Te conocí en Japón
De lejos, yo te vi
Y yo no lo pensé
Solo a ti te miré
No pude resistir
Caminaste hacia mí
Y yo te vi venir
No supe qué hacer
Te vi y me congelé
Tú eres para mí
Yo que te vi, fortuna mía
Estar contigo noche y día
En lo bajo y en la cima
Eres fuego y gasolina
Eres tú la que se ríe sin parar
Eres tú con quien me gusta dialogar
Eres tú la primera que voy a amar
Para bien o para mal, siempre estás
Aquí estás
Conocerte sin parar
Ver tu sonrisa al bailar
En tu perfume, embriagar
El resto de mi vida, contigo estar
Nada más
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Te conocí en Japón
De lejos, yo te vi
Y yo no lo pensé
Solo a ti te miré
No pude resistir
Caminaste hacia mí
Y yo te vi venir
No supe qué hacer
Te vi y me congelé
Tú eres para mí
Nada se compara a lo que me haces sentir
Es correr, gritar, vivir
Besar el cielo y rezar por mí
Recen por mí
(Porque) porque me vaya bien contigo
(Porque) porque salga bien este delito
(Porque) por correr esta pista solito
(Porque) por ponerme borracho contigo
Siempre contigo
Nunca sin ti
Dame una vida y ven a vivir
Ven a vivir, ven a vivir
Te conocí en Japón
De lejos, yo te vi
Y yo no lo pensé
Solo a ti te miré
No pude resistir
Caminaste hacia mí
Y yo te vi venir
No supe qué hacer
Te vi y me congelé
Tú eres para mí
(Oh-oh) de lejos, yo te (ooh) vi
(Oh-oh, ooh) yo no lo pe-
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
De lejos, yo te (ooh)
Te conocí en Japón
Ti ho conosciuto in Giappone
De lejos, yo te vi
Da lontano, ti ho visto
Y yo no lo pensé
E non ci ho pensato
Solo a ti te miré
Ho guardato solo te
No pude resistir
Non ho potuto resistere
Caminaste hacia mí
Ti sei avvicinato a me
Y yo te vi venir
E ti ho visto arrivare
No supe qué hacer
Non sapevo cosa fare
Te vi y me congelé
Ti ho visto e mi sono congelato
Tú eres para mí
Sei per me
Yo que te vi, fortuna mía
Io che ti ho visto, mia fortuna
Estar contigo noche y día
Stare con te notte e giorno
En lo bajo y en la cima
In basso e in alto
Eres fuego y gasolina
Sei fuoco e benzina
Eres tú la que se ríe sin parar
Sei tu quella che ride senza sosta
Eres tú con quien me gusta dialogar
Sei tu con cui mi piace dialogare
Eres tú la primera que voy a amar
Sei tu la prima che amerò
Para bien o para mal, siempre estás
Per bene o per male, sei sempre qui
Aquí estás
Sei qui
Conocerte sin parar
Conoscerti senza sosta
Ver tu sonrisa al bailar
Vedere il tuo sorriso mentre balli
En tu perfume, embriagar
Inebriarmi del tuo profumo
El resto de mi vida, contigo estar
Passare il resto della mia vita con te
Nada más
Nient'altro
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Te conocí en Japón
Ti ho conosciuto in Giappone
De lejos, yo te vi
Da lontano, ti ho visto
Y yo no lo pensé
E non ci ho pensato
Solo a ti te miré
Ho guardato solo te
No pude resistir
Non ho potuto resistere
Caminaste hacia mí
Ti sei avvicinato a me
Y yo te vi venir
E ti ho visto arrivare
No supe qué hacer
Non sapevo cosa fare
Te vi y me congelé
Ti ho visto e mi sono congelato
Tú eres para mí
Sei per me
Nada se compara a lo que me haces sentir
Niente si confronta a quello che mi fai sentire
Es correr, gritar, vivir
È correre, gridare, vivere
Besar el cielo y rezar por mí
Baciare il cielo e pregare per me
Recen por mí
Pregate per me
(Porque) porque me vaya bien contigo
(Perché) perché vada bene con te
(Porque) porque salga bien este delito
(Perché) perché questo delitto vada bene
(Porque) por correr esta pista solito
(Perché) per correre questa pista da solo
(Porque) por ponerme borracho contigo
(Perché) per ubriacarmi con te
Siempre contigo
Sempre con te
Nunca sin ti
Mai senza di te
Dame una vida y ven a vivir
Dammi una vita e vieni a vivere
Ven a vivir, ven a vivir
Vieni a vivere, vieni a vivere
Te conocí en Japón
Ti ho conosciuto in Giappone
De lejos, yo te vi
Da lontano, ti ho visto
Y yo no lo pensé
E non ci ho pensato
Solo a ti te miré
Ho guardato solo te
No pude resistir
Non ho potuto resistere
Caminaste hacia mí
Ti sei avvicinato a me
Y yo te vi venir
E ti ho visto arrivare
No supe qué hacer
Non sapevo cosa fare
Te vi y me congelé
Ti ho visto e mi sono congelato
Tú eres para mí
Sei per me
(Oh-oh) de lejos, yo te (ooh) vi
(Oh-oh) da lontano, io ti (ooh) ho visto
(Oh-oh, ooh) yo no lo pe-
(Oh-oh, ooh) io non ho pe-
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
De lejos, yo te (ooh)
Da lontano, io ti (ooh)
Te conocí en Japón
Conheci-te no Japão
De lejos, yo te vi
De longe, eu te vi
Y yo no lo pensé
E eu não pensei
Solo a ti te miré
Só olhei para ti
No pude resistir
Não pude resistir
Caminaste hacia mí
Caminhaste em minha direção
Y yo te vi venir
E eu te vi chegar
No supe qué hacer
Não soube o que fazer
Te vi y me congelé
Vi-te e congelei
Tú eres para mí
Tu és para mim
Yo que te vi, fortuna mía
Eu que te vi, minha sorte
Estar contigo noche y día
Estar contigo noite e dia
En lo bajo y en la cima
No baixo e no alto
Eres fuego y gasolina
És fogo e gasolina
Eres tú la que se ríe sin parar
És tu que ris sem parar
Eres tú con quien me gusta dialogar
És tu com quem gosto de dialogar
Eres tú la primera que voy a amar
És tu a primeira que vou amar
Para bien o para mal, siempre estás
Para o bem ou para o mal, sempre estás
Aquí estás
Aqui estás
Conocerte sin parar
Conhecer-te sem parar
Ver tu sonrisa al bailar
Ver o teu sorriso ao dançar
En tu perfume, embriagar
No teu perfume, embriagar
El resto de mi vida, contigo estar
O resto da minha vida, estar contigo
Nada más
Nada mais
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Te conocí en Japón
Conheci-te no Japão
De lejos, yo te vi
De longe, eu te vi
Y yo no lo pensé
E eu não pensei
Solo a ti te miré
Só olhei para ti
No pude resistir
Não pude resistir
Caminaste hacia mí
Caminhaste em minha direção
Y yo te vi venir
E eu te vi chegar
No supe qué hacer
Não soube o que fazer
Te vi y me congelé
Vi-te e congelei
Tú eres para mí
Tu és para mim
Nada se compara a lo que me haces sentir
Nada se compara ao que me fazes sentir
Es correr, gritar, vivir
É correr, gritar, viver
Besar el cielo y rezar por mí
Beijar o céu e rezar por mim
Recen por mí
Rezem por mim
(Porque) porque me vaya bien contigo
(Porque) porque me corra bem contigo
(Porque) porque salga bien este delito
(Porque) porque este delito corra bem
(Porque) por correr esta pista solito
(Porque) por correr esta pista sozinho
(Porque) por ponerme borracho contigo
(Porque) por me embebedar contigo
Siempre contigo
Sempre contigo
Nunca sin ti
Nunca sem ti
Dame una vida y ven a vivir
Dá-me uma vida e vem viver
Ven a vivir, ven a vivir
Vem viver, vem viver
Te conocí en Japón
Conheci-te no Japão
De lejos, yo te vi
De longe, eu te vi
Y yo no lo pensé
E eu não pensei
Solo a ti te miré
Só olhei para ti
No pude resistir
Não pude resistir
Caminaste hacia mí
Caminhaste em minha direção
Y yo te vi venir
E eu te vi chegar
No supe qué hacer
Não soube o que fazer
Te vi y me congelé
Vi-te e congelei
Tú eres para mí
Tu és para mim
(Oh-oh) de lejos, yo te (ooh) vi
(Oh-oh) de longe, eu te (ooh) vi
(Oh-oh, ooh) yo no lo pe-
(Oh-oh, ooh) eu não o pe-
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
De lejos, yo te (ooh)
De longe, eu te (ooh)
Te conocí en Japón
I met you in Japan
De lejos, yo te vi
From afar, I saw you
Y yo no lo pensé
And I didn't think about it
Solo a ti te miré
I only looked at you
No pude resistir
I couldn't resist
Caminaste hacia mí
You walked towards me
Y yo te vi venir
And I saw you coming
No supe qué hacer
I didn't know what to do
Te vi y me congelé
I saw you and I froze
Tú eres para mí
You are for me
Yo que te vi, fortuna mía
I saw you, my fortune
Estar contigo noche y día
To be with you night and day
En lo bajo y en la cima
At the bottom and at the top
Eres fuego y gasolina
You are fire and gasoline
Eres tú la que se ríe sin parar
You are the one who laughs non-stop
Eres tú con quien me gusta dialogar
You are the one I like to talk to
Eres tú la primera que voy a amar
You are the first one I'm going to love
Para bien o para mal, siempre estás
For better or worse, you're always there
Aquí estás
Here you are
Conocerte sin parar
To know you non-stop
Ver tu sonrisa al bailar
See your smile while dancing
En tu perfume, embriagar
In your perfume, to get drunk
El resto de mi vida, contigo estar
The rest of my life, to be with you
Nada más
Nothing else
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Te conocí en Japón
I met you in Japan
De lejos, yo te vi
From afar, I saw you
Y yo no lo pensé
And I didn't think about it
Solo a ti te miré
I only looked at you
No pude resistir
I couldn't resist
Caminaste hacia mí
You walked towards me
Y yo te vi venir
And I saw you coming
No supe qué hacer
I didn't know what to do
Te vi y me congelé
I saw you and I froze
Tú eres para mí
You are for me
Nada se compara a lo que me haces sentir
Nothing compares to what you make me feel
Es correr, gritar, vivir
It's running, screaming, living
Besar el cielo y rezar por mí
Kissing the sky and praying for me
Recen por mí
Pray for me
(Porque) porque me vaya bien contigo
(Because) because I do well with you
(Porque) porque salga bien este delito
(Because) because this crime goes well
(Porque) por correr esta pista solito
(Because) for running this track alone
(Porque) por ponerme borracho contigo
(Because) for getting drunk with you
Siempre contigo
Always with you
Nunca sin ti
Never without you
Dame una vida y ven a vivir
Give me a life and come to live
Ven a vivir, ven a vivir
Come to live, come to live
Te conocí en Japón
I met you in Japan
De lejos, yo te vi
From afar, I saw you
Y yo no lo pensé
And I didn't think about it
Solo a ti te miré
I only looked at you
No pude resistir
I couldn't resist
Caminaste hacia mí
You walked towards me
Y yo te vi venir
And I saw you coming
No supe qué hacer
I didn't know what to do
Te vi y me congelé
I saw you and I froze
Tú eres para mí
You are for me
(Oh-oh) de lejos, yo te (ooh) vi
(Oh-oh) from afar, I (ooh) saw you
(Oh-oh, ooh) yo no lo pe-
(Oh-oh, ooh) I didn't think-
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
De lejos, yo te (ooh)
From afar, I (ooh) saw you
Te conocí en Japón
Je t'ai rencontré au Japon
De lejos, yo te vi
De loin, je t'ai vu
Y yo no lo pensé
Et je n'y ai pas pensé
Solo a ti te miré
Je ne regardais que toi
No pude resistir
Je n'ai pas pu résister
Caminaste hacia mí
Tu as marché vers moi
Y yo te vi venir
Et je t'ai vu venir
No supe qué hacer
Je ne savais pas quoi faire
Te vi y me congelé
Je t'ai vu et je me suis figé
Tú eres para mí
Tu es pour moi
Yo que te vi, fortuna mía
Moi qui t'ai vu, ma chance
Estar contigo noche y día
Être avec toi nuit et jour
En lo bajo y en la cima
En bas et au sommet
Eres fuego y gasolina
Tu es le feu et l'essence
Eres tú la que se ríe sin parar
C'est toi qui rit sans arrêt
Eres tú con quien me gusta dialogar
C'est toi avec qui j'aime dialoguer
Eres tú la primera que voy a amar
C'est toi la première que je vais aimer
Para bien o para mal, siempre estás
Pour le meilleur ou pour le pire, tu es toujours là
Aquí estás
Tu es là
Conocerte sin parar
Te connaître sans arrêt
Ver tu sonrisa al bailar
Voir ton sourire en dansant
En tu perfume, embriagar
Dans ton parfum, m'enivrer
El resto de mi vida, contigo estar
Le reste de ma vie, être avec toi
Nada más
Rien de plus
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Te conocí en Japón
Je t'ai rencontré au Japon
De lejos, yo te vi
De loin, je t'ai vu
Y yo no lo pensé
Et je n'y ai pas pensé
Solo a ti te miré
Je ne regardais que toi
No pude resistir
Je n'ai pas pu résister
Caminaste hacia mí
Tu as marché vers moi
Y yo te vi venir
Et je t'ai vu venir
No supe qué hacer
Je ne savais pas quoi faire
Te vi y me congelé
Je t'ai vu et je me suis figé
Tú eres para mí
Tu es pour moi
Nada se compara a lo que me haces sentir
Rien ne se compare à ce que tu me fais ressentir
Es correr, gritar, vivir
C'est courir, crier, vivre
Besar el cielo y rezar por mí
Embrasser le ciel et prier pour moi
Recen por mí
Priez pour moi
(Porque) porque me vaya bien contigo
(Parce que) parce que je vais bien avec toi
(Porque) porque salga bien este delito
(Parce que) parce que ce délit se passe bien
(Porque) por correr esta pista solito
(Parce que) pour courir cette piste seul
(Porque) por ponerme borracho contigo
(Parce que) pour me saouler avec toi
Siempre contigo
Toujours avec toi
Nunca sin ti
Jamais sans toi
Dame una vida y ven a vivir
Donne-moi une vie et viens vivre
Ven a vivir, ven a vivir
Viens vivre, viens vivre
Te conocí en Japón
Je t'ai rencontré au Japon
De lejos, yo te vi
De loin, je t'ai vu
Y yo no lo pensé
Et je n'y ai pas pensé
Solo a ti te miré
Je ne regardais que toi
No pude resistir
Je n'ai pas pu résister
Caminaste hacia mí
Tu as marché vers moi
Y yo te vi venir
Et je t'ai vu venir
No supe qué hacer
Je ne savais pas quoi faire
Te vi y me congelé
Je t'ai vu et je me suis figé
Tú eres para mí
Tu es pour moi
(Oh-oh) de lejos, yo te (ooh) vi
(Oh-oh) de loin, je t'ai (ooh) vu
(Oh-oh, ooh) yo no lo pe-
(Oh-oh, ooh) je n'ai pas pensé-
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
De lejos, yo te (ooh)
De loin, je t'ai (ooh) vu
Te conocí en Japón
Ich habe dich in Japan kennengelernt
De lejos, yo te vi
Aus der Ferne, ich sah dich
Y yo no lo pensé
Und ich habe nicht darüber nachgedacht
Solo a ti te miré
Ich habe nur dich angesehen
No pude resistir
Ich konnte nicht widerstehen
Caminaste hacia mí
Du bist auf mich zugegangen
Y yo te vi venir
Und ich sah dich kommen
No supe qué hacer
Ich wusste nicht, was ich tun sollte
Te vi y me congelé
Ich sah dich und erstarrte
Tú eres para mí
Du bist für mich
Yo que te vi, fortuna mía
Ich, der dich gesehen hat, mein Glück
Estar contigo noche y día
Mit dir zu sein, Nacht und Tag
En lo bajo y en la cima
Im Tiefen und auf dem Gipfel
Eres fuego y gasolina
Du bist Feuer und Benzin
Eres tú la que se ríe sin parar
Du bist diejenige, die ohne Unterbrechung lacht
Eres tú con quien me gusta dialogar
Du bist diejenige, mit der ich gerne spreche
Eres tú la primera que voy a amar
Du bist die Erste, die ich lieben werde
Para bien o para mal, siempre estás
Für gut oder schlecht, du bist immer da
Aquí estás
Hier bist du
Conocerte sin parar
Dich ununterbrochen kennenlernen
Ver tu sonrisa al bailar
Dein Lächeln beim Tanzen sehen
En tu perfume, embriagar
In deinem Parfüm, betrunken werden
El resto de mi vida, contigo estar
Den Rest meines Lebens, bei dir sein
Nada más
Nichts mehr
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh, ooh
Te conocí en Japón
Ich habe dich in Japan kennengelernt
De lejos, yo te vi
Aus der Ferne, ich sah dich
Y yo no lo pensé
Und ich habe nicht darüber nachgedacht
Solo a ti te miré
Ich habe nur dich angesehen
No pude resistir
Ich konnte nicht widerstehen
Caminaste hacia mí
Du bist auf mich zugegangen
Y yo te vi venir
Und ich sah dich kommen
No supe qué hacer
Ich wusste nicht, was ich tun sollte
Te vi y me congelé
Ich sah dich und erstarrte
Tú eres para mí
Du bist für mich
Nada se compara a lo que me haces sentir
Nichts vergleicht sich mit dem, was du mich fühlen lässt
Es correr, gritar, vivir
Es ist rennen, schreien, leben
Besar el cielo y rezar por mí
Den Himmel küssen und für mich beten
Recen por mí
Betet für mich
(Porque) porque me vaya bien contigo
(Weil) weil es mir gut geht mit dir
(Porque) porque salga bien este delito
(Weil) weil dieses Verbrechen gut ausgeht
(Porque) por correr esta pista solito
(Weil) weil ich diese Strecke alleine laufe
(Porque) por ponerme borracho contigo
(Weil) weil ich betrunken mit dir werde
Siempre contigo
Immer mit dir
Nunca sin ti
Nie ohne dich
Dame una vida y ven a vivir
Gib mir ein Leben und komm zu leben
Ven a vivir, ven a vivir
Komm zu leben, komm zu leben
Te conocí en Japón
Ich habe dich in Japan kennengelernt
De lejos, yo te vi
Aus der Ferne, ich sah dich
Y yo no lo pensé
Und ich habe nicht darüber nachgedacht
Solo a ti te miré
Ich habe nur dich angesehen
No pude resistir
Ich konnte nicht widerstehen
Caminaste hacia mí
Du bist auf mich zugegangen
Y yo te vi venir
Und ich sah dich kommen
No supe qué hacer
Ich wusste nicht, was ich tun sollte
Te vi y me congelé
Ich sah dich und erstarrte
Tú eres para mí
Du bist für mich
(Oh-oh) de lejos, yo te (ooh) vi
(Oh-oh) aus der Ferne, ich (ooh) sah dich
(Oh-oh, ooh) yo no lo pe-
(Oh-oh, ooh) ich habe nicht-
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
(Oh-oh, ooh, ooh, oh-oh, oh-oh, ooh)
De lejos, yo te (ooh)
Aus der Ferne, ich (ooh)