lungo sognato di mettervela
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Se vuoi sognare, non ne ho
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Amico, cadrà se ti attacchi a me
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
Ho bisogno della droga che non lo è
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
Cerco l'equilibrio per chi seguirà le mie orme
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
Ho le mie qualità, ho i miei difetti
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
Ho fatto degli errori, ho commesso degli sbagli
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
Ho conosciuto dei veri, ho conosciuto dei falsi
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
Ho conosciuto dei bassi, ho conosciuto degli alti
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì, sì-sì-sì, sì-sì-sì
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Uh, sì-sì-sì, sì
Plus j'suis high et plus j'suis die
Più sono high e più sono die
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
E più sono lontano più mi avvicino
J'prends des risques et j'prends des risques
Prendo dei rischi e prendo dei rischi
Et j'prends des risques mais peu importe
E prendo dei rischi ma non importa
Moi j'rêve de taper dans le mille
Io sogno di colpire nel segno
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Ma ho paura di cadere nel vuoto
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Più sono dritto e più sono dritto
Et plus le diable frappe à ma porte
E più il diavolo bussa alla mia porta
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
Ma non me ne frega, non apro
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Non me ne frega niente di quello che porta
Moi j'rêve de taper dans le mille
Io sogno di colpire nel segno
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
Ma ho paura di cadere nel vuoto, sì-sì
Yeah-yeah, Easy Dew pétasse, yeah-yeah, yeah-yeah
Sim-sim, Easy Dew pétasse, sim-sim, sim-sim
J'rêve de m'barrer au bord d'la mer
Sonho em fugir para a beira do mar
Ces bâtards disent que d'la merde
Esses bastardos só falam merda
J'm'en bats les couilles d'être une star
Não me importo de ser uma estrela
Tant qu'j'suis une étoile dans les yeux d'ma mère
Desde que eu seja uma estrela nos olhos da minha mãe
La voix du seigneur m'appelle
A voz do Senhor me chama
Je sais que le devoir m'appelle
Eu sei que o dever me chama
Chaque mois j'attends la fin
Todo mês eu espero o fim
La ceinture resserrée, j'ai hâte de voir ma paye
Cinto apertado, mal posso esperar para ver meu salário
Chérie, j'aime pas voir ta peine
Querida, eu não gosto de ver sua dor
Je sais que tu pleures en cachette
Eu sei que você chora escondida
T'as les yeux revolver mais, s'te plaît, n'appuie pas sur la gâchette
Você tem olhos de revólver, mas, por favor, não puxe o gatilho
Car je me trouve en face de l'arme, nan-nan-nan
Porque eu estou na frente da arma, não-não-não
Nan-nan-nan, je veux juste qu'un sourire remplace tes larmes
Não-não-não, eu só quero que um sorriso substitua suas lágrimas
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Se você quer sonhos, eu não tenho
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Cara, você vai cair se andar nos meus pés
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
Eu preciso da droga que não é droga
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
Eu busco o equilíbrio para quem seguirá meus passos
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
Eu tenho minhas qualidades, eu tenho meus defeitos
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
Eu cometi erros, eu cometi falhas
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
Eu conheci verdadeiros, eu conheci falsos
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
Eu conheci baixos, eu conheci altos
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim, sim-sim-sim, sim-sim-sim
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Ouh, sim-sim-sim, sim
Plus j'suis high et plus j'suis die
Quanto mais alto eu estou, mais eu morro
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
E quanto mais longe eu estou, mais me aproximo
J'prends des risques et j'prends des risques
Eu corro riscos e corro riscos
Et j'prends des risques mais peu importe
E eu corro riscos, mas não importa
Moi j'rêve de taper dans le mille
Eu sonho em acertar em cheio
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Mas tenho medo de cair no vazio
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Quanto mais reto eu estou, mais reto eu estou
Et plus le diable frappe à ma porte
E mais o diabo bate à minha porta
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
Mas eu não me importo, eu não abro
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Eu não me importo com o que isso traz
Moi j'rêve de taper dans le mille
Eu sonho em acertar em cheio
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
Mas tenho medo de cair no vazio, sim-sim
J'aime bien quand j'suis high
Eu gosto quando estou alto
J'aime pas quand ça redescend
Eu não gosto quando isso desce
J'fuck le monde, il est indécent
Eu fodo o mundo, é indecente
J'suis dans un mauvais mood, c'est incessant
Estou em um mau humor, é incessante
Rentre pas dans mes bails
Não entre nos meus negócios
Mets pas l'nez dans mes affaires
Não meta o nariz nos meus assuntos
Touche pas l'nerf de la guerre
Não toque no nervo da guerra
T'es pas d'accord, tu la fermes
Você não concorda, você se cala
Cours après la maille
Corra atrás do dinheiro
Tu veux la maille, tu la cherches
Você quer o dinheiro, você o procura
Seul à pouvoir la faire
Só eu posso fazer isso
C'est pas nécessaire mais ça sert
Não é necessário, mas ajuda
Cours après l'bonheur, cours après la gloire
Corra atrás da felicidade, corra atrás da glória
J'suis heureux quand j'cherche pas à l'être
Eu sou feliz quando não estou tentando ser
On suit pas les règles à la lettre
Não seguimos as regras à risca
J'ai longtemps rêvé d'vous la mettre
Eu sonhei por muito tempo em te dar
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Se você quer sonhos, eu não tenho
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Cara, você vai cair se andar nos meus pés
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
Eu preciso da droga que não é droga
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
Eu busco o equilíbrio para quem seguirá meus passos
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
Eu tenho minhas qualidades, eu tenho meus defeitos
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
Eu cometi erros, eu cometi falhas
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
Eu conheci verdadeiros, eu conheci falsos
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
Eu conheci baixos, eu conheci altos
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim, sim-sim-sim, sim-sim-sim
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Ouh, sim-sim-sim, sim
Plus j'suis high et plus j'suis die
Quanto mais alto eu estou, mais eu morro
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
E quanto mais longe eu estou, mais me aproximo
J'prends des risques et j'prends des risques
Eu corro riscos e corro riscos
Et j'prends des risques mais peu importe
E eu corro riscos, mas não importa
Moi j'rêve de taper dans le mille
Eu sonho em acertar em cheio
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Mas tenho medo de cair no vazio
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Quanto mais reto eu estou, mais reto eu estou
Et plus le diable frappe à ma porte
E mais o diabo bate à minha porta
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
Mas eu não me importo, eu não abro
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Eu não me importo com o que isso traz
Moi j'rêve de taper dans le mille
Eu sonho em acertar em cheio
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
Mas tenho medo de cair no vazio, sim-sim
Yeah-yeah, Easy Dew pétasse, yeah-yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah, Easy Dew bitch, yeah-yeah, yeah-yeah
J'rêve de m'barrer au bord d'la mer
I dream of running away to the seaside
Ces bâtards disent que d'la merde
These bastards are talking shit
J'm'en bats les couilles d'être une star
I don't give a damn about being a star
Tant qu'j'suis une étoile dans les yeux d'ma mère
As long as I'm a star in my mother's eyes
La voix du seigneur m'appelle
The voice of the Lord calls me
Je sais que le devoir m'appelle
I know that duty calls me
Chaque mois j'attends la fin
Every month I wait for the end
La ceinture resserrée, j'ai hâte de voir ma paye
Belt tightened, I can't wait to see my pay
Chérie, j'aime pas voir ta peine
Baby, I hate to see your pain
Je sais que tu pleures en cachette
I know you cry in secret
T'as les yeux revolver mais, s'te plaît, n'appuie pas sur la gâchette
You have revolver eyes but, please, don't pull the trigger
Car je me trouve en face de l'arme, nan-nan-nan
Because I'm in front of the gun, no-no-no
Nan-nan-nan, je veux juste qu'un sourire remplace tes larmes
No-no-no, I just want a smile to replace your tears
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
If you want a dream, I don't have one
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Buddy, you're going to fall if you hang around me
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
I need the drug that isn't one
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
I'm looking for balance for the one who will follow in my footsteps
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
I have my qualities, I have my faults
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
I've made mistakes, I've made errors
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
I've known real ones, I've known fakes
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
I've known lows, I've known highs
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Ooh, yeah-yeah-yeah, yeah
Plus j'suis high et plus j'suis die
The higher I get, the more I die
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
And the further I am, the closer I get
J'prends des risques et j'prends des risques
I take risks and I take risks
Et j'prends des risques mais peu importe
And I take risks but it doesn't matter
Moi j'rêve de taper dans le mille
I dream of hitting the jackpot
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
But I'm afraid of falling into the void
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
The straighter I am, the straighter I am
Et plus le diable frappe à ma porte
And the more the devil knocks at my door
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
But I don't care, I don't open
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
I don't give a damn about what it brings
Moi j'rêve de taper dans le mille
I dream of hitting the jackpot
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
But I'm afraid of falling into the void, yeah-yeah
J'aime bien quand j'suis high
I like it when I'm high
J'aime pas quand ça redescend
I don't like it when it comes down
J'fuck le monde, il est indécent
I fuck the world, it's indecent
J'suis dans un mauvais mood, c'est incessant
I'm in a bad mood, it's incessant
Rentre pas dans mes bails
Don't get into my business
Mets pas l'nez dans mes affaires
Don't stick your nose in my affairs
Touche pas l'nerf de la guerre
Don't touch the nerve of the war
T'es pas d'accord, tu la fermes
You don't agree, you shut up
Cours après la maille
Run after the money
Tu veux la maille, tu la cherches
You want the money, you look for it
Seul à pouvoir la faire
Only one able to do it
C'est pas nécessaire mais ça sert
It's not necessary but it helps
Cours après l'bonheur, cours après la gloire
Run after happiness, run after glory
J'suis heureux quand j'cherche pas à l'être
I'm happy when I'm not trying to be
On suit pas les règles à la lettre
We don't follow the rules to the letter
J'ai longtemps rêvé d'vous la mettre
I've long dreamed of giving it to you
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
If you want a dream, I don't have one
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Buddy, you're going to fall if you hang around me
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
I need the drug that isn't one
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
I'm looking for balance for the one who will follow in my footsteps
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
I have my qualities, I have my faults
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
I've made mistakes, I've made errors
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
I've known real ones, I've known fakes
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
I've known lows, I've known highs
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Ooh, yeah-yeah-yeah, yeah
Plus j'suis high et plus j'suis die
The higher I get, the more I die
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
And the further I am, the closer I get
J'prends des risques et j'prends des risques
I take risks and I take risks
Et j'prends des risques mais peu importe
And I take risks but it doesn't matter
Moi j'rêve de taper dans le mille
I dream of hitting the jackpot
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
But I'm afraid of falling into the void
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
The straighter I am, the straighter I am
Et plus le diable frappe à ma porte
And the more the devil knocks at my door
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
But I don't care, I don't open
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
I don't give a damn about what it brings
Moi j'rêve de taper dans le mille
I dream of hitting the jackpot
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
But I'm afraid of falling into the void, yeah-yeah
Yeah-yeah, Easy Dew pétasse, yeah-yeah, yeah-yeah
Sí-sí, Easy Dew pétasse, sí-sí, sí-sí
J'rêve de m'barrer au bord d'la mer
Sueño con escaparme a la orilla del mar
Ces bâtards disent que d'la merde
Estos bastardos solo dicen mierda
J'm'en bats les couilles d'être une star
Me importa un carajo ser una estrella
Tant qu'j'suis une étoile dans les yeux d'ma mère
Mientras sea una estrella en los ojos de mi madre
La voix du seigneur m'appelle
La voz del señor me llama
Je sais que le devoir m'appelle
Sé que el deber me llama
Chaque mois j'attends la fin
Cada mes espero el final
La ceinture resserrée, j'ai hâte de voir ma paye
El cinturón apretado, estoy ansioso por ver mi paga
Chérie, j'aime pas voir ta peine
Cariño, no me gusta ver tu dolor
Je sais que tu pleures en cachette
Sé que lloras en secreto
T'as les yeux revolver mais, s'te plaît, n'appuie pas sur la gâchette
Tienes ojos de revólver pero, por favor, no aprietes el gatillo
Car je me trouve en face de l'arme, nan-nan-nan
Porque estoy frente al arma, no-no-no
Nan-nan-nan, je veux juste qu'un sourire remplace tes larmes
No-no-no, solo quiero que una sonrisa reemplace tus lágrimas
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Si quieres un sueño, no tengo
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Amigo, vas a caer si te arrastras en mis patas
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
Necesito la droga que no lo es
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
Busco el equilibrio para el que caminará en mis pasos
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
Tengo mis cualidades, tengo mis defectos
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
He cometido errores, he cometido faltas
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
He conocido a verdaderos, he conocido a falsos
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
He conocido los bajos, he conocido los altos
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Sí-sí-sí, sí-sí-sí, sí-sí-sí
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Uh, sí-sí-sí, sí
Plus j'suis high et plus j'suis die
Cuanto más alto estoy, más muero
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
Y cuanto más lejos estoy, más me acerco
J'prends des risques et j'prends des risques
Tomo riesgos y tomo riesgos
Et j'prends des risques mais peu importe
Y tomo riesgos pero no importa
Moi j'rêve de taper dans le mille
Sueño con dar en el blanco
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Pero tengo miedo de caer al vacío
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Cuanto más recto estoy, más recto estoy
Et plus le diable frappe à ma porte
Y más el diablo golpea a mi puerta
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
Pero no me importa, no abro
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Me importa un carajo lo que eso aporte
Moi j'rêve de taper dans le mille
Sueño con dar en el blanco
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
Pero tengo miedo de caer al vacío, sí-sí
J'aime bien quand j'suis high
Me gusta cuando estoy alto
J'aime pas quand ça redescend
No me gusta cuando baja
J'fuck le monde, il est indécent
Jodo al mundo, es indecente
J'suis dans un mauvais mood, c'est incessant
Estoy de mal humor, es constante
Rentre pas dans mes bails
No entres en mis asuntos
Mets pas l'nez dans mes affaires
No metas la nariz en mis cosas
Touche pas l'nerf de la guerre
No toques el nervio de la guerra
T'es pas d'accord, tu la fermes
No estás de acuerdo, te callas
Cours après la maille
Corre tras el dinero
Tu veux la maille, tu la cherches
Quieres el dinero, lo buscas
Seul à pouvoir la faire
Solo yo puedo hacerlo
C'est pas nécessaire mais ça sert
No es necesario pero sirve
Cours après l'bonheur, cours après la gloire
Corre tras la felicidad, corre tras la gloria
J'suis heureux quand j'cherche pas à l'être
Soy feliz cuando no busco serlo
On suit pas les règles à la lettre
No seguimos las reglas al pie de la letra
J'ai longtemps rêvé d'vous la mettre
He soñado mucho tiempo con metértela
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Si quieres un sueño, no tengo
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Amigo, vas a caer si te arrastras en mis patas
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
Necesito la droga que no lo es
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
Busco el equilibrio para el que caminará en mis pasos
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
Tengo mis cualidades, tengo mis defectos
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
He cometido errores, he cometido faltas
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
He conocido a verdaderos, he conocido a falsos
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
He conocido los bajos, he conocido los altos
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Sí-sí-sí, sí-sí-sí, sí-sí-sí
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Uh, sí-sí-sí, sí
Plus j'suis high et plus j'suis die
Cuanto más alto estoy, más muero
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
Y cuanto más lejos estoy, más me acerco
J'prends des risques et j'prends des risques
Tomo riesgos y tomo riesgos
Et j'prends des risques mais peu importe
Y tomo riesgos pero no importa
Moi j'rêve de taper dans le mille
Sueño con dar en el blanco
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Pero tengo miedo de caer al vacío
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Cuanto más recto estoy, más recto estoy
Et plus le diable frappe à ma porte
Y más el diablo golpea a mi puerta
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
Pero no me importa, no abro
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Me importa un carajo lo que eso aporte
Moi j'rêve de taper dans le mille
Sueño con dar en el blanco
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
Pero tengo miedo de caer al vacío, sí-sí
Yeah-yeah, Easy Dew pétasse, yeah-yeah, yeah-yeah
Ja-ja, Easy Dew Tussi, ja-ja, ja-ja
J'rêve de m'barrer au bord d'la mer
Ich träume davon, ans Meer zu fliehen
Ces bâtards disent que d'la merde
Diese Bastarde reden nur Scheiße
J'm'en bats les couilles d'être une star
Es ist mir egal, ein Star zu sein
Tant qu'j'suis une étoile dans les yeux d'ma mère
Solange ich ein Stern in den Augen meiner Mutter bin
La voix du seigneur m'appelle
Die Stimme des Herrn ruft mich
Je sais que le devoir m'appelle
Ich weiß, dass die Pflicht mich ruft
Chaque mois j'attends la fin
Jeden Monat warte ich auf das Ende
La ceinture resserrée, j'ai hâte de voir ma paye
Der Gürtel enger geschnallt, ich kann es kaum erwarten, mein Gehalt zu sehen
Chérie, j'aime pas voir ta peine
Liebling, ich mag es nicht, deinen Schmerz zu sehen
Je sais que tu pleures en cachette
Ich weiß, dass du heimlich weinst
T'as les yeux revolver mais, s'te plaît, n'appuie pas sur la gâchette
Du hast Revolveraugen, aber bitte, drück nicht den Abzug
Car je me trouve en face de l'arme, nan-nan-nan
Denn ich stehe vor der Waffe, nein-nein-nein
Nan-nan-nan, je veux juste qu'un sourire remplace tes larmes
Nein-nein-nein, ich möchte nur, dass ein Lächeln deine Tränen ersetzt
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Wenn du von Träumen willst, habe ich keine
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Kumpel, du wirst fallen, wenn du in meinen Fängen bleibst
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
Ich brauche die Droge, die keine ist
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
Ich suche das Gleichgewicht für den, der in meinen Fußstapfen treten wird
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
Ich habe meine Stärken, ich habe meine Schwächen
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
Ich habe Fehler gemacht, ich habe Fehler gemacht
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
Ich habe echte Leute kennengelernt, ich habe falsche Leute kennengelernt
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
Ich habe Tiefen erlebt, ich habe Höhen erlebt
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja-ja
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Ouh, ja-ja-ja, ja
Plus j'suis high et plus j'suis die
Je höher ich bin, desto mehr sterbe ich
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
Und je weiter ich weg bin, desto näher komme ich
J'prends des risques et j'prends des risques
Ich gehe Risiken ein und ich gehe Risiken ein
Et j'prends des risques mais peu importe
Und ich gehe Risiken ein, aber das ist egal
Moi j'rêve de taper dans le mille
Ich träume davon, ins Schwarze zu treffen
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Aber ich habe Angst, ins Leere zu fallen
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Je gerader ich bin, desto gerader bin ich
Et plus le diable frappe à ma porte
Und je mehr der Teufel an meine Tür klopft
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
Aber es ist mir egal, ich öffne nicht
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Es ist mir egal, was es bringt
Moi j'rêve de taper dans le mille
Ich träume davon, ins Schwarze zu treffen
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
Aber ich habe Angst, ins Leere zu fallen, ja-ja
J'aime bien quand j'suis high
Ich mag es, wenn ich high bin
J'aime pas quand ça redescend
Ich mag es nicht, wenn es runtergeht
J'fuck le monde, il est indécent
Ich verachte die Welt, sie ist unanständig
J'suis dans un mauvais mood, c'est incessant
Ich bin in einer schlechten Stimmung, es ist ununterbrochen
Rentre pas dans mes bails
Misch dich nicht in meine Angelegenheiten
Mets pas l'nez dans mes affaires
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten
Touche pas l'nerf de la guerre
Berühre nicht den Kriegsnerv
T'es pas d'accord, tu la fermes
Du bist nicht einverstanden, du hältst den Mund
Cours après la maille
Lauf nach dem Geld
Tu veux la maille, tu la cherches
Du willst das Geld, du suchst es
Seul à pouvoir la faire
Der einzige, der es machen kann
C'est pas nécessaire mais ça sert
Es ist nicht notwendig, aber es hilft
Cours après l'bonheur, cours après la gloire
Lauf nach dem Glück, lauf nach dem Ruhm
J'suis heureux quand j'cherche pas à l'être
Ich bin glücklich, wenn ich nicht danach suche
On suit pas les règles à la lettre
Wir halten uns nicht an die Regeln
J'ai longtemps rêvé d'vous la mettre
Ich habe lange davon geträumt, es euch zu geben
Si tu veux du rêve, j'en n'ai pas
Wenn du von Träumen willst, habe ich keine
Poto, tu vas tomber si tu traînes dans mes pattes
Kumpel, du wirst fallen, wenn du in meinen Fängen bleibst
J'ai besoin de la drogue qui n'en est pas
Ich brauche die Droge, die keine ist
J'cherche l'équilibre pour celui qui marchera dans mes pas
Ich suche das Gleichgewicht für den, der in meinen Fußstapfen treten wird
J'ai mes qualités, j'ai mes défauts
Ich habe meine Stärken, ich habe meine Schwächen
J'ai fait des erreurs, j'ai fait des fautes
Ich habe Fehler gemacht, ich habe Fehler gemacht
J'ai connu des vrais, j'ai connu des faux
Ich habe echte Leute kennengelernt, ich habe falsche Leute kennengelernt
J'ai connu des bas, j'ai connu des hauts
Ich habe Tiefen erlebt, ich habe Höhen erlebt
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja, ja-ja-ja, ja-ja-ja
Ouh, yeah-yeah-yeah, yeah
Ouh, ja-ja-ja, ja
Plus j'suis high et plus j'suis die
Je höher ich bin, desto mehr sterbe ich
Et plus j'suis loin plus j'me rapproche
Und je weiter ich weg bin, desto näher komme ich
J'prends des risques et j'prends des risques
Ich gehe Risiken ein und ich gehe Risiken ein
Et j'prends des risques mais peu importe
Und ich gehe Risiken ein, aber das ist egal
Moi j'rêve de taper dans le mille
Ich träume davon, ins Schwarze zu treffen
Mais j'ai peur de tomber dans le vide
Aber ich habe Angst, ins Leere zu fallen
Plus j'suis droit et plus j'suis droit
Je gerader ich bin, desto gerader bin ich
Et plus le diable frappe à ma porte
Und je mehr der Teufel an meine Tür klopft
Mais j'm'en tape, j'ouvre a-ps
Aber es ist mir egal, ich öffne nicht
J'm'en bats les couilles d'c'que ça rapporte
Es ist mir egal, was es bringt
Moi j'rêve de taper dans le mille
Ich träume davon, ins Schwarze zu treffen
Mais j'ai peur de tomber dans le vide, yeah-yeah
Aber ich habe Angst, ins Leere zu fallen, ja-ja

Curiosità sulla canzone Dans le vide di Josman

Quando è stata rilasciata la canzone “Dans le vide” di Josman?
La canzone Dans le vide è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Matrix”.
Chi ha composto la canzone “Dans le vide” di di Josman?
La canzone “Dans le vide” di di Josman è stata composta da Jose NZENGO, Sylvain DECAYEUX.

Canzoni più popolari di Josman

Altri artisti di Trap