E larga tudo e vem correndo (vem, vem)
Vem matar minha vontade
Já faz tempo que eu 'to sofrendo
Mereço um pouco de felicidade
Larga tudo e vem correndo (vem, vem vem)
Pra eu mergulhar no teu sorriso
Me arranca desse inferno
Me leva pro seu paraíso
Eu não desisto do que eu quero
Mas não me desespero
Te espero
Na tarde quente ou madrugada fria
Na tristeza ou na alegria (joga a mão, vai)
Ficar sozinho não rola
Mas amor não se implora
Nem se joga fora
O amor a gente conquista
E não há quem desista
Se o coração chora
Chora com vontade de te ver
Chora com saudade de você
Chora às vezes eu nem sei por que
Deve ser de tanto te querer
Iê iê, de tanto amar você
Eu não desisto do que eu quero
Mas não me desespero (sabe por que?)
Te espero
Na tarde quente ou madrugada fria
Na tristeza ou na alegria (quem sabe canta assim, vem, vem Brasília, vem)
Ficar sozinho não rola
Mas amor não se implora
Nem se joga fora
O amor a gente conquista
E não há quem desista
Se o coração chora
Ficar sozinho não rola
Mas amor não se implora
Nem se joga fora
O amor a gente conquista
E não há quem desista
Se o coração chora
Chora com vontade de te ver
Chora com saudade de você
Chora às vezes eu nem sei por que
Deve ser de tanto te querer
Iê iê, de tanto amar você
Iê iê
Obrigado
E larga tudo e vem correndo (vem, vem)
Lascia tutto e vieni correndo (vieni, vieni)
Vem matar minha vontade
Vieni a soddisfare il mio desiderio
Já faz tempo que eu 'to sofrendo
È da tempo che sto soffrendo
Mereço um pouco de felicidade
Merito un po' di felicità
Larga tudo e vem correndo (vem, vem vem)
Lascia tutto e vieni correndo (vieni, vieni, vieni)
Pra eu mergulhar no teu sorriso
Per farmi immergere nel tuo sorriso
Me arranca desse inferno
Tirami fuori da questo inferno
Me leva pro seu paraíso
Portami nel tuo paradiso
Eu não desisto do que eu quero
Non rinuncio a ciò che voglio
Mas não me desespero
Ma non mi dispero
Te espero
Ti aspetto
Na tarde quente ou madrugada fria
Nel caldo pomeriggio o nella fredda alba
Na tristeza ou na alegria (joga a mão, vai)
Nella tristezza o nella gioia (alza la mano, vai)
Ficar sozinho não rola
Stare da solo non va
Mas amor não se implora
Ma l'amore non si implora
Nem se joga fora
Né si getta via
O amor a gente conquista
L'amore si conquista
E não há quem desista
E non c'è chi rinuncia
Se o coração chora
Se il cuore piange
Chora com vontade de te ver
Piange con il desiderio di vederti
Chora com saudade de você
Piange con la nostalgia di te
Chora às vezes eu nem sei por que
Piange a volte non so nemmeno perché
Deve ser de tanto te querer
Deve essere per quanto ti desidero
Iê iê, de tanto amar você
Iê iê, per quanto ti amo
Eu não desisto do que eu quero
Non rinuncio a ciò che voglio
Mas não me desespero (sabe por que?)
Ma non mi dispero (sai perché?)
Te espero
Ti aspetto
Na tarde quente ou madrugada fria
Nel caldo pomeriggio o nella fredda alba
Na tristeza ou na alegria (quem sabe canta assim, vem, vem Brasília, vem)
Nella tristezza o nella gioia (chi sa canta così, vieni, vieni Brasilia, vieni)
Ficar sozinho não rola
Stare da solo non va
Mas amor não se implora
Ma l'amore non si implora
Nem se joga fora
Né si getta via
O amor a gente conquista
L'amore si conquista
E não há quem desista
E non c'è chi rinuncia
Se o coração chora
Se il cuore piange
Ficar sozinho não rola
Stare da solo non va
Mas amor não se implora
Ma l'amore non si implora
Nem se joga fora
Né si getta via
O amor a gente conquista
L'amore si conquista
E não há quem desista
E non c'è chi rinuncia
Se o coração chora
Se il cuore piange
Chora com vontade de te ver
Piange con il desiderio di vederti
Chora com saudade de você
Piange con la nostalgia di te
Chora às vezes eu nem sei por que
Piange a volte non so nemmeno perché
Deve ser de tanto te querer
Deve essere per quanto ti desidero
Iê iê, de tanto amar você
Iê iê, per quanto ti amo
Iê iê
Iê iê
Obrigado
Grazie
E larga tudo e vem correndo (vem, vem)
Drop everything and come running (come, come)
Vem matar minha vontade
Come satisfy my desire
Já faz tempo que eu 'to sofrendo
I've been suffering for a while
Mereço um pouco de felicidade
I deserve a bit of happiness
Larga tudo e vem correndo (vem, vem vem)
Drop everything and come running (come, come, come)
Pra eu mergulhar no teu sorriso
So I can dive into your smile
Me arranca desse inferno
Pull me out of this hell
Me leva pro seu paraíso
Take me to your paradise
Eu não desisto do que eu quero
I don't give up on what I want
Mas não me desespero
But I don't despair
Te espero
I wait for you
Na tarde quente ou madrugada fria
In the hot afternoon or cold dawn
Na tristeza ou na alegria (joga a mão, vai)
In sadness or in joy (raise your hand, go)
Ficar sozinho não rola
Being alone doesn't work
Mas amor não se implora
But love isn't begged for
Nem se joga fora
Nor is it thrown away
O amor a gente conquista
Love is something we conquer
E não há quem desista
And there's no one who gives up
Se o coração chora
If the heart cries
Chora com vontade de te ver
Cries wanting to see you
Chora com saudade de você
Cries missing you
Chora às vezes eu nem sei por que
Cries sometimes I don't even know why
Deve ser de tanto te querer
It must be from wanting you so much
Iê iê, de tanto amar você
Yeah yeah, from loving you so much
Eu não desisto do que eu quero
I don't give up on what I want
Mas não me desespero (sabe por que?)
But I don't despair (you know why?)
Te espero
I wait for you
Na tarde quente ou madrugada fria
In the hot afternoon or cold dawn
Na tristeza ou na alegria (quem sabe canta assim, vem, vem Brasília, vem)
In sadness or in joy (who knows how to sing like this, come, come Brasilia, come)
Ficar sozinho não rola
Being alone doesn't work
Mas amor não se implora
But love isn't begged for
Nem se joga fora
Nor is it thrown away
O amor a gente conquista
Love is something we conquer
E não há quem desista
And there's no one who gives up
Se o coração chora
If the heart cries
Ficar sozinho não rola
Being alone doesn't work
Mas amor não se implora
But love isn't begged for
Nem se joga fora
Nor is it thrown away
O amor a gente conquista
Love is something we conquer
E não há quem desista
And there's no one who gives up
Se o coração chora
If the heart cries
Chora com vontade de te ver
Cries wanting to see you
Chora com saudade de você
Cries missing you
Chora às vezes eu nem sei por que
Cries sometimes I don't even know why
Deve ser de tanto te querer
It must be from wanting you so much
Iê iê, de tanto amar você
Yeah yeah, from loving you so much
Iê iê
Yeah yeah
Obrigado
Thank you
E larga tudo e vem correndo (vem, vem)
Deja todo y ven corriendo (ven, ven)
Vem matar minha vontade
Ven a satisfacer mi deseo
Já faz tempo que eu 'to sofrendo
Hace tiempo que estoy sufriendo
Mereço um pouco de felicidade
Merezco un poco de felicidad
Larga tudo e vem correndo (vem, vem vem)
Deja todo y ven corriendo (ven, ven, ven)
Pra eu mergulhar no teu sorriso
Para que pueda sumergirme en tu sonrisa
Me arranca desse inferno
Sácame de este infierno
Me leva pro seu paraíso
Llévame a tu paraíso
Eu não desisto do que eu quero
No renuncio a lo que quiero
Mas não me desespero
Pero no me desespero
Te espero
Te espero
Na tarde quente ou madrugada fria
En la tarde caliente o la madrugada fría
Na tristeza ou na alegria (joga a mão, vai)
En la tristeza o en la alegría (levanta la mano, vamos)
Ficar sozinho não rola
Estar solo no funciona
Mas amor não se implora
Pero el amor no se ruega
Nem se joga fora
Ni se tira a la basura
O amor a gente conquista
El amor se conquista
E não há quem desista
Y no hay quien desista
Se o coração chora
Si el corazón llora
Chora com vontade de te ver
Llora con ganas de verte
Chora com saudade de você
Llora con añoranza de ti
Chora às vezes eu nem sei por que
Llora a veces ni sé por qué
Deve ser de tanto te querer
Debe ser de tanto quererte
Iê iê, de tanto amar você
Iê iê, de tanto amarte
Eu não desisto do que eu quero
No renuncio a lo que quiero
Mas não me desespero (sabe por que?)
Pero no me desespero (¿sabes por qué?)
Te espero
Te espero
Na tarde quente ou madrugada fria
En la tarde caliente o la madrugada fría
Na tristeza ou na alegria (quem sabe canta assim, vem, vem Brasília, vem)
En la tristeza o en la alegría (quien sabe canta así, ven, ven Brasilia, ven)
Ficar sozinho não rola
Estar solo no funciona
Mas amor não se implora
Pero el amor no se ruega
Nem se joga fora
Ni se tira a la basura
O amor a gente conquista
El amor se conquista
E não há quem desista
Y no hay quien desista
Se o coração chora
Si el corazón llora
Ficar sozinho não rola
Estar solo no funciona
Mas amor não se implora
Pero el amor no se ruega
Nem se joga fora
Ni se tira a la basura
O amor a gente conquista
El amor se conquista
E não há quem desista
Y no hay quien desista
Se o coração chora
Si el corazón llora
Chora com vontade de te ver
Llora con ganas de verte
Chora com saudade de você
Llora con añoranza de ti
Chora às vezes eu nem sei por que
Llora a veces ni sé por qué
Deve ser de tanto te querer
Debe ser de tanto quererte
Iê iê, de tanto amar você
Iê iê, de tanto amarte
Iê iê
Iê iê
Obrigado
Gracias
E larga tudo e vem correndo (vem, vem)
Lâche tout et viens courir (viens, viens)
Vem matar minha vontade
Viens satisfaire mon envie
Já faz tempo que eu 'to sofrendo
Ça fait longtemps que je souffre
Mereço um pouco de felicidade
Je mérite un peu de bonheur
Larga tudo e vem correndo (vem, vem vem)
Lâche tout et viens courir (viens, viens, viens)
Pra eu mergulhar no teu sorriso
Pour que je plonge dans ton sourire
Me arranca desse inferno
Arrache-moi de cet enfer
Me leva pro seu paraíso
Emmène-moi dans ton paradis
Eu não desisto do que eu quero
Je n'abandonne pas ce que je veux
Mas não me desespero
Mais je ne désespère pas
Te espero
Je t'attends
Na tarde quente ou madrugada fria
Dans l'après-midi chaude ou l'aube froide
Na tristeza ou na alegria (joga a mão, vai)
Dans la tristesse ou la joie (lève la main, vas-y)
Ficar sozinho não rola
Rester seul, ça ne marche pas
Mas amor não se implora
Mais l'amour ne se supplie pas
Nem se joga fora
Ni ne se jette
O amor a gente conquista
L'amour, on le conquiert
E não há quem desista
Et il n'y a personne qui abandonne
Se o coração chora
Si le cœur pleure
Chora com vontade de te ver
Il pleure avec l'envie de te voir
Chora com saudade de você
Il pleure avec le manque de toi
Chora às vezes eu nem sei por que
Il pleure parfois je ne sais même pas pourquoi
Deve ser de tanto te querer
Cela doit être à cause de mon désir pour toi
Iê iê, de tanto amar você
Iê iê, d'aimer tant toi
Eu não desisto do que eu quero
Je n'abandonne pas ce que je veux
Mas não me desespero (sabe por que?)
Mais je ne désespère pas (tu sais pourquoi ?)
Te espero
Je t'attends
Na tarde quente ou madrugada fria
Dans l'après-midi chaude ou l'aube froide
Na tristeza ou na alegria (quem sabe canta assim, vem, vem Brasília, vem)
Dans la tristesse ou la joie (qui sait chanter comme ça, viens, viens Brasília, viens)
Ficar sozinho não rola
Rester seul, ça ne marche pas
Mas amor não se implora
Mais l'amour ne se supplie pas
Nem se joga fora
Ni ne se jette
O amor a gente conquista
L'amour, on le conquiert
E não há quem desista
Et il n'y a personne qui abandonne
Se o coração chora
Si le cœur pleure
Ficar sozinho não rola
Rester seul, ça ne marche pas
Mas amor não se implora
Mais l'amour ne se supplie pas
Nem se joga fora
Ni ne se jette
O amor a gente conquista
L'amour, on le conquiert
E não há quem desista
Et il n'y a personne qui abandonne
Se o coração chora
Si le cœur pleure
Chora com vontade de te ver
Il pleure avec l'envie de te voir
Chora com saudade de você
Il pleure avec le manque de toi
Chora às vezes eu nem sei por que
Il pleure parfois je ne sais même pas pourquoi
Deve ser de tanto te querer
Cela doit être à cause de mon désir pour toi
Iê iê, de tanto amar você
Iê iê, d'aimer tant toi
Iê iê
Iê iê
Obrigado
Merci
E larga tudo e vem correndo (vem, vem)
Lass alles stehen und lauf (komm, komm)
Vem matar minha vontade
Komm und still meine Sehnsucht
Já faz tempo que eu 'to sofrendo
Es ist schon lange her, dass ich leide
Mereço um pouco de felicidade
Ich verdiene ein bisschen Glück
Larga tudo e vem correndo (vem, vem vem)
Lass alles stehen und lauf (komm, komm, komm)
Pra eu mergulhar no teu sorriso
Damit ich in deinem Lächeln eintauchen kann
Me arranca desse inferno
Hol mich aus dieser Hölle
Me leva pro seu paraíso
Bring mich in dein Paradies
Eu não desisto do que eu quero
Ich gebe nicht auf, was ich will
Mas não me desespero
Aber ich verzweifle nicht
Te espero
Ich warte auf dich
Na tarde quente ou madrugada fria
In der heißen Nachmittagssonne oder kalten Morgenröte
Na tristeza ou na alegria (joga a mão, vai)
In Traurigkeit oder Freude (heb die Hand, los)
Ficar sozinho não rola
Alleine zu sein geht nicht
Mas amor não se implora
Aber Liebe bettelt man nicht an
Nem se joga fora
Noch wirft man sie weg
O amor a gente conquista
Liebe muss man erobern
E não há quem desista
Und es gibt niemanden, der aufgibt
Se o coração chora
Wenn das Herz weint
Chora com vontade de te ver
Weint, weil es dich sehen will
Chora com saudade de você
Weint vor Sehnsucht nach dir
Chora às vezes eu nem sei por que
Manchmal weiß ich nicht einmal warum ich weine
Deve ser de tanto te querer
Es muss sein, weil ich dich so sehr will
Iê iê, de tanto amar você
Iê iê, weil ich dich so sehr liebe
Eu não desisto do que eu quero
Ich gebe nicht auf, was ich will
Mas não me desespero (sabe por que?)
Aber ich verzweifle nicht (weißt du warum?)
Te espero
Ich warte auf dich
Na tarde quente ou madrugada fria
In der heißen Nachmittagssonne oder kalten Morgenröte
Na tristeza ou na alegria (quem sabe canta assim, vem, vem Brasília, vem)
In Traurigkeit oder Freude (wer kann, singt so, komm, komm Brasília, komm)
Ficar sozinho não rola
Alleine zu sein geht nicht
Mas amor não se implora
Aber Liebe bettelt man nicht an
Nem se joga fora
Noch wirft man sie weg
O amor a gente conquista
Liebe muss man erobern
E não há quem desista
Und es gibt niemanden, der aufgibt
Se o coração chora
Wenn das Herz weint
Ficar sozinho não rola
Alleine zu sein geht nicht
Mas amor não se implora
Aber Liebe bettelt man nicht an
Nem se joga fora
Noch wirft man sie weg
O amor a gente conquista
Liebe muss man erobern
E não há quem desista
Und es gibt niemanden, der aufgibt
Se o coração chora
Wenn das Herz weint
Chora com vontade de te ver
Weint, weil es dich sehen will
Chora com saudade de você
Weint vor Sehnsucht nach dir
Chora às vezes eu nem sei por que
Manchmal weiß ich nicht einmal warum ich weine
Deve ser de tanto te querer
Es muss sein, weil ich dich so sehr will
Iê iê, de tanto amar você
Iê iê, weil ich dich so sehr liebe
Iê iê
Iê iê
Obrigado
Danke