Vestigios

Mateus Pedro Liduario Oliveira

Testi Traduzione

Eu não sei
Se um coração pode aguentar tanta dor
Quando perde um amor
Quando o sol
Já não brilha mais em seu olhar

Eu não sei
Se um coração pode aguentar tanta dor
Quando perde um amor
Quando o sol
Já não brilha mais em seu olhar

Se ainda dói é porque
Não consigo te esquecer
E o vento só me traz
Vestígios que lembram você

Eu vou curar essa dor
Encontrar um novo amor
Em um caminho sem rumo
Vou levando a vida

Em um caminho sem rumo vou levando a vida

Eu não sei
Se um coração pode aguentar tanta dor
Quando perde Um amor
Quando o sol
Já não brilha mais em seu olhar

Se ainda dói é porque
Não consigo te esquecer
E o vento só me traz
Vestígios que lembram você

Eu vou curar essa dor
Encontrar um novo amor
Em um caminho sem rumo
Vou levando a vida

Se ainda dói é porque
Não consigo te esquecer
E o vento só me traz
Vestígios que lembram você

Eu vou curar essa dor
Encontrar um novo amor
Em um caminho sem rumo
Vou levando a vida

Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Em um caminho sem rumo vou levando a vida

Eu não sei
Non so
Se um coração pode aguentar tanta dor
Se un cuore può sopportare tanto dolore
Quando perde um amor
Quando perde un amore
Quando o sol
Quando il sole
Já não brilha mais em seu olhar
Non brilla più nel tuo sguardo
Eu não sei
Non so
Se um coração pode aguentar tanta dor
Se un cuore può sopportare tanto dolore
Quando perde um amor
Quando perde un amore
Quando o sol
Quando il sole
Já não brilha mais em seu olhar
Non brilla più nel tuo sguardo
Se ainda dói é porque
Se fa ancora male è perché
Não consigo te esquecer
Non riesco a dimenticarti
E o vento só me traz
E il vento mi porta solo
Vestígios que lembram você
Tracce che mi ricordano di te
Eu vou curar essa dor
Guarirò questo dolore
Encontrar um novo amor
Troverò un nuovo amore
Em um caminho sem rumo
In un cammino senza meta
Vou levando a vida
Sto vivendo la vita
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
In un cammino senza meta sto vivendo la vita
Eu não sei
Non so
Se um coração pode aguentar tanta dor
Se un cuore può sopportare tanto dolore
Quando perde Um amor
Quando perde un amore
Quando o sol
Quando il sole
Já não brilha mais em seu olhar
Non brilla più nel tuo sguardo
Se ainda dói é porque
Se fa ancora male è perché
Não consigo te esquecer
Non riesco a dimenticarti
E o vento só me traz
E il vento mi porta solo
Vestígios que lembram você
Tracce che mi ricordano di te
Eu vou curar essa dor
Guarirò questo dolore
Encontrar um novo amor
Troverò un nuovo amore
Em um caminho sem rumo
In un cammino senza meta
Vou levando a vida
Sto vivendo la vita
Se ainda dói é porque
Se fa ancora male è perché
Não consigo te esquecer
Non riesco a dimenticarti
E o vento só me traz
E il vento mi porta solo
Vestígios que lembram você
Tracce che mi ricordano di te
Eu vou curar essa dor
Guarirò questo dolore
Encontrar um novo amor
Troverò un nuovo amore
Em um caminho sem rumo
In un cammino senza meta
Vou levando a vida
Sto vivendo la vita
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
In un cammino senza meta sto vivendo la vita
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
In un cammino senza meta sto vivendo la vita
Eu não sei
I don't know
Se um coração pode aguentar tanta dor
If a heart can bear so much pain
Quando perde um amor
When it loses a love
Quando o sol
When the sun
Já não brilha mais em seu olhar
No longer shines in your eyes
Eu não sei
I don't know
Se um coração pode aguentar tanta dor
If a heart can bear so much pain
Quando perde um amor
When it loses a love
Quando o sol
When the sun
Já não brilha mais em seu olhar
No longer shines in your eyes
Se ainda dói é porque
If it still hurts it's because
Não consigo te esquecer
I can't forget you
E o vento só me traz
And the wind only brings me
Vestígios que lembram você
Traces that remind me of you
Eu vou curar essa dor
I'm going to heal this pain
Encontrar um novo amor
Find a new love
Em um caminho sem rumo
On a path without direction
Vou levando a vida
I'm living life
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
On a path without direction I'm living life
Eu não sei
I don't know
Se um coração pode aguentar tanta dor
If a heart can bear so much pain
Quando perde Um amor
When it loses a love
Quando o sol
When the sun
Já não brilha mais em seu olhar
No longer shines in your eyes
Se ainda dói é porque
If it still hurts it's because
Não consigo te esquecer
I can't forget you
E o vento só me traz
And the wind only brings me
Vestígios que lembram você
Traces that remind me of you
Eu vou curar essa dor
I'm going to heal this pain
Encontrar um novo amor
Find a new love
Em um caminho sem rumo
On a path without direction
Vou levando a vida
I'm living life
Se ainda dói é porque
If it still hurts it's because
Não consigo te esquecer
I can't forget you
E o vento só me traz
And the wind only brings me
Vestígios que lembram você
Traces that remind me of you
Eu vou curar essa dor
I'm going to heal this pain
Encontrar um novo amor
Find a new love
Em um caminho sem rumo
On a path without direction
Vou levando a vida
I'm living life
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
On a path without direction I'm living life
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
On a path without direction I'm living life
Eu não sei
No sé
Se um coração pode aguentar tanta dor
Si un corazón puede soportar tanto dolor
Quando perde um amor
Cuando pierde un amor
Quando o sol
Cuando el sol
Já não brilha mais em seu olhar
Ya no brilla más en tu mirada
Eu não sei
No sé
Se um coração pode aguentar tanta dor
Si un corazón puede soportar tanto dolor
Quando perde um amor
Cuando pierde un amor
Quando o sol
Cuando el sol
Já não brilha mais em seu olhar
Ya no brilla más en tu mirada
Se ainda dói é porque
Si todavía duele es porque
Não consigo te esquecer
No puedo olvidarte
E o vento só me traz
Y el viento solo me trae
Vestígios que lembram você
Vestigios que me recuerdan a ti
Eu vou curar essa dor
Voy a curar este dolor
Encontrar um novo amor
Encontrar un nuevo amor
Em um caminho sem rumo
En un camino sin rumbo
Vou levando a vida
Voy llevando la vida
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
En un camino sin rumbo voy llevando la vida
Eu não sei
No sé
Se um coração pode aguentar tanta dor
Si un corazón puede soportar tanto dolor
Quando perde Um amor
Cuando pierde un amor
Quando o sol
Cuando el sol
Já não brilha mais em seu olhar
Ya no brilla más en tu mirada
Se ainda dói é porque
Si todavía duele es porque
Não consigo te esquecer
No puedo olvidarte
E o vento só me traz
Y el viento solo me trae
Vestígios que lembram você
Vestigios que me recuerdan a ti
Eu vou curar essa dor
Voy a curar este dolor
Encontrar um novo amor
Encontrar un nuevo amor
Em um caminho sem rumo
En un camino sin rumbo
Vou levando a vida
Voy llevando la vida
Se ainda dói é porque
Si todavía duele es porque
Não consigo te esquecer
No puedo olvidarte
E o vento só me traz
Y el viento solo me trae
Vestígios que lembram você
Vestigios que me recuerdan a ti
Eu vou curar essa dor
Voy a curar este dolor
Encontrar um novo amor
Encontrar un nuevo amor
Em um caminho sem rumo
En un camino sin rumbo
Vou levando a vida
Voy llevando la vida
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
En un camino sin rumbo voy llevando la vida
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
En un camino sin rumbo voy llevando la vida
Eu não sei
Je ne sais pas
Se um coração pode aguentar tanta dor
Si un cœur peut supporter tant de douleur
Quando perde um amor
Quand il perd un amour
Quando o sol
Quand le soleil
Já não brilha mais em seu olhar
Ne brille plus dans ton regard
Eu não sei
Je ne sais pas
Se um coração pode aguentar tanta dor
Si un cœur peut supporter tant de douleur
Quando perde um amor
Quand il perd un amour
Quando o sol
Quand le soleil
Já não brilha mais em seu olhar
Ne brille plus dans ton regard
Se ainda dói é porque
Si ça fait toujours mal, c'est parce que
Não consigo te esquecer
Je n'arrive pas à t'oublier
E o vento só me traz
Et le vent ne m'apporte que
Vestígios que lembram você
Des traces qui me rappellent de toi
Eu vou curar essa dor
Je vais guérir cette douleur
Encontrar um novo amor
Trouver un nouvel amour
Em um caminho sem rumo
Sur un chemin sans direction
Vou levando a vida
Je mène ma vie
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Sur un chemin sans direction, je mène ma vie
Eu não sei
Je ne sais pas
Se um coração pode aguentar tanta dor
Si un cœur peut supporter tant de douleur
Quando perde Um amor
Quand il perd un amour
Quando o sol
Quand le soleil
Já não brilha mais em seu olhar
Ne brille plus dans ton regard
Se ainda dói é porque
Si ça fait toujours mal, c'est parce que
Não consigo te esquecer
Je n'arrive pas à t'oublier
E o vento só me traz
Et le vent ne m'apporte que
Vestígios que lembram você
Des traces qui me rappellent de toi
Eu vou curar essa dor
Je vais guérir cette douleur
Encontrar um novo amor
Trouver un nouvel amour
Em um caminho sem rumo
Sur un chemin sans direction
Vou levando a vida
Je mène ma vie
Se ainda dói é porque
Si ça fait toujours mal, c'est parce que
Não consigo te esquecer
Je n'arrive pas à t'oublier
E o vento só me traz
Et le vent ne m'apporte que
Vestígios que lembram você
Des traces qui me rappellent de toi
Eu vou curar essa dor
Je vais guérir cette douleur
Encontrar um novo amor
Trouver un nouvel amour
Em um caminho sem rumo
Sur un chemin sans direction
Vou levando a vida
Je mène ma vie
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Sur un chemin sans direction, je mène ma vie
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Sur un chemin sans direction, je mène ma vie
Eu não sei
Ich weiß nicht
Se um coração pode aguentar tanta dor
Ob ein Herz so viel Schmerz ertragen kann
Quando perde um amor
Wenn es eine Liebe verliert
Quando o sol
Wenn die Sonne
Já não brilha mais em seu olhar
Nicht mehr in deinen Augen scheint
Eu não sei
Ich weiß nicht
Se um coração pode aguentar tanta dor
Ob ein Herz so viel Schmerz ertragen kann
Quando perde um amor
Wenn es eine Liebe verliert
Quando o sol
Wenn die Sonne
Já não brilha mais em seu olhar
Nicht mehr in deinen Augen scheint
Se ainda dói é porque
Wenn es immer noch weh tut, dann weil
Não consigo te esquecer
Ich dich nicht vergessen kann
E o vento só me traz
Und der Wind bringt mir nur
Vestígios que lembram você
Spuren, die mich an dich erinnern
Eu vou curar essa dor
Ich werde diesen Schmerz heilen
Encontrar um novo amor
Einen neuen Liebhaber finden
Em um caminho sem rumo
Auf einem ziellosen Weg
Vou levando a vida
Lebe ich mein Leben
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Auf einem ziellosen Weg lebe ich mein Leben
Eu não sei
Ich weiß nicht
Se um coração pode aguentar tanta dor
Ob ein Herz so viel Schmerz ertragen kann
Quando perde Um amor
Wenn es eine Liebe verliert
Quando o sol
Wenn die Sonne
Já não brilha mais em seu olhar
Nicht mehr in deinen Augen scheint
Se ainda dói é porque
Wenn es immer noch weh tut, dann weil
Não consigo te esquecer
Ich dich nicht vergessen kann
E o vento só me traz
Und der Wind bringt mir nur
Vestígios que lembram você
Spuren, die mich an dich erinnern
Eu vou curar essa dor
Ich werde diesen Schmerz heilen
Encontrar um novo amor
Einen neuen Liebhaber finden
Em um caminho sem rumo
Auf einem ziellosen Weg
Vou levando a vida
Lebe ich mein Leben
Se ainda dói é porque
Wenn es immer noch weh tut, dann weil
Não consigo te esquecer
Ich dich nicht vergessen kann
E o vento só me traz
Und der Wind bringt mir nur
Vestígios que lembram você
Spuren, die mich an dich erinnern
Eu vou curar essa dor
Ich werde diesen Schmerz heilen
Encontrar um novo amor
Einen neuen Liebhaber finden
Em um caminho sem rumo
Auf einem ziellosen Weg
Vou levando a vida
Lebe ich mein Leben
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Auf einem ziellosen Weg lebe ich mein Leben
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Auf einem ziellosen Weg lebe ich mein Leben
Eu não sei
Saya tidak tahu
Se um coração pode aguentar tanta dor
Apakah sebuah hati bisa menahan begitu banyak rasa sakit
Quando perde um amor
Ketika kehilangan sebuah cinta
Quando o sol
Ketika matahari
Já não brilha mais em seu olhar
Tidak lagi bersinar di pandanganmu
Eu não sei
Saya tidak tahu
Se um coração pode aguentar tanta dor
Apakah sebuah hati bisa menahan begitu banyak rasa sakit
Quando perde um amor
Ketika kehilangan sebuah cinta
Quando o sol
Ketika matahari
Já não brilha mais em seu olhar
Tidak lagi bersinar di pandanganmu
Se ainda dói é porque
Jika masih terasa sakit itu karena
Não consigo te esquecer
Saya tidak bisa melupakanmu
E o vento só me traz
Dan angin hanya membawa
Vestígios que lembram você
Jejak-jejak yang mengingatkan saya pada Anda
Eu vou curar essa dor
Saya akan menyembuhkan rasa sakit ini
Encontrar um novo amor
Menemukan cinta baru
Em um caminho sem rumo
Di jalan tanpa tujuan
Vou levando a vida
Saya menjalani hidup
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Di jalan tanpa tujuan saya menjalani hidup
Eu não sei
Saya tidak tahu
Se um coração pode aguentar tanta dor
Apakah sebuah hati bisa menahan begitu banyak rasa sakit
Quando perde Um amor
Ketika kehilangan sebuah cinta
Quando o sol
Ketika matahari
Já não brilha mais em seu olhar
Tidak lagi bersinar di pandanganmu
Se ainda dói é porque
Jika masih terasa sakit itu karena
Não consigo te esquecer
Saya tidak bisa melupakanmu
E o vento só me traz
Dan angin hanya membawa
Vestígios que lembram você
Jejak-jejak yang mengingatkan saya pada Anda
Eu vou curar essa dor
Saya akan menyembuhkan rasa sakit ini
Encontrar um novo amor
Menemukan cinta baru
Em um caminho sem rumo
Di jalan tanpa tujuan
Vou levando a vida
Saya menjalani hidup
Se ainda dói é porque
Jika masih terasa sakit itu karena
Não consigo te esquecer
Saya tidak bisa melupakanmu
E o vento só me traz
Dan angin hanya membawa
Vestígios que lembram você
Jejak-jejak yang mengingatkan saya pada Anda
Eu vou curar essa dor
Saya akan menyembuhkan rasa sakit ini
Encontrar um novo amor
Menemukan cinta baru
Em um caminho sem rumo
Di jalan tanpa tujuan
Vou levando a vida
Saya menjalani hidup
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Di jalan tanpa tujuan saya menjalani hidup
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
Di jalan tanpa tujuan saya menjalani hidup
Eu não sei
ฉันไม่รู้
Se um coração pode aguentar tanta dor
ว่าหัวใจจะทนไหวไหมกับความเจ็บปวดมากมาย
Quando perde um amor
เมื่อสูญเสียความรัก
Quando o sol
เมื่อดวงอาทิตย์
Já não brilha mais em seu olhar
ไม่ส่องแสงในสายตาของคุณอีกต่อไป
Eu não sei
ฉันไม่รู้
Se um coração pode aguentar tanta dor
ว่าหัวใจจะทนไหวไหมกับความเจ็บปวดมากมาย
Quando perde um amor
เมื่อสูญเสียความรัก
Quando o sol
เมื่อดวงอาทิตย์
Já não brilha mais em seu olhar
ไม่ส่องแสงในสายตาของคุณอีกต่อไป
Se ainda dói é porque
ถ้ายังเจ็บอยู่ก็เพราะว่า
Não consigo te esquecer
ฉันไม่สามารถลืมคุณได้
E o vento só me traz
และลมก็นำเพียงแต่
Vestígios que lembram você
ร่องรอยที่ทำให้นึกถึงคุณ
Eu vou curar essa dor
ฉันจะรักษาความเจ็บปวดนี้
Encontrar um novo amor
หาความรักใหม่
Em um caminho sem rumo
บนเส้นทางที่ไม่มีทิศทาง
Vou levando a vida
ฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
บนเส้นทางที่ไม่มีทิศทาง ฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Eu não sei
ฉันไม่รู้
Se um coração pode aguentar tanta dor
ว่าหัวใจจะทนไหวไหมกับความเจ็บปวดมากมาย
Quando perde Um amor
เมื่อสูญเสียความรัก
Quando o sol
เมื่อดวงอาทิตย์
Já não brilha mais em seu olhar
ไม่ส่องแสงในสายตาของคุณอีกต่อไป
Se ainda dói é porque
ถ้ายังเจ็บอยู่ก็เพราะว่า
Não consigo te esquecer
ฉันไม่สามารถลืมคุณได้
E o vento só me traz
และลมก็นำเพียงแต่
Vestígios que lembram você
ร่องรอยที่ทำให้นึกถึงคุณ
Eu vou curar essa dor
ฉันจะรักษาความเจ็บปวดนี้
Encontrar um novo amor
หาความรักใหม่
Em um caminho sem rumo
บนเส้นทางที่ไม่มีทิศทาง
Vou levando a vida
ฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Se ainda dói é porque
ถ้ายังเจ็บอยู่ก็เพราะว่า
Não consigo te esquecer
ฉันไม่สามารถลืมคุณได้
E o vento só me traz
และลมก็นำเพียงแต่
Vestígios que lembram você
ร่องรอยที่ทำให้นึกถึงคุณ
Eu vou curar essa dor
ฉันจะรักษาความเจ็บปวดนี้
Encontrar um novo amor
หาความรักใหม่
Em um caminho sem rumo
บนเส้นทางที่ไม่มีทิศทาง
Vou levando a vida
ฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
บนเส้นทางที่ไม่มีทิศทาง ฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
บนเส้นทางที่ไม่มีทิศทาง ฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Eu não sei
我不知道
Se um coração pode aguentar tanta dor
一个心脏能否承受如此多的痛苦
Quando perde um amor
当失去一份爱
Quando o sol
当太阳
Já não brilha mais em seu olhar
不再在你的眼神中闪耀
Eu não sei
我不知道
Se um coração pode aguentar tanta dor
一个心脏能否承受如此多的痛苦
Quando perde um amor
当失去一份爱
Quando o sol
当太阳
Já não brilha mais em seu olhar
不再在你的眼神中闪耀
Se ainda dói é porque
如果还痛,那是因为
Não consigo te esquecer
我无法忘记你
E o vento só me traz
风只带来
Vestígios que lembram você
让我想起你的痕迹
Eu vou curar essa dor
我将治愈这痛楚
Encontrar um novo amor
找到新的爱情
Em um caminho sem rumo
在一条没有方向的路上
Vou levando a vida
我继续生活
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
在一条没有方向的路上我继续生活
Eu não sei
我不知道
Se um coração pode aguentar tanta dor
一个心脏能否承受如此多的痛苦
Quando perde Um amor
当失去一份爱
Quando o sol
当太阳
Já não brilha mais em seu olhar
不再在你的眼神中闪耀
Se ainda dói é porque
如果还痛,那是因为
Não consigo te esquecer
我无法忘记你
E o vento só me traz
风只带来
Vestígios que lembram você
让我想起你的痕迹
Eu vou curar essa dor
我将治愈这痛楚
Encontrar um novo amor
找到新的爱情
Em um caminho sem rumo
在一条没有方向的路上
Vou levando a vida
我继续生活
Se ainda dói é porque
如果还痛,那是因为
Não consigo te esquecer
我无法忘记你
E o vento só me traz
风只带来
Vestígios que lembram você
让我想起你的痕迹
Eu vou curar essa dor
我将治愈这痛楚
Encontrar um novo amor
找到新的爱情
Em um caminho sem rumo
在一条没有方向的路上
Vou levando a vida
我继续生活
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
在一条没有方向的路上我继续生活
Em um caminho sem rumo vou levando a vida
在一条没有方向的路上我继续生活

Curiosità sulla canzone Vestigios di Jorge & Mateus

Quando è stata rilasciata la canzone “Vestigios” di Jorge & Mateus?
La canzone Vestigios è stata rilasciata nel 2010, nell’album “Aí Já Era”.
Chi ha composto la canzone “Vestigios” di di Jorge & Mateus?
La canzone “Vestigios” di di Jorge & Mateus è stata composta da Mateus Pedro Liduario Oliveira.

Canzoni più popolari di Jorge & Mateus

Altri artisti di Sertanejo