OMG

Ercuement Guelay, David Kraft, Tim Wilke, Lars Wiedemann, Murad Wesah

Testi Traduzione

IMMI will die Milli
Biliyon daa agaa, haha
(Babyblue)
(Sh, sh-sh-shu! Blurry!)

Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Ich lass' es schneien

Ging durch Hölle, bin auf Erden zwischen Himmel und Hölle gefangen
Wie kann ich diese Sünden je bezahlen?
Grüne Augen, braunes Haar, keine Träne für ihren Mann
Sex, Drugs, Guns n' Roses, Moruk, ich leb' bestimmt nicht lang
Hab' meinen Finger am ihr'm Joystick, ich mach' Tricks wie bei FIFA
No Feelings, wenn wir ficken, ist es Skifahren
Dreißig Grad bei Nacht, aber Alaska auf der Visa
Ich hab' Augenringe vom Leben, sie sind tiefschwarz

Dieses Fake Life geht mir so krass auf Psyche
Sammel' meine Herzscherben vom Boden in die Tüte

Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Ich lass' es schneien

Ich bin nicht zu retten, geh dich selber retten, Bebi
Fahr' sie nicht wie Jetski, drück' sie wie meinen Daily
War lange vergeben, jetzt will ich eine AP
Das kleine Kind in mir ist tot, Kotti made me (woah)
Chrissoe hat grad Kilo abgepackt
Wir sind sechs Jungs und hängen ab auf Intus in einem Park
Rolling stoned (Wouh), mein Atem riecht nach Spiritus und Gras
Trag' ein Viertelkilo in mei'm Hoodie und merk' das nicht einmal
Takko macht kurz Müşteri, ich rede zu einer Kah'
Such' schon lange nicht mehr nach Bestätigung, ich hab' jetzt Batz
Sie sagt: „Du berührst mich mit deinen Songs wie kein andrer Mann“
Eigentlich ist sie nicht so, aber danach lag sie flach (Hehe)

Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Ich lass' es schneien

IMMI will die Milli
IMMI morirà Milli
Biliyon daa agaa, haha
Biliyon daa agaa, haha
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh, sh-sh-shu! Blurry!)
(Sh, sh-sh-shu! Sfocato!)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh mio Dio, porta luce nell'oscurità
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Il mio sorriso è scomparso, sono di nuovo sprofondato
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Nel secchio pieno di ghiaccio, il mio cuore è infranto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Spargo sale sulle ferite, distrutto in secondi
Ich lass' es schneien
Lo faccio nevicare
Ging durch Hölle, bin auf Erden zwischen Himmel und Hölle gefangen
Sono passato attraverso l'inferno, sono intrappolato sulla terra tra il cielo e l'inferno
Wie kann ich diese Sünden je bezahlen?
Come posso mai pagare questi peccati?
Grüne Augen, braunes Haar, keine Träne für ihren Mann
Occhi verdi, capelli castani, nessuna lacrima per il suo uomo
Sex, Drugs, Guns n' Roses, Moruk, ich leb' bestimmt nicht lang
Sesso, droghe, Guns n' Roses, Moruk, non vivrò sicuramente a lungo
Hab' meinen Finger am ihr'm Joystick, ich mach' Tricks wie bei FIFA
Ho il mio dito sul suo joystick, faccio trucchi come in FIFA
No Feelings, wenn wir ficken, ist es Skifahren
Nessun sentimento, quando scopiamo, è come sciare
Dreißig Grad bei Nacht, aber Alaska auf der Visa
Trenta gradi di notte, ma l'Alaska sulla Visa
Ich hab' Augenringe vom Leben, sie sind tiefschwarz
Ho le occhiaie dalla vita, sono nere profonde
Dieses Fake Life geht mir so krass auf Psyche
Questa vita finta mi sta pesando così tanto sulla psiche
Sammel' meine Herzscherben vom Boden in die Tüte
Raccolgo i frammenti del mio cuore dal pavimento nella busta
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh mio Dio, porta luce nell'oscurità
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Il mio sorriso è scomparso, sono di nuovo sprofondato
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Nel secchio pieno di ghiaccio, il mio cuore è infranto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Spargo sale sulle ferite, distrutto in secondi
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Lo faccio nevicare, porto luce nell'oscurità
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Il mio sorriso è scomparso, sono di nuovo sprofondato
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Nel secchio pieno di ghiaccio, il mio cuore è infranto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Spargo sale sulle ferite, distrutto in secondi
Ich lass' es schneien
Lo faccio nevicare
Ich bin nicht zu retten, geh dich selber retten, Bebi
Non posso essere salvato, vai a salvarti da solo, Bebi
Fahr' sie nicht wie Jetski, drück' sie wie meinen Daily
Non la guido come un Jetski, la premo come il mio Daily
War lange vergeben, jetzt will ich eine AP
Sono stato a lungo impegnato, ora voglio un AP
Das kleine Kind in mir ist tot, Kotti made me (woah)
Il bambino in me è morto, Kotti mi ha fatto (woah)
Chrissoe hat grad Kilo abgepackt
Chrissoe ha appena confezionato un chilo
Wir sind sechs Jungs und hängen ab auf Intus in einem Park
Siamo sei ragazzi e ci rilassiamo su Intus in un parco
Rolling stoned (Wouh), mein Atem riecht nach Spiritus und Gras
Rolling stoned (Wouh), il mio respiro odora di alcol e erba
Trag' ein Viertelkilo in mei'm Hoodie und merk' das nicht einmal
Porto un quarto di chilo nel mio felpa e non me ne accorgo nemmeno
Takko macht kurz Müşteri, ich rede zu einer Kah'
Takko fa brevemente Müşteri, parlo a una Kah'
Such' schon lange nicht mehr nach Bestätigung, ich hab' jetzt Batz
Non cerco più conferme, ora ho Batz
Sie sagt: „Du berührst mich mit deinen Songs wie kein andrer Mann“
Dice: "Tocchi me con le tue canzoni come nessun altro uomo"
Eigentlich ist sie nicht so, aber danach lag sie flach (Hehe)
In realtà non è così, ma dopo era piatta (Hehe)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh mio Dio, porta luce nell'oscurità
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Il mio sorriso è scomparso, sono di nuovo sprofondato
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Nel secchio pieno di ghiaccio, il mio cuore è infranto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Spargo sale sulle ferite, distrutto in secondi
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Lo faccio nevicare, porto luce nell'oscurità
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Il mio sorriso è scomparso, sono di nuovo sprofondato
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Nel secchio pieno di ghiaccio, il mio cuore è infranto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Spargo sale sulle ferite, distrutto in secondi
Ich lass' es schneien
Lo faccio nevicare
IMMI will die Milli
IMMI vai morrer Milli
Biliyon daa agaa, haha
Biliyon daa agaa, haha
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh, sh-sh-shu! Blurry!)
(Sh, sh-sh-shu! Embaçado!)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh meu Deus, traga luz para a escuridão
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Meu sorriso desapareceu, estou novamente submerso
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
No balde cheio de gelo, meu coração se partiu
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Jogue sal nas feridas, destruído em segundos
Ich lass' es schneien
Eu deixo nevar
Ging durch Hölle, bin auf Erden zwischen Himmel und Hölle gefangen
Passei pelo inferno, estou na terra entre o céu e o inferno
Wie kann ich diese Sünden je bezahlen?
Como posso pagar por esses pecados?
Grüne Augen, braunes Haar, keine Träne für ihren Mann
Olhos verdes, cabelo castanho, nenhuma lágrima por seu homem
Sex, Drugs, Guns n' Roses, Moruk, ich leb' bestimmt nicht lang
Sexo, drogas, Guns n' Roses, cara, eu não vou viver muito tempo
Hab' meinen Finger am ihr'm Joystick, ich mach' Tricks wie bei FIFA
Tenho meu dedo no joystick dela, faço truques como no FIFA
No Feelings, wenn wir ficken, ist es Skifahren
Sem sentimentos, quando transamos, é como esquiar
Dreißig Grad bei Nacht, aber Alaska auf der Visa
Trinta graus à noite, mas Alasca no Visa
Ich hab' Augenringe vom Leben, sie sind tiefschwarz
Tenho olheiras da vida, são bem escuras
Dieses Fake Life geht mir so krass auf Psyche
Esta vida falsa está mexendo muito com minha psique
Sammel' meine Herzscherben vom Boden in die Tüte
Recolho os cacos do meu coração do chão para o saco
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh meu Deus, traga luz para a escuridão
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Meu sorriso desapareceu, estou novamente submerso
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
No balde cheio de gelo, meu coração se partiu
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Jogue sal nas feridas, destruído em segundos
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Eu deixo nevar, traga luz para a escuridão
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Meu sorriso desapareceu, estou novamente submerso
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
No balde cheio de gelo, meu coração se partiu
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Jogue sal nas feridas, destruído em segundos
Ich lass' es schneien
Eu deixo nevar
Ich bin nicht zu retten, geh dich selber retten, Bebi
Não posso ser salvo, vá se salvar, Bebi
Fahr' sie nicht wie Jetski, drück' sie wie meinen Daily
Não a dirijo como um jet ski, a pressiono como meu Daily
War lange vergeben, jetzt will ich eine AP
Estive comprometido por muito tempo, agora quero um AP
Das kleine Kind in mir ist tot, Kotti made me (woah)
A criança dentro de mim está morta, Kotti me fez (woah)
Chrissoe hat grad Kilo abgepackt
Chrissoe acabou de embalar um quilo
Wir sind sechs Jungs und hängen ab auf Intus in einem Park
Somos seis garotos e estamos num parque
Rolling stoned (Wouh), mein Atem riecht nach Spiritus und Gras
Rolando pedra (Wouh), meu hálito cheira a álcool e maconha
Trag' ein Viertelkilo in mei'm Hoodie und merk' das nicht einmal
Carrego um quarto de quilo no meu moletom e nem percebo
Takko macht kurz Müşteri, ich rede zu einer Kah'
Takko faz um cliente rapidamente, estou falando com uma Kah'
Such' schon lange nicht mehr nach Bestätigung, ich hab' jetzt Batz
Não procuro mais por confirmação, agora tenho grana
Sie sagt: „Du berührst mich mit deinen Songs wie kein andrer Mann“
Ela diz: "Você me toca com suas músicas como nenhum outro homem"
Eigentlich ist sie nicht so, aber danach lag sie flach (Hehe)
Na verdade, ela não é assim, mas depois ela estava deitada (Hehe)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh meu Deus, traga luz para a escuridão
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Meu sorriso desapareceu, estou novamente submerso
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
No balde cheio de gelo, meu coração se partiu
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Jogue sal nas feridas, destruído em segundos
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Eu deixo nevar, traga luz para a escuridão
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Meu sorriso desapareceu, estou novamente submerso
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
No balde cheio de gelo, meu coração se partiu
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Jogue sal nas feridas, destruído em segundos
Ich lass' es schneien
Eu deixo nevar
IMMI will die Milli
IMMI will die Milli
Biliyon daa agaa, haha
Billion there, haha
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh, sh-sh-shu! Blurry!)
(Sh, sh-sh-shu! Blurry!)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh my God, bring light into the darkness
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
My smile disappeared, I'm sunk again
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
In a bucket full of ice, my heart shattered
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Sprinkle salt on the wounds, destroyed in seconds
Ich lass' es schneien
I let it snow
Ging durch Hölle, bin auf Erden zwischen Himmel und Hölle gefangen
Went through hell, I'm trapped on earth between heaven and hell
Wie kann ich diese Sünden je bezahlen?
How can I ever pay for these sins?
Grüne Augen, braunes Haar, keine Träne für ihren Mann
Green eyes, brown hair, no tear for her man
Sex, Drugs, Guns n' Roses, Moruk, ich leb' bestimmt nicht lang
Sex, Drugs, Guns n' Roses, Moruk, I'm definitely not living long
Hab' meinen Finger am ihr'm Joystick, ich mach' Tricks wie bei FIFA
Got my finger on her joystick, I'm doing tricks like in FIFA
No Feelings, wenn wir ficken, ist es Skifahren
No Feelings, when we fuck, it's skiing
Dreißig Grad bei Nacht, aber Alaska auf der Visa
Thirty degrees at night, but Alaska on the Visa
Ich hab' Augenringe vom Leben, sie sind tiefschwarz
I have dark circles from life, they are pitch black
Dieses Fake Life geht mir so krass auf Psyche
This fake life is messing with my psyche so much
Sammel' meine Herzscherben vom Boden in die Tüte
Collect my heart shards from the floor into the bag
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh my God, bring light into the darkness
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
My smile disappeared, I'm sunk again
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
In a bucket full of ice, my heart shattered
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Sprinkle salt on the wounds, destroyed in seconds
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
I let it snow, bring light into the darkness
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
My smile disappeared, I'm sunk again
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
In a bucket full of ice, my heart shattered
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Sprinkle salt on the wounds, destroyed in seconds
Ich lass' es schneien
I let it snow
Ich bin nicht zu retten, geh dich selber retten, Bebi
I can't be saved, go save yourself, Bebi
Fahr' sie nicht wie Jetski, drück' sie wie meinen Daily
Don't ride her like a Jetski, press her like my Daily
War lange vergeben, jetzt will ich eine AP
Was committed for a long time, now I want an AP
Das kleine Kind in mir ist tot, Kotti made me (woah)
The little child in me is dead, Kotti made me (woah)
Chrissoe hat grad Kilo abgepackt
Chrissoe just packed a kilo
Wir sind sechs Jungs und hängen ab auf Intus in einem Park
We are six boys and hang out on Intus in a park
Rolling stoned (Wouh), mein Atem riecht nach Spiritus und Gras
Rolling stoned (Wouh), my breath smells of spirits and grass
Trag' ein Viertelkilo in mei'm Hoodie und merk' das nicht einmal
Carry a quarter kilo in my hoodie and don't even notice
Takko macht kurz Müşteri, ich rede zu einer Kah'
Takko makes short Müşteri, I talk to a Kah'
Such' schon lange nicht mehr nach Bestätigung, ich hab' jetzt Batz
I've been looking for confirmation for a long time, I have Batz now
Sie sagt: „Du berührst mich mit deinen Songs wie kein andrer Mann“
She says: "You touch me with your songs like no other man"
Eigentlich ist sie nicht so, aber danach lag sie flach (Hehe)
Actually she's not like that, but afterwards she was flat (Hehe)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh my God, bring light into the darkness
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
My smile disappeared, I'm sunk again
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
In a bucket full of ice, my heart shattered
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Sprinkle salt on the wounds, destroyed in seconds
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
I let it snow, bring light into the darkness
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
My smile disappeared, I'm sunk again
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
In a bucket full of ice, my heart shattered
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Sprinkle salt on the wounds, destroyed in seconds
Ich lass' es schneien
I let it snow
IMMI will die Milli
IMMI morirá Milli
Biliyon daa agaa, haha
Biliyon daa agaa, jaja
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh, sh-sh-shu! Blurry!)
(¡Sh, sh-sh-shu! ¡Borroso!)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh Dios mío, trae luz a la oscuridad
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mi sonrisa ha desaparecido, he vuelto a hundirme
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
En un cubo lleno de hielo, mi corazón se ha roto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Echa sal en las heridas, destruido en segundos
Ich lass' es schneien
Dejo que nieve
Ging durch Hölle, bin auf Erden zwischen Himmel und Hölle gefangen
Pasé por el infierno, estoy atrapado en la tierra entre el cielo y el infierno
Wie kann ich diese Sünden je bezahlen?
¿Cómo puedo pagar estos pecados alguna vez?
Grüne Augen, braunes Haar, keine Träne für ihren Mann
Ojos verdes, cabello marrón, ninguna lágrima por su hombre
Sex, Drugs, Guns n' Roses, Moruk, ich leb' bestimmt nicht lang
Sexo, drogas, Guns n' Roses, Moruk, seguro que no viviré mucho tiempo
Hab' meinen Finger am ihr'm Joystick, ich mach' Tricks wie bei FIFA
Tengo mi dedo en su joystick, hago trucos como en FIFA
No Feelings, wenn wir ficken, ist es Skifahren
Sin sentimientos, cuando follamos, es esquiar
Dreißig Grad bei Nacht, aber Alaska auf der Visa
Treinta grados por la noche, pero Alaska en la Visa
Ich hab' Augenringe vom Leben, sie sind tiefschwarz
Tengo ojeras de la vida, son de color negro profundo
Dieses Fake Life geht mir so krass auf Psyche
Esta vida falsa me afecta tanto psicológicamente
Sammel' meine Herzscherben vom Boden in die Tüte
Recojo los fragmentos de mi corazón del suelo en la bolsa
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh Dios mío, trae luz a la oscuridad
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mi sonrisa ha desaparecido, he vuelto a hundirme
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
En un cubo lleno de hielo, mi corazón se ha roto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Echa sal en las heridas, destruido en segundos
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Dejo que nieve, trae luz a la oscuridad
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mi sonrisa ha desaparecido, he vuelto a hundirme
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
En un cubo lleno de hielo, mi corazón se ha roto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Echa sal en las heridas, destruido en segundos
Ich lass' es schneien
Dejo que nieve
Ich bin nicht zu retten, geh dich selber retten, Bebi
No puedo ser salvado, ve a salvarte a ti mismo, Bebi
Fahr' sie nicht wie Jetski, drück' sie wie meinen Daily
No la conduzco como un Jetski, la presiono como mi Daily
War lange vergeben, jetzt will ich eine AP
Estuve comprometido durante mucho tiempo, ahora quiero una AP
Das kleine Kind in mir ist tot, Kotti made me (woah)
El niño pequeño en mí está muerto, Kotti me hizo (woah)
Chrissoe hat grad Kilo abgepackt
Chrissoe acaba de empacar un kilo
Wir sind sechs Jungs und hängen ab auf Intus in einem Park
Somos seis chicos y estamos colgados en Intus en un parque
Rolling stoned (Wouh), mein Atem riecht nach Spiritus und Gras
Rolling stoned (Wouh), mi aliento huele a alcohol y hierba
Trag' ein Viertelkilo in mei'm Hoodie und merk' das nicht einmal
Llevo un cuarto de kilo en mi sudadera y ni siquiera lo noto
Takko macht kurz Müşteri, ich rede zu einer Kah'
Takko hace un cliente rápido, estoy hablando con una Kah'
Such' schon lange nicht mehr nach Bestätigung, ich hab' jetzt Batz
Ya no busco confirmación, ahora tengo Batz
Sie sagt: „Du berührst mich mit deinen Songs wie kein andrer Mann“
Ella dice: "Tus canciones me tocan como ningún otro hombre"
Eigentlich ist sie nicht so, aber danach lag sie flach (Hehe)
En realidad no es así, pero después de eso estaba plana (Jeje)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh Dios mío, trae luz a la oscuridad
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mi sonrisa ha desaparecido, he vuelto a hundirme
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
En un cubo lleno de hielo, mi corazón se ha roto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Echa sal en las heridas, destruido en segundos
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Dejo que nieve, trae luz a la oscuridad
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mi sonrisa ha desaparecido, he vuelto a hundirme
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
En un cubo lleno de hielo, mi corazón se ha roto
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Echa sal en las heridas, destruido en segundos
Ich lass' es schneien
Dejo que nieve
IMMI will die Milli
IMMI va mourir Milli
Biliyon daa agaa, haha
Biliyon daa agaa, haha
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh, sh-sh-shu! Blurry!)
(Sh, sh-sh-shu! Flou!)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh mon Dieu, apporte de la lumière dans l'obscurité
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mon sourire a disparu, je suis à nouveau submergé
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Dans un seau plein de glace, mon cœur s'est brisé
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Je jette du sel sur les blessures, détruit en quelques secondes
Ich lass' es schneien
Je laisse tomber la neige
Ging durch Hölle, bin auf Erden zwischen Himmel und Hölle gefangen
Je suis passé par l'enfer, je suis sur terre, pris entre le ciel et l'enfer
Wie kann ich diese Sünden je bezahlen?
Comment puis-je jamais payer pour ces péchés?
Grüne Augen, braunes Haar, keine Träne für ihren Mann
Yeux verts, cheveux bruns, pas une larme pour son homme
Sex, Drugs, Guns n' Roses, Moruk, ich leb' bestimmt nicht lang
Sexe, drogues, Guns n' Roses, Moruk, je ne vivrai certainement pas longtemps
Hab' meinen Finger am ihr'm Joystick, ich mach' Tricks wie bei FIFA
J'ai mon doigt sur son joystick, je fais des tours comme dans FIFA
No Feelings, wenn wir ficken, ist es Skifahren
Pas de sentiments, quand on baise, c'est comme faire du ski
Dreißig Grad bei Nacht, aber Alaska auf der Visa
Trente degrés la nuit, mais l'Alaska sur la Visa
Ich hab' Augenringe vom Leben, sie sind tiefschwarz
J'ai des cernes de la vie, ils sont noirs profonds
Dieses Fake Life geht mir so krass auf Psyche
Cette fausse vie me tape tellement sur les nerfs
Sammel' meine Herzscherben vom Boden in die Tüte
Je ramasse les morceaux de mon cœur du sol dans le sac
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh mon Dieu, apporte de la lumière dans l'obscurité
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mon sourire a disparu, je suis à nouveau submergé
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Dans un seau plein de glace, mon cœur s'est brisé
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Je jette du sel sur les blessures, détruit en quelques secondes
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Je laisse tomber la neige, apporte de la lumière dans l'obscurité
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mon sourire a disparu, je suis à nouveau submergé
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Dans un seau plein de glace, mon cœur s'est brisé
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Je jette du sel sur les blessures, détruit en quelques secondes
Ich lass' es schneien
Je laisse tomber la neige
Ich bin nicht zu retten, geh dich selber retten, Bebi
Je ne suis pas à sauver, sauve-toi toi-même, Bebi
Fahr' sie nicht wie Jetski, drück' sie wie meinen Daily
Je ne la conduis pas comme un Jetski, je la presse comme mon Daily
War lange vergeben, jetzt will ich eine AP
J'ai été longtemps engagé, maintenant je veux une AP
Das kleine Kind in mir ist tot, Kotti made me (woah)
Le petit enfant en moi est mort, Kotti m'a fait (woah)
Chrissoe hat grad Kilo abgepackt
Chrissoe vient de faire un kilo
Wir sind sechs Jungs und hängen ab auf Intus in einem Park
Nous sommes six garçons et nous traînons dans un parc
Rolling stoned (Wouh), mein Atem riecht nach Spiritus und Gras
Rolling stoned (Wouh), mon haleine sent l'alcool et l'herbe
Trag' ein Viertelkilo in mei'm Hoodie und merk' das nicht einmal
Je porte un quart de kilo dans mon sweat à capuche et je ne le sens même pas
Takko macht kurz Müşteri, ich rede zu einer Kah'
Takko fait un court Müşteri, je parle à une Kah'
Such' schon lange nicht mehr nach Bestätigung, ich hab' jetzt Batz
Je ne cherche plus l'approbation depuis longtemps, j'ai maintenant des Batz
Sie sagt: „Du berührst mich mit deinen Songs wie kein andrer Mann“
Elle dit : "Tu me touches avec tes chansons comme aucun autre homme"
Eigentlich ist sie nicht so, aber danach lag sie flach (Hehe)
En fait, elle n'est pas comme ça, mais après elle était à plat (Hehe)
Oh mein Gott, bring' Licht in das Dunkel
Oh mon Dieu, apporte de la lumière dans l'obscurité
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mon sourire a disparu, je suis à nouveau submergé
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Dans un seau plein de glace, mon cœur s'est brisé
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Je jette du sel sur les blessures, détruit en quelques secondes
Ich lass' es schneien, bring' Licht in das Dunkel
Je laisse tomber la neige, apporte de la lumière dans l'obscurité
Mein Lächeln verschwunden, bin wieder versunken
Mon sourire a disparu, je suis à nouveau submergé
Im Kübel voll Eis, mein Herz zersprungen
Dans un seau plein de glace, mon cœur s'est brisé
Streu' Salz auf die Wunden, zerstört in Sekunden
Je jette du sel sur les blessures, détruit en quelques secondes
Ich lass' es schneien
Je laisse tomber la neige

Curiosità sulla canzone OMG di IMMI

Quando è stata rilasciata la canzone “OMG” di IMMI?
La canzone OMG è stata rilasciata nel 2023, nell’album “OMG”.
Chi ha composto la canzone “OMG” di di IMMI?
La canzone “OMG” di di IMMI è stata composta da Ercuement Guelay, David Kraft, Tim Wilke, Lars Wiedemann, Murad Wesah.

Canzoni più popolari di IMMI

Altri artisti di Trap