Je nous imagine, je nous vois danser
J'ai la tête qui brille quand tu lis dans mes pensées
Et entre les lignes, toi tu sais deviner
Tu vois tous les signes que je veux pas t'envoyer
Et on croit, on croit qu'on a
Besoin de faire un choix
Y a l'amour qu'on choisit pas
Je choisis pas quand
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Je choisis pas non
J'ai la peur indélébile tout à affronter
Je cherche dans chaque ville une rue à te raconter
Et on s'dit pas bonne nuit, de peur d'arrêter
Cette discussion qui fait qu'on s'aime sans faire exprès
Et on croit, on croit qu'on a
Besoin de faire un choix
Y a l'amour qu'on choisit pas
Je choisis pas quand
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Je choisis pas non
C'est maintenant, maintenant, maintenant
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
C'est maintenant, maintenant, maintenant
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
On croit, on croit qu'on a
Besoin de faire un choix
Y a l'amour qu'on choisit pas
Je choisis pas quand
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Je choisis pas non
C'est maintenant
Je nous imagine, je nous vois danser
Ci immagino, ci vedo danzare
J'ai la tête qui brille quand tu lis dans mes pensées
La mia testa brilla quando leggi nei miei pensieri
Et entre les lignes, toi tu sais deviner
E tra le righe, tu sai indovinare
Tu vois tous les signes que je veux pas t'envoyer
Vedi tutti i segni che non voglio mandarti
Et on croit, on croit qu'on a
E crediamo, crediamo di avere
Besoin de faire un choix
Bisogno di fare una scelta
Y a l'amour qu'on choisit pas
C'è l'amore che non scegliamo
Je choisis pas quand
Non scelgo quando
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Sento la tua voce e risuona in me
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Ci amiamo con un amore che non scegliamo
Je choisis pas non
Non scelgo no
J'ai la peur indélébile tout à affronter
Ho la paura indelebile di affrontare tutto
Je cherche dans chaque ville une rue à te raconter
Cerco in ogni città una strada da raccontarti
Et on s'dit pas bonne nuit, de peur d'arrêter
E non ci diciamo buonanotte, per paura di fermarci
Cette discussion qui fait qu'on s'aime sans faire exprès
Questa discussione che ci fa amare senza farlo apposta
Et on croit, on croit qu'on a
E crediamo, crediamo di avere
Besoin de faire un choix
Bisogno di fare una scelta
Y a l'amour qu'on choisit pas
C'è l'amore che non scegliamo
Je choisis pas quand
Non scelgo quando
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Sento la tua voce e risuona in me
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Ci amiamo con un amore che non scegliamo
Je choisis pas non
Non scelgo no
C'est maintenant, maintenant, maintenant
È adesso, adesso, adesso
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
C'est maintenant, maintenant, maintenant
È adesso, adesso, adesso
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
On croit, on croit qu'on a
Crediamo, crediamo di avere
Besoin de faire un choix
Bisogno di fare una scelta
Y a l'amour qu'on choisit pas
C'è l'amore che non scegliamo
Je choisis pas quand
Non scelgo quando
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Sento la tua voce e risuona in me
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Ci amiamo con un amore che non scegliamo
Je choisis pas non
Non scelgo no
C'est maintenant
È adesso
Je nous imagine, je nous vois danser
Eu nos imagino, eu nos vejo dançando
J'ai la tête qui brille quand tu lis dans mes pensées
Minha cabeça brilha quando você lê meus pensamentos
Et entre les lignes, toi tu sais deviner
E entre as linhas, você sabe adivinhar
Tu vois tous les signes que je veux pas t'envoyer
Você vê todos os sinais que eu não quero te enviar
Et on croit, on croit qu'on a
E acreditamos, acreditamos que temos
Besoin de faire un choix
Necessidade de fazer uma escolha
Y a l'amour qu'on choisit pas
Há o amor que não escolhemos
Je choisis pas quand
Eu não escolho quando
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Ouço sua voz e isso ressoa em mim
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Nós nos amamos com um amor que não escolhemos
Je choisis pas non
Eu não escolho não
J'ai la peur indélébile tout à affronter
Tenho o medo indelével de enfrentar tudo
Je cherche dans chaque ville une rue à te raconter
Procuro em cada cidade uma rua para te contar
Et on s'dit pas bonne nuit, de peur d'arrêter
E não dizemos boa noite, com medo de parar
Cette discussion qui fait qu'on s'aime sans faire exprès
Essa conversa que nos faz amar sem querer
Et on croit, on croit qu'on a
E acreditamos, acreditamos que temos
Besoin de faire un choix
Necessidade de fazer uma escolha
Y a l'amour qu'on choisit pas
Há o amor que não escolhemos
Je choisis pas quand
Eu não escolho quando
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Ouço sua voz e isso ressoa em mim
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Nós nos amamos com um amor que não escolhemos
Je choisis pas non
Eu não escolho não
C'est maintenant, maintenant, maintenant
É agora, agora, agora
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
C'est maintenant, maintenant, maintenant
É agora, agora, agora
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
On croit, on croit qu'on a
Acreditamos, acreditamos que temos
Besoin de faire un choix
Necessidade de fazer uma escolha
Y a l'amour qu'on choisit pas
Há o amor que não escolhemos
Je choisis pas quand
Eu não escolho quando
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Ouço sua voz e isso ressoa em mim
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Nós nos amamos com um amor que não escolhemos
Je choisis pas non
Eu não escolho não
C'est maintenant
É agora
Je nous imagine, je nous vois danser
I imagine us, I see us dancing
J'ai la tête qui brille quand tu lis dans mes pensées
My head shines when you read my thoughts
Et entre les lignes, toi tu sais deviner
And between the lines, you know how to guess
Tu vois tous les signes que je veux pas t'envoyer
You see all the signs that I don't want to send you
Et on croit, on croit qu'on a
And we believe, we believe that we have
Besoin de faire un choix
Need to make a choice
Y a l'amour qu'on choisit pas
There's the love we don't choose
Je choisis pas quand
I don't choose when
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
I hear your voice and it resonates in me
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
We love each other with love we don't choose
Je choisis pas non
I don't choose no
J'ai la peur indélébile tout à affronter
I have the indelible fear of facing everything
Je cherche dans chaque ville une rue à te raconter
I look in every city for a street to tell you about
Et on s'dit pas bonne nuit, de peur d'arrêter
And we don't say goodnight, for fear of stopping
Cette discussion qui fait qu'on s'aime sans faire exprès
This discussion that makes us love each other unintentionally
Et on croit, on croit qu'on a
And we believe, we believe that we have
Besoin de faire un choix
Need to make a choice
Y a l'amour qu'on choisit pas
There's the love we don't choose
Je choisis pas quand
I don't choose when
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
I hear your voice and it resonates in me
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
We love each other with love we don't choose
Je choisis pas non
I don't choose no
C'est maintenant, maintenant, maintenant
It's now, now, now
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
C'est maintenant, maintenant, maintenant
It's now, now, now
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
On croit, on croit qu'on a
We believe, we believe that we have
Besoin de faire un choix
Need to make a choice
Y a l'amour qu'on choisit pas
There's the love we don't choose
Je choisis pas quand
I don't choose when
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
I hear your voice and it resonates in me
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
We love each other with love we don't choose
Je choisis pas non
I don't choose no
C'est maintenant
It's now
Je nous imagine, je nous vois danser
Me imagino a nosotros, nos veo bailando
J'ai la tête qui brille quand tu lis dans mes pensées
Mi cabeza brilla cuando lees mis pensamientos
Et entre les lignes, toi tu sais deviner
Y entre las líneas, tú sabes adivinar
Tu vois tous les signes que je veux pas t'envoyer
Ves todas las señales que no quiero enviarte
Et on croit, on croit qu'on a
Y creemos, creemos que tenemos
Besoin de faire un choix
Necesidad de hacer una elección
Y a l'amour qu'on choisit pas
Hay un amor que no elegimos
Je choisis pas quand
No elijo cuando
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Escucho tu voz y resuena en mí
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Nos amamos con un amor que no elegimos
Je choisis pas non
No elijo no
J'ai la peur indélébile tout à affronter
Tengo el miedo indeleble de enfrentar todo
Je cherche dans chaque ville une rue à te raconter
Busco en cada ciudad una calle para contarte
Et on s'dit pas bonne nuit, de peur d'arrêter
Y no nos decimos buenas noches, por miedo a parar
Cette discussion qui fait qu'on s'aime sans faire exprès
Esta conversación que nos hace amarnos sin querer
Et on croit, on croit qu'on a
Y creemos, creemos que tenemos
Besoin de faire un choix
Necesidad de hacer una elección
Y a l'amour qu'on choisit pas
Hay un amor que no elegimos
Je choisis pas quand
No elijo cuando
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Escucho tu voz y resuena en mí
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Nos amamos con un amor que no elegimos
Je choisis pas non
No elijo no
C'est maintenant, maintenant, maintenant
Es ahora, ahora, ahora
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
C'est maintenant, maintenant, maintenant
Es ahora, ahora, ahora
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
On croit, on croit qu'on a
Creemos, creemos que tenemos
Besoin de faire un choix
Necesidad de hacer una elección
Y a l'amour qu'on choisit pas
Hay un amor que no elegimos
Je choisis pas quand
No elijo cuando
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Escucho tu voz y resuena en mí
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Nos amamos con un amor que no elegimos
Je choisis pas non
No elijo no
C'est maintenant
Es ahora
Je nous imagine, je nous vois danser
Ich stelle uns vor, ich sehe uns tanzen
J'ai la tête qui brille quand tu lis dans mes pensées
Mein Kopf leuchtet, wenn du meine Gedanken liest
Et entre les lignes, toi tu sais deviner
Und zwischen den Zeilen, du kannst es erraten
Tu vois tous les signes que je veux pas t'envoyer
Du siehst alle Zeichen, die ich dir nicht senden will
Et on croit, on croit qu'on a
Und wir glauben, wir glauben, dass wir
Besoin de faire un choix
Müssen eine Wahl treffen
Y a l'amour qu'on choisit pas
Es gibt die Liebe, die wir nicht wählen
Je choisis pas quand
Ich wähle nicht, wenn
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Ich höre deine Stimme und es hallt in mir wider
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Wir lieben uns mit einer Liebe, die wir nicht wählen
Je choisis pas non
Ich wähle nicht nein
J'ai la peur indélébile tout à affronter
Ich habe die unauslöschliche Angst, alles zu konfrontieren
Je cherche dans chaque ville une rue à te raconter
Ich suche in jeder Stadt eine Straße, um dir davon zu erzählen
Et on s'dit pas bonne nuit, de peur d'arrêter
Und wir sagen uns nicht gute Nacht, aus Angst aufzuhören
Cette discussion qui fait qu'on s'aime sans faire exprès
Diese Diskussion, die dazu führt, dass wir uns ohne es zu wollen lieben
Et on croit, on croit qu'on a
Und wir glauben, wir glauben, dass wir
Besoin de faire un choix
Müssen eine Wahl treffen
Y a l'amour qu'on choisit pas
Es gibt die Liebe, die wir nicht wählen
Je choisis pas quand
Ich wähle nicht, wenn
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Ich höre deine Stimme und es hallt in mir wider
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Wir lieben uns mit einer Liebe, die wir nicht wählen
Je choisis pas non
Ich wähle nicht nein
C'est maintenant, maintenant, maintenant
Es ist jetzt, jetzt, jetzt
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
C'est maintenant, maintenant, maintenant
Es ist jetzt, jetzt, jetzt
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
On croit, on croit qu'on a
Wir glauben, wir glauben, dass wir
Besoin de faire un choix
Müssen eine Wahl treffen
Y a l'amour qu'on choisit pas
Es gibt die Liebe, die wir nicht wählen
Je choisis pas quand
Ich wähle nicht, wenn
J'entends ta voix et ça raisonne en moi
Ich höre deine Stimme und es hallt in mir wider
On s'aime d'amour qu'on choisit pas
Wir lieben uns mit einer Liebe, die wir nicht wählen
Je choisis pas non
Ich wähle nicht nein
C'est maintenant
Es ist jetzt