Ephrem Louis Jr. Lopez, Isis Naija Gaston, Onika Tanya Maraj
Heavy on it, hmm-hmm
New York, stand the fuck up (grrah)
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
Ayo, Ice (stop playin' with 'em, RIOT)
(Finish 'em)
Like, grrah, keep it a stack
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Like, grrah, keep it a stack
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
And I just fell in love with a gangsta (like)
So he put my name in a tat' (damn)
But I don't let him come to the crib (grrah)
So we get it on where we at (grrah)
Nowadays, I be duckin' them cameras
And they hype that I'm up on them banners
Callin' my phone, but they know I don't answer (why?)
In the hood I'm like Princess Diana (grrah)
I'm thick 'cause I be eatin' oats (huh)
Bitches not takin' shit from me but notes
Wanna be me, so she do my emotes
And my name in her mouth so I bet she gon' choke (bitch)
To her man, I'm the girl of his dreams
Thinkin' 'bout me when he brushin' his teeth
He keep textin', I leave him on seen
Hottest bitch out and they know what I mean (know what I mean)
Like, grrah, keep it a stack
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Like, grrah, keep it a stack
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (uno, dos, tres, quatro)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (boo, tomato)
Bitches slow, so I give 'em a pass
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
I, I, I be eatin' my spinach (spinach)
They tried to clone my image (image)
They burned, they London bridges (bridges)
None of them bitches British (no)
I know they know the difference (grr)
And I just fell in love with a gangsta (grrah)
So I hold him down like an anchor (grrah)
He said if I keep it a hundred (grrah)
That he'll keep me safe like a banker (grrah)
Nowadays, I be makin' 'em famous (grrah)
She the princess so fuck who you lames is (grrah)
Of course, I be pushin' they buttons (grrah)
I hold the control like the gamers (woo)
Like grrah, keep it a stack
Bitches is ass if we keepin' it crack
Bad little redhead, she 'bout to black
We come out, it's a movie, but we don't do bap
Live from London, straight from the palace
Man dem ah gyalis, ah text us like Dallas
Keep it a bean, yo
He talk nice 'cause the pussy game mean, ho (I knew it)
Like, grrah, keep it a stack
Bitches move wock' 'cause they know I got bands
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (brr)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Like, grrah, keep it a stack
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass (grr)
Ayo, Isis, you got these bitches crunchier than ice, sis
Come chop it up, I'ma have gang on the nightshift (brr)
She said she don't like me, but her baby daddy like it (ooh)
Ride my nigga dick then handle bars, on some bike shit
Bitches is a joke, I gotta laugh on some sike shit
So every now and then I gotta read 'em like a psychic (oop)
Strugglin' to get to the top, on some hike shit
When I throw it to him, he gon catch it, he gon' spike it (kyuh)
Catch it, mm-hmm
Gag, it's the gag for me, haha
Princess
Oop
Heavy on it, hmm-hmm
Pesante su di esso, hmm-hmm
New York, stand the fuck up (grrah)
New York, alzati di colpo (grrah)
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
Quando usciamo, sembra la Principessa Diana per strada (grrah)
Ayo, Ice (stop playin' with 'em, RIOT)
Ayo, Ice (smetti di giocare con loro, RIOT)
(Finish 'em)
(Finiscili)
Like, grrah, keep it a stack
Come, grrah, mantieni un mazzo
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Le ragazze si muovono perché sanno che ho le bande (accidenti)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Stanno chiacchierando, non me ne frega niente e sto ancora guadagnando soldi, so chi sono (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Cercando di essere basso, lui colpirà il mio 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se è intelligente, si comporterà come un fan (accidenti)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando di essere più grande, ti hanno gonfiato la testa (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Le ragazze sono lente, quindi do loro un passaggio
Like, grrah, keep it a stack
Come, grrah, mantieni un mazzo
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Le ragazze si muovono perché sanno che ho le bande (accidenti)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Stanno chiacchierando, non me ne frega niente e sto ancora guadagnando soldi, so chi sono (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Cercando di essere basso, lui colpirà il mio 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se è intelligente, si comporterà come un fan (accidenti)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando di essere più grande, ti hanno gonfiato la testa (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Le ragazze sono lente, quindi do loro un passaggio
And I just fell in love with a gangsta (like)
E mi sono appena innamorata di un gangster (come)
So he put my name in a tat' (damn)
Quindi ha messo il mio nome in un tat' (accidenti)
But I don't let him come to the crib (grrah)
Ma non lo lascio venire a casa (grrah)
So we get it on where we at (grrah)
Quindi lo facciamo dove siamo (grrah)
Nowadays, I be duckin' them cameras
Oggi, sto evitando le telecamere
And they hype that I'm up on them banners
E sono entusiasti che sono su quei banner
Callin' my phone, but they know I don't answer (why?)
Chiamano il mio telefono, ma sanno che non rispondo (perché?)
In the hood I'm like Princess Diana (grrah)
Nel quartiere sono come la Principessa Diana (grrah)
I'm thick 'cause I be eatin' oats (huh)
Sono spessa perché mangio avena (eh)
Bitches not takin' shit from me but notes
Le ragazze non mi prendono niente se non appunti
Wanna be me, so she do my emotes
Vuole essere me, quindi fa le mie emote
And my name in her mouth so I bet she gon' choke (bitch)
E il mio nome in bocca quindi scommetto che soffocherà (cagna)
To her man, I'm the girl of his dreams
Al suo uomo, sono la ragazza dei suoi sogni
Thinkin' 'bout me when he brushin' his teeth
Pensa a me quando si lava i denti
He keep textin', I leave him on seen
Continua a mandare messaggi, lo lascio in visto
Hottest bitch out and they know what I mean (know what I mean)
La ragazza più hot fuori e sanno cosa intendo (sanno cosa intendo)
Like, grrah, keep it a stack
Come, grrah, mantieni un mazzo
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Le ragazze si muovono perché sanno che ho le bande (accidenti)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Stanno chiacchierando, non me ne frega niente e sto ancora guadagnando soldi, so chi sono (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Cercando di essere basso, lui colpirà il mio 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se è intelligente, si comporterà come un fan (accidenti)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando di essere più grande, ti hanno gonfiato la testa (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Le ragazze sono lente, quindi do loro un passaggio
Like, grrah, keep it a stack
Come, grrah, mantieni un mazzo
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Le ragazze si muovono perché sanno che ho le bande (accidenti)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Stanno chiacchierando, non me ne frega niente e sto ancora guadagnando soldi, so chi sono (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Cercando di essere basso, lui colpirà il mio 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (uno, dos, tres, quatro)
Se è intelligente, si comporterà come un fan (uno, due, tre, quattro)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (boo, tomato)
Pensando di essere più grande, ti hanno gonfiato la testa (boo, pomodoro)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Le ragazze sono lente, quindi do loro un passaggio
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
(Questo è un annuncio di servizio pubblico, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
I, I, I be eatin' my spinach (spinach)
Io, io, io sto mangiando il mio spinaci (spinaci)
They tried to clone my image (image)
Hanno cercato di clonare la mia immagine (immagine)
They burned, they London bridges (bridges)
Hanno bruciato, i loro ponti di Londra (ponti)
None of them bitches British (no)
Nessuna di quelle ragazze è britannica (no)
I know they know the difference (grr)
So che conoscono la differenza (grr)
And I just fell in love with a gangsta (grrah)
E mi sono appena innamorata di un gangster (grrah)
So I hold him down like an anchor (grrah)
Quindi lo tengo fermo come un'ancora (grrah)
He said if I keep it a hundred (grrah)
Ha detto che se lo tengo a cento (grrah)
That he'll keep me safe like a banker (grrah)
Che mi terrà al sicuro come un banchiere (grrah)
Nowadays, I be makin' 'em famous (grrah)
Oggi, sto rendendo loro famosi (grrah)
She the princess so fuck who you lames is (grrah)
Lei è la principessa quindi chissenefrega di chi siete (grrah)
Of course, I be pushin' they buttons (grrah)
Certo, sto premendo i loro pulsanti (grrah)
I hold the control like the gamers (woo)
Detengo il controllo come i giocatori (woo)
Like grrah, keep it a stack
Come grrah, mantieni un mazzo
Bitches is ass if we keepin' it crack
Le ragazze sono un culo se lo teniamo crack
Bad little redhead, she 'bout to black
Piccola rossa cattiva, sta per diventare nera
We come out, it's a movie, but we don't do bap
Usciamo, è un film, ma non facciamo bap
Live from London, straight from the palace
In diretta da Londra, direttamente dal palazzo
Man dem ah gyalis, ah text us like Dallas
L'uomo dem ah gyalis, ah ci manda messaggi come Dallas
Keep it a bean, yo
Mantieni un fagiolo, yo
He talk nice 'cause the pussy game mean, ho (I knew it)
Parla bene perché il gioco del sesso è cattivo, ho (lo sapevo)
Like, grrah, keep it a stack
Come, grrah, mantieni un mazzo
Bitches move wock' 'cause they know I got bands
Le ragazze si muovono perché sanno che ho le bande
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (brr)
Stanno chiacchierando, non me ne frega niente e sto ancora guadagnando soldi, so chi sono (brr)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Cercando di essere basso, lui colpirà il mio 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se è intelligente, si comporterà come un fan (accidenti)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando di essere più grande, ti hanno gonfiato la testa (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Le ragazze sono lente, quindi do loro un passaggio
Like, grrah, keep it a stack
Come, grrah, mantieni un mazzo
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Le ragazze si muovono perché sanno che ho le bande (accidenti)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Stanno chiacchierando, non me ne frega niente e sto ancora guadagnando soldi, so chi sono (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Cercando di essere basso, lui colpirà il mio 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se è intelligente, si comporterà come un fan (accidenti)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando di essere più grande, ti hanno gonfiato la testa (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass (grr)
Le ragazze sono lente, quindi do loro un passaggio (grr)
Ayo, Isis, you got these bitches crunchier than ice, sis
Ayo, Isis, hai queste ragazze più croccanti del ghiaccio, sorella
Come chop it up, I'ma have gang on the nightshift (brr)
Vieni a tagliarlo, avrò la gang nel turno di notte (brr)
She said she don't like me, but her baby daddy like it (ooh)
Ha detto che non le piaccio, ma al suo papà piace (ooh)
Ride my nigga dick then handle bars, on some bike shit
Cavalco il cazzo del mio ragazzo poi maniglie, su roba da bici
Bitches is a joke, I gotta laugh on some sike shit
Le ragazze sono un scherzo, devo ridere su roba da sike
So every now and then I gotta read 'em like a psychic (oop)
Quindi ogni tanto devo leggerli come un sensitivo (oop)
Strugglin' to get to the top, on some hike shit
Lottando per arrivare in cima, su roba da escursione
When I throw it to him, he gon catch it, he gon' spike it (kyuh)
Quando glielo lancio, lo prenderà, lo schiaccerà (kyuh)
Catch it, mm-hmm
Prendilo, mm-hmm
Gag, it's the gag for me, haha
Gag, è il gag per me, haha
Princess
Principessa
Oop
Oop
Heavy on it, hmm-hmm
Pesado nisso, hmm-hmm
New York, stand the fuck up (grrah)
Nova York, levante-se (grrah)
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
Quando saímos, parece a Princesa Diana na rua (grrah)
Ayo, Ice (stop playin' with 'em, RIOT)
Ayo, Ice (pare de brincar com eles, RIOT)
(Finish 'em)
(Termine com eles)
Like, grrah, keep it a stack
Tipo, grrah, mantenha a real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
As vadias se movem porque sabem que eu tenho grana (droga)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elas ficam falando, eu não dou a mínima e ainda estou ganhando dinheiro, eu sei quem eu sou (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Tentando ser discreto, ele vai chamar no meu 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se ele for esperto, vai agir como um fã (droga)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando que você é maior, eles encheram sua cabeça (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
As vadias são lentas, então eu dou um passe
Like, grrah, keep it a stack
Tipo, grrah, mantenha a real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
As vadias se movem porque sabem que eu tenho grana (droga)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elas ficam falando, eu não dou a mínima e ainda estou ganhando dinheiro, eu sei quem eu sou (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Tentando ser discreto, ele vai chamar no meu 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se ele for esperto, vai agir como um fã (droga)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando que você é maior, eles encheram sua cabeça (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
As vadias são lentas, então eu dou um passe
And I just fell in love with a gangsta (like)
E eu acabei de me apaixonar por um gangster (tipo)
So he put my name in a tat' (damn)
Então ele colocou meu nome em uma tatuagem (droga)
But I don't let him come to the crib (grrah)
Mas eu não deixo ele vir para a casa (grrah)
So we get it on where we at (grrah)
Então nós fazemos onde estamos (grrah)
Nowadays, I be duckin' them cameras
Hoje em dia, eu estou evitando as câmeras
And they hype that I'm up on them banners
E eles estão animados que eu estou nos banners
Callin' my phone, but they know I don't answer (why?)
Ligando para o meu telefone, mas eles sabem que eu não atendo (por quê?)
In the hood I'm like Princess Diana (grrah)
No bairro eu sou como a Princesa Diana (grrah)
I'm thick 'cause I be eatin' oats (huh)
Eu sou grossa porque eu como aveia (huh)
Bitches not takin' shit from me but notes
As vadias não tiram nada de mim, exceto notas
Wanna be me, so she do my emotes
Quer ser eu, então ela faz minhas expressões
And my name in her mouth so I bet she gon' choke (bitch)
E meu nome na boca dela então eu aposto que ela vai engasgar (vadia)
To her man, I'm the girl of his dreams
Para o homem dela, eu sou a mulher dos sonhos dele
Thinkin' 'bout me when he brushin' his teeth
Pensando em mim quando ele escova os dentes
He keep textin', I leave him on seen
Ele continua mandando mensagem, eu deixo ele no visto
Hottest bitch out and they know what I mean (know what I mean)
A vadia mais quente e eles sabem o que eu quero dizer (sabem o que eu quero dizer)
Like, grrah, keep it a stack
Tipo, grrah, mantenha a real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
As vadias se movem porque sabem que eu tenho grana (droga)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elas ficam falando, eu não dou a mínima e ainda estou ganhando dinheiro, eu sei quem eu sou (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Tentando ser discreto, ele vai chamar no meu 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se ele for esperto, vai agir como um fã (droga)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando que você é maior, eles encheram sua cabeça (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
As vadias são lentas, então eu dou um passe
Like, grrah, keep it a stack
Tipo, grrah, mantenha a real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
As vadias se movem porque sabem que eu tenho grana (droga)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elas ficam falando, eu não dou a mínima e ainda estou ganhando dinheiro, eu sei quem eu sou (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Tentando ser discreto, ele vai chamar no meu 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (uno, dos, tres, quatro)
Se ele for esperto, vai agir como um fã (uno, dos, tres, quatro)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (boo, tomato)
Pensando que você é maior, eles encheram sua cabeça (boo, tomate)
Bitches slow, so I give 'em a pass
As vadias são lentas, então eu dou um passe
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
(Este é um anúncio de serviço público, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
I, I, I be eatin' my spinach (spinach)
Eu, eu, eu estou comendo meu espinafre (espinafre)
They tried to clone my image (image)
Eles tentaram clonar minha imagem (imagem)
They burned, they London bridges (bridges)
Eles queimaram, suas pontes de Londres (pontes)
None of them bitches British (no)
Nenhuma dessas vadias é britânica (não)
I know they know the difference (grr)
Eu sei que eles sabem a diferença (grr)
And I just fell in love with a gangsta (grrah)
E eu acabei de me apaixonar por um gangster (grrah)
So I hold him down like an anchor (grrah)
Então eu o seguro como uma âncora (grrah)
He said if I keep it a hundred (grrah)
Ele disse que se eu mantiver a real (grrah)
That he'll keep me safe like a banker (grrah)
Que ele vai me manter segura como um banqueiro (grrah)
Nowadays, I be makin' 'em famous (grrah)
Hoje em dia, eu estou fazendo eles famosos (grrah)
She the princess so fuck who you lames is (grrah)
Ela é a princesa então foda-se quem vocês são (grrah)
Of course, I be pushin' they buttons (grrah)
Claro, eu estou apertando seus botões (grrah)
I hold the control like the gamers (woo)
Eu tenho o controle como os gamers (woo)
Like grrah, keep it a stack
Tipo grrah, mantenha a real
Bitches is ass if we keepin' it crack
As vadias são uma merda se estamos mantendo a real
Bad little redhead, she 'bout to black
Ruiva gostosa, ela está prestes a surtar
We come out, it's a movie, but we don't do bap
Nós saímos, é um filme, mas nós não fazemos bap
Live from London, straight from the palace
Ao vivo de Londres, direto do palácio
Man dem ah gyalis, ah text us like Dallas
Man dem ah gyalis, ah text us like Dallas
Keep it a bean, yo
Mantenha a real, yo
He talk nice 'cause the pussy game mean, ho (I knew it)
Ele fala bonito porque o jogo de buceta é forte, ho (eu sabia)
Like, grrah, keep it a stack
Tipo, grrah, mantenha a real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands
As vadias se movem porque sabem que eu tenho grana
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (brr)
Elas ficam falando, eu não dou a mínima e ainda estou ganhando dinheiro, eu sei quem eu sou (brr)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Tentando ser discreto, ele vai chamar no meu 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se ele for esperto, vai agir como um fã (droga)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando que você é maior, eles encheram sua cabeça (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
As vadias são lentas, então eu dou um passe
Like, grrah, keep it a stack
Tipo, grrah, mantenha a real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
As vadias se movem porque sabem que eu tenho grana (droga)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elas ficam falando, eu não dou a mínima e ainda estou ganhando dinheiro, eu sei quem eu sou (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Tentando ser discreto, ele vai chamar no meu 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Se ele for esperto, vai agir como um fã (droga)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Pensando que você é maior, eles encheram sua cabeça (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass (grr)
As vadias são lentas, então eu dou um passe (grr)
Ayo, Isis, you got these bitches crunchier than ice, sis
Ayo, Isis, você deixou essas vadias mais crocantes que gelo, sis
Come chop it up, I'ma have gang on the nightshift (brr)
Venha cortar, eu vou ter a gangue no turno da noite (brr)
She said she don't like me, but her baby daddy like it (ooh)
Ela disse que não gosta de mim, mas o pai do bebê dela gosta (ooh)
Ride my nigga dick then handle bars, on some bike shit
Monto no pau do meu homem e depois pego no guidão, como numa bicicleta
Bitches is a joke, I gotta laugh on some sike shit
As vadias são uma piada, eu tenho que rir de alguma merda
So every now and then I gotta read 'em like a psychic (oop)
Então de vez em quando eu tenho que lê-las como uma vidente (oop)
Strugglin' to get to the top, on some hike shit
Lutando para chegar ao topo, em alguma merda de caminhada
When I throw it to him, he gon catch it, he gon' spike it (kyuh)
Quando eu jogo para ele, ele vai pegar, ele vai cravar (kyuh)
Catch it, mm-hmm
Pegue, mm-hmm
Gag, it's the gag for me, haha
Gag, é a gag para mim, haha
Princess
Princesa
Oop
Oop
Heavy on it, hmm-hmm
Pesado en ello, hmm-hmm
New York, stand the fuck up (grrah)
Nueva York, levántate de una puta vez (grrah)
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
Cuando salimos, parece que es la Princesa Diana en la calle (grrah)
Ayo, Ice (stop playin' with 'em, RIOT)
Oye, Ice (deja de jugar con ellos, RIOT)
(Finish 'em)
(Termina con ellos)
Like, grrah, keep it a stack
Como, grrah, manténlo real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Las perras se mueven porque saben que tengo bandas (maldita sea)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Ellas hablan, no me importa y sigo consiguiendo dinero, sé quién soy (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Intentando ser discreto, él va a revisar mi 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Si es inteligente, actuará como un fan (maldita sea)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Piensas que eres más grande, te han inflado la cabeza (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Las perras son lentas, así que les doy un pase
Like, grrah, keep it a stack
Como, grrah, manténlo real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Las perras se mueven porque saben que tengo bandas (maldita sea)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Ellas hablan, no me importa y sigo consiguiendo dinero, sé quién soy (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Intentando ser discreto, él va a revisar mi 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Si es inteligente, actuará como un fan (maldita sea)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Piensas que eres más grande, te han inflado la cabeza (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Las perras son lentas, así que les doy un pase
And I just fell in love with a gangsta (like)
Y acabo de enamorarme de un gánster (como)
So he put my name in a tat' (damn)
Así que puso mi nombre en un tatuaje (maldita sea)
But I don't let him come to the crib (grrah)
Pero no le dejo venir a la casa (grrah)
So we get it on where we at (grrah)
Así que lo hacemos donde estamos (grrah)
Nowadays, I be duckin' them cameras
Hoy en día, evito las cámaras
And they hype that I'm up on them banners
Y están emocionados de que estoy en los banners
Callin' my phone, but they know I don't answer (why?)
Llaman a mi teléfono, pero saben que no contesto (¿por qué?)
In the hood I'm like Princess Diana (grrah)
En el barrio soy como la Princesa Diana (grrah)
I'm thick 'cause I be eatin' oats (huh)
Estoy gruesa porque como avena (eh)
Bitches not takin' shit from me but notes
Las perras no me quitan nada excepto notas
Wanna be me, so she do my emotes
Quiere ser yo, así que hace mis emotes
And my name in her mouth so I bet she gon' choke (bitch)
Y mi nombre en su boca así que apuesto a que se va a ahogar (perra)
To her man, I'm the girl of his dreams
Para su hombre, soy la chica de sus sueños
Thinkin' 'bout me when he brushin' his teeth
Piensa en mí cuando se cepilla los dientes
He keep textin', I leave him on seen
Sigue enviando mensajes, lo dejo en visto
Hottest bitch out and they know what I mean (know what I mean)
La perra más caliente y saben a qué me refiero (saben a qué me refiero)
Like, grrah, keep it a stack
Como, grrah, manténlo real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Las perras se mueven porque saben que tengo bandas (maldita sea)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Ellas hablan, no me importa y sigo consiguiendo dinero, sé quién soy (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Intentando ser discreto, él va a revisar mi 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Si es inteligente, actuará como un fan (maldita sea)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Piensas que eres más grande, te han inflado la cabeza (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Las perras son lentas, así que les doy un pase
Like, grrah, keep it a stack
Como, grrah, manténlo real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Las perras se mueven porque saben que tengo bandas (maldita sea)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Ellas hablan, no me importa y sigo consiguiendo dinero, sé quién soy (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Intentando ser discreto, él va a revisar mi 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (uno, dos, tres, quatro)
Si es inteligente, actuará como un fan (uno, dos, tres, cuatro)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (boo, tomato)
Piensas que eres más grande, te han inflado la cabeza (boo, tomate)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Las perras son lentas, así que les doy un pase
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
(Este es un anuncio de servicio público, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
I, I, I be eatin' my spinach (spinach)
Yo, yo, yo como mi espinaca (espinaca)
They tried to clone my image (image)
Intentaron clonar mi imagen (imagen)
They burned, they London bridges (bridges)
Quemaron, sus puentes de Londres (puentes)
None of them bitches British (no)
Ninguna de esas perras es británica (no)
I know they know the difference (grr)
Sé que conocen la diferencia (grr)
And I just fell in love with a gangsta (grrah)
Y acabo de enamorarme de un gánster (grrah)
So I hold him down like an anchor (grrah)
Así que lo mantengo firme como un ancla (grrah)
He said if I keep it a hundred (grrah)
Dijo que si mantengo la verdad (grrah)
That he'll keep me safe like a banker (grrah)
Que él me mantendrá segura como un banquero (grrah)
Nowadays, I be makin' 'em famous (grrah)
Hoy en día, los hago famosos (grrah)
She the princess so fuck who you lames is (grrah)
Ella es la princesa así que a la mierda con los que son unos perdedores (grrah)
Of course, I be pushin' they buttons (grrah)
Por supuesto, presiono sus botones (grrah)
I hold the control like the gamers (woo)
Tengo el control como los jugadores (woo)
Like grrah, keep it a stack
Como grrah, manténlo real
Bitches is ass if we keepin' it crack
Las perras son un culo si lo mantenemos crack
Bad little redhead, she 'bout to black
Pequeña pelirroja mala, está a punto de volverse negra
We come out, it's a movie, but we don't do bap
Salimos, es una película, pero no hacemos bap
Live from London, straight from the palace
En vivo desde Londres, directamente desde el palacio
Man dem ah gyalis, ah text us like Dallas
El hombre dem ah gyalis, ah nos textea como Dallas
Keep it a bean, yo
Manténlo real, yo
He talk nice 'cause the pussy game mean, ho (I knew it)
Habla bien porque el juego del coño es malo, ho (lo sabía)
Like, grrah, keep it a stack
Como, grrah, manténlo real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands
Las perras se mueven porque saben que tengo bandas
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (brr)
Ellas hablan, no me importa y sigo consiguiendo dinero, sé quién soy (brr)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Intentando ser discreto, él va a revisar mi 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Si es inteligente, actuará como un fan (maldita sea)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Piensas que eres más grande, te han inflado la cabeza (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Las perras son lentas, así que les doy un pase
Like, grrah, keep it a stack
Como, grrah, manténlo real
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Las perras se mueven porque saben que tengo bandas (maldita sea)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Ellas hablan, no me importa y sigo consigiendo dinero, sé quién soy (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Intentando ser discreto, él va a revisar mi 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Si es inteligente, actuará como un fan (maldita sea)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Piensas que eres más grande, te han inflado la cabeza (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass (grr)
Las perras son lentas, así que les doy un pase (grr)
Ayo, Isis, you got these bitches crunchier than ice, sis
Oye, Isis, tienes a estas perras más crujientes que el hielo, hermana
Come chop it up, I'ma have gang on the nightshift (brr)
Ven a cortarlo, voy a tener a la pandilla en el turno de noche (brr)
She said she don't like me, but her baby daddy like it (ooh)
Dijo que no le gusto, pero a su papá bebé le gusta (ooh)
Ride my nigga dick then handle bars, on some bike shit
Monta la polla de mi chico luego maneja las barras, en plan bicicleta
Bitches is a joke, I gotta laugh on some sike shit
Las perras son una broma, tengo que reírme en plan psíquico
So every now and then I gotta read 'em like a psychic (oop)
Así que de vez en cuando tengo que leerlas como una psíquica (oop)
Strugglin' to get to the top, on some hike shit
Luchando para llegar a la cima, en plan senderismo
When I throw it to him, he gon catch it, he gon' spike it (kyuh)
Cuando se lo lanzo, lo va a atrapar, va a clavarlo (kyuh)
Catch it, mm-hmm
Atrápalo, mm-hmm
Gag, it's the gag for me, haha
Gag, es el gag para mí, jaja
Princess
Princesa
Oop
Oop
Heavy on it, hmm-hmm
Lourd dessus, hmm-hmm
New York, stand the fuck up (grrah)
New York, lève-toi putain (grrah)
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
Quand on sort, on dirait la princesse Diana dans la rue (grrah)
Ayo, Ice (stop playin' with 'em, RIOT)
Ayo, Ice (arrête de jouer avec eux, RIOT)
(Finish 'em)
(Finissez-les)
Like, grrah, keep it a stack
Comme, grrah, garde-le réel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Les salopes bougent parce qu'elles savent que j'ai des liasses (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elles bavardent, je m'en fous et je gagne toujours de l'argent, je sais qui je suis (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Essayer d'être discret, il va frapper mon 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
S'il est intelligent, il va agir comme un fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Penser que tu es plus grand, ils t'ont gonflé la tête (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Les salopes sont lentes, alors je leur donne un laissez-passer
Like, grrah, keep it a stack
Comme, grrah, garde-le réel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Les salopes bougent parce qu'elles savent que j'ai des liasses (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elles bavardent, je m'en fous et je gagne toujours de l'argent, je sais qui je suis (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Essayer d'être discret, il va frapper mon 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
S'il est intelligent, il va agir comme un fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Penser que tu es plus grand, ils t'ont gonflé la tête (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Les salopes sont lentes, alors je leur donne un laissez-passer
And I just fell in love with a gangsta (like)
Et je viens de tomber amoureuse d'un gangster (comme)
So he put my name in a tat' (damn)
Alors il a tatoué mon nom (damn)
But I don't let him come to the crib (grrah)
Mais je ne le laisse pas venir à la maison (grrah)
So we get it on where we at (grrah)
Alors on le fait là où on est (grrah)
Nowadays, I be duckin' them cameras
De nos jours, j'évite les caméras
And they hype that I'm up on them banners
Et ils sont excités que je sois sur leurs bannières
Callin' my phone, but they know I don't answer (why?)
Ils appellent mon téléphone, mais ils savent que je ne réponds pas (pourquoi ?)
In the hood I'm like Princess Diana (grrah)
Dans le quartier, je suis comme la princesse Diana (grrah)
I'm thick 'cause I be eatin' oats (huh)
Je suis épaisse parce que je mange des flocons d'avoine (huh)
Bitches not takin' shit from me but notes
Les salopes ne me prennent rien sauf des notes
Wanna be me, so she do my emotes
Elle veut être moi, alors elle fait mes émotions
And my name in her mouth so I bet she gon' choke (bitch)
Et mon nom dans sa bouche alors je parie qu'elle va s'étouffer (salope)
To her man, I'm the girl of his dreams
Pour son homme, je suis la fille de ses rêves
Thinkin' 'bout me when he brushin' his teeth
Il pense à moi quand il se brosse les dents
He keep textin', I leave him on seen
Il continue à envoyer des textos, je le laisse en vu
Hottest bitch out and they know what I mean (know what I mean)
La salope la plus chaude dehors et ils savent ce que je veux dire (savent ce que je veux dire)
Like, grrah, keep it a stack
Comme, grrah, garde-le réel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Les salopes bougent parce qu'elles savent que j'ai des liasses (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elles bavardent, je m'en fous et je gagne toujours de l'argent, je sais qui je suis (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Essayer d'être discret, il va frapper mon 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
S'il est intelligent, il va agir comme un fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Penser que tu es plus grand, ils t'ont gonflé la tête (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Les salopes sont lentes, alors je leur donne un laissez-passer
Like, grrah, keep it a stack
Comme, grrah, garde-le réel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Les salopes bougent parce qu'elles savent que j'ai des liasses (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elles bavardent, je m'en fous et je gagne toujours de l'argent, je sais qui je suis (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Essayer d'être discret, il va frapper mon 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (uno, dos, tres, quatro)
S'il est intelligent, il va agir comme un fan (uno, dos, tres, quatro)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (boo, tomato)
Penser que tu es plus grand, ils t'ont gonflé la tête (boo, tomate)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Les salopes sont lentes, alors je leur donne un laissez-passer
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
(Ceci est une annonce de service public, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
I, I, I be eatin' my spinach (spinach)
Je, je, je mange mes épinards (épinards)
They tried to clone my image (image)
Ils ont essayé de cloner mon image (image)
They burned, they London bridges (bridges)
Ils ont brûlé, leurs ponts de Londres (ponts)
None of them bitches British (no)
Aucune d'entre elles n'est britannique (non)
I know they know the difference (grr)
Je sais qu'elles connaissent la différence (grr)
And I just fell in love with a gangsta (grrah)
Et je viens de tomber amoureuse d'un gangster (grrah)
So I hold him down like an anchor (grrah)
Alors je le retiens comme une ancre (grrah)
He said if I keep it a hundred (grrah)
Il a dit que si je reste honnête (grrah)
That he'll keep me safe like a banker (grrah)
Qu'il me gardera en sécurité comme un banquier (grrah)
Nowadays, I be makin' 'em famous (grrah)
De nos jours, je les rends célèbres (grrah)
She the princess so fuck who you lames is (grrah)
Elle est la princesse alors baise qui vous êtes (grrah)
Of course, I be pushin' they buttons (grrah)
Bien sûr, je pousse leurs boutons (grrah)
I hold the control like the gamers (woo)
Je tiens le contrôle comme les joueurs (woo)
Like grrah, keep it a stack
Comme grrah, garde-le réel
Bitches is ass if we keepin' it crack
Les salopes sont nulles si on garde ça crack
Bad little redhead, she 'bout to black
Mauvaise petite rousse, elle est sur le point de craquer
We come out, it's a movie, but we don't do bap
On sort, c'est un film, mais on ne fait pas de bap
Live from London, straight from the palace
En direct de Londres, tout droit sorti du palais
Man dem ah gyalis, ah text us like Dallas
Les hommes sont des gyalis, ils nous textotent comme Dallas
Keep it a bean, yo
Garde-le réel, yo
He talk nice 'cause the pussy game mean, ho (I knew it)
Il parle bien parce que le jeu de chatte est méchant, ho (je le savais)
Like, grrah, keep it a stack
Comme, grrah, garde-le réel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands
Les salopes bougent parce qu'elles savent que j'ai des liasses
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (brr)
Elles bavardent, je m'en fous et je gagne toujours de l'argent, je sais qui je suis (brr)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Essayer d'être discret, il va frapper mon 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
S'il est intelligent, il va agir comme un fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Penser que tu es plus grand, ils t'ont gonflé la tête (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Les salopes sont lentes, alors je leur donne un laissez-passer
Like, grrah, keep it a stack
Comme, grrah, garde-le réel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Les salopes bougent parce qu'elles savent que j'ai des liasses (damn)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Elles bavardent, je m'en fous et je gagne toujours de l'argent, je sais qui je suis (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Essayer d'être discret, il va frapper mon 'Gram (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
S'il est intelligent, il va agir comme un fan (damn)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Penser que tu es plus grand, ils t'ont gonflé la tête (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass (grr)
Les salopes sont lentes, alors je leur donne un laissez-passer (grr)
Ayo, Isis, you got these bitches crunchier than ice, sis
Ayo, Isis, tu rends ces salopes plus croustillantes que la glace, sis
Come chop it up, I'ma have gang on the nightshift (brr)
Viens le découper, je vais avoir la bande de nuit (brr)
She said she don't like me, but her baby daddy like it (ooh)
Elle a dit qu'elle ne m'aime pas, mais son baby daddy l'aime (ooh)
Ride my nigga dick then handle bars, on some bike shit
Je monte sur la bite de mon mec puis je gère les barres, comme sur un vélo
Bitches is a joke, I gotta laugh on some sike shit
Les salopes sont une blague, je dois rire comme sur une blague
So every now and then I gotta read 'em like a psychic (oop)
Alors de temps en temps je dois les lire comme une voyante (oop)
Strugglin' to get to the top, on some hike shit
Lutter pour atteindre le sommet, comme sur une randonnée
When I throw it to him, he gon catch it, he gon' spike it (kyuh)
Quand je le lui lance, il va l'attraper, il va le piquer (kyuh)
Catch it, mm-hmm
Attrape-le, mm-hmm
Gag, it's the gag for me, haha
Gag, c'est le gag pour moi, haha
Princess
Princesse
Oop
Oop
Heavy on it, hmm-hmm
Schwer darauf, hmm-hmm
New York, stand the fuck up (grrah)
New York, steh verdammt auf (grrah)
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
Wenn wir rauskommen, sieht es aus wie Prinzessin Diana auf der Straße (grrah)
Ayo, Ice (stop playin' with 'em, RIOT)
Ayo, Ice (hör auf mit ihnen zu spielen, RIOT)
(Finish 'em)
(Beende sie)
Like, grrah, keep it a stack
Wie, grrah, behalte es bei einem Stapel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Schlampen bewegen Wock', weil sie wissen, dass ich Bands habe (verdammt)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Sie plaudern, es ist mir egal und ich bekomme immer noch Geld, ich weiß, wer ich bin (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Versucht unauffällig zu sein, er wird mein 'Gram anschreiben (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Wenn er schlau ist, wird er sich wie ein Fan verhalten (verdammt)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Denkst du, du bist größer, sie haben deinen Kopf aufgeblasen (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Schlampen sind langsam, also gebe ich ihnen einen Pass
Like, grrah, keep it a stack
Wie, grrah, behalte es bei einem Stapel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Schlampen bewegen Wock', weil sie wissen, dass ich Bands habe (verdammt)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Sie plaudern, es ist mir egal und ich bekomme immer noch Geld, ich weiß, wer ich bin (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Versucht unauffällig zu sein, er wird mein 'Gram anschreiben (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Wenn er schlau ist, wird er sich wie ein Fan verhalten (verdammt)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Denkst du, du bist größer, sie haben deinen Kopf aufgeblasen (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Schlampen sind langsam, also gebe ich ihnen einen Pass
And I just fell in love with a gangsta (like)
Und ich habe mich gerade in einen Gangster verliebt (wie)
So he put my name in a tat' (damn)
Also hat er meinen Namen in ein Tat' gesetzt (verdammt)
But I don't let him come to the crib (grrah)
Aber ich lasse ihn nicht zur Krippe kommen (grrah)
So we get it on where we at (grrah)
Also machen wir es dort, wo wir sind (grrah)
Nowadays, I be duckin' them cameras
Heutzutage vermeide ich die Kameras
And they hype that I'm up on them banners
Und sie sind begeistert, dass ich auf den Bannern bin
Callin' my phone, but they know I don't answer (why?)
Rufen mein Telefon an, aber sie wissen, dass ich nicht antworte (warum?)
In the hood I'm like Princess Diana (grrah)
Im Viertel bin ich wie Prinzessin Diana (grrah)
I'm thick 'cause I be eatin' oats (huh)
Ich bin dick, weil ich Hafer esse (huh)
Bitches not takin' shit from me but notes
Schlampen nehmen nichts von mir außer Notizen
Wanna be me, so she do my emotes
Will mich sein, also macht sie meine Emotes
And my name in her mouth so I bet she gon' choke (bitch)
Und mein Name in ihrem Mund, also wette ich, sie wird ersticken (Schlampe)
To her man, I'm the girl of his dreams
Für ihren Mann bin ich das Mädchen seiner Träume
Thinkin' 'bout me when he brushin' his teeth
Denkt an mich, wenn er seine Zähne putzt
He keep textin', I leave him on seen
Er schreibt weiter, ich lasse ihn gesehen
Hottest bitch out and they know what I mean (know what I mean)
Heißeste Schlampe draußen und sie wissen, was ich meine (wissen, was ich meine)
Like, grrah, keep it a stack
Wie, grrah, behalte es bei einem Stapel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Schlampen bewegen Wock', weil sie wissen, dass ich Bands habe (verdammt)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Sie plaudern, es ist mir egal und ich bekomme immer noch Geld, ich weiß, wer ich bin (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Versucht unauffällig zu sein, er wird mein 'Gram anschreiben (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Wenn er schlau ist, wird er sich wie ein Fan verhalten (verdammt)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Denkst du, du bist größer, sie haben deinen Kopf aufgeblasen (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Schlampen sind langsam, also gebe ich ihnen einen Pass
Like, grrah, keep it a stack
Wie, grrah, behalte es bei einem Stapel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Schlampen bewegen Wock', weil sie wissen, dass ich Bands habe (verdammt)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Sie plaudern, es ist mir egal und ich bekomme immer noch Geld, ich weiß, wer ich bin (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Versucht unauffällig zu sein, er wird mein 'Gram anschreiben (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (uno, dos, tres, quatro)
Wenn er schlau ist, wird er sich wie ein Fan verhalten (uno, dos, tres, quatro)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (boo, tomato)
Denkst du, du bist größer, sie haben deinen Kopf aufgeblasen (boo, tomato)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Schlampen sind langsam, also gebe ich ihnen einen Pass
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
(Dies ist eine öffentliche Durchsage, grrah, grrah, grrah, grrah, brrt)
I, I, I be eatin' my spinach (spinach)
Ich, ich, ich esse meinen Spinat (Spinat)
They tried to clone my image (image)
Sie haben versucht, mein Bild zu klonen (Bild)
They burned, they London bridges (bridges)
Sie haben ihre Londoner Brücken verbrannt (Brücken)
None of them bitches British (no)
Keine von ihnen ist Britin (nein)
I know they know the difference (grr)
Ich weiß, sie kennen den Unterschied (grr)
And I just fell in love with a gangsta (grrah)
Und ich habe mich gerade in einen Gangster verliebt (grrah)
So I hold him down like an anchor (grrah)
Also halte ich ihn fest wie einen Anker (grrah)
He said if I keep it a hundred (grrah)
Er sagte, wenn ich es bei hundert halte (grrah)
That he'll keep me safe like a banker (grrah)
Dass er mich sicher hält wie ein Banker (grrah)
Nowadays, I be makin' 'em famous (grrah)
Heutzutage mache ich sie berühmt (grrah)
She the princess so fuck who you lames is (grrah)
Sie ist die Prinzessin, also scheiß auf wen du Lames bist (grrah)
Of course, I be pushin' they buttons (grrah)
Natürlich drücke ich ihre Knöpfe (grrah)
I hold the control like the gamers (woo)
Ich halte die Kontrolle wie die Spieler (woo)
Like grrah, keep it a stack
Wie grrah, behalte es bei einem Stapel
Bitches is ass if we keepin' it crack
Schlampen sind Arsch, wenn wir es bei Crack behalten
Bad little redhead, she 'bout to black
Schlechte kleine Rothaarige, sie wird gleich schwarz
We come out, it's a movie, but we don't do bap
Wir kommen raus, es ist ein Film, aber wir machen kein Bap
Live from London, straight from the palace
Live aus London, direkt vom Palast
Man dem ah gyalis, ah text us like Dallas
Man dem ah gyalis, ah text uns wie Dallas
Keep it a bean, yo
Behalte es bei einer Bohne, yo
He talk nice 'cause the pussy game mean, ho (I knew it)
Er spricht nett, weil das Pussy-Spiel gemein ist, ho (Ich wusste es)
Like, grrah, keep it a stack
Wie, grrah, behalte es bei einem Stapel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands
Schlampen bewegen Wock', weil sie wissen, dass ich Bands habe
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (brr)
Sie plaudern, es ist mir egal und ich bekomme immer noch Geld, ich weiß, wer ich bin (brr)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Versucht unauffällig zu sein, er wird mein 'Gram anschreiben (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Wenn er schlau ist, wird er sich wie ein Fan verhalten (verdammt)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Denkst du, du bist größer, sie haben deinen Kopf aufgeblasen (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass
Schlampen sind langsam, also gebe ich ihnen einen Pass
Like, grrah, keep it a stack
Wie, grrah, behalte es bei einem Stapel
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (damn)
Schlampen bewegen Wock', weil sie wissen, dass ich Bands habe (verdammt)
They be chattin', I don't give a damn and I'm still gettin' money, I know who I am (grrah)
Sie plaudern, es ist mir egal und ich bekomme immer noch Geld, ich weiß, wer ich bin (grrah)
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (grrah)
Versucht unauffällig zu sein, er wird mein 'Gram anschreiben (grrah)
If he smart, he gon' act like a fan (damn)
Wenn er schlau ist, wird er sich wie ein Fan verhalten (verdammt)
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Denkst du, du bist größer, sie haben deinen Kopf aufgeblasen (grrah)
Bitches slow, so I give 'em a pass (grr)
Schlampen sind langsam, also gebe ich ihnen einen Pass (grr)
Ayo, Isis, you got these bitches crunchier than ice, sis
Ayo, Isis, du hast diese Schlampen knuspriger als Eis, sis
Come chop it up, I'ma have gang on the nightshift (brr)
Komm und hack es auf, ich werde die Gang in der Nachtschicht haben (brr)
She said she don't like me, but her baby daddy like it (ooh)
Sie sagte, sie mag mich nicht, aber ihr Baby Daddy mag es (ooh)
Ride my nigga dick then handle bars, on some bike shit
Reite meinen Nigga Schwanz dann Handgriffe, auf einigen Fahrrad Scheiß
Bitches is a joke, I gotta laugh on some sike shit
Schlampen sind ein Witz, ich muss auf einigen Sike Scheiß lachen
So every now and then I gotta read 'em like a psychic (oop)
Also muss ich sie ab und zu wie ein Hellseher lesen (oop)
Strugglin' to get to the top, on some hike shit
Kämpfen, um an die Spitze zu kommen, auf einigen Wander Scheiß
When I throw it to him, he gon catch it, he gon' spike it (kyuh)
Wenn ich es ihm zuwerfe, wird er es fangen, er wird es spiken (kyuh)
Catch it, mm-hmm
Fang es, mm-hmm
Gag, it's the gag for me, haha
Würgen, es ist das Würgen für mich, haha
Princess
Prinzessin
Oop
Oop