Querendo Te Amar

Jorge Barcelos

Testi Traduzione

E vê se larga de besteira
Eu 'to aqui dando bobeira (como é que é)
Querendo te amar
E já faz tempo que eu te quero
Há tanto tempo que eu te espero
Vê se para pra pensar

'To com saudade do teu cheiro
E desse seu cabelo preto
Se espalhando sobre mim
Sua boca pedindo um beijo
E aumentando o meu desejo
Não demora, vem pra mim

Quando você chegar
Vai se perder no meu olhar (vem, pra cima)

Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Eu sei que assim como eu
Você não está feliz

Eu sei que às vezes pensa em mim
Quando está sozinha
Isso prova que esse amor
'Tá criando raiz

Em todo caso perde o medo
E curte essa paixão
E entra pela porta da frente
Do meu coração

Vê se larga de besteira
Eu 'to aqui dando bobeira
Querendo te amar
E já faz tempo que eu te quero
Há tanto tempo que eu te espero
Vê se para pra pensar

'To com saudade do teu cheiro
E desse seu cabelo preto
Se espalhando sobre mim
Sua boca pedindo um beijo
E aumentando o meu desejo (não demora)
Não demora, vem pra mim

Quando você chegar
Vai se perder no meu olhar

(Quem sabe canta assim, ó, na palma)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Eu sei que assim como eu
Você não está feliz

Eu sei que às vezes pensa em mim
Quando está sozinha
Isso prova que esse amor
'Tá criando raiz

Todo caso perde o medo
E curte essa paixão (o que)
E entra pela porta da frente
Do meu coração

Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Eu sei que assim como eu
Você não está feliz

Eu sei que às vezes pensa em mim
Quando está sozinha
Isso prova que esse amor
'Tá criando raiz

Todo caso perde o medo
E curte essa paixão
E entra pela porta da frente
Do meu coração

E entra pela porta da frente
Do meu coração

Obrigado (muito obrigado, gente)

E vê se larga de besteira
E smetti di fare sciocchezze
Eu 'to aqui dando bobeira (como é que é)
Sono qui a perdere tempo (come si fa)
Querendo te amar
Voglio amarti
E já faz tempo que eu te quero
E da tempo che ti voglio
Há tanto tempo que eu te espero
Da tanto tempo che ti aspetto
Vê se para pra pensar
Pensa un po'
'To com saudade do teu cheiro
Mi manca il tuo profumo
E desse seu cabelo preto
E i tuoi capelli neri
Se espalhando sobre mim
Che si spargono su di me
Sua boca pedindo um beijo
La tua bocca chiede un bacio
E aumentando o meu desejo
E aumenta il mio desiderio
Não demora, vem pra mim
Non tardare, vieni da me
Quando você chegar
Quando arriverai
Vai se perder no meu olhar (vem, pra cima)
Ti perderai nel mio sguardo (vieni, su)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
So tutto quello che succede nella tua vita
Eu sei que assim como eu
So che, come me,
Você não está feliz
Non sei felice
Eu sei que às vezes pensa em mim
So che a volte pensi a me
Quando está sozinha
Quando sei sola
Isso prova que esse amor
Questo dimostra che questo amore
'Tá criando raiz
Sta mettendo radici
Em todo caso perde o medo
In ogni caso, perdi la paura
E curte essa paixão
E goditi questa passione
E entra pela porta da frente
E entra dalla porta principale
Do meu coração
Del mio cuore
Vê se larga de besteira
Smetti di fare sciocchezze
Eu 'to aqui dando bobeira
Sono qui a perdere tempo
Querendo te amar
Voglio amarti
E já faz tempo que eu te quero
E da tempo che ti voglio
Há tanto tempo que eu te espero
Da tanto tempo che ti aspetto
Vê se para pra pensar
Pensa un po'
'To com saudade do teu cheiro
Mi manca il tuo profumo
E desse seu cabelo preto
E i tuoi capelli neri
Se espalhando sobre mim
Che si spargono su di me
Sua boca pedindo um beijo
La tua bocca chiede un bacio
E aumentando o meu desejo (não demora)
E aumenta il mio desiderio (non tardare)
Não demora, vem pra mim
Non tardare, vieni da me
Quando você chegar
Quando arriverai
Vai se perder no meu olhar
Ti perderai nel mio sguardo
(Quem sabe canta assim, ó, na palma)
(Chi sa, canta così, oh, a tempo)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
So tutto quello che succede nella tua vita
Eu sei que assim como eu
So che, come me,
Você não está feliz
Non sei felice
Eu sei que às vezes pensa em mim
So che a volte pensi a me
Quando está sozinha
Quando sei sola
Isso prova que esse amor
Questo dimostra che questo amore
'Tá criando raiz
Sta mettendo radici
Todo caso perde o medo
In ogni caso, perdi la paura
E curte essa paixão (o que)
E goditi questa passione (cosa)
E entra pela porta da frente
E entra dalla porta principale
Do meu coração
Del mio cuore
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
So tutto quello che succede nella tua vita
Eu sei que assim como eu
So che, come me,
Você não está feliz
Non sei felice
Eu sei que às vezes pensa em mim
So che a volte pensi a me
Quando está sozinha
Quando sei sola
Isso prova que esse amor
Questo dimostra che questo amore
'Tá criando raiz
Sta mettendo radici
Todo caso perde o medo
In ogni caso, perdi la paura
E curte essa paixão
E goditi questa passione
E entra pela porta da frente
E entra dalla porta principale
Do meu coração
Del mio cuore
E entra pela porta da frente
E entra dalla porta principale
Do meu coração
Del mio cuore
Obrigado (muito obrigado, gente)
Grazie (molte grazie, gente)
E vê se larga de besteira
Stop messing around
Eu 'to aqui dando bobeira (como é que é)
I'm here wasting time (how is it)
Querendo te amar
Wanting to love you
E já faz tempo que eu te quero
And I've wanted you for a long time
Há tanto tempo que eu te espero
I've been waiting for you for so long
Vê se para pra pensar
Stop and think
'To com saudade do teu cheiro
I miss your scent
E desse seu cabelo preto
And your black hair
Se espalhando sobre mim
Spreading over me
Sua boca pedindo um beijo
Your mouth asking for a kiss
E aumentando o meu desejo
And increasing my desire
Não demora, vem pra mim
Don't delay, come to me
Quando você chegar
When you arrive
Vai se perder no meu olhar (vem, pra cima)
You'll get lost in my gaze (come, up)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
I know everything that's going on in your life
Eu sei que assim como eu
I know that just like me
Você não está feliz
You're not happy
Eu sei que às vezes pensa em mim
I know that sometimes you think of me
Quando está sozinha
When you're alone
Isso prova que esse amor
This proves that this love
'Tá criando raiz
Is taking root
Em todo caso perde o medo
In any case, lose the fear
E curte essa paixão
And enjoy this passion
E entra pela porta da frente
And enter through the front door
Do meu coração
Of my heart
Vê se larga de besteira
Stop messing around
Eu 'to aqui dando bobeira
I'm here wasting time
Querendo te amar
Wanting to love you
E já faz tempo que eu te quero
And I've wanted you for a long time
Há tanto tempo que eu te espero
I've been waiting for you for so long
Vê se para pra pensar
Stop and think
'To com saudade do teu cheiro
I miss your scent
E desse seu cabelo preto
And your black hair
Se espalhando sobre mim
Spreading over me
Sua boca pedindo um beijo
Your mouth asking for a kiss
E aumentando o meu desejo (não demora)
And increasing my desire (don't delay)
Não demora, vem pra mim
Don't delay, come to me
Quando você chegar
When you arrive
Vai se perder no meu olhar
You'll get lost in my gaze
(Quem sabe canta assim, ó, na palma)
(Who knows, sing like this, oh, in the palm)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
I know everything that's going on in your life
Eu sei que assim como eu
I know that just like me
Você não está feliz
You're not happy
Eu sei que às vezes pensa em mim
I know that sometimes you think of me
Quando está sozinha
When you're alone
Isso prova que esse amor
This proves that this love
'Tá criando raiz
Is taking root
Todo caso perde o medo
In any case, lose the fear
E curte essa paixão (o que)
And enjoy this passion (what)
E entra pela porta da frente
And enter through the front door
Do meu coração
Of my heart
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
I know everything that's going on in your life
Eu sei que assim como eu
I know that just like me
Você não está feliz
You're not happy
Eu sei que às vezes pensa em mim
I know that sometimes you think of me
Quando está sozinha
When you're alone
Isso prova que esse amor
This proves that this love
'Tá criando raiz
Is taking root
Todo caso perde o medo
In any case, lose the fear
E curte essa paixão
And enjoy this passion
E entra pela porta da frente
And enter through the front door
Do meu coração
Of my heart
E entra pela porta da frente
And enter through the front door
Do meu coração
Of my heart
Obrigado (muito obrigado, gente)
Thank you (thank you very much, everyone)
E vê se larga de besteira
Y deja de hacer tonterías
Eu 'to aqui dando bobeira (como é que é)
Estoy aquí perdiendo el tiempo (¿cómo es eso?)
Querendo te amar
Queriendo amarte
E já faz tempo que eu te quero
Y hace tiempo que te quiero
Há tanto tempo que eu te espero
Hace tanto tiempo que te espero
Vê se para pra pensar
Piénsalo bien
'To com saudade do teu cheiro
Echo de menos tu olor
E desse seu cabelo preto
Y ese pelo negro tuyo
Se espalhando sobre mim
Esparciéndose sobre mí
Sua boca pedindo um beijo
Tu boca pidiendo un beso
E aumentando o meu desejo
Y aumentando mi deseo
Não demora, vem pra mim
No tardes, ven a mí
Quando você chegar
Cuando llegues
Vai se perder no meu olhar (vem, pra cima)
Te perderás en mi mirada (ven, arriba)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Sé todo lo que pasa en tu vida
Eu sei que assim como eu
Sé que, al igual que yo,
Você não está feliz
No estás feliz
Eu sei que às vezes pensa em mim
Sé que a veces piensas en mí
Quando está sozinha
Cuando estás sola
Isso prova que esse amor
Eso prueba que este amor
'Tá criando raiz
Está echando raíces
Em todo caso perde o medo
En cualquier caso, pierde el miedo
E curte essa paixão
Y disfruta de esta pasión
E entra pela porta da frente
Y entra por la puerta principal
Do meu coração
De mi corazón
Vê se larga de besteira
Deja de hacer tonterías
Eu 'to aqui dando bobeira
Estoy aquí perdiendo el tiempo
Querendo te amar
Queriendo amarte
E já faz tempo que eu te quero
Y hace tiempo que te quiero
Há tanto tempo que eu te espero
Hace tanto tiempo que te espero
Vê se para pra pensar
Piénsalo bien
'To com saudade do teu cheiro
Echo de menos tu olor
E desse seu cabelo preto
Y ese pelo negro tuyo
Se espalhando sobre mim
Esparciéndose sobre mí
Sua boca pedindo um beijo
Tu boca pidiendo un beso
E aumentando o meu desejo (não demora)
Y aumentando mi deseo (no tardes)
Não demora, vem pra mim
No tardes, ven a mí
Quando você chegar
Cuando llegues
Vai se perder no meu olhar
Te perderás en mi mirada
(Quem sabe canta assim, ó, na palma)
(Quien sabe canta así, oh, en la palma)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Sé todo lo que pasa en tu vida
Eu sei que assim como eu
Sé que, al igual que yo,
Você não está feliz
No estás feliz
Eu sei que às vezes pensa em mim
Sé que a veces piensas en mí
Quando está sozinha
Cuando estás sola
Isso prova que esse amor
Eso prueba que este amor
'Tá criando raiz
Está echando raíces
Todo caso perde o medo
En cualquier caso, pierde el miedo
E curte essa paixão (o que)
Y disfruta de esta pasión (qué)
E entra pela porta da frente
Y entra por la puerta principal
Do meu coração
De mi corazón
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Sé todo lo que pasa en tu vida
Eu sei que assim como eu
Sé que, al igual que yo,
Você não está feliz
No estás feliz
Eu sei que às vezes pensa em mim
Sé que a veces piensas en mí
Quando está sozinha
Cuando estás sola
Isso prova que esse amor
Eso prueba que este amor
'Tá criando raiz
Está echando raíces
Todo caso perde o medo
En cualquier caso, pierde el miedo
E curte essa paixão
Y disfruta de esta pasión
E entra pela porta da frente
Y entra por la puerta principal
Do meu coração
De mi corazón
E entra pela porta da frente
Y entra por la puerta principal
Do meu coração
De mi corazón
Obrigado (muito obrigado, gente)
Gracias (muchas gracias, gente)
E vê se larga de besteira
Arrête de faire l'idiote
Eu 'to aqui dando bobeira (como é que é)
Je suis ici à perdre mon temps (comment ça se passe)
Querendo te amar
Voulant t'aimer
E já faz tempo que eu te quero
Et ça fait longtemps que je te veux
Há tanto tempo que eu te espero
Ça fait tellement longtemps que je t'attends
Vê se para pra pensar
Arrête pour réfléchir
'To com saudade do teu cheiro
Je m'ennuie de ton parfum
E desse seu cabelo preto
Et de tes cheveux noirs
Se espalhando sobre mim
Se répandant sur moi
Sua boca pedindo um beijo
Ta bouche demandant un baiser
E aumentando o meu desejo
Et augmentant mon désir
Não demora, vem pra mim
Ne tarde pas, viens à moi
Quando você chegar
Quand tu arriveras
Vai se perder no meu olhar (vem, pra cima)
Tu te perdras dans mon regard (viens, en haut)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Je sais tout ce qui se passe dans ta vie
Eu sei que assim como eu
Je sais qu'ainsi que moi
Você não está feliz
Tu n'es pas heureuse
Eu sei que às vezes pensa em mim
Je sais que parfois tu penses à moi
Quando está sozinha
Quand tu es seule
Isso prova que esse amor
Cela prouve que cet amour
'Tá criando raiz
Prend racine
Em todo caso perde o medo
Dans tous les cas, perds la peur
E curte essa paixão
Et profite de cette passion
E entra pela porta da frente
Et entre par la porte d'entrée
Do meu coração
De mon cœur
Vê se larga de besteira
Arrête de faire l'idiote
Eu 'to aqui dando bobeira
Je suis ici à perdre mon temps
Querendo te amar
Voulant t'aimer
E já faz tempo que eu te quero
Et ça fait longtemps que je te veux
Há tanto tempo que eu te espero
Ça fait tellement longtemps que je t'attends
Vê se para pra pensar
Arrête pour réfléchir
'To com saudade do teu cheiro
Je m'ennuie de ton parfum
E desse seu cabelo preto
Et de tes cheveux noirs
Se espalhando sobre mim
Se répandant sur moi
Sua boca pedindo um beijo
Ta bouche demandant un baiser
E aumentando o meu desejo (não demora)
Et augmentant mon désir (ne tarde pas)
Não demora, vem pra mim
Ne tarde pas, viens à moi
Quando você chegar
Quand tu arriveras
Vai se perder no meu olhar
Tu te perdras dans mon regard
(Quem sabe canta assim, ó, na palma)
(Chante comme ça, oh, dans la paume)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Je sais tout ce qui se passe dans ta vie
Eu sei que assim como eu
Je sais qu'ainsi que moi
Você não está feliz
Tu n'es pas heureuse
Eu sei que às vezes pensa em mim
Je sais que parfois tu penses à moi
Quando está sozinha
Quand tu es seule
Isso prova que esse amor
Cela prouve que cet amour
'Tá criando raiz
Prend racine
Todo caso perde o medo
Dans tous les cas, perds la peur
E curte essa paixão (o que)
Et profite de cette passion (quoi)
E entra pela porta da frente
Et entre par la porte d'entrée
Do meu coração
De mon cœur
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Je sais tout ce qui se passe dans ta vie
Eu sei que assim como eu
Je sais qu'ainsi que moi
Você não está feliz
Tu n'es pas heureuse
Eu sei que às vezes pensa em mim
Je sais que parfois tu penses à moi
Quando está sozinha
Quand tu es seule
Isso prova que esse amor
Cela prouve que cet amour
'Tá criando raiz
Prend racine
Todo caso perde o medo
Dans tous les cas, perds la peur
E curte essa paixão
Et profite de cette passion
E entra pela porta da frente
Et entre par la porte d'entrée
Do meu coração
De mon cœur
E entra pela porta da frente
Et entre par la porte d'entrée
Do meu coração
De mon cœur
Obrigado (muito obrigado, gente)
Merci (merci beaucoup, tout le monde)
E vê se larga de besteira
Hör auf mit dem Unsinn
Eu 'to aqui dando bobeira (como é que é)
Ich bin hier und vergeude meine Zeit (wie ist das)
Querendo te amar
Ich will dich lieben
E já faz tempo que eu te quero
Und ich will dich schon seit langer Zeit
Há tanto tempo que eu te espero
Ich warte schon so lange auf dich
Vê se para pra pensar
Denk mal darüber nach
'To com saudade do teu cheiro
Ich vermisse deinen Duft
E desse seu cabelo preto
Und dein schwarzes Haar
Se espalhando sobre mim
Das sich über mich ausbreitet
Sua boca pedindo um beijo
Deine Lippen fordern einen Kuss
E aumentando o meu desejo
Und steigern mein Verlangen
Não demora, vem pra mim
Zögere nicht, komm zu mir
Quando você chegar
Wenn du ankommst
Vai se perder no meu olhar (vem, pra cima)
Wirst du dich in meinem Blick verlieren (komm, nach oben)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Ich weiß alles, was in deinem Leben passiert
Eu sei que assim como eu
Ich weiß, dass du genauso wie ich
Você não está feliz
Nicht glücklich bist
Eu sei que às vezes pensa em mim
Ich weiß, dass du manchmal an mich denkst
Quando está sozinha
Wenn du alleine bist
Isso prova que esse amor
Das beweist, dass diese Liebe
'Tá criando raiz
Wurzeln schlägt
Em todo caso perde o medo
In jedem Fall verliere die Angst
E curte essa paixão
Und genieße diese Leidenschaft
E entra pela porta da frente
Und komm durch die Vordertür
Do meu coração
In mein Herz
Vê se larga de besteira
Hör auf mit dem Unsinn
Eu 'to aqui dando bobeira
Ich bin hier und vergeude meine Zeit
Querendo te amar
Ich will dich lieben
E já faz tempo que eu te quero
Und ich will dich schon seit langer Zeit
Há tanto tempo que eu te espero
Ich warte schon so lange auf dich
Vê se para pra pensar
Denk mal darüber nach
'To com saudade do teu cheiro
Ich vermisse deinen Duft
E desse seu cabelo preto
Und dein schwarzes Haar
Se espalhando sobre mim
Das sich über mich ausbreitet
Sua boca pedindo um beijo
Deine Lippen fordern einen Kuss
E aumentando o meu desejo (não demora)
Und steigern mein Verlangen (zögere nicht)
Não demora, vem pra mim
Zögere nicht, komm zu mir
Quando você chegar
Wenn du ankommst
Vai se perder no meu olhar
Wirst du dich in meinem Blick verlieren
(Quem sabe canta assim, ó, na palma)
(Wer weiß, singt so, oh, in der Handfläche)
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Ich weiß alles, was in deinem Leben passiert
Eu sei que assim como eu
Ich weiß, dass du genauso wie ich
Você não está feliz
Nicht glücklich bist
Eu sei que às vezes pensa em mim
Ich weiß, dass du manchmal an mich denkst
Quando está sozinha
Wenn du alleine bist
Isso prova que esse amor
Das beweist, dass diese Liebe
'Tá criando raiz
Wurzeln schlägt
Todo caso perde o medo
In jedem Fall verliere die Angst
E curte essa paixão (o que)
Und genieße diese Leidenschaft (was)
E entra pela porta da frente
Und komm durch die Vordertür
Do meu coração
In mein Herz
Eu sei de tudo que se passa nessa sua vida
Ich weiß alles, was in deinem Leben passiert
Eu sei que assim como eu
Ich weiß, dass du genauso wie ich
Você não está feliz
Nicht glücklich bist
Eu sei que às vezes pensa em mim
Ich weiß, dass du manchmal an mich denkst
Quando está sozinha
Wenn du alleine bist
Isso prova que esse amor
Das beweist, dass diese Liebe
'Tá criando raiz
Wurzeln schlägt
Todo caso perde o medo
In jedem Fall verliere die Angst
E curte essa paixão
Und genieße diese Leidenschaft
E entra pela porta da frente
Und komm durch die Vordertür
Do meu coração
In mein Herz
E entra pela porta da frente
Und komm durch die Vordertür
Do meu coração
In mein Herz
Obrigado (muito obrigado, gente)
Danke (vielen Dank, Leute)

Curiosità sulla canzone Querendo Te Amar di Jorge & Mateus

In quali album è stata rilasciata la canzone “Querendo Te Amar” di Jorge & Mateus?
Jorge & Mateus ha rilasciato la canzone negli album “Sem Cortes” nel 2010 e “Live In London - At The Royal Albert Hall” nel 2013.
Chi ha composto la canzone “Querendo Te Amar” di di Jorge & Mateus?
La canzone “Querendo Te Amar” di di Jorge & Mateus è stata composta da Jorge Barcelos.

Canzoni più popolari di Jorge & Mateus

Altri artisti di Sertanejo