O Amor Não É Paixão

Cesar Augusto Saud Abdala, Laurito Christian, Miguel, Jose Pereira da Silva Neto

Testi Traduzione

Telefona quando é madrugada
Diz que não consegue mais dormir
E pra não ficar sozinha em casa diz que vai sair

Que o desejo já tomou seu corpo
Pegou fogo o seu coração
Você diz que é amor eu respondo que é só paixão

Tem ciúme de tudo que eu faço
De um sorriso, de um simples abraço
Dois amigos e até nos meus sonhos você quer entrar

Dividir comigo o mesmo copo, me afastar até do violão
Você diz que é amor, eu respondo que é só paixão

O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar

O amor não é paixão, como o rio não é o mar
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
O amor não é assim, só quem tem pode entender
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão

O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar

O amor não é paixão, como o rio não é o mar
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
O amor não é assim, só quem tem pode entender
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão

Telefona quando é madrugada
Chiama quando è notte fonda
Diz que não consegue mais dormir
Dice che non riesce più a dormire
E pra não ficar sozinha em casa diz que vai sair
E per non restare sola in casa dice che uscirà
Que o desejo já tomou seu corpo
Che il desiderio ha già preso il suo corpo
Pegou fogo o seu coração
Il suo cuore è in fiamme
Você diz que é amor eu respondo que é só paixão
Tu dici che è amore, io rispondo che è solo passione
Tem ciúme de tudo que eu faço
Ha gelosia di tutto quello che faccio
De um sorriso, de um simples abraço
Di un sorriso, di un semplice abbraccio
Dois amigos e até nos meus sonhos você quer entrar
Due amici e persino nei miei sogni vuoi entrare
Dividir comigo o mesmo copo, me afastar até do violão
Condividere con me lo stesso bicchiere, allontanarmi persino dalla chitarra
Você diz que é amor, eu respondo que é só paixão
Tu dici che è amore, io rispondo che è solo passione
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
L'amore non è inconsequente, solo chi lo ha sa capirci
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
E tu non senti quando ho bisogno di stare da solo
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
La passione è molto egoista, non divide e non sa dare
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
In questo modo sarà difficile, non ti amerò
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
L'amore non è passione, come il fiume non è il mare
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Avere amore non è solo piacere, nella passione c'è solo piacere
O amor não é assim, só quem tem pode entender
L'amore non è così, solo chi lo ha può capire
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
E la passione quando fa soffrire, diventa solitudine
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
L'amore non è inconsequente, solo chi lo ha sa capirci
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
E tu non senti quando ho bisogno di stare da solo
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
La passione è molto egoista, non divide e non sa dare
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
In questo modo sarà difficile, non ti amerò
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
L'amore non è passione, come il fiume non è il mare
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Avere amore non è solo piacere, nella passione c'è solo piacere
O amor não é assim, só quem tem pode entender
L'amore non è così, solo chi lo ha può capire
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
E la passione quando fa soffrire, diventa solitudine
Telefona quando é madrugada
You call when it's dawn
Diz que não consegue mais dormir
Saying you can't sleep anymore
E pra não ficar sozinha em casa diz que vai sair
And to not stay alone at home you say you're going out
Que o desejo já tomou seu corpo
That desire has already taken your body
Pegou fogo o seu coração
Your heart has caught fire
Você diz que é amor eu respondo que é só paixão
You say it's love, I reply it's just passion
Tem ciúme de tudo que eu faço
You're jealous of everything I do
De um sorriso, de um simples abraço
Of a smile, of a simple hug
Dois amigos e até nos meus sonhos você quer entrar
Two friends and even in my dreams you want to enter
Dividir comigo o mesmo copo, me afastar até do violão
Share the same glass with me, keep me away from the guitar
Você diz que é amor, eu respondo que é só paixão
You say it's love, I reply it's just passion
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
Love is not thoughtless, only those who have it can understand us
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
And you don't feel when I need to be alone
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
Passion is very selfish, it doesn't share and doesn't know how to give
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
This way it's going to be hard, I won't love you
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
Love is not passion, like the river is not the sea
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
To have love is not just to like, in passion there is only pleasure
O amor não é assim, só quem tem pode entender
Love is not like that, only those who have it can understand
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
And when passion causes suffering, it becomes loneliness
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
Love is not thoughtless, only those who have it can understand us
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
And you don't feel when I need to be alone
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
Passion is very selfish, it doesn't share and doesn't know how to give
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
This way it's going to be hard, I won't love you
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
Love is not passion, like the river is not the sea
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
To have love is not just to like, in passion there is only pleasure
O amor não é assim, só quem tem pode entender
Love is not like that, only those who have it can understand
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
And when passion causes suffering, it becomes loneliness
Telefona quando é madrugada
Llama cuando es madrugada
Diz que não consegue mais dormir
Dice que ya no puede dormir más
E pra não ficar sozinha em casa diz que vai sair
Y para no quedarse sola en casa dice que va a salir
Que o desejo já tomou seu corpo
Que el deseo ya ha tomado su cuerpo
Pegou fogo o seu coração
Su corazón ha prendido fuego
Você diz que é amor eu respondo que é só paixão
Tú dices que es amor, yo respondo que es solo pasión
Tem ciúme de tudo que eu faço
Tienes celos de todo lo que hago
De um sorriso, de um simples abraço
De una sonrisa, de un simple abrazo
Dois amigos e até nos meus sonhos você quer entrar
Dos amigos e incluso en mis sueños quieres entrar
Dividir comigo o mesmo copo, me afastar até do violão
Compartir conmigo el mismo vaso, alejarme incluso de la guitarra
Você diz que é amor, eu respondo que é só paixão
Tú dices que es amor, yo respondo que es solo pasión
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
El amor no es inconsecuente, solo quien lo tiene puede entendernos
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
Y tú no sientes cuando necesito estar solo
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
La pasión es muy egoísta, no comparte ni sabe dar
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
De esta manera va a ser difícil que te llegue a amar
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
El amor no es pasión, como el río no es el mar
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Tener amor no es solo gustar, en la pasión solo existe placer
O amor não é assim, só quem tem pode entender
El amor no es así, solo quien lo tiene puede entender
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
Y la pasión cuando hace sufrir, se convierte en soledad
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
El amor no es inconsecuente, solo quien lo tiene puede entendernos
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
Y tú no sientes cuando necesito estar solo
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
La pasión es muy egoísta, no comparte ni sabe dar
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
De esta manera va a ser difícil que te llegue a amar
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
El amor no es pasión, como el río no es el mar
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Tener amor no es solo gustar, en la pasión solo existe placer
O amor não é assim, só quem tem pode entender
El amor no es así, solo quien lo tiene puede entender
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
Y la pasión cuando hace sufrir, se convierte en soledad
Telefona quando é madrugada
Tu appelles quand c'est l'aube
Diz que não consegue mais dormir
Tu dis que tu ne peux plus dormir
E pra não ficar sozinha em casa diz que vai sair
Et pour ne pas rester seule à la maison, tu dis que tu vas sortir
Que o desejo já tomou seu corpo
Que le désir a déjà pris ton corps
Pegou fogo o seu coração
Ton cœur a pris feu
Você diz que é amor eu respondo que é só paixão
Tu dis que c'est de l'amour, je réponds que c'est juste de la passion
Tem ciúme de tudo que eu faço
Tu es jalouse de tout ce que je fais
De um sorriso, de um simples abraço
D'un sourire, d'une simple étreinte
Dois amigos e até nos meus sonhos você quer entrar
Deux amis et même dans mes rêves tu veux entrer
Dividir comigo o mesmo copo, me afastar até do violão
Partager avec moi le même verre, m'éloigner même de la guitare
Você diz que é amor, eu respondo que é só paixão
Tu dis que c'est de l'amour, je réponds que c'est juste de la passion
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
L'amour n'est pas inconséquent, seul celui qui en a sait nous comprendre
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
Et tu ne ressens pas quand j'ai besoin d'être seul
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
La passion est très égoïste, elle ne partage pas et ne sait pas donner
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
De cette façon, il va être difficile que je ne t'aime pas
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
L'amour n'est pas la passion, comme le fleuve n'est pas la mer
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Avoir de l'amour n'est pas seulement aimer, dans la passion il n'y a que du plaisir
O amor não é assim, só quem tem pode entender
L'amour n'est pas comme ça, seul celui qui en a peut comprendre
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
Et la passion quand elle fait souffrir, est devenue solitude
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
L'amour n'est pas inconséquent, seul celui qui en a sait nous comprendre
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
Et tu ne ressens pas quand j'ai besoin d'être seul
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
La passion est très égoïste, elle ne partage pas et ne sait pas donner
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
De cette façon, il va être difficile que je ne t'aime pas
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
L'amour n'est pas la passion, comme le fleuve n'est pas la mer
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Avoir de l'amour n'est pas seulement aimer, dans la passion il n'y a que du plaisir
O amor não é assim, só quem tem pode entender
L'amour n'est pas comme ça, seul celui qui en a peut comprendre
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
Et la passion quand elle fait souffrir, est devenue solitude
Telefona quando é madrugada
Du rufst an, wenn es Mitternacht ist
Diz que não consegue mais dormir
Sagst, dass du nicht mehr schlafen kannst
E pra não ficar sozinha em casa diz que vai sair
Und um nicht alleine zu Hause zu sein, sagst du, dass du ausgehen wirst
Que o desejo já tomou seu corpo
Dass das Verlangen deinen Körper schon ergriffen hat
Pegou fogo o seu coração
Dein Herz hat Feuer gefangen
Você diz que é amor eu respondo que é só paixão
Du sagst, es ist Liebe, ich antworte, es ist nur Leidenschaft
Tem ciúme de tudo que eu faço
Du bist eifersüchtig auf alles, was ich tue
De um sorriso, de um simples abraço
Auf ein Lächeln, eine einfache Umarmung
Dois amigos e até nos meus sonhos você quer entrar
Zwei Freunde und sogar in meine Träume willst du eindringen
Dividir comigo o mesmo copo, me afastar até do violão
Mit mir aus demselben Glas trinken, mich sogar von der Gitarre fernhalten
Você diz que é amor, eu respondo que é só paixão
Du sagst, es ist Liebe, ich antworte, es ist nur Leidenschaft
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
Liebe ist nicht unbedacht, nur wer sie hat, kann uns verstehen
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
Und du fühlst nicht, wenn ich alleine sein muss
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
Leidenschaft ist sehr egoistisch, teilt nicht und weiß nicht zu geben
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
So wird es schwierig, ich werde dich nicht lieben
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
Liebe ist nicht Leidenschaft, so wie der Fluss nicht das Meer ist
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Liebe zu haben bedeutet nicht nur zu mögen, in der Leidenschaft gibt es nur Vergnügen
O amor não é assim, só quem tem pode entender
Liebe ist nicht so, nur wer sie hat, kann verstehen
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
Und wenn die Leidenschaft leiden lässt, wird sie zur Einsamkeit
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
Liebe ist nicht unbedacht, nur wer sie hat, kann uns verstehen
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
Und du fühlst nicht, wenn ich alleine sein muss
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
Leidenschaft ist sehr egoistisch, teilt nicht und weiß nicht zu geben
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
So wird es schwierig, ich werde dich nicht lieben
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
Liebe ist nicht Leidenschaft, so wie der Fluss nicht das Meer ist
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Liebe zu haben bedeutet nicht nur zu mögen, in der Leidenschaft gibt es nur Vergnügen
O amor não é assim, só quem tem pode entender
Liebe ist nicht so, nur wer sie hat, kann verstehen
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
Und wenn die Leidenschaft leiden lässt, wird sie zur Einsamkeit
Telefona quando é madrugada
Telepon saat tengah malam
Diz que não consegue mais dormir
Katakan bahwa kamu tidak bisa tidur lagi
E pra não ficar sozinha em casa diz que vai sair
Dan agar tidak sendirian di rumah, kamu bilang akan pergi
Que o desejo já tomou seu corpo
Bahwa keinginan sudah menguasai tubuhmu
Pegou fogo o seu coração
Hati kamu terbakar
Você diz que é amor eu respondo que é só paixão
Kamu bilang itu cinta, saya menjawab itu hanya gairah
Tem ciúme de tudo que eu faço
Cemburu pada semua yang saya lakukan
De um sorriso, de um simples abraço
Dari senyuman, dari pelukan sederhana
Dois amigos e até nos meus sonhos você quer entrar
Dua teman dan bahkan dalam mimpi saya kamu ingin masuk
Dividir comigo o mesmo copo, me afastar até do violão
Berbagi gelas yang sama dengan saya, menjauhkan saya bahkan dari gitar
Você diz que é amor, eu respondo que é só paixão
Kamu bilang itu cinta, saya menjawab itu hanya gairah
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
Cinta tidak sembrono, hanya yang memiliki yang bisa mengerti kita
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
Dan kamu tidak merasakan saat saya perlu sendiri
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
Gairah sangat egois, tidak berbagi dan tidak tahu memberi
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
Dengan cara ini akan sulit, saya tidak akan mencintaimu
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
Cinta bukan gairah, seperti sungai bukan laut
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Memiliki cinta bukan hanya menyukai, dalam gairah hanya ada kesenangan
O amor não é assim, só quem tem pode entender
Cinta tidak seperti itu, hanya yang memiliki yang bisa mengerti
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
Dan gairah ketika menyebabkan penderitaan, menjadi kesepian
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
Cinta tidak sembrono, hanya yang memiliki yang bisa mengerti kita
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
Dan kamu tidak merasakan saat saya perlu sendiri
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
Gairah sangat egois, tidak berbagi dan tidak tahu memberi
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
Dengan cara ini akan sulit, saya tidak akan mencintaimu
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
Cinta bukan gairah, seperti sungai bukan laut
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
Memiliki cinta bukan hanya menyukai, dalam gairah hanya ada kesenangan
O amor não é assim, só quem tem pode entender
Cinta tidak seperti itu, hanya yang memiliki yang bisa mengerti
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
Dan gairah ketika menyebabkan penderitaan, menjadi kesepian
Telefona quando é madrugada
โทรมาตอนเที่ยงคืน
Diz que não consegue mais dormir
บอกว่านอนไม่หลับ
E pra não ficar sozinha em casa diz que vai sair
และเพื่อไม่ให้ต้องอยู่คนเดียวที่บ้าน บอกว่าจะออกไปข้างนอก
Que o desejo já tomou seu corpo
ความปรารถนาได้เข้าครอบงำร่างกายเธอแล้ว
Pegou fogo o seu coração
หัวใจของเธอได้ลุกเป็นไฟ
Você diz que é amor eu respondo que é só paixão
เธอบอกว่านั่นคือรัก ฉันตอบว่ามันแค่ความหลงใหล
Tem ciúme de tudo que eu faço
มีความหึงหวงในทุกสิ่งที่ฉันทำ
De um sorriso, de um simples abraço
จากยิ้ม จากการกอดเบาๆ
Dois amigos e até nos meus sonhos você quer entrar
จากเพื่อนสองคน และแม้กระทั่งในฝันของฉันเธอก็อยากเข้ามา
Dividir comigo o mesmo copo, me afastar até do violão
ต้องการแบ่งปันแก้วเดียวกันกับฉัน, ทำให้ฉันห่างจากกีตาร์
Você diz que é amor, eu respondo que é só paixão
เธอบอกว่านั่นคือรัก ฉันตอบว่ามันแค่ความหลงใหล
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
รักไม่ใช่เรื่องไม่มีผล, แต่เฉพาะคนที่มีรักเท่านั้นที่เข้าใจเรา
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
และเธอไม่รู้สึกเมื่อฉันต้องการอยู่คนเดียว
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
ความหลงใหลเป็นสิ่งที่เห็นแก่ตัวมาก, ไม่แบ่งปันและไม่รู้จักให้
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
ด้วยวิธีนี้มันจะยากที่ฉันจะไม่รักเธอ
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
รักไม่ใช่ความหลงใหล, เหมือนที่แม่น้ำไม่ใช่ทะเล
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
การมีรักไม่ใช่แค่ชอบ, ในความหลงใหลมีแต่ความสุข
O amor não é assim, só quem tem pode entender
รักไม่ใช่แบบนั้น, เฉพาะคนที่มีรักเท่านั้นที่เข้าใจ
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
และความหลงใหลเมื่อทำให้ท suffer, มันกลายเป็นความเหงา
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
รักไม่ใช่เรื่องไม่มีผล, แต่เฉพาะคนที่มีรักเท่านั้นที่เข้าใจเรา
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
และเธอไม่รู้สึกเมื่อฉันต้องการอยู่คนเดียว
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
ความหลงใหลเป็นสิ่งที่เห็นแก่ตัวมาก, ไม่แบ่งปันและไม่รู้จักให้
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
ด้วยวิธีนี้มันจะยากที่ฉันจะไม่รักเธอ
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
รักไม่ใช่ความหลงใหล, เหมือนที่แม่น้ำไม่ใช่ทะเล
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
การมีรักไม่ใช่แค่ชอบ, ในความหลงใหลมีแต่ความสุข
O amor não é assim, só quem tem pode entender
รักไม่ใช่แบบนั้น, เฉพาะคนที่มีรักเท่านั้นที่เข้าใจ
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
และความหลงใหลเมื่อทำให้ท suffer, มันกลายเป็นความเหงา
Telefona quando é madrugada
电话我当是凌晨
Diz que não consegue mais dormir
说自己再也睡不着
E pra não ficar sozinha em casa diz que vai sair
为了不一个人待在家里说要出去
Que o desejo já tomou seu corpo
欲望已经占据了你的身体
Pegou fogo o seu coração
你的心已经着火
Você diz que é amor eu respondo que é só paixão
你说这是爱,我回答这只是激情
Tem ciúme de tudo que eu faço
对我做的一切都嫉妒
De um sorriso, de um simples abraço
对一个微笑,一个简单的拥抱
Dois amigos e até nos meus sonhos você quer entrar
对两个朋友,甚至想进入我的梦境
Dividir comigo o mesmo copo, me afastar até do violão
要和我分享同一个杯子,甚至让我远离吉他
Você diz que é amor, eu respondo que é só paixão
你说这是爱,我回答这只是激情
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
爱不是无后果的,只有拥有它的人才能理解我们
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
而你感觉不到当我需要独处的时候
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
激情太自私,不分享也不懂得给予
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
这样下去会很难,我不会爱你
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
爱不是激情,就像河流不是大海
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
拥有爱不仅仅是喜欢,在激情中只有快乐
O amor não é assim, só quem tem pode entender
爱不是这样的,只有拥有它的人才能理解
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
而当激情带来痛苦时,它就变成了孤独
O amor não é inconsequente, só quem tem sabe entender a gente
爱不是无后果的,只有拥有它的人才能理解我们
E você não sente quando eu preciso ficar sozinho
而你感觉不到当我需要独处的时候
A paixão é muito egoísta, não divide e nem sabe dar
激情太自私,不分享也不懂得给予
Desse jeito vai ficar difícil eu não vou te amar
这样下去会很难,我不会爱你
O amor não é paixão, como o rio não é o mar
爱不是激情,就像河流不是大海
Ter amor não é só gostar, na paixão só existe prazer
拥有爱不仅仅是喜欢,在激情中只有快乐
O amor não é assim, só quem tem pode entender
爱不是这样的,只有拥有它的人才能理解
E a paixão quando faz sofrer, passou a ser solidão
而当激情带来痛苦时,它就变成了孤独

Curiosità sulla canzone O Amor Não É Paixão di Jorge & Mateus

Quando è stata rilasciata la canzone “O Amor Não É Paixão” di Jorge & Mateus?
La canzone O Amor Não É Paixão è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Como. Sempre Feito. Nunca”.
Chi ha composto la canzone “O Amor Não É Paixão” di di Jorge & Mateus?
La canzone “O Amor Não É Paixão” di di Jorge & Mateus è stata composta da Cesar Augusto Saud Abdala, Laurito Christian, Miguel, Jose Pereira da Silva Neto.

Canzoni più popolari di Jorge & Mateus

Altri artisti di Sertanejo