Something, baby, about you
That I can't let go of since that night
Something, baby, about you
That was feeling right
Right, all night
Some things you don't think you're missing
'Til you know you want them back so much, whoa
Dancin' something like I used to do with you
I gotta say I still think about
All the things we did
I couldn't find a way to work it out
I didn't know how to give
It's so tragic
To lose that magic
And now I'm alone
I see your smile in every dream
My heart is stone, baby
Why'd I have to be so mean?
Feel like dancin'
Feel like dancin'
Takin' chances
Something, baby, about you
That I can't let go of since that night
Something, baby, about you
That was feeling right
Right, all night
Some things you don't think you're missing
'Til you know you want them back so much, whoa
Dancin' something like I used to do with you
I remember
We freaks out on the beach
Like Nebuchadnezzar
Sweet love from dusk to dawn
'Til the sky ran out of stars yeah
Feel like dancing
Feel like dancing
You're like Candy Crush
Two hits I was addicted to ya
Baby, gets a rush
Thinkin' of these night manoeuvres
Feel like dancing
Feel like dancing
Takin' chances
Something, baby, about you
That I can't let go of since that night
Something, baby, about you
That was feeling right
Right, all night
Some things you don't think you're missing
'Til you know you want them back so much, whoa
Dancin' something like I used to do with you
I had sixteen days of your magic
When you took me on a crazy trip
Still underneath it couldn't be more tragic
Everything was hidden in your kiss
Something about you
Something like I used to do with you
Something about you
Something like I used to do with you
Something about you
Something like I used to do with you
Got to say
Something about you
Something like I used to do with you
Got to say
All night it's
All night it's
All night it's
All night it's
Something, baby, about you
Qualcosa, baby, su di te
That I can't let go of since that night
Che non riesco a lasciare andare da quella notte
Something, baby, about you
Qualcosa, baby, su di te
That was feeling right
Che sembrava giusto
Right, all night
Giusto, tutta la notte
Some things you don't think you're missing
Alcune cose non pensi di mancarti
'Til you know you want them back so much, whoa
Finché non sai quanto le vuoi indietro, whoa
Dancin' something like I used to do with you
Ballando qualcosa come facevo con te
I gotta say I still think about
Devo dire che ci penso ancora
All the things we did
A tutte le cose che abbiamo fatto
I couldn't find a way to work it out
Non riuscivo a trovare un modo per risolverlo
I didn't know how to give
Non sapevo come dare
It's so tragic
È così tragico
To lose that magic
Perdere quella magia
And now I'm alone
E ora sono solo
I see your smile in every dream
Vedo il tuo sorriso in ogni sogno
My heart is stone, baby
Il mio cuore è di pietra, baby
Why'd I have to be so mean?
Perché dovevo essere così cattivo?
Feel like dancin'
Mi sento come ballare
Feel like dancin'
Mi sento come ballare
Takin' chances
Prendendo rischi
Something, baby, about you
Qualcosa, baby, su di te
That I can't let go of since that night
Che non riesco a lasciare andare da quella notte
Something, baby, about you
Qualcosa, baby, su di te
That was feeling right
Che sembrava giusto
Right, all night
Giusto, tutta la notte
Some things you don't think you're missing
Alcune cose non pensi di mancarti
'Til you know you want them back so much, whoa
Finché non sai quanto le vuoi indietro, whoa
Dancin' something like I used to do with you
Ballando qualcosa come facevo con te
I remember
Ricordo
We freaks out on the beach
Noi pazzi sulla spiaggia
Like Nebuchadnezzar
Come Nabucodonosor
Sweet love from dusk to dawn
Dolce amore dall'alba al tramonto
'Til the sky ran out of stars yeah
Finché il cielo non è rimasto senza stelle sì
Feel like dancing
Mi sento come ballare
Feel like dancing
Mi sento come ballare
You're like Candy Crush
Sei come Candy Crush
Two hits I was addicted to ya
Due colpi ed ero dipendente da te
Baby, gets a rush
Baby, ha una corsa
Thinkin' of these night manoeuvres
Pensando a queste manovre notturne
Feel like dancing
Mi sento come ballare
Feel like dancing
Mi sento come ballare
Takin' chances
Prendendo rischi
Something, baby, about you
Qualcosa, baby, su di te
That I can't let go of since that night
Che non riesco a lasciare andare da quella notte
Something, baby, about you
Qualcosa, baby, su di te
That was feeling right
Che sembrava giusto
Right, all night
Giusto, tutta la notte
Some things you don't think you're missing
Alcune cose non pensi di mancarti
'Til you know you want them back so much, whoa
Finché non sai quanto le vuoi indietro, whoa
Dancin' something like I used to do with you
Ballando qualcosa come facevo con te
I had sixteen days of your magic
Ho avuto sedici giorni della tua magia
When you took me on a crazy trip
Quando mi hai portato in un viaggio pazzo
Still underneath it couldn't be more tragic
Ancora sotto non poteva essere più tragico
Everything was hidden in your kiss
Tutto era nascosto nel tuo bacio
Something about you
Qualcosa su di te
Something like I used to do with you
Qualcosa come facevo con te
Something about you
Qualcosa su di te
Something like I used to do with you
Qualcosa come facevo con te
Something about you
Qualcosa su di te
Something like I used to do with you
Qualcosa come facevo con te
Got to say
Devo dire
Something about you
Qualcosa su di te
Something like I used to do with you
Qualcosa come facevo con te
Got to say
Devo dire
All night it's
Tutta la notte è
All night it's
Tutta la notte è
All night it's
Tutta la notte è
All night it's
Tutta la notte è
Something, baby, about you
Algo, baby, sobre você
That I can't let go of since that night
Que eu não consigo largar desde aquela noite
Something, baby, about you
Algo, baby, sobre você
That was feeling right
Que estava se sentindo certo
Right, all night
Certo, a noite toda
Some things you don't think you're missing
Algumas coisas que você não acha que está perdendo
'Til you know you want them back so much, whoa
Até você saber que quer elas de volta tanto, uau
Dancin' something like I used to do with you
Dançando algo como eu costumava fazer com você
I gotta say I still think about
Eu tenho que dizer que ainda penso sobre
All the things we did
Todas as coisas que fizemos
I couldn't find a way to work it out
Eu não conseguia encontrar uma maneira de resolver
I didn't know how to give
Eu não sabia como dar
It's so tragic
É tão trágico
To lose that magic
Perder essa magia
And now I'm alone
E agora estou sozinho
I see your smile in every dream
Eu vejo seu sorriso em cada sonho
My heart is stone, baby
Meu coração é pedra, baby
Why'd I have to be so mean?
Por que eu tive que ser tão cruel?
Feel like dancin'
Sinto vontade de dançar
Feel like dancin'
Sinto vontade de dançar
Takin' chances
Arriscando
Something, baby, about you
Algo, baby, sobre você
That I can't let go of since that night
Que eu não consigo largar desde aquela noite
Something, baby, about you
Algo, baby, sobre você
That was feeling right
Que estava se sentindo certo
Right, all night
Certo, a noite toda
Some things you don't think you're missing
Algumas coisas que você não acha que está perdendo
'Til you know you want them back so much, whoa
Até você saber que quer elas de volta tanto, uau
Dancin' something like I used to do with you
Dançando algo como eu costumava fazer com você
I remember
Eu me lembro
We freaks out on the beach
Nós piramos na praia
Like Nebuchadnezzar
Como Nabucodonosor
Sweet love from dusk to dawn
Doce amor do anoitecer ao amanhecer
'Til the sky ran out of stars yeah
Até o céu ficar sem estrelas, sim
Feel like dancing
Sinto vontade de dançar
Feel like dancing
Sinto vontade de dançar
You're like Candy Crush
Você é como Candy Crush
Two hits I was addicted to ya
Duas doses e eu estava viciado em você
Baby, gets a rush
Baby, tem uma onda
Thinkin' of these night manoeuvres
Pensando nessas manobras noturnas
Feel like dancing
Sinto vontade de dançar
Feel like dancing
Sinto vontade de dançar
Takin' chances
Arriscando
Something, baby, about you
Algo, baby, sobre você
That I can't let go of since that night
Que eu não consigo largar desde aquela noite
Something, baby, about you
Algo, baby, sobre você
That was feeling right
Que estava se sentindo certo
Right, all night
Certo, a noite toda
Some things you don't think you're missing
Algumas coisas que você não acha que está perdendo
'Til you know you want them back so much, whoa
Até você saber que quer elas de volta tanto, uau
Dancin' something like I used to do with you
Dançando algo como eu costumava fazer com você
I had sixteen days of your magic
Eu tive dezesseis dias da sua magia
When you took me on a crazy trip
Quando você me levou numa viagem louca
Still underneath it couldn't be more tragic
Ainda por baixo não poderia ser mais trágico
Everything was hidden in your kiss
Tudo estava escondido no seu beijo
Something about you
Algo sobre você
Something like I used to do with you
Algo como eu costumava fazer com você
Something about you
Algo sobre você
Something like I used to do with you
Algo como eu costumava fazer com você
Something about you
Algo sobre você
Something like I used to do with you
Algo como eu costumava fazer com você
Got to say
Tenho que dizer
Something about you
Algo sobre você
Something like I used to do with you
Algo como eu costumava fazer com você
Got to say
Tenho que dizer
All night it's
A noite toda é
All night it's
A noite toda é
All night it's
A noite toda é
All night it's
A noite toda é
Something, baby, about you
Algo, cariño, acerca de ti
That I can't let go of since that night
Que no puedo dejar ir desde aquella noche
Something, baby, about you
Algo, cariño, acerca de ti
That was feeling right
Que se sentía bien
Right, all night
Bien, toda la noche
Some things you don't think you're missing
Hay cosas que no crees que te faltan
'Til you know you want them back so much, whoa
Hasta que sabes que las quieres de vuelta tanto, vaya
Dancin' something like I used to do with you
Bailando algo como solía hacer contigo
I gotta say I still think about
Tengo que decir que todavía pienso en
All the things we did
Todas las cosas que hicimos
I couldn't find a way to work it out
No pude encontrar una manera de resolverlo
I didn't know how to give
No sabía cómo dar
It's so tragic
Es tan trágico
To lose that magic
Perder esa magia
And now I'm alone
Y ahora estoy solo
I see your smile in every dream
Veo tu sonrisa en cada sueño
My heart is stone, baby
Mi corazón es de piedra, cariño
Why'd I have to be so mean?
¿Por qué tuve que ser tan malo?
Feel like dancin'
Siento como bailar
Feel like dancin'
Siento como bailar
Takin' chances
Tomando riesgos
Something, baby, about you
Algo, cariño, acerca de ti
That I can't let go of since that night
Que no puedo dejar ir desde aquella noche
Something, baby, about you
Algo, cariño, acerca de ti
That was feeling right
Que se sentía bien
Right, all night
Bien, toda la noche
Some things you don't think you're missing
Hay cosas que no crees que te faltan
'Til you know you want them back so much, whoa
Hasta que sabes que las quieres de vuelta tanto, vaya
Dancin' something like I used to do with you
Bailando algo como solía hacer contigo
I remember
Recuerdo
We freaks out on the beach
Nos volvimos locos en la playa
Like Nebuchadnezzar
Como Nabucodonosor
Sweet love from dusk to dawn
Dulce amor desde el anochecer hasta el amanecer
'Til the sky ran out of stars yeah
Hasta que el cielo se quedó sin estrellas sí
Feel like dancing
Siento como bailar
Feel like dancing
Siento como bailar
You're like Candy Crush
Eres como Candy Crush
Two hits I was addicted to ya
Dos golpes y estaba enganchado a ti
Baby, gets a rush
Cariño, siente una ráfaga
Thinkin' of these night manoeuvres
Pensando en estas maniobras nocturnas
Feel like dancing
Siento como bailar
Feel like dancing
Siento como bailar
Takin' chances
Tomando riesgos
Something, baby, about you
Algo, cariño, acerca de ti
That I can't let go of since that night
Que no puedo dejar ir desde aquella noche
Something, baby, about you
Algo, cariño, acerca de ti
That was feeling right
Que se sentía bien
Right, all night
Bien, toda la noche
Some things you don't think you're missing
Hay cosas que no crees que te faltan
'Til you know you want them back so much, whoa
Hasta que sabes que las quieres de vuelta tanto, vaya
Dancin' something like I used to do with you
Bailando algo como solía hacer contigo
I had sixteen days of your magic
Tuve dieciséis días de tu magia
When you took me on a crazy trip
Cuando me llevaste en un viaje loco
Still underneath it couldn't be more tragic
Aún así, debajo de todo no podría ser más trágico
Everything was hidden in your kiss
Todo estaba escondido en tu beso
Something about you
Algo acerca de ti
Something like I used to do with you
Algo como solía hacer contigo
Something about you
Algo acerca de ti
Something like I used to do with you
Algo como solía hacer contigo
Something about you
Algo acerca de ti
Something like I used to do with you
Algo como solía hacer contigo
Got to say
Tengo que decir
Something about you
Algo acerca de ti
Something like I used to do with you
Algo como solía hacer contigo
Got to say
Tengo que decir
All night it's
Toda la noche es
All night it's
Toda la noche es
All night it's
Toda la noche es
All night it's
Toda la noche es
Something, baby, about you
Quelque chose, bébé, à propos de toi
That I can't let go of since that night
Que je ne peux pas lâcher depuis cette nuit
Something, baby, about you
Quelque chose, bébé, à propos de toi
That was feeling right
Qui se sentait bien
Right, all night
Bien, toute la nuit
Some things you don't think you're missing
Certaines choses que tu ne penses pas manquer
'Til you know you want them back so much, whoa
Jusqu'à ce que tu saches que tu les veux tellement en retour, whoa
Dancin' something like I used to do with you
Danser quelque chose comme je le faisais avec toi
I gotta say I still think about
Je dois dire que je pense toujours à
All the things we did
Toutes les choses que nous avons faites
I couldn't find a way to work it out
Je n'ai pas pu trouver un moyen de résoudre ça
I didn't know how to give
Je ne savais pas comment donner
It's so tragic
C'est tellement tragique
To lose that magic
De perdre cette magie
And now I'm alone
Et maintenant je suis seul
I see your smile in every dream
Je vois ton sourire dans chaque rêve
My heart is stone, baby
Mon cœur est de pierre, bébé
Why'd I have to be so mean?
Pourquoi ai-je dû être si méchant ?
Feel like dancin'
J'ai envie de danser
Feel like dancin'
J'ai envie de danser
Takin' chances
Prendre des risques
Something, baby, about you
Quelque chose, bébé, à propos de toi
That I can't let go of since that night
Que je ne peux pas lâcher depuis cette nuit
Something, baby, about you
Quelque chose, bébé, à propos de toi
That was feeling right
Qui se sentait bien
Right, all night
Bien, toute la nuit
Some things you don't think you're missing
Certaines choses que tu ne penses pas manquer
'Til you know you want them back so much, whoa
Jusqu'à ce que tu saches que tu les veux tellement en retour, whoa
Dancin' something like I used to do with you
Danser quelque chose comme je le faisais avec toi
I remember
Je me souviens
We freaks out on the beach
Nous étions fous sur la plage
Like Nebuchadnezzar
Comme Nebuchadnezzar
Sweet love from dusk to dawn
Doux amour du crépuscule à l'aube
'Til the sky ran out of stars yeah
Jusqu'à ce que le ciel manque d'étoiles ouais
Feel like dancing
J'ai envie de danser
Feel like dancing
J'ai envie de danser
You're like Candy Crush
Tu es comme Candy Crush
Two hits I was addicted to ya
Deux coups et j'étais accro à toi
Baby, gets a rush
Bébé, a une poussée
Thinkin' of these night manoeuvres
Penser à ces manœuvres nocturnes
Feel like dancing
J'ai envie de danser
Feel like dancing
J'ai envie de danser
Takin' chances
Prendre des risques
Something, baby, about you
Quelque chose, bébé, à propos de toi
That I can't let go of since that night
Que je ne peux pas lâcher depuis cette nuit
Something, baby, about you
Quelque chose, bébé, à propos de toi
That was feeling right
Qui se sentait bien
Right, all night
Bien, toute la nuit
Some things you don't think you're missing
Certaines choses que tu ne penses pas manquer
'Til you know you want them back so much, whoa
Jusqu'à ce que tu saches que tu les veux tellement en retour, whoa
Dancin' something like I used to do with you
Danser quelque chose comme je le faisais avec toi
I had sixteen days of your magic
J'ai eu seize jours de ta magie
When you took me on a crazy trip
Quand tu m'as emmené dans un voyage fou
Still underneath it couldn't be more tragic
Pourtant, en dessous, ça ne pouvait pas être plus tragique
Everything was hidden in your kiss
Tout était caché dans ton baiser
Something about you
Quelque chose à propos de toi
Something like I used to do with you
Quelque chose comme je le faisais avec toi
Something about you
Quelque chose à propos de toi
Something like I used to do with you
Quelque chose comme je le faisais avec toi
Something about you
Quelque chose à propos de toi
Something like I used to do with you
Quelque chose comme je le faisais avec toi
Got to say
Je dois dire
Something about you
Quelque chose à propos de toi
Something like I used to do with you
Quelque chose comme je le faisais avec toi
Got to say
Je dois dire
All night it's
Toute la nuit c'est
All night it's
Toute la nuit c'est
All night it's
Toute la nuit c'est
All night it's
Toute la nuit c'est
Something, baby, about you
Etwas, Baby, an dir
That I can't let go of since that night
Das ich seit jener Nacht nicht loslassen kann
Something, baby, about you
Etwas, Baby, an dir
That was feeling right
Das sich richtig anfühlte
Right, all night
Richtig, die ganze Nacht
Some things you don't think you're missing
Einige Dinge, von denen du denkst, dass du sie nicht vermisst
'Til you know you want them back so much, whoa
Bis du weißt, dass du sie so sehr zurück willst, whoa
Dancin' something like I used to do with you
Tanzen, so wie ich es früher mit dir getan habe
I gotta say I still think about
Ich muss sagen, ich denke immer noch darüber nach
All the things we did
Über all die Dinge, die wir getan haben
I couldn't find a way to work it out
Ich konnte keinen Weg finden, es zu klären
I didn't know how to give
Ich wusste nicht, wie ich geben sollte
It's so tragic
Es ist so tragisch
To lose that magic
Diesen Zauber zu verlieren
And now I'm alone
Und jetzt bin ich allein
I see your smile in every dream
Ich sehe dein Lächeln in jedem Traum
My heart is stone, baby
Mein Herz ist Stein, Baby
Why'd I have to be so mean?
Warum musste ich so gemein sein?
Feel like dancin'
Habe Lust zu tanzen
Feel like dancin'
Habe Lust zu tanzen
Takin' chances
Chancen ergreifen
Something, baby, about you
Etwas, Baby, an dir
That I can't let go of since that night
Das ich seit jener Nacht nicht loslassen kann
Something, baby, about you
Etwas, Baby, an dir
That was feeling right
Das sich richtig anfühlte
Right, all night
Richtig, die ganze Nacht
Some things you don't think you're missing
Einige Dinge, von denen du denkst, dass du sie nicht vermisst
'Til you know you want them back so much, whoa
Bis du weißt, dass du sie so sehr zurück willst, whoa
Dancin' something like I used to do with you
Tanzen, so wie ich es früher mit dir getan habe
I remember
Ich erinnere mich
We freaks out on the beach
Wir haben am Strand rumgesponnen
Like Nebuchadnezzar
Wie Nebukadnezar
Sweet love from dusk to dawn
Süße Liebe von der Dämmerung bis zum Morgengrauen
'Til the sky ran out of stars yeah
Bis der Himmel keine Sterne mehr hatte, ja
Feel like dancing
Habe Lust zu tanzen
Feel like dancing
Habe Lust zu tanzen
You're like Candy Crush
Du bist wie Candy Crush
Two hits I was addicted to ya
Nach zwei Versuchen war ich süchtig nach dir
Baby, gets a rush
Baby, bekommt einen Kick
Thinkin' of these night manoeuvres
Denke an diese nächtlichen Manöver
Feel like dancing
Habe Lust zu tanzen
Feel like dancing
Habe Lust zu tanzen
Takin' chances
Chancen ergreifen
Something, baby, about you
Etwas, Baby, an dir
That I can't let go of since that night
Das ich seit jener Nacht nicht loslassen kann
Something, baby, about you
Etwas, Baby, an dir
That was feeling right
Das sich richtig anfühlte
Right, all night
Richtig, die ganze Nacht
Some things you don't think you're missing
Einige Dinge, von denen du denkst, dass du sie nicht vermisst
'Til you know you want them back so much, whoa
Bis du weißt, dass du sie so sehr zurück willst, whoa
Dancin' something like I used to do with you
Tanzen, so wie ich es früher mit dir getan habe
I had sixteen days of your magic
Ich hatte sechzehn Tage deiner Magie
When you took me on a crazy trip
Als du mich auf eine verrückte Reise mitgenommen hast
Still underneath it couldn't be more tragic
Trotzdem darunter konnte es nicht tragischer sein
Everything was hidden in your kiss
Alles war in deinem Kuss versteckt
Something about you
Etwas an dir
Something like I used to do with you
Etwas, wie ich es früher mit dir getan habe
Something about you
Etwas an dir
Something like I used to do with you
Etwas, wie ich es früher mit dir getan habe
Something about you
Etwas an dir
Something like I used to do with you
Etwas, wie ich es früher mit dir getan habe
Got to say
Muss sagen
Something about you
Etwas an dir
Something like I used to do with you
Etwas, wie ich es früher mit dir getan habe
Got to say
Muss sagen
All night it's
Die ganze Nacht ist es
All night it's
Die ganze Nacht ist es
All night it's
Die ganze Nacht ist es
All night it's
Die ganze Nacht ist es
Something, baby, about you
ねえ 君の持つ何かに惹かれるんだ
That I can't let go of since that night
僕はあの夜から忘れられない
Something, baby, about you
ねえ 君の持つ何かに惹かれるんだ
That was feeling right
最高だった
Right, all night
一晩中 最高だった
Some things you don't think you're missing
人生に欠けているとは思っていなかったよ
'Til you know you want them back so much, whoa
君を取り戻したいと強く感じるようになるまで
Dancin' something like I used to do with you
以前に僕が君としたように踊るんだ
I gotta say I still think about
僕はまだ考えてるんだ
All the things we did
僕達がしたことを全て
I couldn't find a way to work it out
上手くやっていくことが出来なかったんだ
I didn't know how to give
どうやって伝えていいのか分からなかった
It's so tragic
悲劇だよ
To lose that magic
その魔法を失ってしまって
And now I'm alone
そして今 僕は独りさ
I see your smile in every dream
いつも君の笑顔を夢に見る
My heart is stone, baby
僕の心は石のようだ ねえ
Why'd I have to be so mean?
どうして僕はあんな意地悪だったんだろうか?
Feel like dancin'
踊りたい気分だよ
Feel like dancin'
踊りたい気分だよ
Takin' chances
チャンスを手に入れるよ
Something, baby, about you
ねえ 君の持つ何かに惹かれるんだ
That I can't let go of since that night
僕はあの夜から忘れられない
Something, baby, about you
ねえ 君の持つ何かに惹かれるんだ
That was feeling right
最高だった
Right, all night
一晩中 最高だった
Some things you don't think you're missing
人生に欠けているとは思っていなかったよ
'Til you know you want them back so much, whoa
君を取り戻したいと強く感じるようになるまで
Dancin' something like I used to do with you
以前に僕が君としたように踊るんだ
I remember
覚えてるよ
We freaks out on the beach
僕達はビーチではしゃいでいた
Like Nebuchadnezzar
ネブカドネザルのように
Sweet love from dusk to dawn
夕暮れから夜が明けるまで愛し合ったんだ
'Til the sky ran out of stars yeah
空から星が見えなくなるまでね
Feel like dancing
踊りたい気分だよ
Feel like dancing
踊りたい気分だよ
You're like Candy Crush
君はまるでキャンディー・クラッシュのようだ
Two hits I was addicted to ya
二人はぶつかり合って 僕は夢中になっていた
Baby, gets a rush
ねえ 感じてよ
Thinkin' of these night manoeuvres
あの夜の営みのことを考えてる
Feel like dancing
踊りたい気分だよ
Feel like dancing
踊りたい気分だよ
Takin' chances
チャンスを手に入れるよ
Something, baby, about you
ねえ 君の持つ何かに惹かれるんだ
That I can't let go of since that night
僕はあの夜から忘れられない
Something, baby, about you
ねえ 君の持つ何かに惹かれるんだ
That was feeling right
最高だった
Right, all night
一晩中 最高だった
Some things you don't think you're missing
人生に欠けているとは思っていなかったよ
'Til you know you want them back so much, whoa
君を取り戻したいと強く感じるようになるまで
Dancin' something like I used to do with you
以前に僕が君としたように踊るんだ
I had sixteen days of your magic
僕は君と魔法のような16日間を過ごした
When you took me on a crazy trip
君が僕をワイルドな旅へと連れ出した時にね
Still underneath it couldn't be more tragic
でも心の奥底では これ以上の悲劇はないと思った
Everything was hidden in your kiss
君のキスに全てが隠されていたんだ
Something about you
君の持つ何かに惹かれるんだ
Something like I used to do with you
以前に君としたことばかり考えてる
Something about you
君の持つ何かに惹かれるんだ
Something like I used to do with you
以前に君としたことばかり考えてる
Something about you
君の持つ何かに惹かれるんだ
Something like I used to do with you
以前に君としたことばかり考えてる
Got to say
言わないといけない
Something about you
君の持つ何かに惹かれるんだ
Something like I used to do with you
以前に君としたことばかり考えてる
Got to say
言わないといけない
All night it's
一晩中ずっと
All night it's
一晩中ずっと
All night it's
一晩中ずっと
All night it's
一晩中ずっと