Kamaal Ibn John Fareed, Jeffrey Bhasker, James Brown, Bobby Byrd, Shawn C Carter, Ronald Lenhoff, Jeremiah P. Lordan, Justin Deyarmond Edison Vernon, Kanye West
Uh, hello, can I speak to uh, uh,
Yeah you know who you are
Look, you had no idea what ya dealing with
Something on some of this realest shit
Pop champagne yeah I'll give you a sip
'Bout to go dumb how come,
Yeah, that's my bitch
That's my bitch, sh-shorty right there
That's my bitch, that's my bitch
I've been waiting for a long long time
Just to get off and throw my hands up high
And live my life, and live my life
Just to get off and throw my hands up high
I paid for them titties, get your own
It ain't safe in the city, watch the throne
She say I care more about them Basquion's, Basquiats
She learning a new word, it's yacht
Blew the world up as soon as I hit the club with her
Too Short called, told me "I fell in love with her"
Seen by actors, ball players and drug dealers
And some lesbians that never loved niggas
Twisted love story "True Romance"
Mary Magdalene from a pole dance
I'm a freak huh, rock star life
The second girl with us, that's our wife
Hey boys and girls, I got a new riddle
Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
No disrespect, I'm not tryna belittle
But my dick worth money I put Monie in the middle
I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
Just to get off and throw my hands up high
And live my life, and live my life
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Swilling little licks and mixes 'til mornin'
I'm yearnin', ooh, yeah
Could I maybe have another dab of your potion?
Stop motion, ooh, yeah
Go harder than a nigga for a nigga go figure
Told me "keep my own money" if we ever did split up
How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
Ripped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
Uh, Picasso was alive he woulda made her
That's right nigga Mona Lisa can't fade her
I mean Marilyn Monroe, she's quite nice
But why all the pretty icons always all white?
Put some colored girls in the MoMA
Half these broads ain't got nothing on Willona
Don't make me bring Thelma in it
Bring Halle, bring Penélope and Salma in it
Back to my Beyoncés
You deserve three stacks word to Andre
Call Larry Gagosian, you belong in museums
You belong in Vintage clothes crushing the whole building
You belong with niggas who used to be known for dope dealing
You too dope for any of those civilians
Now shoo trigga, stop looking at her tits
Get ya own dog ya heard?
That's my bitch
I've been waiting for a long long time
Just to get off and throw my hands up high
And live my life, and live my life
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Uh, hello, can I speak to uh, uh,
Uh, ciao, posso parlare con uh, uh,
Yeah you know who you are
Sì, tu sai chi sei
Look, you had no idea what ya dealing with
Guarda, non hai idea di con chi stai trattando
Something on some of this realest shit
Qualcosa di veramente reale
Pop champagne yeah I'll give you a sip
Stappo lo champagne, sì, ti offro un sorso
'Bout to go dumb how come,
Sto per diventare stupido, come mai,
Yeah, that's my bitch
Sì, quella è la mia ragazza
That's my bitch, sh-shorty right there
Quella è la mia ragazza, quella lì
That's my bitch, that's my bitch
Quella è la mia ragazza, quella è la mia ragazza
I've been waiting for a long long time
Ho aspettato per molto, molto tempo
Just to get off and throw my hands up high
Solo per liberarmi e alzare le mani in alto
And live my life, and live my life
E vivere la mia vita, e vivere la mia vita
Just to get off and throw my hands up high
Solo per liberarmi e alzare le mani in alto
I paid for them titties, get your own
Ho pagato per quelle tette, procuratele da sola
It ain't safe in the city, watch the throne
Non è sicuro in città, guarda il trono
She say I care more about them Basquion's, Basquiats
Dice che mi importa di più dei Basquion's, dei Basquiat
She learning a new word, it's yacht
Sta imparando una nuova parola, è yacht
Blew the world up as soon as I hit the club with her
Ho fatto esplodere il mondo non appena sono entrato in club con lei
Too Short called, told me "I fell in love with her"
Too Short ha chiamato, mi ha detto "Mi sono innamorato di lei"
Seen by actors, ball players and drug dealers
Vista da attori, giocatori di pallone e spacciatori
And some lesbians that never loved niggas
E alcune lesbiche che non hanno mai amato i neri
Twisted love story "True Romance"
Storia d'amore contorta "True Romance"
Mary Magdalene from a pole dance
Maria Maddalena da un ballo al palo
I'm a freak huh, rock star life
Sono un pervertito, eh, vita da rock star
The second girl with us, that's our wife
La seconda ragazza con noi, quella è nostra moglie
Hey boys and girls, I got a new riddle
Ehi ragazzi e ragazze, ho un nuovo indovinello
Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
Chi è il nuovo vecchio pervertito che cerca di fare il secondo violino?
No disrespect, I'm not tryna belittle
Nessun rispetto, non sto cercando di sminuire
But my dick worth money I put Monie in the middle
Ma il mio cazzo vale soldi, metto Monie nel mezzo
I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
Ho aspettato per molto, molto tempo (Dove si trova? Nel mezzo)
Just to get off and throw my hands up high
Solo per liberarmi e alzare le mani in alto
And live my life, and live my life
E vivere la mia vita, e vivere la mia vita
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Solo per liberarmi e alzare le mani in alto, alto, alto, alto
Swilling little licks and mixes 'til mornin'
Bevendo piccoli sorsi e miscele fino al mattino
I'm yearnin', ooh, yeah
Sto desiderando, ooh, sì
Could I maybe have another dab of your potion?
Potrei avere un altro po' della tua pozione?
Stop motion, ooh, yeah
Stop motion, ooh, sì
Go harder than a nigga for a nigga go figure
Vai più forte di un negro per un negro, vai a capire
Told me "keep my own money" if we ever did split up
Mi ha detto "tieni i tuoi soldi" se mai ci fossimo lasciati
How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
Come può qualcosa di così gangsta essere così bella nelle foto?
Ripped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
Jeans strappati e un blazer e delle pantofole Louboutin
Uh, Picasso was alive he woulda made her
Uh, se Picasso fosse vivo l'avrebbe fatta lui
That's right nigga Mona Lisa can't fade her
Proprio così, nigga, la Mona Lisa non può sbiadirla
I mean Marilyn Monroe, she's quite nice
Voglio dire Marilyn Monroe, è abbastanza carina
But why all the pretty icons always all white?
Ma perché tutte le belle icone sono sempre tutte bianche?
Put some colored girls in the MoMA
Mettete delle ragazze di colore al MoMA
Half these broads ain't got nothing on Willona
Metà di queste tipe non hanno nulla su Willona
Don't make me bring Thelma in it
Non farmi coinvolgere Thelma
Bring Halle, bring Penélope and Salma in it
Porta Halle, porta Penélope e Salma
Back to my Beyoncés
Torna alle mie Beyoncés
You deserve three stacks word to Andre
Meriti tre stack parola di Andre
Call Larry Gagosian, you belong in museums
Chiama Larry Gagosian, appartieni ai musei
You belong in Vintage clothes crushing the whole building
Appartieni ai vestiti vintage che schiacciano l'intero edificio
You belong with niggas who used to be known for dope dealing
Appartieni ai negri che erano noti per lo spaccio di droga
You too dope for any of those civilians
Sei troppo figa per tutti quei civili
Now shoo trigga, stop looking at her tits
Ora shoo trigga, smetti di guardare le sue tette
Get ya own dog ya heard?
Procurati il tuo cane, hai capito?
That's my bitch
Quella è la mia ragazza
I've been waiting for a long long time
Ho aspettato per molto, molto tempo
Just to get off and throw my hands up high
Solo per liberarmi e alzare le mani in alto
And live my life, and live my life
E vivere la mia vita, e vivere la mia vita
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Solo per liberarmi e alzare le mani in alto, alto, alto, alto
Uh, hello, can I speak to uh, uh,
Uh, olá, posso falar com uh, uh,
Yeah you know who you are
Sim, você sabe quem você é
Look, you had no idea what ya dealing with
Olha, você não tinha ideia do que está lidando
Something on some of this realest shit
Algo em algumas dessas coisas mais reais
Pop champagne yeah I'll give you a sip
Estourar champanhe sim, eu te dou um gole
'Bout to go dumb how come,
Prestes a ficar bobo, como assim,
Yeah, that's my bitch
Sim, essa é a minha garota
That's my bitch, sh-shorty right there
Essa é a minha garota, aquela ali
That's my bitch, that's my bitch
Essa é a minha garota, essa é a minha garota
I've been waiting for a long long time
Eu estive esperando por muito tempo
Just to get off and throw my hands up high
Só para me soltar e levantar as mãos
And live my life, and live my life
E viver minha vida, e viver minha vida
Just to get off and throw my hands up high
Só para me soltar e levantar as mãos
I paid for them titties, get your own
Eu paguei por esses seios, consiga os seus
It ain't safe in the city, watch the throne
Não é seguro na cidade, vigie o trono
She say I care more about them Basquion's, Basquiats
Ela diz que me importo mais com os Basquion's, Basquiats
She learning a new word, it's yacht
Ela está aprendendo uma nova palavra, é iate
Blew the world up as soon as I hit the club with her
Explodi o mundo assim que entrei no clube com ela
Too Short called, told me "I fell in love with her"
Too Short ligou, me disse "Eu me apaixonei por ela"
Seen by actors, ball players and drug dealers
Vista por atores, jogadores de bola e traficantes
And some lesbians that never loved niggas
E algumas lésbicas que nunca amaram negros
Twisted love story "True Romance"
História de amor distorcida "True Romance"
Mary Magdalene from a pole dance
Maria Madalena de uma dança no poste
I'm a freak huh, rock star life
Eu sou um pervertido, vida de rock star
The second girl with us, that's our wife
A segunda garota conosco, essa é nossa esposa
Hey boys and girls, I got a new riddle
Ei meninos e meninas, eu tenho um novo enigma
Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
Quem é o novo velho tarado que está tentando ser o segundo violino?
No disrespect, I'm not tryna belittle
Sem desrespeito, não estou tentando diminuir
But my dick worth money I put Monie in the middle
Mas meu pau vale dinheiro, eu coloco Monie no meio
I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
Eu estive esperando por muito tempo (Onde ela está? No meio)
Just to get off and throw my hands up high
Só para me soltar e levantar as mãos
And live my life, and live my life
E viver minha vida, e viver minha vida
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Só para me soltar e levantar as mãos, alto, alto, alto, alto
Swilling little licks and mixes 'til mornin'
Bebendo pequenos goles e misturas até a manhã
I'm yearnin', ooh, yeah
Estou ansiando, ooh, sim
Could I maybe have another dab of your potion?
Eu poderia ter mais um pouco da sua poção?
Stop motion, ooh, yeah
Stop motion, ooh, sim
Go harder than a nigga for a nigga go figure
Vá mais forte do que um cara por um cara, vá entender
Told me "keep my own money" if we ever did split up
Me disse "mantenha meu próprio dinheiro" se a gente se separar
How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
Como algo tão gangsta pode ser tão bonito nas fotos?
Ripped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
Jeans rasgados e um blazer e alguns chinelos Louboutin
Uh, Picasso was alive he woulda made her
Uh, se Picasso estivesse vivo, ele teria feito ela
That's right nigga Mona Lisa can't fade her
Isso mesmo, Mona Lisa não pode desbotá-la
I mean Marilyn Monroe, she's quite nice
Quero dizer, Marilyn Monroe, ela é bem legal
But why all the pretty icons always all white?
Mas por que todos os ícones bonitos são sempre todos brancos?
Put some colored girls in the MoMA
Coloque algumas garotas coloridas no MoMA
Half these broads ain't got nothing on Willona
Metade dessas garotas não tem nada a ver com Willona
Don't make me bring Thelma in it
Não me faça trazer Thelma nisso
Bring Halle, bring Penélope and Salma in it
Traga Halle, traga Penélope e Salma nisso
Back to my Beyoncés
De volta às minhas Beyoncés
You deserve three stacks word to Andre
Você merece três pilhas palavra para Andre
Call Larry Gagosian, you belong in museums
Ligue para Larry Gagosian, você pertence a museus
You belong in Vintage clothes crushing the whole building
Você pertence a roupas vintage esmagando todo o prédio
You belong with niggas who used to be known for dope dealing
Você pertence a caras que costumavam ser conhecidos por tráfico de drogas
You too dope for any of those civilians
Você é muito legal para qualquer um desses civis
Now shoo trigga, stop looking at her tits
Agora shoo trigga, pare de olhar para os seios dela
Get ya own dog ya heard?
Consiga seu próprio cachorro, ouviu?
That's my bitch
Essa é a minha garota
I've been waiting for a long long time
Eu estive esperando por muito tempo
Just to get off and throw my hands up high
Só para me soltar e levantar as mãos
And live my life, and live my life
E viver minha vida, e viver minha vida
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Só para me soltar e levantar as mãos, alto, alto, alto, alto
Uh, hello, can I speak to uh, uh,
Uh, hola, ¿puedo hablar con uh, uh,
Yeah you know who you are
Sí, tú sabes quién eres
Look, you had no idea what ya dealing with
Mira, no tienes idea de con qué estás lidiando
Something on some of this realest shit
Algo en algunas de estas cosas más reales
Pop champagne yeah I'll give you a sip
Brindo con champán, sí, te daré un sorbo
'Bout to go dumb how come,
A punto de volverte tonto, ¿cómo es eso posible?
Yeah, that's my bitch
Sí, esa es mi chica
That's my bitch, sh-shorty right there
Esa es mi chica, esa pequeña ahí
That's my bitch, that's my bitch
Esa es mi chica, esa es mi chica
I've been waiting for a long long time
He estado esperando mucho tiempo
Just to get off and throw my hands up high
Solo para liberarme y levantar mis manos al cielo
And live my life, and live my life
Y vivir mi vida, y vivir mi vida
Just to get off and throw my hands up high
Solo para liberarme y levantar mis manos al cielo
I paid for them titties, get your own
Pagué por esos pechos, consigue los tuyos
It ain't safe in the city, watch the throne
No es seguro en la ciudad, cuida el trono
She say I care more about them Basquion's, Basquiats
Ella dice que me importan más los Basquion's, Basquiats
She learning a new word, it's yacht
Está aprendiendo una nueva palabra, es yate
Blew the world up as soon as I hit the club with her
Hice explotar el mundo tan pronto como entré al club con ella
Too Short called, told me "I fell in love with her"
Too Short llamó, me dijo "Me enamoré de ella"
Seen by actors, ball players and drug dealers
Vista por actores, jugadores de baloncesto y narcotraficantes
And some lesbians that never loved niggas
Y algunas lesbianas que nunca amaron a los negros
Twisted love story "True Romance"
Historia de amor retorcida "True Romance"
Mary Magdalene from a pole dance
María Magdalena de un baile en el poste
I'm a freak huh, rock star life
Soy un pervertido, vida de rock star
The second girl with us, that's our wife
La segunda chica con nosotros, esa es nuestra esposa
Hey boys and girls, I got a new riddle
Hola chicos y chicas, tengo un nuevo acertijo
Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
¿Quién es el viejo pervertido que está tratando de tocar el segundo violín?
No disrespect, I'm not tryna belittle
Sin faltar al respeto, no estoy tratando de menospreciar
But my dick worth money I put Monie in the middle
Pero mi pene vale dinero, pongo a Monie en el medio
I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
He estado esperando mucho tiempo (¿Dónde está ella? En el medio)
Just to get off and throw my hands up high
Solo para liberarme y levantar mis manos al cielo
And live my life, and live my life
Y vivir mi vida, y vivir mi vida
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Solo para liberarme y levantar mis manos al cielo, alto, alto, alto
Swilling little licks and mixes 'til mornin'
Bebiendo pequeños tragos y mezclas hasta la mañana
I'm yearnin', ooh, yeah
Estoy anhelando, ooh, sí
Could I maybe have another dab of your potion?
¿Podría tener otro poco de tu poción?
Stop motion, ooh, yeah
Stop motion, ooh, sí
Go harder than a nigga for a nigga go figure
Ve más duro que un negro por un negro, ve a descifrar
Told me "keep my own money" if we ever did split up
Me dijo "mantén tu propio dinero" si alguna vez nos separamos
How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
¿Cómo puede algo tan gánster ser tan bonito en las fotos?
Ripped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
Jeans rasgados y un blazer y unas zapatillas Louboutin
Uh, Picasso was alive he woulda made her
Uh, si Picasso estuviera vivo, la habría hecho
That's right nigga Mona Lisa can't fade her
Así es, nigga, Mona Lisa no puede desvanecerla
I mean Marilyn Monroe, she's quite nice
Quiero decir, Marilyn Monroe, es bastante agradable
But why all the pretty icons always all white?
¿Pero por qué todos los iconos bonitos siempre son todos blancos?
Put some colored girls in the MoMA
Pon a algunas chicas de color en el MoMA
Half these broads ain't got nothing on Willona
La mitad de estas chicas no tienen nada en Willona
Don't make me bring Thelma in it
No me hagas traer a Thelma en esto
Bring Halle, bring Penélope and Salma in it
Trae a Halle, trae a Penélope y a Salma en esto
Back to my Beyoncés
De vuelta a mis Beyoncés
You deserve three stacks word to Andre
Te mereces tres pilas palabra a Andre
Call Larry Gagosian, you belong in museums
Llama a Larry Gagosian, perteneces en museos
You belong in Vintage clothes crushing the whole building
Perteneces en ropa vintage aplastando todo el edificio
You belong with niggas who used to be known for dope dealing
Perteneces con negros que solían ser conocidos por vender drogas
You too dope for any of those civilians
Eres demasiado genial para cualquiera de esos civiles
Now shoo trigga, stop looking at her tits
Ahora shoo trigga, deja de mirar sus tetas
Get ya own dog ya heard?
Consigue tu propio perro, ¿has oído?
That's my bitch
Esa es mi chica
I've been waiting for a long long time
He estado esperando mucho tiempo
Just to get off and throw my hands up high
Solo para liberarme y levantar mis manos al cielo
And live my life, and live my life
Y vivir mi vida, y vivir mi vida
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Solo para liberarme y levantar mis manos al cielo, alto, alto, alto
Uh, hello, can I speak to uh, uh,
Euh, bonjour, puis-je parler à euh, euh,
Yeah you know who you are
Oui, tu sais qui tu es
Look, you had no idea what ya dealing with
Regarde, tu n'as aucune idée de ce à quoi tu as affaire
Something on some of this realest shit
Quelque chose de vraiment réel
Pop champagne yeah I'll give you a sip
Du champagne, ouais, je te donne une gorgée
'Bout to go dumb how come,
Je vais devenir fou, comment ça se fait,
Yeah, that's my bitch
Ouais, c'est ma meuf
That's my bitch, sh-shorty right there
C'est ma meuf, la petite là-bas
That's my bitch, that's my bitch
C'est ma meuf, c'est ma meuf
I've been waiting for a long long time
J'ai attendu très longtemps
Just to get off and throw my hands up high
Juste pour me lâcher et lever les mains en l'air
And live my life, and live my life
Et vivre ma vie, et vivre ma vie
Just to get off and throw my hands up high
Juste pour me lâcher et lever les mains en l'air
I paid for them titties, get your own
J'ai payé pour ces seins, trouve les tiens
It ain't safe in the city, watch the throne
Ce n'est pas sûr en ville, surveille le trône
She say I care more about them Basquion's, Basquiats
Elle dit que je me soucie plus de ces Basquion's, Basquiats
She learning a new word, it's yacht
Elle apprend un nouveau mot, c'est yacht
Blew the world up as soon as I hit the club with her
J'ai fait exploser le monde dès que je suis entré en boîte avec elle
Too Short called, told me "I fell in love with her"
Too Short a appelé, m'a dit "Je suis tombé amoureux d'elle"
Seen by actors, ball players and drug dealers
Vu par des acteurs, des joueurs de ballon et des dealers
And some lesbians that never loved niggas
Et quelques lesbiennes qui n'ont jamais aimé les négros
Twisted love story "True Romance"
Histoire d'amour tordue "True Romance"
Mary Magdalene from a pole dance
Marie-Madeleine d'une danse à la barre
I'm a freak huh, rock star life
Je suis un monstre, hein, vie de rock star
The second girl with us, that's our wife
La deuxième fille avec nous, c'est notre femme
Hey boys and girls, I got a new riddle
Hey les garçons et les filles, j'ai une nouvelle énigme
Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
Qui est le vieux pervers qui essaie de jouer les seconds violons ?
No disrespect, I'm not tryna belittle
Aucun manque de respect, je n'essaie pas de minimiser
But my dick worth money I put Monie in the middle
Mais ma bite vaut de l'argent, je mets Monie au milieu
I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
J'attends depuis très longtemps (Où est-elle ? Au milieu)
Just to get off and throw my hands up high
Juste pour me lâcher et lever les mains en l'air
And live my life, and live my life
Et vivre ma vie, et vivre ma vie
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Juste pour me lâcher et lever les mains en l'air, haut, haut, haut
Swilling little licks and mixes 'til mornin'
Sirotant des petits coups et des mélanges jusqu'au matin
I'm yearnin', ooh, yeah
Je suis en manque, ooh, ouais
Could I maybe have another dab of your potion?
Pourrais-je avoir une autre dose de ta potion ?
Stop motion, ooh, yeah
Arrêt sur image, ooh, ouais
Go harder than a nigga for a nigga go figure
Elle se bat plus qu'un mec pour un mec, va comprendre
Told me "keep my own money" if we ever did split up
Elle m'a dit "garde ton propre argent" si on se sépare un jour
How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
Comment quelque chose d'aussi gangsta peut-il être si joli en photo ?
Ripped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
Un jean déchiré et un blazer et des chaussons Louboutin
Uh, Picasso was alive he woulda made her
Euh, si Picasso était vivant, il l'aurait créée
That's right nigga Mona Lisa can't fade her
C'est vrai, nigga, Mona Lisa ne peut pas la surpasser
I mean Marilyn Monroe, she's quite nice
Je veux dire Marilyn Monroe, elle est plutôt sympa
But why all the pretty icons always all white?
Mais pourquoi toutes les jolies icônes sont-elles toujours blanches ?
Put some colored girls in the MoMA
Mettez des filles de couleur au MoMA
Half these broads ain't got nothing on Willona
La moitié de ces nanas n'ont rien à voir avec Willona
Don't make me bring Thelma in it
Ne me faites pas ramener Thelma dans l'histoire
Bring Halle, bring Penélope and Salma in it
Ramenez Halle, Penélope et Salma dedans
Back to my Beyoncés
Retour à mes Beyoncés
You deserve three stacks word to Andre
Tu mérites trois piles, mot à Andre
Call Larry Gagosian, you belong in museums
Appelle Larry Gagosian, tu appartiens aux musées
You belong in Vintage clothes crushing the whole building
Tu appartiens aux vêtements vintage qui écrasent tout le bâtiment
You belong with niggas who used to be known for dope dealing
Tu appartiens aux négros qui étaient connus pour dealer de la dope
You too dope for any of those civilians
Tu es trop dope pour tous ces civils
Now shoo trigga, stop looking at her tits
Maintenant, shoo trigga, arrête de regarder ses seins
Get ya own dog ya heard?
Trouve ton propre chien, tu as entendu ?
That's my bitch
C'est ma meuf
I've been waiting for a long long time
J'attends depuis très longtemps
Just to get off and throw my hands up high
Juste pour me lâcher et lever les mains en l'air
And live my life, and live my life
Et vivre ma vie, et vivre ma vie
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Juste pour me lâcher et lever les mains en l'air, haut, haut, haut
Uh, hello, can I speak to uh, uh,
Äh, hallo, kann ich mit äh, äh,
Yeah you know who you are
Ja, du weißt, wer du bist
Look, you had no idea what ya dealing with
Schau, du hast keine Ahnung, mit was du es zu tun hast
Something on some of this realest shit
Etwas auf einigen dieser echtesten Scheiße
Pop champagne yeah I'll give you a sip
Pop-Champagner ja, ich gebe dir einen Schluck
'Bout to go dumb how come,
'Bout to go dumb how come,
Yeah, that's my bitch
Ja, das ist meine Schlampe
That's my bitch, sh-shorty right there
Das ist meine Schlampe, sh-kurze da drüben
That's my bitch, that's my bitch
Das ist meine Schlampe, das ist meine Schlampe
I've been waiting for a long long time
Ich habe lange, lange gewartet
Just to get off and throw my hands up high
Nur um loszulassen und meine Hände hochzuwerfen
And live my life, and live my life
Und mein Leben zu leben, und mein Leben zu leben
Just to get off and throw my hands up high
Nur um loszulassen und meine Hände hochzuwerfen
I paid for them titties, get your own
Ich habe für diese Titten bezahlt, hol dir deine eigenen
It ain't safe in the city, watch the throne
Es ist nicht sicher in der Stadt, pass auf den Thron auf
She say I care more about them Basquion's, Basquiats
Sie sagt, ich kümmere mich mehr um diese Basquion's, Basquiats
She learning a new word, it's yacht
Sie lernt ein neues Wort, es ist Yacht
Blew the world up as soon as I hit the club with her
Sprengte die Welt, sobald ich den Club mit ihr betrat
Too Short called, told me "I fell in love with her"
Too Short rief an, sagte mir „Ich habe mich in sie verliebt“
Seen by actors, ball players and drug dealers
Gesehen von Schauspielern, Ballspielern und Drogendealern
And some lesbians that never loved niggas
Und einige Lesben, die nie Niggas geliebt haben
Twisted love story "True Romance"
Verdrehte Liebesgeschichte „True Romance“
Mary Magdalene from a pole dance
Maria Magdalena von einem Pole Dance
I'm a freak huh, rock star life
Ich bin ein Freak, huh, Rockstar-Leben
The second girl with us, that's our wife
Das zweite Mädchen bei uns, das ist unsere Frau
Hey boys and girls, I got a new riddle
Hey Jungs und Mädchen, ich habe ein neues Rätsel
Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
Wer ist der neue alte Perversling, der versucht, die zweite Geige zu spielen?
No disrespect, I'm not tryna belittle
Kein Respekt, ich versuche nicht zu beleidigen
But my dick worth money I put Monie in the middle
Aber mein Schwanz ist Geld wert, ich stecke Monie in die Mitte
I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
Ich habe lange, lange gewartet (Wo ist sie? In der Mitte)
Just to get off and throw my hands up high
Nur um loszulassen und meine Hände hochzuwerfen
And live my life, and live my life
Und mein Leben zu leben, und mein Leben zu leben
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Nur um loszulassen und meine Hände hochzuwerfen, hoch, hoch, hoch
Swilling little licks and mixes 'til mornin'
Schlürfende kleine Lecks und Mischungen bis zum Morgen
I'm yearnin', ooh, yeah
Ich sehne mich, ooh, ja
Could I maybe have another dab of your potion?
Könnte ich vielleicht noch einen Klecks von deinem Trank haben?
Stop motion, ooh, yeah
Stop Motion, ooh, ja
Go harder than a nigga for a nigga go figure
Geh härter als ein Nigga für einen Nigga, geh figure
Told me "keep my own money" if we ever did split up
Sagte mir „Behalte mein eigenes Geld“, wenn wir uns jemals trennen würden
How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
Wie kann etwas so Gangsta so hübsch auf Bildern sein?
Ripped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
Zerrissene Jeans und ein Blazer und einige Louboutin Hausschuhe
Uh, Picasso was alive he woulda made her
Uh, wenn Picasso noch am Leben wäre, hätte er sie gemacht
That's right nigga Mona Lisa can't fade her
Das stimmt, Nigga, Mona Lisa kann sie nicht verblassen
I mean Marilyn Monroe, she's quite nice
Ich meine Marilyn Monroe, sie ist ziemlich nett
But why all the pretty icons always all white?
Aber warum sind all die hübschen Ikonen immer alle weiß?
Put some colored girls in the MoMA
Bringt einige farbige Mädchen ins MoMA
Half these broads ain't got nothing on Willona
Die Hälfte dieser Bräute hat nichts auf Willona
Don't make me bring Thelma in it
Lass mich nicht Thelma reinbringen
Bring Halle, bring Penélope and Salma in it
Bring Halle, bring Penélope und Salma rein
Back to my Beyoncés
Zurück zu meinen Beyoncés
You deserve three stacks word to Andre
Du verdienst drei Stapel Wort zu Andre
Call Larry Gagosian, you belong in museums
Ruf Larry Gagosian an, du gehörst in Museen
You belong in Vintage clothes crushing the whole building
Du gehörst in Vintage-Kleidung, die das ganze Gebäude zerquetscht
You belong with niggas who used to be known for dope dealing
Du gehörst zu Niggas, die früher für Drogenhandel bekannt waren
You too dope for any of those civilians
Du bist zu dope für all diese Zivilisten
Now shoo trigga, stop looking at her tits
Jetzt shoo trigga, hör auf, ihre Titten anzuschauen
Get ya own dog ya heard?
Hol dir deinen eigenen Hund, hast du gehört?
That's my bitch
Das ist meine Schlampe
I've been waiting for a long long time
Ich habe lange, lange gewartet
Just to get off and throw my hands up high
Nur um loszulassen und meine Hände hochzuwerfen
And live my life, and live my life
Und mein Leben zu leben, und mein Leben zu leben
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Nur um loszulassen und meine Hände hochzuwerfen, hoch, hoch, hoch
Uh, hello, can I speak to uh, uh,
Uh, halo, bisakah aku berbicara dengan uh, uh,
Yeah you know who you are
Ya, kamu tahu siapa kamu
Look, you had no idea what ya dealing with
Dengar, kamu tidak tahu apa yang kamu hadapi
Something on some of this realest shit
Sesuatu yang sangat nyata
Pop champagne yeah I'll give you a sip
Pop sampanye, ya aku akan memberimu sedikit
'Bout to go dumb how come,
Akan menjadi gila, bagaimana bisa,
Yeah, that's my bitch
Ya, itu pacarku
That's my bitch, sh-shorty right there
Itu pacarku, gadis pendek di sana
That's my bitch, that's my bitch
Itu pacarku, itu pacarku
I've been waiting for a long long time
Aku sudah menunggu sangat lama
Just to get off and throw my hands up high
Hanya untuk lepas dan mengangkat tanganku tinggi
And live my life, and live my life
Dan menjalani hidupku, dan menjalani hidupku
Just to get off and throw my hands up high
Hanya untuk lepas dan mengangkat tanganku tinggi
I paid for them titties, get your own
Aku yang membayar untuk payudaranya, cari milikmu sendiri
It ain't safe in the city, watch the throne
Tidak aman di kota ini, awasi tahtanya
She say I care more about them Basquion's, Basquiats
Dia bilang aku lebih peduli tentang Basquion, Basquiat
She learning a new word, it's yacht
Dia belajar kata baru, itu yacht
Blew the world up as soon as I hit the club with her
Meledakkan dunia begitu aku masuk klub dengannya
Too Short called, told me "I fell in love with her"
Too Short menelepon, bilang padaku "Aku jatuh cinta padanya"
Seen by actors, ball players and drug dealers
Dilihat oleh aktor, pemain bola, dan pengedar narkoba
And some lesbians that never loved niggas
Dan beberapa lesbian yang tidak pernah mencintai pria
Twisted love story "True Romance"
Kisah cinta yang rumit "True Romance"
Mary Magdalene from a pole dance
Maria Magdalena dari tarian tiang
I'm a freak huh, rock star life
Aku aneh ya, hidup rock star
The second girl with us, that's our wife
Gadis kedua bersama kami, itu istri kami
Hey boys and girls, I got a new riddle
Hei anak laki-laki dan perempuan, aku punya teka-teki baru
Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
Siapa orang tua cabul baru yang mencoba bermain biola kedua?
No disrespect, I'm not tryna belittle
Tidak ada penghinaan, aku tidak mencoba meremehkan
But my dick worth money I put Monie in the middle
Tapi penis saya berharga, saya taruh Monie di tengah
I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
Aku sudah menunggu sangat lama (Dia di mana? Di tengah)
Just to get off and throw my hands up high
Hanya untuk lepas dan mengangkat tanganku tinggi
And live my life, and live my life
Dan menjalani hidupku, dan menjalani hidupku
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Hanya untuk lepas dan mengangkat tanganku tinggi, tinggi, tinggi, tinggi
Swilling little licks and mixes 'til mornin'
Meneguk sedikit minuman dan campuran sampai pagi
I'm yearnin', ooh, yeah
Aku merindukan, ooh, ya
Could I maybe have another dab of your potion?
Bisakah aku mungkin mendapatkan sedikit lagi ramuanmu?
Stop motion, ooh, yeah
Berhenti bergerak, ooh, ya
Go harder than a nigga for a nigga go figure
Lebih keras dari seorang pria untuk seorang pria pikirkan
Told me "keep my own money" if we ever did split up
Dia bilang padaku "simpan uangmu sendiri" jika kita pernah berpisah
How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
Bagaimana bisa sesuatu yang begitu gangster begitu cantik di gambar?
Ripped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
Jeans robek dan blazer serta sandal Louboutin
Uh, Picasso was alive he woulda made her
Uh, jika Picasso masih hidup dia pasti akan membuatnya
That's right nigga Mona Lisa can't fade her
Itu benar, nigga, Mona Lisa tidak bisa mengalahkannya
I mean Marilyn Monroe, she's quite nice
Maksudku Marilyn Monroe, dia cukup bagus
But why all the pretty icons always all white?
Tapi mengapa semua ikon cantik selalu berkulit putih?
Put some colored girls in the MoMA
Masukkan beberapa gadis berwarna ke MoMA
Half these broads ain't got nothing on Willona
Setengah dari cewek ini tidak ada apa-apanya dibanding Willona
Don't make me bring Thelma in it
Jangan buat aku membawa Thelma ke dalamnya
Bring Halle, bring Penélope and Salma in it
Bawa Halle, bawa Penélope dan Salma ke dalamnya
Back to my Beyoncés
Kembali ke Beyoncéku
You deserve three stacks word to Andre
Kamu pantas mendapatkan tiga tumpukan kata untuk Andre
Call Larry Gagosian, you belong in museums
Hubungi Larry Gagosian, kamu pantas berada di museum
You belong in Vintage clothes crushing the whole building
Kamu pantas mengenakan pakaian Vintage menghancurkan seluruh gedung
You belong with niggas who used to be known for dope dealing
Kamu pantas bersama orang-orang yang dulu dikenal karena berurusan dengan narkoba
You too dope for any of those civilians
Kamu terlalu keren untuk semua warga sipil itu
Now shoo trigga, stop looking at her tits
Sekarang shoo trigga, berhenti melihat payudaranya
Get ya own dog ya heard?
Dapatkan anjingmu sendiri, dengar?
That's my bitch
Itu pacarku
I've been waiting for a long long time
Aku sudah menunggu sangat lama
Just to get off and throw my hands up high
Hanya untuk lepas dan mengangkat tanganku tinggi
And live my life, and live my life
Dan menjalani hidupku, dan menjalani hidupku
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
Hanya untuk lepas dan mengangkat tanganku tinggi, tinggi, tinggi, tinggi
Uh, hello, can I speak to uh, uh,
อืม, สวัสดี, ฉันขอพูดกับ อืม, อืม,
Yeah you know who you are
ใช่ คุณรู้ว่าคุณเป็นใคร
Look, you had no idea what ya dealing with
ฟังนะ, คุณไม่รู้หรอกว่าคุณกำลังจัดการกับอะไร
Something on some of this realest shit
มันเป็นเรื่องจริงๆ บางอย่าง
Pop champagne yeah I'll give you a sip
เปิดแชมเปญ ใช่ ฉันจะให้คุณลองชิม
'Bout to go dumb how come,
กำลังจะบ้าไปแล้ว ทำไมล่ะ,
Yeah, that's my bitch
ใช่, นั่นคือผู้หญิงของฉัน
That's my bitch, sh-shorty right there
นั่นคือผู้หญิงของฉัน, ผู้หญิงตัวเล็กๆ ที่นั่น
That's my bitch, that's my bitch
นั่นคือผู้หญิงของฉัน, นั่นคือผู้หญิงของฉัน
I've been waiting for a long long time
ฉันรอมานานมากแล้ว
Just to get off and throw my hands up high
เพียงแค่จะได้หยุดและยกมือขึ้นสูง
And live my life, and live my life
และใช้ชีวิตของฉัน, และใช้ชีวิตของฉัน
Just to get off and throw my hands up high
เพียงแค่จะได้หยุดและยกมือขึ้นสูง
I paid for them titties, get your own
ฉันจ่ายเงินสำหรับนมนั้น, หาของคุณเองสิ
It ain't safe in the city, watch the throne
มันไม่ปลอดภัยในเมืองนี้, ระวังบัลลังก์
She say I care more about them Basquion's, Basquiats
เธอบอกว่าฉันใส่ใจมากกว่า Basquion's, Basquiats
She learning a new word, it's yacht
เธอกำลังเรียนรู้คำใหม่, มันคือเรือยอชท์
Blew the world up as soon as I hit the club with her
ระเบิดโลกขึ้นทันทีที่ฉันไปคลับกับเธอ
Too Short called, told me "I fell in love with her"
Too Short โทรมาบอกฉันว่า "ฉันตกหลุมรักเธอ"
Seen by actors, ball players and drug dealers
ถูกมองโดยนักแสดง, นักกีฬาและนักค้ายา
And some lesbians that never loved niggas
และบางคนเลสเบี้ยนที่ไม่เคยรักผู้ชาย
Twisted love story "True Romance"
เรื่องรักที่บิดเบี้ยว "True Romance"
Mary Magdalene from a pole dance
Mary Magdalene จากการเต้นรูดเสา
I'm a freak huh, rock star life
ฉันเป็นคนบ้าหรือเปล่า, ชีวิตร็อคสตาร์
The second girl with us, that's our wife
ผู้หญิงคนที่สองกับเรา, นั่นคือภรรยาของเรา
Hey boys and girls, I got a new riddle
เฮ้ หนุ่มสาว, ฉันมีปริศนาใหม่
Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
ใครคือคนแก่ที่พยายามเล่นเป็นคนที่สอง?
No disrespect, I'm not tryna belittle
ไม่มีการดูถูก, ฉันไม่ได้ตั้งใจจะดูถูก
But my dick worth money I put Monie in the middle
แต่อวัยวะเพศของฉันมีค่าเงิน ฉันใส่ Monie ไว้ตรงกลาง
I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
ฉันรอมานานมากแล้ว (เธออยู่ที่ไหน? อยู่ตรงกลาง)
Just to get off and throw my hands up high
เพียงแค่จะได้หยุดและยกมือขึ้นสูง
And live my life, and live my life
และใช้ชีวิตของฉัน, และใช้ชีวิตของฉัน
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
เพียงแค่จะได้หยุดและยกมือขึ้นสูง, สูง, สูง, สูง
Swilling little licks and mixes 'til mornin'
ดื่มเล็กน้อยและผสมจนถึงเช้า
I'm yearnin', ooh, yeah
ฉันปรารถนา, อู้, ใช่
Could I maybe have another dab of your potion?
ฉันขออีกหน่อยได้ไหมจากยาของคุณ?
Stop motion, ooh, yeah
หยุดการเคลื่อนไหว, อู้, ใช่
Go harder than a nigga for a nigga go figure
ทำงานหนักกว่าผู้ชายสำหรับผู้ชาย คิดดูสิ
Told me "keep my own money" if we ever did split up
บอกฉันว่า "เก็บเงินของตัวเองไว้" ถ้าเราเคยแยกทางกัน
How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
อะไรทำให้บางอย่างที่โหดร้ายมากถึงสวยงามในรูปภาพ?
Ripped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
กางเกงยีนส์ขาดและเสื้อเบลเซอร์และรองเท้า Louboutin
Uh, Picasso was alive he woulda made her
อืม, ถ้า Picasso ยังมีชีวิตอยู่เขาคงจะวาดเธอ
That's right nigga Mona Lisa can't fade her
นั่นถูกต้องนะ มอนาลิซ่าก็ไม่เทียบเธอได้
I mean Marilyn Monroe, she's quite nice
ฉันหมายถึง Marilyn Monroe, เธอก็ดีนะ
But why all the pretty icons always all white?
แต่ทำไมไอคอนสวยๆ ทั้งหมดถึงเป็นผิวขาวทั้งนั้น?
Put some colored girls in the MoMA
ใส่สาวผิวสีใน MoMA สิ
Half these broads ain't got nothing on Willona
ครึ่งหนึ่งของพวกเธอไม่มีอะไรเทียบกับ Willona
Don't make me bring Thelma in it
อย่าทำให้ฉันต้องพา Thelma เข้ามา
Bring Halle, bring Penélope and Salma in it
พา Halle, พา Penélope และ Salma เข้ามา
Back to my Beyoncés
กลับไปหา Beyoncés ของฉัน
You deserve three stacks word to Andre
คุณสมควรได้รับสามกอง ตามคำพูดของ Andre
Call Larry Gagosian, you belong in museums
โทรหา Larry Gagosian, คุณควรอยู่ในพิพิธภัณฑ์
You belong in Vintage clothes crushing the whole building
คุณควรอยู่ในเสื้อผ้าวินเทจที่ทำลายทั้งอาคาร
You belong with niggas who used to be known for dope dealing
คุณควรอยู่กับผู้ชายที่เคยเป็นที่รู้จักในการค้ายา
You too dope for any of those civilians
คุณดีเกินไปสำหรับพลเมืองเหล่านั้น
Now shoo trigga, stop looking at her tits
ตอนนี้ shoo trigga, หยุดมองที่นมเธอ
Get ya own dog ya heard?
หาของคุณเองสิ ได้ยินไหม?
That's my bitch
นั่นคือผู้หญิงของฉัน
I've been waiting for a long long time
ฉันรอมานานมากแล้ว
Just to get off and throw my hands up high
เพียงแค่จะได้หยุดและยกมือขึ้นสูง
And live my life, and live my life
และใช้ชีวิตของฉัน, และใช้ชีวิตของฉัน
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
เพียงแค่จะได้หยุดและยกมือขึ
Uh, hello, can I speak to uh, uh,
呃,你好,我可以和,呃,呃,
Yeah you know who you are
是的,你知道你是谁
Look, you had no idea what ya dealing with
听着,你根本不知道你在处理什么
Something on some of this realest shit
这是一些最真实的事情
Pop champagne yeah I'll give you a sip
开香槟,我给你喝一口
'Bout to go dumb how come,
要疯了,怎么会,
Yeah, that's my bitch
是的,那是我的女人
That's my bitch, sh-shorty right there
那是我的女人,就是那边的短发女孩
That's my bitch, that's my bitch
那是我的女人,那是我的女人
I've been waiting for a long long time
我已经等了很长很长时间
Just to get off and throw my hands up high
只为了放开手,高高举起我的手
And live my life, and live my life
去过我的生活,去过我的生活
Just to get off and throw my hands up high
只为了放开手,高高举起我的手
I paid for them titties, get your own
我为那些乳房付了钱,自己去弄吧
It ain't safe in the city, watch the throne
城市里不安全,注意王座
She say I care more about them Basquion's, Basquiats
她说我更在乎那些巴斯奎恩,巴斯奎特
She learning a new word, it's yacht
她学了一个新词,是游艇
Blew the world up as soon as I hit the club with her
一进俱乐部就引爆了全世界
Too Short called, told me "I fell in love with her"
Too Short打电话告诉我“我爱上她了”
Seen by actors, ball players and drug dealers
被演员,球员和毒贩看到
And some lesbians that never loved niggas
还有一些从未爱过男人的女同性恋者
Twisted love story "True Romance"
扭曲的爱情故事“真爱罗曼史”
Mary Magdalene from a pole dance
玛丽亚·玛格达莲从钢管舞开始
I'm a freak huh, rock star life
我是个怪人,摇滚明星的生活
The second girl with us, that's our wife
和我们一起的第二个女孩,那是我们的妻子
Hey boys and girls, I got a new riddle
嘿,男孩女孩,我有一个新谜语
Who's the new old perv that's tryna play second fiddle?
谁是那个试图扮演第二小提琴的新老变态?
No disrespect, I'm not tryna belittle
无意冒犯,我不是想贬低
But my dick worth money I put Monie in the middle
但我的命根子值钱,我把Monie放在中间
I've been waiting for a long long time (Where she at? In the middle)
我已经等了很长很长时间(她在哪里?在中间)
Just to get off and throw my hands up high
只为了放开手,高高举起我的手
And live my life, and live my life
去过我的生活,去过我的生活
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
只为了放开手,高高举起我的手,高,高,高,高
Swilling little licks and mixes 'til mornin'
直到早晨小小地舔和混合
I'm yearnin', ooh, yeah
我渴望,哦,是的
Could I maybe have another dab of your potion?
我可以再来一点你的魔药吗?
Stop motion, ooh, yeah
停止动作,哦,是的
Go harder than a nigga for a nigga go figure
比一个黑人还要努力为了一个黑人,去想象
Told me "keep my own money" if we ever did split up
告诉我“如果我们分手了就保留我自己的钱”
How can somethin' so gangsta be so pretty in pictures?
怎么会有这么帅的东西在照片里这么漂亮?
Ripped jeans and a blazer and some Louboutin slippers
破洞牛仔裤和西装外套,还有红底鞋
Uh, Picasso was alive he woulda made her
呃,如果毕加索还活着,他会创造她
That's right nigga Mona Lisa can't fade her
没错,黑人,蒙娜丽莎比不过她
I mean Marilyn Monroe, she's quite nice
我的意思是玛丽莲·梦露,她很好
But why all the pretty icons always all white?
但为什么所有漂亮的偶像总是全白?
Put some colored girls in the MoMA
在现代艺术博物馆里放一些有色女孩
Half these broads ain't got nothing on Willona
这些女人中有一半没有威洛娜好
Don't make me bring Thelma in it
别让我把泰尔玛带进来
Bring Halle, bring Penélope and Salma in it
带上哈莉,带上佩内洛普和萨尔玛
Back to my Beyoncés
回到我的碧昂丝们
You deserve three stacks word to Andre
你值得三层楼,向安德烈致敬
Call Larry Gagosian, you belong in museums
打电话给拉里·加戈斯安,你应该在博物馆里
You belong in Vintage clothes crushing the whole building
你应该穿着复古衣服压垮整个大楼
You belong with niggas who used to be known for dope dealing
你应该和那些曾经以贩毒闻名的人在一起
You too dope for any of those civilians
你对任何平民来说都太棒了
Now shoo trigga, stop looking at her tits
现在走开,别看她的胸部
Get ya own dog ya heard?
弄你自己的狗,听见了吗?
That's my bitch
那是我的女人
I've been waiting for a long long time
我已经等了很长很长时间
Just to get off and throw my hands up high
只为了放开手,高高举起我的手
And live my life, and live my life
去过我的生活,去过我的生活
Just to get off and throw my hands up high, high, high, high
只为了放开手,高高举起我的手,高,高,高,高