Doce

Guilherme Santos Pereira, Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares

Testi Traduzione

Gosto de bala e cerveja
Teto solar, zero queixas
Mentir que a gente se ama é tão bom
Órbita do teu pescoço
Beijo e a língua tem gosto
Talvez é de algo que você usou

Nunca vai dar certo, não
Mas, eu gosto se a gente fingir que sim
Nunca acredite no que eu te juro
Quando você 'tá em cima de mim

Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Desejo súbito de te encontrar
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Estrelas do mar

Hoje eu acordei tão cedo
Pra falar que eu quero abrigo
Mas, não posso ser seu, oh
Hoje eu acordei tão cedo
Pra poder fugir comigo
Eu não posso ser seu, oh

Eu não posso ser seu
Eu não posso ser seu
Eu não posso ser seu, oh

Na Brasil, de capuz, não me sinto
Sem você na garupa tão vivo
Deixa o tempo provar
Eu sou a soma do que não consigo
Algo em mim ainda 'tá perdido
E eu preciso encontrar

Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Desejo súbito de te encontrar
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Estrelas do mar

Hoje eu acordei lembrando
Do que o amor já fez comigo
Eu não posso ser seu, oh

Eu não posso ser seu
Eu não posso ser seu
Eu não posso ser seu, oh

Sem as suas mãos em outra dimensão
Um de nós vai estar em paz
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Mas, uma coisa eu senti mudar

(Eu não posso ser seu)
(Eu não posso ser seu)
(Ser seu)

Gosto de bala e cerveja
Mi piacciono le caramelle e la birra
Teto solar, zero queixas
Tetto apribile, zero lamentele
Mentir que a gente se ama é tão bom
Fingere che ci amiamo è così bello
Órbita do teu pescoço
Orbita del tuo collo
Beijo e a língua tem gosto
Bacio e la lingua ha un sapore
Talvez é de algo que você usou
Forse è qualcosa che hai usato
Nunca vai dar certo, não
Non funzionerà mai, no
Mas, eu gosto se a gente fingir que sim
Ma mi piace se fingiamo di sì
Nunca acredite no que eu te juro
Non credere mai a quello che ti giuro
Quando você 'tá em cima de mim
Quando sei sopra di me
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, ma una cosa ho sentito cambiare
Desejo súbito de te encontrar
Desiderio improvviso di incontrarti
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Vedo limoni, vedo i colori nell'onda del dolce
Estrelas do mar
Stelle marine
Hoje eu acordei tão cedo
Oggi mi sono svegliato così presto
Pra falar que eu quero abrigo
Per dire che voglio un rifugio
Mas, não posso ser seu, oh
Ma non posso essere tuo, oh
Hoje eu acordei tão cedo
Oggi mi sono svegliato così presto
Pra poder fugir comigo
Per poter fuggire con me
Eu não posso ser seu, oh
Non posso essere tuo, oh
Eu não posso ser seu
Non posso essere tuo
Eu não posso ser seu
Non posso essere tuo
Eu não posso ser seu, oh
Non posso essere tuo, oh
Na Brasil, de capuz, não me sinto
In Brasile, con il cappuccio, non mi sento
Sem você na garupa tão vivo
Senza di te sulla sella così vivo
Deixa o tempo provar
Lascia che il tempo lo dimostri
Eu sou a soma do que não consigo
Sono la somma di ciò che non riesco
Algo em mim ainda 'tá perdido
Qualcosa in me è ancora perso
E eu preciso encontrar
E ho bisogno di trovarlo
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, ma una cosa ho sentito cambiare
Desejo súbito de te encontrar
Desiderio improvviso di incontrarti
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Vedo limoni, vedo i colori nell'onda del dolce
Estrelas do mar
Stelle marine
Hoje eu acordei lembrando
Oggi mi sono svegliato ricordando
Do que o amor já fez comigo
Cosa ha fatto l'amore con me
Eu não posso ser seu, oh
Non posso essere tuo, oh
Eu não posso ser seu
Non posso essere tuo
Eu não posso ser seu
Non posso essere tuo
Eu não posso ser seu, oh
Non posso essere tuo, oh
Sem as suas mãos em outra dimensão
Senza le tue mani in un'altra dimensione
Um de nós vai estar em paz
Uno di noi sarà in pace
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, ma una cosa ho sentito cambiare
Mas, uma coisa eu senti mudar
Ma, una cosa ho sentito cambiare
(Eu não posso ser seu)
(Non posso essere tuo)
(Eu não posso ser seu)
(Non posso essere tuo)
(Ser seu)
(Essere tuo)
Gosto de bala e cerveja
I like candy and beer
Teto solar, zero queixas
Sunroof, zero complaints
Mentir que a gente se ama é tão bom
Lying that we love each other is so good
Órbita do teu pescoço
Orbit of your neck
Beijo e a língua tem gosto
Kiss and the tongue has a taste
Talvez é de algo que você usou
Maybe it's something you used
Nunca vai dar certo, não
It's never going to work, no
Mas, eu gosto se a gente fingir que sim
But, I like it if we pretend it will
Nunca acredite no que eu te juro
Never believe what I swear to you
Quando você 'tá em cima de mim
When you're on top of me
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, but one thing I felt change
Desejo súbito de te encontrar
Sudden desire to find you
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
I see lemon, see the colors in the wave of the sweet
Estrelas do mar
Starfish
Hoje eu acordei tão cedo
Today I woke up so early
Pra falar que eu quero abrigo
To say that I want shelter
Mas, não posso ser seu, oh
But, I can't be yours, oh
Hoje eu acordei tão cedo
Today I woke up so early
Pra poder fugir comigo
To be able to run away with me
Eu não posso ser seu, oh
I can't be yours, oh
Eu não posso ser seu
I can't be yours
Eu não posso ser seu
I can't be yours
Eu não posso ser seu, oh
I can't be yours, oh
Na Brasil, de capuz, não me sinto
In Brazil, with a hood, I don't feel
Sem você na garupa tão vivo
Without you on the back so alive
Deixa o tempo provar
Let time prove
Eu sou a soma do que não consigo
I am the sum of what I can't
Algo em mim ainda 'tá perdido
Something in me is still lost
E eu preciso encontrar
And I need to find
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, but one thing I felt change
Desejo súbito de te encontrar
Sudden desire to find you
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
I see lemon, see the colors in the wave of the sweet
Estrelas do mar
Starfish
Hoje eu acordei lembrando
Today I woke up remembering
Do que o amor já fez comigo
What love has done to me
Eu não posso ser seu, oh
I can't be yours, oh
Eu não posso ser seu
I can't be yours
Eu não posso ser seu
I can't be yours
Eu não posso ser seu, oh
I can't be yours, oh
Sem as suas mãos em outra dimensão
Without your hands in another dimension
Um de nós vai estar em paz
One of us will be at peace
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, but one thing I felt change
Mas, uma coisa eu senti mudar
But, one thing I felt change
(Eu não posso ser seu)
(I can't be yours)
(Eu não posso ser seu)
(I can't be yours)
(Ser seu)
(Be yours)
Gosto de bala e cerveja
Me gusta el caramelo y la cerveza
Teto solar, zero queixas
Techo solar, cero quejas
Mentir que a gente se ama é tão bom
Mentir que nos amamos es tan bueno
Órbita do teu pescoço
Órbita de tu cuello
Beijo e a língua tem gosto
Beso y la lengua tiene sabor
Talvez é de algo que você usou
Quizás es de algo que usaste
Nunca vai dar certo, não
Nunca va a funcionar, no
Mas, eu gosto se a gente fingir que sim
Pero, me gusta si fingimos que sí
Nunca acredite no que eu te juro
Nunca creas en lo que te juro
Quando você 'tá em cima de mim
Cuando estás encima de mí
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, pero una cosa sentí cambiar
Desejo súbito de te encontrar
Deseo repentino de encontrarte
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Veo limón, veo los colores en la ola del dulce
Estrelas do mar
Estrellas de mar
Hoje eu acordei tão cedo
Hoy me desperté tan temprano
Pra falar que eu quero abrigo
Para decir que quiero refugio
Mas, não posso ser seu, oh
Pero, no puedo ser tuyo, oh
Hoje eu acordei tão cedo
Hoy me desperté tan temprano
Pra poder fugir comigo
Para poder huir conmigo
Eu não posso ser seu, oh
No puedo ser tuyo, oh
Eu não posso ser seu
No puedo ser tuyo
Eu não posso ser seu
No puedo ser tuyo
Eu não posso ser seu, oh
No puedo ser tuyo, oh
Na Brasil, de capuz, não me sinto
En Brasil, con capucha, no me siento
Sem você na garupa tão vivo
Sin ti en la parte trasera tan vivo
Deixa o tempo provar
Deja que el tiempo pruebe
Eu sou a soma do que não consigo
Soy la suma de lo que no puedo
Algo em mim ainda 'tá perdido
Algo en mí todavía está perdido
E eu preciso encontrar
Y necesito encontrarlo
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, pero una cosa sentí cambiar
Desejo súbito de te encontrar
Deseo repentino de encontrarte
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Veo limón, veo los colores en la ola del dulce
Estrelas do mar
Estrellas de mar
Hoje eu acordei lembrando
Hoy me desperté recordando
Do que o amor já fez comigo
Lo que el amor ya hizo conmigo
Eu não posso ser seu, oh
No puedo ser tuyo, oh
Eu não posso ser seu
No puedo ser tuyo
Eu não posso ser seu
No puedo ser tuyo
Eu não posso ser seu, oh
No puedo ser tuyo, oh
Sem as suas mãos em outra dimensão
Sin tus manos en otra dimensión
Um de nós vai estar em paz
Uno de nosotros estará en paz
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, pero una cosa sentí cambiar
Mas, uma coisa eu senti mudar
Pero, una cosa sentí cambiar
(Eu não posso ser seu)
(No puedo ser tuyo)
(Eu não posso ser seu)
(No puedo ser tuyo)
(Ser seu)
(Ser tuyo)
Gosto de bala e cerveja
J'aime les bonbons et la bière
Teto solar, zero queixas
Toit ouvrant, zéro plainte
Mentir que a gente se ama é tão bom
Prétendre que nous nous aimons est si bon
Órbita do teu pescoço
L'orbite de ton cou
Beijo e a língua tem gosto
Un baiser et la langue a un goût
Talvez é de algo que você usou
Peut-être de quelque chose que tu as utilisé
Nunca vai dar certo, não
Ça ne marchera jamais, non
Mas, eu gosto se a gente fingir que sim
Mais, j'aime si nous faisons semblant que oui
Nunca acredite no que eu te juro
Ne crois jamais ce que je te jure
Quando você 'tá em cima de mim
Quand tu es sur moi
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, mais une chose que j'ai senti changer
Desejo súbito de te encontrar
Désir soudain de te rencontrer
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Je vois du citron, vois les couleurs dans la vague du sucré
Estrelas do mar
Étoiles de mer
Hoje eu acordei tão cedo
Aujourd'hui, je me suis réveillé si tôt
Pra falar que eu quero abrigo
Pour dire que je veux un abri
Mas, não posso ser seu, oh
Mais, je ne peux pas être le tien, oh
Hoje eu acordei tão cedo
Aujourd'hui, je me suis réveillé si tôt
Pra poder fugir comigo
Pour pouvoir m'enfuir avec moi
Eu não posso ser seu, oh
Je ne peux pas être le tien, oh
Eu não posso ser seu
Je ne peux pas être le tien
Eu não posso ser seu
Je ne peux pas être le tien
Eu não posso ser seu, oh
Je ne peux pas être le tien, oh
Na Brasil, de capuz, não me sinto
Au Brésil, avec une capuche, je ne me sens pas
Sem você na garupa tão vivo
Sans toi sur le porte-bagages si vivant
Deixa o tempo provar
Laisse le temps prouver
Eu sou a soma do que não consigo
Je suis la somme de ce que je ne peux pas
Algo em mim ainda 'tá perdido
Quelque chose en moi est encore perdu
E eu preciso encontrar
Et j'ai besoin de trouver
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, mais une chose que j'ai senti changer
Desejo súbito de te encontrar
Désir soudain de te rencontrer
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Je vois du citron, vois les couleurs dans la vague du sucré
Estrelas do mar
Étoiles de mer
Hoje eu acordei lembrando
Aujourd'hui, je me suis réveillé en me souvenant
Do que o amor já fez comigo
De ce que l'amour a déjà fait avec moi
Eu não posso ser seu, oh
Je ne peux pas être le tien, oh
Eu não posso ser seu
Je ne peux pas être le tien
Eu não posso ser seu
Je ne peux pas être le tien
Eu não posso ser seu, oh
Je ne peux pas être le tien, oh
Sem as suas mãos em outra dimensão
Sans tes mains dans une autre dimension
Um de nós vai estar em paz
L'un de nous sera en paix
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, mais une chose que j'ai senti changer
Mas, uma coisa eu senti mudar
Mais, une chose que j'ai senti changer
(Eu não posso ser seu)
(Je ne peux pas être le tien)
(Eu não posso ser seu)
(Je ne peux pas être le tien)
(Ser seu)
(Être le tien)
Gosto de bala e cerveja
Ich mag Süßigkeiten und Bier
Teto solar, zero queixas
Sonnendach, null Beschwerden
Mentir que a gente se ama é tão bom
Zu lügen, dass wir uns lieben, ist so gut
Órbita do teu pescoço
Die Umlaufbahn deines Halses
Beijo e a língua tem gosto
Kuss und die Zunge hat Geschmack
Talvez é de algo que você usou
Vielleicht ist es etwas, das du benutzt hast
Nunca vai dar certo, não
Es wird nie klappen, nein
Mas, eu gosto se a gente fingir que sim
Aber ich mag es, wenn wir so tun, als ob
Nunca acredite no que eu te juro
Glaube nie, was ich dir schwöre
Quando você 'tá em cima de mim
Wenn du auf mir bist
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, aber eine Sache habe ich gespürt, die sich verändert hat
Desejo súbito de te encontrar
Plötzlicher Wunsch, dich zu treffen
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Ich sehe Zitrone, sehe die Farben in der Welle des Süßen
Estrelas do mar
Seesterne
Hoje eu acordei tão cedo
Heute bin ich so früh aufgewacht
Pra falar que eu quero abrigo
Um zu sagen, dass ich Schutz brauche
Mas, não posso ser seu, oh
Aber ich kann nicht deins sein, oh
Hoje eu acordei tão cedo
Heute bin ich so früh aufgewacht
Pra poder fugir comigo
Um mit mir fliehen zu können
Eu não posso ser seu, oh
Ich kann nicht deins sein, oh
Eu não posso ser seu
Ich kann nicht deins sein
Eu não posso ser seu
Ich kann nicht deins sein
Eu não posso ser seu, oh
Ich kann nicht deins sein, oh
Na Brasil, de capuz, não me sinto
In Brasilien, mit Kapuze, fühle ich mich nicht
Sem você na garupa tão vivo
Ohne dich auf dem Rücksitz so lebendig
Deixa o tempo provar
Lass die Zeit beweisen
Eu sou a soma do que não consigo
Ich bin die Summe dessen, was ich nicht kann
Algo em mim ainda 'tá perdido
Etwas in mir ist immer noch verloren
E eu preciso encontrar
Und ich muss es finden
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, aber eine Sache habe ich gespürt, die sich verändert hat
Desejo súbito de te encontrar
Plötzlicher Wunsch, dich zu treffen
Vejo limão, vê as cores na onda do doce
Ich sehe Zitrone, sehe die Farben in der Welle des Süßen
Estrelas do mar
Seesterne
Hoje eu acordei lembrando
Heute bin ich aufgewacht und erinnerte mich
Do que o amor já fez comigo
An das, was die Liebe schon mit mir gemacht hat
Eu não posso ser seu, oh
Ich kann nicht deins sein, oh
Eu não posso ser seu
Ich kann nicht deins sein
Eu não posso ser seu
Ich kann nicht deins sein
Eu não posso ser seu, oh
Ich kann nicht deins sein, oh
Sem as suas mãos em outra dimensão
Ohne deine Hände in einer anderen Dimension
Um de nós vai estar em paz
Einer von uns wird in Frieden sein
Ah, mas uma coisa eu senti mudar
Ah, aber eine Sache habe ich gespürt, die sich verändert hat
Mas, uma coisa eu senti mudar
Aber eine Sache habe ich gespürt, die sich verändert hat
(Eu não posso ser seu)
(Ich kann nicht deins sein)
(Eu não posso ser seu)
(Ich kann nicht deins sein)
(Ser seu)
(Deins sein)

Curiosità sulla canzone Doce di Jão

Quando è stata rilasciata la canzone “Doce” di Jão?
La canzone Doce è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Pirata”.
Chi ha composto la canzone “Doce” di di Jão?
La canzone “Doce” di di Jão è stata composta da Guilherme Santos Pereira, Joao Vitor Romania Balbino, Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares.

Canzoni più popolari di Jão

Altri artisti di Pop