TU VALOR

Emiliano Rodriguez Terrazas, Humberto Rodriguez Terrazas, Nicolas De La Espriella, Riza Godoy

Testi Traduzione

Mi amor, ¿qué pasó?
Dime, ¿qué te lastimó?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Ya contesta algo, por favor
No fue mi intención darle entrada al dolor
Darle frío a tu calor
Por mucho tiempo no ver tu valor

Tu valor, tu valor
Tu valor
Tu valor, tu valor

De día, estoy trabajando
De noche, bailando y pecando
Buscando el amor y tomando
Queriendo amor sin hallarlo, uh
Feliz y llorando, buscando escaparme viajando
Demonios matando y creando
Pensando que mi suerte se acabó

Yo solo quiero estar
Quiero estar contigo a como dé lugar
Te quiero besar y besar
En la noche, flotando en el mar

Y se marchó, como se dio, mamó
La realidad golpeó, se fue y nunca volvió y se fugó
Y solo me quedé aquí
Todo lo que hice por ti
Eso pensaba, pero nunca pude ver lo que sentías por mí
Por ti, no puedo confiar, no
No me pudiste cambiar
Pero en mi alma tocaste lugares que nunca debiste tocar

Y es muy sencillo, la vida se ríe de ti
Si le cuentas lo que va a pasar
Di por sentado tenerte a mi lado
Y que todas las noches te iba a besar
Quedé renovado, un poco cambiado
Recién bautizado, al verte llegar
No viste razones pa' ver mi pasado
Me amaste sabiendo todos mis pecados
Me hiciste cambiar
Por fin, me volví a desafiar, pude conectar
Contigo me pude sanar, uh
Contigo me logré aliviar de lo que pasaba por mi mente
Contigo fue diferente, contigo fue suficiente
¿Y ahora qué falta? Respóndeme

Mi amor, ¿qué pasó?
Dime ¿qué te lastimó?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Ya contesta algo, por favor
No fue mi intención darle entrada al dolor
Darle frío a tu calor
Por mucho tiempo no ver tu valor

Tu valor, tu valor
Tu valor
Tu valor, tu valor

Mi amor, ¿qué pasó?
Mio amore, cosa è successo?
Dime, ¿qué te lastimó?
Dimmi, cosa ti ha ferito?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Sei stato tu o sono stato io?
Ya contesta algo, por favor
Rispondi qualcosa, per favore
No fue mi intención darle entrada al dolor
Non era mia intenzione far entrare il dolore
Darle frío a tu calor
Raffreddare il tuo calore
Por mucho tiempo no ver tu valor
Per molto tempo non ho visto il tuo valore
Tu valor, tu valor
Il tuo valore, il tuo valore
Tu valor
Il tuo valore
Tu valor, tu valor
Il tuo valore, il tuo valore
De día, estoy trabajando
Di giorno, sto lavorando
De noche, bailando y pecando
Di notte, ballando e peccando
Buscando el amor y tomando
Cercando l'amore e bevendo
Queriendo amor sin hallarlo, uh
Voglio amore senza trovarlo, uh
Feliz y llorando, buscando escaparme viajando
Felice e piangendo, cercando di scappare viaggiando
Demonios matando y creando
Uccidendo demoni e creando
Pensando que mi suerte se acabó
Pensando che la mia fortuna sia finita
Yo solo quiero estar
Voglio solo stare
Quiero estar contigo a como dé lugar
Voglio stare con te a tutti i costi
Te quiero besar y besar
Voglio baciarti e baciarti
En la noche, flotando en el mar
Di notte, galleggiando nel mare
Y se marchó, como se dio, mamó
E se ne è andata, come è venuta, ha succhiato
La realidad golpeó, se fue y nunca volvió y se fugó
La realtà ha colpito, se n'è andata e non è mai tornata ed è fuggita
Y solo me quedé aquí
E sono rimasto qui da solo
Todo lo que hice por ti
Tutto quello che ho fatto per te
Eso pensaba, pero nunca pude ver lo que sentías por mí
Questo pensavo, ma non ho mai potuto vedere quello che provavi per me
Por ti, no puedo confiar, no
Per te, non posso fidarmi, no
No me pudiste cambiar
Non sei riuscita a cambiarmi
Pero en mi alma tocaste lugares que nunca debiste tocar
Ma nella mia anima hai toccato posti che non avresti mai dovuto toccare
Y es muy sencillo, la vida se ríe de ti
Ed è molto semplice, la vita si prende gioco di te
Si le cuentas lo que va a pasar
Se le racconti cosa succederà
Di por sentado tenerte a mi lado
Davo per scontato di averti al mio fianco
Y que todas las noches te iba a besar
E che tutte le notti ti avrei baciato
Quedé renovado, un poco cambiado
Mi sono rinnovato, un po' cambiato
Recién bautizado, al verte llegar
Appena battezzato, vedendoti arrivare
No viste razones pa' ver mi pasado
Non hai visto ragioni per vedere il mio passato
Me amaste sabiendo todos mis pecados
Mi hai amato sapendo tutti i miei peccati
Me hiciste cambiar
Mi hai fatto cambiare
Por fin, me volví a desafiar, pude conectar
Finalmente, mi sono sfidato di nuovo, sono riuscito a connettermi
Contigo me pude sanar, uh
Con te sono riuscito a guarire, uh
Contigo me logré aliviar de lo que pasaba por mi mente
Con te sono riuscito a liberarmi di quello che passava per la mia mente
Contigo fue diferente, contigo fue suficiente
Con te è stato diverso, con te è stato sufficiente
¿Y ahora qué falta? Respóndeme
E ora cosa manca? Rispondimi
Mi amor, ¿qué pasó?
Mio amore, cosa è successo?
Dime ¿qué te lastimó?
Dimmi, cosa ti ha ferito?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Sei stato tu o sono stato io?
Ya contesta algo, por favor
Rispondi qualcosa, per favore
No fue mi intención darle entrada al dolor
Non era mia intenzione far entrare il dolore
Darle frío a tu calor
Raffreddare il tuo calore
Por mucho tiempo no ver tu valor
Per molto tempo non ho visto il tuo valore
Tu valor, tu valor
Il tuo valore, il tuo valore
Tu valor
Il tuo valore
Tu valor, tu valor
Il tuo valore, il tuo valore
Mi amor, ¿qué pasó?
Meu amor, o que aconteceu?
Dime, ¿qué te lastimó?
Diga-me, o que te machucou?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Foi você ou fui eu?
Ya contesta algo, por favor
Por favor, responda algo
No fue mi intención darle entrada al dolor
Não foi minha intenção deixar a dor entrar
Darle frío a tu calor
Tirar o calor do seu calor
Por mucho tiempo no ver tu valor
Por muito tempo não vi o seu valor
Tu valor, tu valor
Seu valor, seu valor
Tu valor
Seu valor
Tu valor, tu valor
Seu valor, seu valor
De día, estoy trabajando
Durante o dia, estou trabalhando
De noche, bailando y pecando
À noite, dançando e pecando
Buscando el amor y tomando
Procurando amor e bebendo
Queriendo amor sin hallarlo, uh
Querendo amor sem encontrá-lo, uh
Feliz y llorando, buscando escaparme viajando
Feliz e chorando, tentando escapar viajando
Demonios matando y creando
Matando demônios e criando
Pensando que mi suerte se acabó
Pensando que minha sorte acabou
Yo solo quiero estar
Eu só quero estar
Quiero estar contigo a como dé lugar
Quero estar com você a qualquer custo
Te quiero besar y besar
Quero te beijar e beijar
En la noche, flotando en el mar
À noite, flutuando no mar
Y se marchó, como se dio, mamó
E ela se foi, como veio, mamãe
La realidad golpeó, se fue y nunca volvió y se fugó
A realidade bateu, ela se foi e nunca voltou e fugiu
Y solo me quedé aquí
E eu fiquei aqui sozinho
Todo lo que hice por ti
Tudo o que fiz por você
Eso pensaba, pero nunca pude ver lo que sentías por mí
Isso eu pensava, mas nunca pude ver o que você sentia por mim
Por ti, no puedo confiar, no
Por você, não posso confiar, não
No me pudiste cambiar
Você não conseguiu me mudar
Pero en mi alma tocaste lugares que nunca debiste tocar
Mas em minha alma você tocou lugares que nunca deveria ter tocado
Y es muy sencillo, la vida se ríe de ti
E é muito simples, a vida ri de você
Si le cuentas lo que va a pasar
Se você contar a ela o que vai acontecer
Di por sentado tenerte a mi lado
Eu dava como certo ter você ao meu lado
Y que todas las noches te iba a besar
E que todas as noites eu iria te beijar
Quedé renovado, un poco cambiado
Fiquei renovado, um pouco mudado
Recién bautizado, al verte llegar
Recém-batizado, ao te ver chegar
No viste razones pa' ver mi pasado
Você não viu razões para ver meu passado
Me amaste sabiendo todos mis pecados
Você me amou sabendo todos os meus pecados
Me hiciste cambiar
Você me fez mudar
Por fin, me volví a desafiar, pude conectar
Finalmente, me desafiei novamente, consegui me conectar
Contigo me pude sanar, uh
Com você eu consegui me curar, uh
Contigo me logré aliviar de lo que pasaba por mi mente
Com você consegui me aliviar do que passava pela minha mente
Contigo fue diferente, contigo fue suficiente
Com você foi diferente, com você foi suficiente
¿Y ahora qué falta? Respóndeme
E agora o que falta? Responda-me
Mi amor, ¿qué pasó?
Meu amor, o que aconteceu?
Dime ¿qué te lastimó?
Diga-me, o que te machucou?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Foi você ou fui eu?
Ya contesta algo, por favor
Por favor, responda algo
No fue mi intención darle entrada al dolor
Não foi minha intenção deixar a dor entrar
Darle frío a tu calor
Tirar o calor do seu calor
Por mucho tiempo no ver tu valor
Por muito tempo não vi o seu valor
Tu valor, tu valor
Seu valor, seu valor
Tu valor
Seu valor
Tu valor, tu valor
Seu valor, seu valor
Mi amor, ¿qué pasó?
My love, what happened?
Dime, ¿qué te lastimó?
Tell me, what hurt you?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Was it you or was it me?
Ya contesta algo, por favor
Please answer something
No fue mi intención darle entrada al dolor
It was not my intention to let pain in
Darle frío a tu calor
To cool your warmth
Por mucho tiempo no ver tu valor
For a long time not seeing your worth
Tu valor, tu valor
Your worth, your worth
Tu valor
Your worth
Tu valor, tu valor
Your worth, your worth
De día, estoy trabajando
During the day, I'm working
De noche, bailando y pecando
At night, dancing and sinning
Buscando el amor y tomando
Looking for love and drinking
Queriendo amor sin hallarlo, uh
Wanting love without finding it, uh
Feliz y llorando, buscando escaparme viajando
Happy and crying, looking to escape by traveling
Demonios matando y creando
Killing demons and creating
Pensando que mi suerte se acabó
Thinking that my luck ran out
Yo solo quiero estar
I just want to be
Quiero estar contigo a como dé lugar
I want to be with you no matter what
Te quiero besar y besar
I want to kiss and kiss you
En la noche, flotando en el mar
At night, floating in the sea
Y se marchó, como se dio, mamó
And she left, as it happened, she sucked
La realidad golpeó, se fue y nunca volvió y se fugó
Reality hit, she left and never came back and she fled
Y solo me quedé aquí
And I was left here alone
Todo lo que hice por ti
Everything I did for you
Eso pensaba, pero nunca pude ver lo que sentías por mí
That's what I thought, but I could never see what you felt for me
Por ti, no puedo confiar, no
For you, I can't trust, no
No me pudiste cambiar
You couldn't change me
Pero en mi alma tocaste lugares que nunca debiste tocar
But in my soul you touched places you should never have touched
Y es muy sencillo, la vida se ríe de ti
And it's very simple, life laughs at you
Si le cuentas lo que va a pasar
If you tell it what's going to happen
Di por sentado tenerte a mi lado
I took for granted having you by my side
Y que todas las noches te iba a besar
And that I was going to kiss you every night
Quedé renovado, un poco cambiado
I was renewed, a little changed
Recién bautizado, al verte llegar
Newly baptized, when I saw you arrive
No viste razones pa' ver mi pasado
You saw no reasons to see my past
Me amaste sabiendo todos mis pecados
You loved me knowing all my sins
Me hiciste cambiar
You made me change
Por fin, me volví a desafiar, pude conectar
Finally, I challenged myself again, I was able to connect
Contigo me pude sanar, uh
With you I was able to heal, uh
Contigo me logré aliviar de lo que pasaba por mi mente
With you I managed to relieve what was going through my mind
Contigo fue diferente, contigo fue suficiente
With you it was different, with you it was enough
¿Y ahora qué falta? Respóndeme
And now what's missing? Answer me
Mi amor, ¿qué pasó?
My love, what happened?
Dime ¿qué te lastimó?
Tell me, what hurt you?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Was it you or was it me?
Ya contesta algo, por favor
Please answer something
No fue mi intención darle entrada al dolor
It was not my intention to let pain in
Darle frío a tu calor
To cool your warmth
Por mucho tiempo no ver tu valor
For a long time not seeing your worth
Tu valor, tu valor
Your worth, your worth
Tu valor
Your worth
Tu valor, tu valor
Your worth, your worth
Mi amor, ¿qué pasó?
Mon amour, qu'est-ce qui s'est passé ?
Dime, ¿qué te lastimó?
Dis-moi, qu'est-ce qui t'a blessé ?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Est-ce toi ou est-ce moi ?
Ya contesta algo, por favor
Réponds-moi quelque chose, s'il te plaît
No fue mi intención darle entrada al dolor
Ce n'était pas mon intention de laisser entrer la douleur
Darle frío a tu calor
De refroidir ta chaleur
Por mucho tiempo no ver tu valor
Pendant longtemps, je n'ai pas vu ta valeur
Tu valor, tu valor
Ta valeur, ta valeur
Tu valor
Ta valeur
Tu valor, tu valor
Ta valeur, ta valeur
De día, estoy trabajando
Le jour, je travaille
De noche, bailando y pecando
La nuit, je danse et je pèche
Buscando el amor y tomando
Je cherche l'amour et je bois
Queriendo amor sin hallarlo, uh
Je veux de l'amour sans le trouver, uh
Feliz y llorando, buscando escaparme viajando
Heureux et pleurant, cherchant à m'échapper en voyageant
Demonios matando y creando
Tuant des démons et en créant
Pensando que mi suerte se acabó
Pensant que ma chance est finie
Yo solo quiero estar
Je veux juste être
Quiero estar contigo a como dé lugar
Je veux être avec toi coûte que coûte
Te quiero besar y besar
Je veux t'embrasser et t'embrasser
En la noche, flotando en el mar
Dans la nuit, flottant sur la mer
Y se marchó, como se dio, mamó
Et elle est partie, comme elle est venue, maman
La realidad golpeó, se fue y nunca volvió y se fugó
La réalité a frappé, elle est partie et n'est jamais revenue et s'est enfuie
Y solo me quedé aquí
Et je suis resté ici tout seul
Todo lo que hice por ti
Tout ce que j'ai fait pour toi
Eso pensaba, pero nunca pude ver lo que sentías por mí
C'est ce que je pensais, mais je n'ai jamais pu voir ce que tu ressentais pour moi
Por ti, no puedo confiar, no
Pour toi, je ne peux pas faire confiance, non
No me pudiste cambiar
Tu n'as pas pu me changer
Pero en mi alma tocaste lugares que nunca debiste tocar
Mais dans mon âme, tu as touché des endroits que tu n'aurais jamais dû toucher
Y es muy sencillo, la vida se ríe de ti
Et c'est très simple, la vie se moque de toi
Si le cuentas lo que va a pasar
Si tu lui racontes ce qui va se passer
Di por sentado tenerte a mi lado
J'ai pris pour acquis de t'avoir à mes côtés
Y que todas las noches te iba a besar
Et que je t'embrasserais toutes les nuits
Quedé renovado, un poco cambiado
Je me suis renouvelé, un peu changé
Recién bautizado, al verte llegar
Nouvellement baptisé, en te voyant arriver
No viste razones pa' ver mi pasado
Tu n'as pas vu de raisons de voir mon passé
Me amaste sabiendo todos mis pecados
Tu m'as aimé en sachant tous mes péchés
Me hiciste cambiar
Tu m'as fait changer
Por fin, me volví a desafiar, pude conectar
Enfin, je me suis à nouveau défié, j'ai pu me connecter
Contigo me pude sanar, uh
Avec toi, j'ai pu me guérir, uh
Contigo me logré aliviar de lo que pasaba por mi mente
Avec toi, j'ai réussi à me soulager de ce qui se passait dans ma tête
Contigo fue diferente, contigo fue suficiente
Avec toi, c'était différent, avec toi, c'était suffisant
¿Y ahora qué falta? Respóndeme
Et maintenant, qu'est-ce qui manque ? Réponds-moi
Mi amor, ¿qué pasó?
Mon amour, qu'est-ce qui s'est passé ?
Dime ¿qué te lastimó?
Dis-moi, qu'est-ce qui t'a blessé ?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Est-ce toi ou est-ce moi ?
Ya contesta algo, por favor
Réponds-moi quelque chose, s'il te plaît
No fue mi intención darle entrada al dolor
Ce n'était pas mon intention de laisser entrer la douleur
Darle frío a tu calor
De refroidir ta chaleur
Por mucho tiempo no ver tu valor
Pendant longtemps, je n'ai pas vu ta valeur
Tu valor, tu valor
Ta valeur, ta valeur
Tu valor
Ta valeur
Tu valor, tu valor
Ta valeur, ta valeur
Mi amor, ¿qué pasó?
Meine Liebe, was ist passiert?
Dime, ¿qué te lastimó?
Sag mir, was hat dich verletzt?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Warst du es oder war ich es?
Ya contesta algo, por favor
Antworte bitte etwas
No fue mi intención darle entrada al dolor
Es war nicht meine Absicht, dem Schmerz Einlass zu gewähren
Darle frío a tu calor
Deine Wärme zu kühlen
Por mucho tiempo no ver tu valor
Für eine lange Zeit habe ich deinen Wert nicht gesehen
Tu valor, tu valor
Dein Wert, dein Wert
Tu valor
Dein Wert
Tu valor, tu valor
Dein Wert, dein Wert
De día, estoy trabajando
Tagsüber arbeite ich
De noche, bailando y pecando
Nachts tanze ich und sündige
Buscando el amor y tomando
Auf der Suche nach Liebe und trinke
Queriendo amor sin hallarlo, uh
Ich will Liebe, aber ich finde sie nicht, uh
Feliz y llorando, buscando escaparme viajando
Glücklich und weinend, suche ich nach einem Ausweg durch Reisen
Demonios matando y creando
Dämonen töten und erschaffen
Pensando que mi suerte se acabó
Ich denke, mein Glück ist vorbei
Yo solo quiero estar
Ich will nur bei dir sein
Quiero estar contigo a como dé lugar
Ich will dich um jeden Preis bei mir haben
Te quiero besar y besar
Ich will dich küssen und küssen
En la noche, flotando en el mar
In der Nacht, auf dem Meer schwebend
Y se marchó, como se dio, mamó
Und sie ging weg, wie sie kam, sie saugte
La realidad golpeó, se fue y nunca volvió y se fugó
Die Realität schlug zu, sie ging und kam nie zurück und sie floh
Y solo me quedé aquí
Und ich blieb hier alleine
Todo lo que hice por ti
Alles, was ich für dich getan habe
Eso pensaba, pero nunca pude ver lo que sentías por mí
Das dachte ich, aber ich konnte nie sehen, was du für mich empfandest
Por ti, no puedo confiar, no
Für dich kann ich nicht vertrauen, nein
No me pudiste cambiar
Du konntest mich nicht ändern
Pero en mi alma tocaste lugares que nunca debiste tocar
Aber in meiner Seele hast du Orte berührt, die du nie hättest berühren sollen
Y es muy sencillo, la vida se ríe de ti
Und es ist sehr einfach, das Leben lacht über dich
Si le cuentas lo que va a pasar
Wenn du ihm erzählst, was passieren wird
Di por sentado tenerte a mi lado
Ich nahm es als gegeben an, dich an meiner Seite zu haben
Y que todas las noches te iba a besar
Und dass ich dich jede Nacht küssen würde
Quedé renovado, un poco cambiado
Ich wurde erneuert, ein wenig verändert
Recién bautizado, al verte llegar
Frisch getauft, als ich dich kommen sah
No viste razones pa' ver mi pasado
Du hast keine Gründe gesehen, meine Vergangenheit zu sehen
Me amaste sabiendo todos mis pecados
Du hast mich geliebt, obwohl du all meine Sünden kanntest
Me hiciste cambiar
Du hast mich verändert
Por fin, me volví a desafiar, pude conectar
Endlich habe ich mich wieder herausgefordert, ich konnte mich verbinden
Contigo me pude sanar, uh
Mit dir konnte ich heilen, uh
Contigo me logré aliviar de lo que pasaba por mi mente
Mit dir konnte ich mich von dem, was in meinem Kopf vorging, erholen
Contigo fue diferente, contigo fue suficiente
Mit dir war es anders, mit dir war es genug
¿Y ahora qué falta? Respóndeme
Und was fehlt jetzt? Antworte mir
Mi amor, ¿qué pasó?
Meine Liebe, was ist passiert?
Dime ¿qué te lastimó?
Sag mir, was hat dich verletzt?
¿Fuiste tú o lo hice yo?
Warst du es oder war ich es?
Ya contesta algo, por favor
Antworte bitte etwas
No fue mi intención darle entrada al dolor
Es war nicht meine Absicht, dem Schmerz Einlass zu gewähren
Darle frío a tu calor
Deine Wärme zu kühlen
Por mucho tiempo no ver tu valor
Für eine lange Zeit habe ich deinen Wert nicht gesehen
Tu valor, tu valor
Dein Wert, dein Wert
Tu valor
Dein Wert
Tu valor, tu valor
Dein Wert, dein Wert

Curiosità sulla canzone TU VALOR di Humbe

Quando è stata rilasciata la canzone “TU VALOR” di Humbe?
La canzone TU VALOR è stata rilasciata nel 2023, nell’album “ESENCIA”.
Chi ha composto la canzone “TU VALOR” di di Humbe?
La canzone “TU VALOR” di di Humbe è stata composta da Emiliano Rodriguez Terrazas, Humberto Rodriguez Terrazas, Nicolas De La Espriella, Riza Godoy.

Canzoni più popolari di Humbe

Altri artisti di Pop