Speak until the dust
Settles in the same specific place
Light refused to go
Drink it from a cast and iron plate
Instead of cold milk
Was offered unripe
Instead of silence
Considered craven
Nothing made it seem
Hidden where the aging soil was pure
Pressed against the crease
Mountains become fragrant at the source
How can you stand this
Exotic angle
I read it somewhere
That they would lie still
I remember how cloth hung
Flexing with the forest clung
Half waist and high raised arms
Kicking at the slightest form
I remember my first love
I remember my first love
Unrelied I was called
Missing teeth out of favour
Nickel beach it was all
Gathering by the sundial
I woke hard
I woke heavy
For the half way stop
Five whole hours in
When I woke hard
I woke heavy with the live or parts
I remember how cloth hung
Flexing with the forest clung
Half waist and high raised arms
Kicking at the slightest form
I remember my first love
I remember my first love
I remember how cloth hung
Flexing with the forest clung
Half waist and high raised arms
Kicking at the slightest form
I remember my first love
I remember my first love
I remember my first love
Speak until the dust
Parla fino a quando la polvere
Settles in the same specific place
Si deposita nello stesso posto specifico
Light refused to go
La luce rifiutava di andare
Drink it from a cast and iron plate
Bevila da un piatto di ghisa
Instead of cold milk
Invece del latte freddo
Was offered unripe
Mi è stato offerto acerbo
Instead of silence
Invece del silenzio
Considered craven
Considerato vile
Nothing made it seem
Niente lo faceva sembrare
Hidden where the aging soil was pure
Nascosto dove il suolo invecchiato era puro
Pressed against the crease
Premuto contro la piega
Mountains become fragrant at the source
Le montagne diventano profumate alla fonte
How can you stand this
Come puoi sopportare questo
Exotic angle
Angolo esotico
I read it somewhere
L'ho letto da qualche parte
That they would lie still
Che avrebbero mentito immobili
I remember how cloth hung
Ricordo come l'abito pendeva
Flexing with the forest clung
Flessibile con il bosco attaccato
Half waist and high raised arms
Mezza vita e braccia alzate
Kicking at the slightest form
Calciando alla minima forma
I remember my first love
Ricordo il mio primo amore
I remember my first love
Ricordo il mio primo amore
Unrelied I was called
Non affidato mi chiamavano
Missing teeth out of favour
Denti mancanti fuori favore
Nickel beach it was all
Spiaggia di nichel era tutto
Gathering by the sundial
Raccolta presso il quadrante solare
I woke hard
Mi sono svegliato duro
I woke heavy
Mi sono svegliato pesante
For the half way stop
Per la fermata a metà strada
Five whole hours in
Cinque ore intere dentro
When I woke hard
Quando mi sono svegliato duro
I woke heavy with the live or parts
Mi sono svegliato pesante con le parti vive o morte
I remember how cloth hung
Ricordo come l'abito pendeva
Flexing with the forest clung
Flessibile con il bosco attaccato
Half waist and high raised arms
Mezza vita e braccia alzate
Kicking at the slightest form
Calciando alla minima forma
I remember my first love
Ricordo il mio primo amore
I remember my first love
Ricordo il mio primo amore
I remember how cloth hung
Ricordo come l'abito pendeva
Flexing with the forest clung
Flessibile con il bosco attaccato
Half waist and high raised arms
Mezza vita e braccia alzate
Kicking at the slightest form
Calciando alla minima forma
I remember my first love
Ricordo il mio primo amore
I remember my first love
Ricordo il mio primo amore
I remember my first love
Ricordo il mio primo amore
Speak until the dust
Fale até a poeira
Settles in the same specific place
Assentar no mesmo lugar específico
Light refused to go
A luz se recusou a ir
Drink it from a cast and iron plate
Beba de um prato de ferro fundido
Instead of cold milk
Em vez de leite frio
Was offered unripe
Foi oferecido verde
Instead of silence
Em vez de silêncio
Considered craven
Considerado covarde
Nothing made it seem
Nada fez parecer
Hidden where the aging soil was pure
Escondido onde o solo envelhecido era puro
Pressed against the crease
Pressionado contra a dobra
Mountains become fragrant at the source
As montanhas se tornam fragrantes na fonte
How can you stand this
Como você aguenta isso
Exotic angle
Ângulo exótico
I read it somewhere
Eu li em algum lugar
That they would lie still
Que eles ficariam imóveis
I remember how cloth hung
Eu me lembro de como o pano pendia
Flexing with the forest clung
Flexionando com a floresta agarrada
Half waist and high raised arms
Meia cintura e braços altamente levantados
Kicking at the slightest form
Chutando na menor forma
I remember my first love
Eu me lembro do meu primeiro amor
I remember my first love
Eu me lembro do meu primeiro amor
Unrelied I was called
Desacreditado eu fui chamado
Missing teeth out of favour
Dentes faltando fora de favor
Nickel beach it was all
Praia de níquel era tudo
Gathering by the sundial
Reunindo-se pelo relógio de sol
I woke hard
Eu acordei duro
I woke heavy
Eu acordei pesado
For the half way stop
Para a parada no meio do caminho
Five whole hours in
Cinco horas inteiras dentro
When I woke hard
Quando eu acordei duro
I woke heavy with the live or parts
Eu acordei pesado com as partes vivas ou mortas
I remember how cloth hung
Eu me lembro de como o pano pendia
Flexing with the forest clung
Flexionando com a floresta agarrada
Half waist and high raised arms
Meia cintura e braços altamente levantados
Kicking at the slightest form
Chutando na menor forma
I remember my first love
Eu me lembro do meu primeiro amor
I remember my first love
Eu me lembro do meu primeiro amor
I remember how cloth hung
Eu me lembro de como o pano pendia
Flexing with the forest clung
Flexionando com a floresta agarrada
Half waist and high raised arms
Meia cintura e braços altamente levantados
Kicking at the slightest form
Chutando na menor forma
I remember my first love
Eu me lembro do meu primeiro amor
I remember my first love
Eu me lembro do meu primeiro amor
I remember my first love
Eu me lembro do meu primeiro amor
Speak until the dust
Habla hasta que el polvo
Settles in the same specific place
Se asiente en el mismo lugar específico
Light refused to go
La luz se negó a ir
Drink it from a cast and iron plate
Bébelo de un plato de hierro fundido
Instead of cold milk
En lugar de leche fría
Was offered unripe
Se ofreció verde
Instead of silence
En lugar de silencio
Considered craven
Considerado cobarde
Nothing made it seem
Nada lo hizo parecer
Hidden where the aging soil was pure
Oculto donde el suelo envejecido era puro
Pressed against the crease
Presionado contra el pliegue
Mountains become fragrant at the source
Las montañas se vuelven fragantes en la fuente
How can you stand this
¿Cómo puedes soportar esto?
Exotic angle
Ángulo exótico
I read it somewhere
Lo leí en algún lugar
That they would lie still
Que se quedarían quietos
I remember how cloth hung
Recuerdo cómo colgaba la tela
Flexing with the forest clung
Flexionando con el bosque se aferró
Half waist and high raised arms
Media cintura y brazos levantados
Kicking at the slightest form
Pateando a la forma más ligera
I remember my first love
Recuerdo mi primer amor
I remember my first love
Recuerdo mi primer amor
Unrelied I was called
No confié, me llamaron
Missing teeth out of favour
Dientes perdidos fuera de favor
Nickel beach it was all
Playa de níquel era todo
Gathering by the sundial
Reuniéndose junto al reloj de sol
I woke hard
Me desperté duro
I woke heavy
Me desperté pesado
For the half way stop
Para la parada a mitad de camino
Five whole hours in
Cinco horas enteras adentro
When I woke hard
Cuando me desperté duro
I woke heavy with the live or parts
Me desperté pesado con las partes vivas o muertas
I remember how cloth hung
Recuerdo cómo colgaba la tela
Flexing with the forest clung
Flexionando con el bosque se aferró
Half waist and high raised arms
Media cintura y brazos levantados
Kicking at the slightest form
Pateando a la forma más ligera
I remember my first love
Recuerdo mi primer amor
I remember my first love
Recuerdo mi primer amor
I remember how cloth hung
Recuerdo cómo colgaba la tela
Flexing with the forest clung
Flexionando con el bosque se aferró
Half waist and high raised arms
Media cintura y brazos levantados
Kicking at the slightest form
Pateando a la forma más ligera
I remember my first love
Recuerdo mi primer amor
I remember my first love
Recuerdo mi primer amor
I remember my first love
Recuerdo mi primer amor
Speak until the dust
Parle jusqu'à ce que la poussière
Settles in the same specific place
Se dépose au même endroit précis
Light refused to go
La lumière a refusé de partir
Drink it from a cast and iron plate
Bois-le d'une assiette en fonte
Instead of cold milk
Au lieu de lait froid
Was offered unripe
On m'a offert du non mûr
Instead of silence
Au lieu du silence
Considered craven
Considéré comme lâche
Nothing made it seem
Rien ne le faisait paraître
Hidden where the aging soil was pure
Caché là où le sol vieillissant était pur
Pressed against the crease
Pressé contre le pli
Mountains become fragrant at the source
Les montagnes deviennent parfumées à la source
How can you stand this
Comment peux-tu supporter cela
Exotic angle
Angle exotique
I read it somewhere
Je l'ai lu quelque part
That they would lie still
Qu'ils resteraient immobiles
I remember how cloth hung
Je me souviens comment le tissu pendait
Flexing with the forest clung
Se pliant avec la forêt accrochée
Half waist and high raised arms
Demi-taille et bras haut levés
Kicking at the slightest form
Donnant des coups au moindre forme
I remember my first love
Je me souviens de mon premier amour
I remember my first love
Je me souviens de mon premier amour
Unrelied I was called
On m'a appelé sans être compté
Missing teeth out of favour
Dents manquantes hors de faveur
Nickel beach it was all
Plage de nickel c'était tout
Gathering by the sundial
Se rassemblant près du cadran solaire
I woke hard
Je me suis réveillé dur
I woke heavy
Je me suis réveillé lourd
For the half way stop
Pour l'arrêt à mi-chemin
Five whole hours in
Cinq heures entières dedans
When I woke hard
Quand je me suis réveillé dur
I woke heavy with the live or parts
Je me suis réveillé lourd avec les vivants ou les parties
I remember how cloth hung
Je me souviens comment le tissu pendait
Flexing with the forest clung
Se pliant avec la forêt accrochée
Half waist and high raised arms
Demi-taille et bras haut levés
Kicking at the slightest form
Donnant des coups au moindre forme
I remember my first love
Je me souviens de mon premier amour
I remember my first love
Je me souviens de mon premier amour
I remember how cloth hung
Je me souviens comment le tissu pendait
Flexing with the forest clung
Se pliant avec la forêt accrochée
Half waist and high raised arms
Demi-taille et bras haut levés
Kicking at the slightest form
Donnant des coups au moindre forme
I remember my first love
Je me souviens de mon premier amour
I remember my first love
Je me souviens de mon premier amour
I remember my first love
Je me souviens de mon premier amour
Speak until the dust
Sprich, bis der Staub
Settles in the same specific place
Sich an demselben spezifischen Ort absetzt
Light refused to go
Das Licht weigerte sich zu gehen
Drink it from a cast and iron plate
Trink es von einem gusseisernen Teller
Instead of cold milk
Anstatt kalter Milch
Was offered unripe
Wurde unreifes angeboten
Instead of silence
Anstatt Stille
Considered craven
Als feige betrachtet
Nothing made it seem
Nichts ließ es so erscheinen
Hidden where the aging soil was pure
Versteckt, wo der alternde Boden rein war
Pressed against the crease
Gedrückt gegen die Falte
Mountains become fragrant at the source
Berge werden an der Quelle duftend
How can you stand this
Wie kannst du das ertragen
Exotic angle
Exotischer Winkel
I read it somewhere
Ich las es irgendwo
That they would lie still
Dass sie still liegen würden
I remember how cloth hung
Ich erinnere mich, wie der Stoff hing
Flexing with the forest clung
Sich mit dem Wald klammerte
Half waist and high raised arms
Halbe Taille und hoch erhobene Arme
Kicking at the slightest form
Tritt bei der kleinsten Form
I remember my first love
Ich erinnere mich an meine erste Liebe
I remember my first love
Ich erinnere mich an meine erste Liebe
Unrelied I was called
Unabhängig wurde ich genannt
Missing teeth out of favour
Fehlende Zähne aus der Gunst
Nickel beach it was all
Nickelstrand, das war alles
Gathering by the sundial
Versammlung am Sonnenuhr
I woke hard
Ich wachte hart auf
I woke heavy
Ich wachte schwer auf
For the half way stop
Für den halben Weg
Five whole hours in
Fünf ganze Stunden drin
When I woke hard
Als ich hart aufwachte
I woke heavy with the live or parts
Ich wachte schwer auf mit dem lebenden oder den Teilen
I remember how cloth hung
Ich erinnere mich, wie der Stoff hing
Flexing with the forest clung
Sich mit dem Wald klammerte
Half waist and high raised arms
Halbe Taille und hoch erhobene Arme
Kicking at the slightest form
Tritt bei der kleinsten Form
I remember my first love
Ich erinnere mich an meine erste Liebe
I remember my first love
Ich erinnere mich an meine erste Liebe
I remember how cloth hung
Ich erinnere mich, wie der Stoff hing
Flexing with the forest clung
Sich mit dem Wald klammerte
Half waist and high raised arms
Halbe Taille und hoch erhobene Arme
Kicking at the slightest form
Tritt bei der kleinsten Form
I remember my first love
Ich erinnere mich an meine erste Liebe
I remember my first love
Ich erinnere mich an meine erste Liebe
I remember my first love
Ich erinnere mich an meine erste Liebe
Speak until the dust
Berbicara sampai debu
Settles in the same specific place
Mengendap di tempat yang sama
Light refused to go
Cahaya menolak pergi
Drink it from a cast and iron plate
Minumlah dari piring besi tuang
Instead of cold milk
Bukan susu dingin
Was offered unripe
Yang ditawarkan masih mentah
Instead of silence
Bukan keheningan
Considered craven
Dianggap pengecut
Nothing made it seem
Tidak ada yang membuatnya terlihat
Hidden where the aging soil was pure
Tersembunyi di mana tanah yang menua itu murni
Pressed against the crease
Menekan pada lipatan
Mountains become fragrant at the source
Gunung menjadi harum di sumbernya
How can you stand this
Bagaimana kamu tahan ini
Exotic angle
Sudut eksotis
I read it somewhere
Saya membacanya di suatu tempat
That they would lie still
Bahwa mereka akan tetap berbaring
I remember how cloth hung
Saya ingat bagaimana kain tergantung
Flexing with the forest clung
Mengikuti lekukan hutan
Half waist and high raised arms
Setengah pinggang dan tangan terangkat tinggi
Kicking at the slightest form
Menendang pada bentuk yang paling kecil
I remember my first love
Saya ingat cinta pertama saya
I remember my first love
Saya ingat cinta pertama saya
Unrelied I was called
Tidak diandalkan saya dipanggil
Missing teeth out of favour
Kehilangan gigi tidak disukai
Nickel beach it was all
Pantai nikel itu semua
Gathering by the sundial
Berkumpul di jam matahari
I woke hard
Saya terbangun dengan keras
I woke heavy
Saya terbangun dengan berat
For the half way stop
Untuk pemberhentian setengah jalan
Five whole hours in
Lima jam penuh
When I woke hard
Ketika saya terbangun dengan keras
I woke heavy with the live or parts
Saya terbangun berat dengan hidup atau bagian
I remember how cloth hung
Saya ingat bagaimana kain tergantung
Flexing with the forest clung
Mengikuti lekukan hutan
Half waist and high raised arms
Setengah pinggang dan tangan terangkat tinggi
Kicking at the slightest form
Menendang pada bentuk yang paling kecil
I remember my first love
Saya ingat cinta pertama saya
I remember my first love
Saya ingat cinta pertama saya
I remember how cloth hung
Saya ingat bagaimana kain tergantung
Flexing with the forest clung
Mengikuti lekukan hutan
Half waist and high raised arms
Setengah pinggang dan tangan terangkat tinggi
Kicking at the slightest form
Menendang pada bentuk yang paling kecil
I remember my first love
Saya ingat cinta pertama saya
I remember my first love
Saya ingat cinta pertama saya
I remember my first love
Saya ingat cinta pertama saya
Speak until the dust
พูดจนกระทั่งฝุ่นตั้งหลัก
Settles in the same specific place
ตกลงในที่เดียวกันที่เฉพาะเจาะจง
Light refused to go
แสงสว่างปฏิเสธที่จะไป
Drink it from a cast and iron plate
ดื่มมันจากจานเหล็กหล่อ
Instead of cold milk
แทนที่จะเป็นนมเย็น
Was offered unripe
ถูกเสนอให้ที่ยังไม่สุก
Instead of silence
แทนที่จะเป็นความเงียบ
Considered craven
ถูกพิจารณาว่าเป็นคนขี้ขลาด
Nothing made it seem
ไม่มีอะไรทำให้มันดูเหมือน
Hidden where the aging soil was pure
ซ่อนอยู่ที่ดินที่แก่และบริสุทธิ์
Pressed against the crease
กดไว้ที่รอยพับ
Mountains become fragrant at the source
ภูเขากลายเป็นหอมที่ต้นกำเนิด
How can you stand this
คุณจะทนได้อย่างไร
Exotic angle
มุมมองที่แปลกใหม่
I read it somewhere
ฉันอ่านมันจากที่ใดที่หนึ่ง
That they would lie still
ว่าพวกเขาจะนอนนิ่ง
I remember how cloth hung
ฉันจำได้ว่าผ้าห้อย
Flexing with the forest clung
ยืดตัวไปกับป่าที่ยึดติด
Half waist and high raised arms
ครึ่งเอวและแขนยกสูง
Kicking at the slightest form
ถีบเบาๆ ที่รูปทรงเล็กน้อย
I remember my first love
ฉันจำรักครั้งแรกของฉันได้
I remember my first love
ฉันจำรักครั้งแรกของฉันได้
Unrelied I was called
ฉันถูกเรียกว่าไม่ได้พึ่งพา
Missing teeth out of favour
ฟันหายไม่เป็นที่ชื่นชอบ
Nickel beach it was all
ชายหาดนิกเกิลมันเป็นทั้งหมด
Gathering by the sundial
รวมตัวกันที่นาฬิกาอาทิตย์
I woke hard
ฉันตื่นขึ้นอย่างหนัก
I woke heavy
ฉันตื่นขึ้นอย่างหนัก
For the half way stop
สำหรับการหยุดครึ่งทาง
Five whole hours in
ห้าชั่วโมงเต็ม
When I woke hard
เมื่อฉันตื่นขึ้นอย่างหนัก
I woke heavy with the live or parts
ฉันตื่นขึ้นอย่างหนักด้วยชีวิตหรือส่วนต่างๆ
I remember how cloth hung
ฉันจำได้ว่าผ้าห้อย
Flexing with the forest clung
ยืดตัวไปกับป่าที่ยึดติด
Half waist and high raised arms
ครึ่งเอวและแขนยกสูง
Kicking at the slightest form
ถีบเบาๆ ที่รูปทรงเล็กน้อย
I remember my first love
ฉันจำรักครั้งแรกของฉันได้
I remember my first love
ฉันจำรักครั้งแรกของฉันได้
I remember how cloth hung
ฉันจำได้ว่าผ้าห้อย
Flexing with the forest clung
ยืดตัวไปกับป่าที่ยึดติด
Half waist and high raised arms
ครึ่งเอวและแขนยกสูง
Kicking at the slightest form
ถีบเบาๆ ที่รูปทรงเล็กน้อย
I remember my first love
ฉันจำรักครั้งแรกของฉันได้
I remember my first love
ฉันจำรักครั้งแรกของฉันได้
I remember my first love
ฉันจำรักครั้งแรกของฉันได้
Speak until the dust
说到尘埃落定
Settles in the same specific place
在同一个特定的地方
Light refused to go
光拒绝离去
Drink it from a cast and iron plate
从铸铁盘中饮用
Instead of cold milk
而不是冷牛奶
Was offered unripe
提供了未成熟的
Instead of silence
而不是沉默
Considered craven
被认为是懦弱的
Nothing made it seem
没有什么能让它看起来
Hidden where the aging soil was pure
隐藏在纯净的老化土壤中
Pressed against the crease
紧贴着褶皱
Mountains become fragrant at the source
山在源头变得芬芳
How can you stand this
你怎么能忍受这个
Exotic angle
异国的角度
I read it somewhere
我在某处读到
That they would lie still
他们会静静地躺着
I remember how cloth hung
我记得布是怎么挂着的
Flexing with the forest clung
随着森林紧紧相依
Half waist and high raised arms
半腰和高举的手臂
Kicking at the slightest form
对最轻微的形态踢踏
I remember my first love
我记得我的初恋
I remember my first love
我记得我的初恋
Unrelied I was called
被称为不可靠的我
Missing teeth out of favour
缺牙不受欢迎
Nickel beach it was all
镍质海滩就是一切
Gathering by the sundial
聚集在日晷旁
I woke hard
我醒来时很艰难
I woke heavy
我醒来时感觉沉重
For the half way stop
为了中途停留
Five whole hours in
五个小时后
When I woke hard
当我醒来时
I woke heavy with the live or parts
我醒来时感觉沉重,带着活生生的部分
I remember how cloth hung
我记得布是怎么挂着的
Flexing with the forest clung
随着森林紧紧相依
Half waist and high raised arms
半腰和高举的手臂
Kicking at the slightest form
对最轻微的形态踢踏
I remember my first love
我记得我的初恋
I remember my first love
我记得我的初恋
I remember how cloth hung
我记得布是怎么挂着的
Flexing with the forest clung
随着森林紧紧相依
Half waist and high raised arms
半腰和高举的手臂
Kicking at the slightest form
对最轻微的形态踢踏
I remember my first love
我记得我的初恋
I remember my first love
我记得我的初恋
I remember my first love
我记得我的初恋