Fehler

Dilara Hava Tunc

Testi Traduzione

Rote Rosen, Schuhe Louboutin
Doch frage nicht, von wo sie kommen, nein
Werde laut, frage, wo du bleibst
Du schreibst und mein Herz zerreißt
Ich kann das nicht sehen
Jede Nacht nur für mich unterwegs, bei Gott
Ich würde verstehen, doch du weißt
Ich hab' Angst und du sagst kein Wort, nein

Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)

Mitten in der Nacht
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Immer später, immer später
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
Egal, was ich auch mach'
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
„Immer später, immer später“
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer

Bin ich der Fehler?
Kann nicht sehen, was du siehst
Du bist nicht mein Gegner
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Bin ich der Fehler?
Kann nicht sehen, was du siehst
Du bist nicht mein Gegner
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst

Mein Handy ist aus
Paranoia, wo du bist und mit wem
Schaust in den Lauf
Und du denkst, du wirst mich niemals sehen
Ja, ich will dir vertrauen, glaube, du bist mit Frauen
Nur weil sie dich vernehmen
Sie stürmen ins Haus, haben Blau in den Augen
Vom Licht der Sirenen, ja

Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)

Mitten in der Nacht
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Immer später, immer später
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
Egal, was ich auch mach'
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
„Immer später, immer später“
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer

Bin ich der Fehler?
Kann nicht sehen, was du siehst
Du bist nicht mein Gegner
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Bin ich der Fehler?
Kann nicht sehen, was du siehst
Du bist nicht mein Gegner
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst

Rote Rosen, Schuhe Louboutin
Rose rosse, scarpe Louboutin
Doch frage nicht, von wo sie kommen, nein
Ma non chiedere da dove vengono, no
Werde laut, frage, wo du bleibst
Fatti sentire, chiedi dove stai
Du schreibst und mein Herz zerreißt
Scrivi e il mio cuore si spezza
Ich kann das nicht sehen
Non posso vedere questo
Jede Nacht nur für mich unterwegs, bei Gott
Ogni notte in giro solo per me, per Dio
Ich würde verstehen, doch du weißt
Capirei, ma tu sai
Ich hab' Angst und du sagst kein Wort, nein
Ho paura e non dici una parola, no
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Mille e una notte, dove la passione crea sofferenza
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Hai detto, sì, sei qui per me (qui, qui)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Tutto in una notte, un errore, vai in prigione
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
Se era solo per me, allora aspetto (qui, qui)
Mitten in der Nacht
In piena notte
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Dimmi solo dove vai, dove dormi, se non sei con me
Immer später, immer später
Sempre più tardi, sempre più tardi
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
Quando sorge il sole, ti avvicini a me
Egal, was ich auch mach'
Non importa cosa faccio
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
Voglio solo una volta per me, non andare, ma tu mi dici solo:
„Immer später, immer später“
"Sempre più tardi, sempre più tardi"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
Amarti diventa sempre più difficile
Bin ich der Fehler?
Sono io l'errore?
Kann nicht sehen, was du siehst
Non riesco a vedere quello che vedi
Du bist nicht mein Gegner
Non sei il mio avversario
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Perché spari proiettili, solo perché mi ami
Bin ich der Fehler?
Sono io l'errore?
Kann nicht sehen, was du siehst
Non riesco a vedere quello che vedi
Du bist nicht mein Gegner
Non sei il mio avversario
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Perché spari proiettili, solo perché mi ami
Mein Handy ist aus
Il mio cellulare è spento
Paranoia, wo du bist und mit wem
Paranoia, dove sei e con chi
Schaust in den Lauf
Guardi nel cannone
Und du denkst, du wirst mich niemals sehen
E pensi che non mi vedrai mai
Ja, ich will dir vertrauen, glaube, du bist mit Frauen
Sì, voglio fidarmi di te, credo che tu sia con le donne
Nur weil sie dich vernehmen
Solo perché ti interrogano
Sie stürmen ins Haus, haben Blau in den Augen
Irrumpere in casa, hanno gli occhi blu
Vom Licht der Sirenen, ja
Dalla luce delle sirene, sì
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Mille e una notte, dove la passione crea sofferenza
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Hai detto, sì, sei qui per me (qui, qui)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Tutto in una notte, un errore, vai in prigione
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
Se era solo per me, allora aspetto (qui, qui)
Mitten in der Nacht
In piena notte
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Dimmi solo dove vai, dove dormi, se non sei con me
Immer später, immer später
Sempre più tardi, sempre più tardi
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
Quando sorge il sole, ti avvicini a me
Egal, was ich auch mach'
Non importa cosa faccio
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
Voglio solo una volta per me, non andare, ma tu mi dici solo:
„Immer später, immer später“
"Sempre più tardi, sempre più tardi"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
Amarti diventa sempre più difficile
Bin ich der Fehler?
Sono io l'errore?
Kann nicht sehen, was du siehst
Non riesco a vedere quello che vedi
Du bist nicht mein Gegner
Non sei il mio avversario
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Perché spari proiettili, solo perché mi ami
Bin ich der Fehler?
Sono io l'errore?
Kann nicht sehen, was du siehst
Non riesco a vedere quello che vedi
Du bist nicht mein Gegner
Non sei il mio avversario
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Perché spari proiettili, solo perché mi ami
Rote Rosen, Schuhe Louboutin
Rosas vermelhas, sapatos Louboutin
Doch frage nicht, von wo sie kommen, nein
Mas não pergunte de onde eles vêm, não
Werde laut, frage, wo du bleibst
Fique alto, pergunte onde você fica
Du schreibst und mein Herz zerreißt
Você escreve e meu coração se rasga
Ich kann das nicht sehen
Eu não posso ver isso
Jede Nacht nur für mich unterwegs, bei Gott
Toda noite só para mim, por Deus
Ich würde verstehen, doch du weißt
Eu entenderia, mas você sabe
Ich hab' Angst und du sagst kein Wort, nein
Eu tenho medo e você não diz uma palavra, não
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Mil e uma noites, onde a paixão cria sofrimento
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Você disse, sim, você está aqui para mim (aqui, aqui)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Tudo em uma noite, um erro, você vai para a prisão
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
Se isso foi só para mim, então eu espero (aqui, aqui)
Mitten in der Nacht
No meio da noite
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Apenas me diga para onde você vai, onde você dorme, se você não está comigo
Immer später, immer später
Sempre mais tarde, sempre mais tarde
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
O sol nasce, você se aproxima de mim
Egal, was ich auch mach'
Não importa o que eu faça
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
Quero você apenas uma vez para mim, não vá, mas você só me diz:
„Immer später, immer später“
"Sempre mais tarde, sempre mais tarde"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
Amar você está ficando cada vez mais difícil
Bin ich der Fehler?
Eu sou o erro?
Kann nicht sehen, was du siehst
Não consigo ver o que você vê
Du bist nicht mein Gegner
Você não é meu oponente
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Porque você atira balas, só porque você me ama
Bin ich der Fehler?
Eu sou o erro?
Kann nicht sehen, was du siehst
Não consigo ver o que você vê
Du bist nicht mein Gegner
Você não é meu oponente
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Porque você atira balas, só porque você me ama
Mein Handy ist aus
Meu celular está desligado
Paranoia, wo du bist und mit wem
Paranoia, onde você está e com quem
Schaust in den Lauf
Olhando para o cano
Und du denkst, du wirst mich niemals sehen
E você acha que nunca vai me ver
Ja, ich will dir vertrauen, glaube, du bist mit Frauen
Sim, eu quero confiar em você, acredito que você está com mulheres
Nur weil sie dich vernehmen
Só porque eles te interrogam
Sie stürmen ins Haus, haben Blau in den Augen
Eles invadem a casa, têm azul nos olhos
Vom Licht der Sirenen, ja
Da luz das sirenes, sim
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Mil e uma noites, onde a paixão cria sofrimento
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Você disse, sim, você está aqui para mim (aqui, aqui)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Tudo em uma noite, um erro, você vai para a prisão
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
Se isso foi só para mim, então eu espero (aqui, aqui)
Mitten in der Nacht
No meio da noite
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Apenas me diga para onde você vai, onde você dorme, se você não está comigo
Immer später, immer später
Sempre mais tarde, sempre mais tarde
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
O sol nasce, você se aproxima de mim
Egal, was ich auch mach'
Não importa o que eu faça
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
Quero você apenas uma vez para mim, não vá, mas você só me diz:
„Immer später, immer später“
"Sempre mais tarde, sempre mais tarde"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
Amar você está ficando cada vez mais difícil
Bin ich der Fehler?
Eu sou o erro?
Kann nicht sehen, was du siehst
Não consigo ver o que você vê
Du bist nicht mein Gegner
Você não é meu oponente
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Porque você atira balas, só porque você me ama
Bin ich der Fehler?
Eu sou o erro?
Kann nicht sehen, was du siehst
Não consigo ver o que você vê
Du bist nicht mein Gegner
Você não é meu oponente
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Porque você atira balas, só porque você me ama
Rote Rosen, Schuhe Louboutin
Red roses, Louboutin shoes
Doch frage nicht, von wo sie kommen, nein
But don't ask where they come from, no
Werde laut, frage, wo du bleibst
Get loud, ask where you're staying
Du schreibst und mein Herz zerreißt
You write and my heart tears apart
Ich kann das nicht sehen
I can't see this
Jede Nacht nur für mich unterwegs, bei Gott
Every night just for me on the road, by God
Ich würde verstehen, doch du weißt
I would understand, but you know
Ich hab' Angst und du sagst kein Wort, nein
I'm scared and you don't say a word, no
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
A thousand and one nights, where passion creates suffering
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
You said, yes, you're there for me (there, there)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Everything in one night, a mistake, you're going to jail
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
If that was just for me, then I'll wait (there, there)
Mitten in der Nacht
In the middle of the night
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Just tell me where you're going, where you're sleeping, if you're not with me
Immer später, immer später
Always later, always later
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
As the sun rises, you come closer to me
Egal, was ich auch mach'
No matter what I do
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
I want you just for me once, don't go, but you only say to me:
„Immer später, immer später“
"Always later, always later"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
Loving you is getting harder for me
Bin ich der Fehler?
Am I the mistake?
Kann nicht sehen, was du siehst
Can't see what you see
Du bist nicht mein Gegner
You're not my opponent
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Because you're shooting bullets, just because you love me
Bin ich der Fehler?
Am I the mistake?
Kann nicht sehen, was du siehst
Can't see what you see
Du bist nicht mein Gegner
You're not my opponent
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Because you're shooting bullets, just because you love me
Mein Handy ist aus
My phone is off
Paranoia, wo du bist und mit wem
Paranoia, where you are and with whom
Schaust in den Lauf
You look into the barrel
Und du denkst, du wirst mich niemals sehen
And you think you'll never see me
Ja, ich will dir vertrauen, glaube, du bist mit Frauen
Yes, I want to trust you, believe you're with women
Nur weil sie dich vernehmen
Just because they're questioning you
Sie stürmen ins Haus, haben Blau in den Augen
They storm into the house, have blue in their eyes
Vom Licht der Sirenen, ja
From the light of the sirens, yes
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
A thousand and one nights, where passion creates suffering
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
You said, yes, you're there for me (there, there)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Everything in one night, a mistake, you're going to jail
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
If that was just for me, then I'll wait (there, there)
Mitten in der Nacht
In the middle of the night
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Just tell me where you're going, where you're sleeping, if you're not with me
Immer später, immer später
Always later, always later
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
As the sun rises, you come closer to me
Egal, was ich auch mach'
No matter what I do
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
I want you just for me once, don't go, but you only say to me:
„Immer später, immer später“
"Always later, always later"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
Loving you is getting harder for me
Bin ich der Fehler?
Am I the mistake?
Kann nicht sehen, was du siehst
Can't see what you see
Du bist nicht mein Gegner
You're not my opponent
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Because you're shooting bullets, just because you love me
Bin ich der Fehler?
Am I the mistake?
Kann nicht sehen, was du siehst
Can't see what you see
Du bist nicht mein Gegner
You're not my opponent
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Because you're shooting bullets, just because you love me
Rote Rosen, Schuhe Louboutin
Rosas rojas, zapatos Louboutin
Doch frage nicht, von wo sie kommen, nein
Pero no preguntes de dónde vienen, no
Werde laut, frage, wo du bleibst
Hazte oír, pregunta dónde te quedas
Du schreibst und mein Herz zerreißt
Escribes y mi corazón se desgarra
Ich kann das nicht sehen
No puedo ver eso
Jede Nacht nur für mich unterwegs, bei Gott
Cada noche solo para mí en camino, por Dios
Ich würde verstehen, doch du weißt
Lo entendería, pero tú sabes
Ich hab' Angst und du sagst kein Wort, nein
Tengo miedo y no dices una palabra, no
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Mil y una noches, donde la pasión crea sufrimiento
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Dijiste, sí, estás ahí para mí (ahí, ahí)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Todo en una noche, un error, vas a prisión
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
Si eso fue solo para mí, entonces esperaré (ahí, ahí)
Mitten in der Nacht
En medio de la noche
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Solo dime a dónde vas, dónde duermes, si no estás conmigo
Immer später, immer später
Siempre más tarde, siempre más tarde
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
Cuando sale el sol, te acercas a mí
Egal, was ich auch mach'
No importa lo que haga
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
Solo quiero que seas mío una vez, no te vayas, pero solo me dices:
„Immer später, immer später“
"Siempre más tarde, siempre más tarde"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
Amarte se me hace cada vez más difícil
Bin ich der Fehler?
¿Soy yo el error?
Kann nicht sehen, was du siehst
No puedo ver lo que ves
Du bist nicht mein Gegner
No eres mi enemigo
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Porque disparas balas, solo porque me amas
Bin ich der Fehler?
¿Soy yo el error?
Kann nicht sehen, was du siehst
No puedo ver lo que ves
Du bist nicht mein Gegner
No eres mi enemigo
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Porque disparas balas, solo porque me amas
Mein Handy ist aus
Mi teléfono está apagado
Paranoia, wo du bist und mit wem
Paranoia, dónde estás y con quién
Schaust in den Lauf
Miras en el cañón
Und du denkst, du wirst mich niemals sehen
Y piensas que nunca me verás
Ja, ich will dir vertrauen, glaube, du bist mit Frauen
Sí, quiero confiar en ti, creo que estás con mujeres
Nur weil sie dich vernehmen
Solo porque te interrogan
Sie stürmen ins Haus, haben Blau in den Augen
Irrumpen en la casa, tienen los ojos azules
Vom Licht der Sirenen, ja
De la luz de las sirenas, sí
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Mil y una noches, donde la pasión crea sufrimiento
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Dijiste, sí, estás ahí para mí (ahí, ahí)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Todo en una noche, un error, vas a prisión
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
Si eso fue solo para mí, entonces esperaré (ahí, ahí)
Mitten in der Nacht
En medio de la noche
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Solo dime a dónde vas, dónde duermes, si no estás conmigo
Immer später, immer später
Siempre más tarde, siempre más tarde
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
Cuando sale el sol, te acercas a mí
Egal, was ich auch mach'
No importa lo que haga
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
Solo quiero que seas mío una vez, no te vayas, pero solo me dices:
„Immer später, immer später“
"Siempre más tarde, siempre más tarde"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
Amarte se me hace cada vez más difícil
Bin ich der Fehler?
¿Soy yo el error?
Kann nicht sehen, was du siehst
No puedo ver lo que ves
Du bist nicht mein Gegner
No eres mi enemigo
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Porque disparas balas, solo porque me amas
Bin ich der Fehler?
¿Soy yo el error?
Kann nicht sehen, was du siehst
No puedo ver lo que ves
Du bist nicht mein Gegner
No eres mi enemigo
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Porque disparas balas, solo porque me amas
Rote Rosen, Schuhe Louboutin
Roses rouges, chaussures Louboutin
Doch frage nicht, von wo sie kommen, nein
Mais ne demande pas d'où elles viennent, non
Werde laut, frage, wo du bleibst
Deviens bruyant, demande où tu restes
Du schreibst und mein Herz zerreißt
Tu écris et mon cœur se déchire
Ich kann das nicht sehen
Je ne peux pas voir ça
Jede Nacht nur für mich unterwegs, bei Gott
Chaque nuit seulement pour moi en route, par Dieu
Ich würde verstehen, doch du weißt
Je comprendrais, mais tu sais
Ich hab' Angst und du sagst kein Wort, nein
J'ai peur et tu ne dis pas un mot, non
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Mille et une nuits, où la passion crée la souffrance
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Tu as dit, oui, tu es là pour moi (là, là)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Tout en une nuit, une erreur, tu vas en prison
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
Si c'était juste pour moi, alors j'attends (là, là)
Mitten in der Nacht
Au milieu de la nuit
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Dis-moi seulement où tu vas, où tu dors, tu n'es pas avec moi
Immer später, immer später
Toujours plus tard, toujours plus tard
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
Le soleil se lève, tu te rapproches de moi
Egal, was ich auch mach'
Peu importe ce que je fais
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
Je veux juste une fois pour moi, ne pars pas, mais tu me dis seulement :
„Immer später, immer später“
"Toujours plus tard, toujours plus tard"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
T'aimer devient de plus en plus difficile
Bin ich der Fehler?
Suis-je l'erreur ?
Kann nicht sehen, was du siehst
Je ne peux pas voir ce que tu vois
Du bist nicht mein Gegner
Tu n'es pas mon adversaire
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Parce que tu tires des balles, juste parce que tu m'aimes
Bin ich der Fehler?
Suis-je l'erreur ?
Kann nicht sehen, was du siehst
Je ne peux pas voir ce que tu vois
Du bist nicht mein Gegner
Tu n'es pas mon adversaire
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Parce que tu tires des balles, juste parce que tu m'aimes
Mein Handy ist aus
Mon téléphone est éteint
Paranoia, wo du bist und mit wem
Paranoïa, où tu es et avec qui
Schaust in den Lauf
Tu regardes dans le canon
Und du denkst, du wirst mich niemals sehen
Et tu penses que tu ne me verras jamais
Ja, ich will dir vertrauen, glaube, du bist mit Frauen
Oui, je veux te faire confiance, je crois que tu es avec des femmes
Nur weil sie dich vernehmen
Juste parce qu'elles t'interrogent
Sie stürmen ins Haus, haben Blau in den Augen
Ils envahissent la maison, ont du bleu dans les yeux
Vom Licht der Sirenen, ja
De la lumière des sirènes, oui
Tausend und eine Nacht, wo Leidenschaft Leiden schafft
Mille et une nuits, où la passion crée la souffrance
Du sagtest, ja, du bist da für mich (da, da)
Tu as dit, oui, tu es là pour moi (là, là)
Alles in einer Nacht, ein Fehler, du gehst in Haft
Tout en une nuit, une erreur, tu vas en prison
War das nur für mich, dann warte ich (da, da)
Si c'était juste pour moi, alors j'attends (là, là)
Mitten in der Nacht
Au milieu de la nuit
Sag mir nur, wohin du gehst, wo du schläfst, bist du nicht bei mir
Dis-moi seulement où tu vas, où tu dors, tu n'es pas avec moi
Immer später, immer später
Toujours plus tard, toujours plus tard
Geht die Sonne auf, kommst du mir näher
Le soleil se lève, tu te rapproches de moi
Egal, was ich auch mach'
Peu importe ce que je fais
Will dich einmal nur für mich, geh nicht, doch du sagst zu mir nur:
Je veux juste une fois pour moi, ne pars pas, mais tu me dis seulement :
„Immer später, immer später“
"Toujours plus tard, toujours plus tard"
Dich zu lieben fällt mir immer schwerer
T'aimer devient de plus en plus difficile
Bin ich der Fehler?
Suis-je l'erreur ?
Kann nicht sehen, was du siehst
Je ne peux pas voir ce que tu vois
Du bist nicht mein Gegner
Tu n'es pas mon adversaire
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Parce que tu tires des balles, juste parce que tu m'aimes
Bin ich der Fehler?
Suis-je l'erreur ?
Kann nicht sehen, was du siehst
Je ne peux pas voir ce que tu vois
Du bist nicht mein Gegner
Tu n'es pas mon adversaire
Weil du Kugeln schießt, nur weil du mich liebst
Parce que tu tires des balles, juste parce que tu m'aimes

Curiosità sulla canzone Fehler di Hava

Quando è stata rilasciata la canzone “Fehler” di Hava?
La canzone Fehler è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Weiss”.
Chi ha composto la canzone “Fehler” di di Hava?
La canzone “Fehler” di di Hava è stata composta da Dilara Hava Tunc.

Canzoni più popolari di Hava

Altri artisti di Rock'n'roll